PDX-220 | pdx 220 1 handsets | PDX-240 | PDX-200 | Profoon PDX-230 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
PDX-220 | pdx 220 1 handsets | PDX-240 | PDX-200 | Profoon PDX-230 Manuel du propriétaire | Fixfr
MODE D'EMPLOI
PDX-200
serie
rofoon
Service Help
7 a?
Profoon
e +31 (0) 73 6411 355
ver 1.3
Brancher combiné a une autre base :
Il est également possible de brancher votre combiné PDX-200 à une
base d'une autre type ou marque.
Base : consultez le mode d'emploi de l’autre base concernant le
branchement de combinés
Combiné : suivez les instructions décrites dans le paragraphe
précédent pour le combiné
Sélectionner une base :
Si un combiné a été branché à plusieurs bases, vous pouvez sélection-
ner la base désirée comme suite :
appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option ASSOCIATION avec les touches À et Y
appuyez 1x sur la touche OK
sélectionnez CHOISIR BASE avec les touches À et Y
appuyez sur la touche OK
sélectionnez la base désirée (*) avec les touches À et V
appuyez sur la touche OK
un bib résonnera dès que le combiné a trouvé une base disponible
ONO GANS
* : Si vous choisissez l'option [ AUTO ], le combiné choisira la base dont
le signal est le plus fort regu. Méme si le combiné sort (en pause) hors
de la portée de la base, le combiné recherchera automatiquement une
base accessible. Attention : cecí se passe seulement sí le combiné perd
la connexion avec la base actuelle. I! n’est pas possible de changer de
base pendant un appel.
Emplacement :
< | est préférable de ne pas placer l'appareil sur des surfaces traitées
au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser
des traces.
< |lest préférable de ne pas placer la base pres d'autres télé-
phones, appareils médicaux ou d'autres appareils électroniques,
des tubes luminescents et d'autres lampes déchargeant de gaz.
Les ondes radiophoniques émises de ce téléphone sans fil peuvent
perturber le fonctionnement de l'appareil ou les signes émis des
appareils perturbent le fonctionnement du téléphone
Portée :
La portée du téléphone s'élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres
à l’intérieur. La portée dépend des circonstances locales.
Si vous sortez de la portée de la base, le symbole d'antenne (Ÿ) clig-
notera et le mot [ RECHERCHE ] est affiché sur l'écran. Dans cet état,
vous ne pouvez pas recevoir des appels ni faire des appels vous-même.
Le combiné perdra également contact avec la base quand l’adaptateur
de la base est repris de la prise électrique ou quand il est retiré de
la base et l'écran affichera [ RECHERCHE ] et le symbole d'antenne
clignotera. Quelques minutes après que l'adaptateur a été rebranché, le
combiné aura rétablie le contact avec la base.
Coupure de courant :
Ce téléphone s'alimente du réseau électrique. En cas d’une coupure de
courant, on ne peut plus se servir de cet appareil. Il est donc à conseiller
d’avoir un téléphone avec fil en réserve.
Audiophones :
|| faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT
tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable.
Ecouter :
Il est presque impossible d'écouter une téléphone DECT. Pour cela, il
faut non seulement se trouver dans la portée du telephone mais egale-
ment avoir de l’appareillage très cher.
17
INSTALLATION
Base :
1. mettez la petite fiche au cordon téléphonique à l'arrière dans la base
2. mettez la fiche téléphonique dans la prise de contact téléphonique
murale
3. mettez la fiche tension basse de l'adaptateur à l'arrière dans le
téléphone et mettez l'adaptateur dans une prise de 230 Volt
Combiné :
1. ouvrez le compartiment à piles du combiné en glissant le couvercle
vers le bas
2. mettez les piles dans le compartiment à piles, faites attention à la
polarité (+ et -)
3. remettez le couvercle sur le combiné et mettez le combiné dans la
base
4. laissez le combiné sur la base pendant 15 heures pour assurer un
bon chargement
Combinés et chargeurs supplémentaires :
Si votre téléphone a été livré avec plusieurs combinés, 2 piles et un chargeur
pour chaque combiné seront livrés également. Mettez l'adaptateur de ces
chargeurs dans une prise de courant de 230 Volt, mettez les piles dans les
combinés et mettez les combinés dans les chargeurs pour charger les piles.
LE BRANCHEMENT D'UN AUTRE ADAPTATEUR PEUT
MENER A DES SITUATIONS DANGEREUSES OU PEUT
ENDOMMAGER LELECTRONIQUE DU TELEPHONE.
! UTILISEZ SEULEMENT LES ADAPTATEURS LIVRES.
METTEZ SEULEMENT DES PILES RECHARGEABLES TYPE NiMH
(NIKKEL METAL HYDRIDE). USAGE DES PILES NON RECHAR-
GEABLES PEUT MENER A DES SITUATIONS DANGEREUSES OU
AU DANGER D'EXPLOSION.
1
MEMOIRE DERNIER NUMERO
Répétition dernier numéro :
1. appuyez sur la touche de répétition (C®), le dernier numéro choisi
est affiché sur l'écran
2. recherchez le numéro désiré avec les touches À et V
3. appuyez sur la touche téléphonique pour choisir ce numéro
Copier vers la mémoire annuaire :
1. appuyez sur la touche O®, le dernier numéro choisi est affiché sur
l'écran
recherchez la mémoire désirée avec les touches A et ¥
appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option [ ENREG NUMERO ] avec les touches À et Y
appuyez 2x sur la touche OK
insérez le nom via le clavier
appuyez sur la touche OK pour enregistrer la mémoire
NO SON
Effacer un des derniers numeros choisis :
1. appuyez sur la touche O8; le dernier numéro choisi est affiché sur
l'écran
recherchez la mémoire désirée avec les touches A et ¥
appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option [ EFFACER? ] avec les touches À et Y
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer cette mémoire
NEON
Effacer tous les derniers numéros choisis :
1. appuyez sur la touche 08; le dernier numéro choisi est affiché sur
l'écran
2. appuyez sur la touche OK
3. sélectionnez l’option [ EFFACER TOUT ] avec les touches A et ¥
4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la mémoire dernier
numéro choisi
Débrancher combinés :
Les combinés perdus ou défectueux doivent être débranchés.
appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option [ ASSOCIATION ] avec les touches A et ¥
appuyez 1x sur la touche OK
sélectionne l’option SUPP [ COMBINE ] avec les touches A et Y
appuyez sur la touche OK
insérez le code PIN via le clavier (code 0000 à partir de l'usine ou
votre propre code PIN) et appuyez sur la touche OK
sélectionnez le combiné à débrancher (*) avec les touches À et Y
appuyez sur la touche OK
. le combiné sélectionné est maintenant débranché
: il est seulement possible de débrancher un autre combiné ; il n'est
pas possible de débrancher votre propre combiné
о сл во =
PON
Conseils concernant multicombiné :
» Faire un appel et recevoir un appel se fait de la même manière pour
tous les combinés du type PDX-200.
* Les appels interphone sont gratuits.
* Si vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone,
vous entendrez des tons de frappe dans le combiné. Terminez
l’appel interne, attendez la sonnerie normale et répondez à l'appel.
e Toutes les sonneries des combinés résonneront pendant un appel
externe. Le combiné qui répond à l'appel premièrement aura une
connexion avec la ligne extérieure.
12
Appareils médicaux :
Il est possible que des téléphones DECT en fonction influencent des
appareils médicaux sensibles. La perturbation peut se passer quand
ceux-ci se trouvent dans la proximité du téléphone DECT. Ne mettez
jamais un téléphone DECT sur ou à côté d’un appareil médical, même si
cet appareil est en mode stand-by.
Alimentation combiné :
< L'écran du combiné a un mètre de capacité des piles incorporé (=).
Si le symbole des piles est plein, les piles sont chargées ; si le sym-
bole est vide ou partiellement rempli, il est nécessaire de recharger
les piles. Pendant le chargement, le symbole bouge jusqu'au
moment que les piles seront complètement chargées.
* Nous vous avisons pour une utilisation optimale de mettre le com-
biné sur la base ou dans le chargeur chaque soir. Ceci n'aura aucun
effet désavantageux pour les piles rechargeables.
< Les piles ne peuvent pas être exposées au feu ou à la chaleur
extrême.
* Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et
vénéneux.
Environnement:
< L'emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier.
Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu'en cas de
transport, le téléphone peut être emballé de manière adéquate.
< Quand vous vous débarrassez du téléphone, donnez-lui à votre
fournisseur. || assurera un traitement gentil pour l’environnement.
. Les piles séches ou vides sont á déposer chez votre dépót
X local des déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides
aux ordures ménagères
Entretien :
* Nettoyez le téléphone seulement d'un torchon humide et n’utilisez
jamais des produits d'entretien chimiques.
< Il faut débrancher l'adaptateur et le fil téléphonique pendant le net-
toyage.
18
UTILISER
Prendre un appel :
1. appuyez sur la touche téléphonique pour prendre un appel
voyez également chapitre INSTITUER pour prendre un appel
directement en reprenant le combiné du chargeur
Faire un appel :
Choisir en bloque:
1. insérez le numéro de téléphone via le clavier
une insertion fautive peut être corrigée avec la touche C
une pause de choix peut être ajoutée avec la touche P
2. appuyez sur la touche téléphonique pour choisir le numéro
Choisir directement:
1. appuyez sur la touche téléphonique et attendez le ton de choix
2. insérez le numéro via le clavier, le numéro est choisi directement
Terminer un appel :
1. appuyez sur la touche téléphonique pour terminer un appel
il est également possible de terminer un appel en remettant le
combiné dans le chargeur
Blocage des touches :
1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche O11 (=touche petite
grille) pour activer le blocage des touches
les appels entrants peuvent être pris de manière normale
2. appuyez encore une fois pendant 2 secondes sur la touche 9 pour
enlever le blocage des touches.
Volume du cornet :
1. appuyez pendant la conversation sur les touches À ou Ÿ pour
augmenter ou baisser le volume institué est affiché sur l'écran
2
AFFICHAGE NUMERO
Introduction :
Si vous disposez d’AffichageNuméro, le numéro de l'appelant sera af-
fiché sur l'écran de vo(s)tre combiné(s). Si votre entreprise téléphonique
envoie également les noms ou si vous avez programmé ce numéro avec
le nom complémentaire dans la mémoire annuaire de ce combiné, le
nom sera également affiché sur l'écran.
La mémoire AffichageNuméro peut enregistrer 20 numéros au maxi-
mum. Attention : quand la mémoire est pleine, chaque nouvel appel
remplacera le plus vieil appel dans la mémoire.
Indication nouvel appel :
Ce symbole A? s'éclaircit sur 'écran quand ils se trouvent de nou-
veaux appels dans la mémoire AffichageNuméro que vous n'avez pas
encore consulté ; dès que vous aurez consulté la mémoire, ce symbole
s'éteindra
Consulter mémoire & rappeler :
1. appuyez sur la touche a’ le nom ou le numéro du dernier appel
reçu est affiché sur l'écran
2. utilisez les touches À et V pour feuilleter la mémoire
appuyez sur la touche * (étoille) pour afficher l'heure et la date
de cet appel
le numéro de téléphone sera affiché premièrement après avoir
appuyé sur la touche étoile si un nom a été envoyé ; appuyez
encore une fois sur la touche * pour l'heure et la date
3. appuyez sur la touche téléphonique pour rappeler cet abonné
Copier des appels dans la mémoire annuaire :
1. appuyez sur la touche a’ le nom ou le numéro du dernier appel
reçu est affiché sur l'écran
2. recherchez l’appel désiré avec les touches À et Y
3. appuyez sur la touche OK
INSTITUTIONS
Introduction :
ouvrez le menu en appuyant sur la touche OK
utilisez les touches À et ¥ pour feuilleter dans les options du menu
appuyez sur la touche OK pour ouvrir l'option désirée
sélectionnez marche ou arrêt avec les touches À et Y
appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'institution
NEON
Structure du menu :
La structure du menu de la série PDX-200 est comme suite :
|
MENU COMBINE MENU BASE
MELODIES CHANGER PIN
VOL MELODIES MODE NUM
BIPS TOUCHE R
BATT FAIBLE MESSAGE VOC
HORS PORTEE REGL DEFAUT
BIPS TOUCHE
DECROCH AUTO DATE / HEURE
ALARME
NOM COMBINE ASSOCIATION
LANGUE
REGL DEFAUT
Sonneries :
Sélectionnez l'option [ MENU COMBINE-MELODIES ou VOL MELO-
DIES ] et utilisez les touches À et V pour instituer les sonneries du
combiné
13
PROBLEMES ET SOLUTIONS POSSIBLES
‘PAS DE LIGNE’ est affiché sur l’écran :
° La base n'a pas de connexion avec votre branchement téléphonique
- Vérifiez si le cordon téléphonique a bien été branché.
- Encas de doute, branchez un autre téléphone sur votre prise
téléphonique.
Problèmes avec les appels reçus :
< Les appels reçus ne sont pas annoncés :
- La sonnerie a été désactivée ; activez-la.
< Votre ligne téléphonique est toujours occupée
- Contrôlez si un de vos autres téléphones n’a pas été bien rac-
croché.
- Contrôlez si un deuxième combiné branché n'occupe pas la
ligne.
- Branchez un autre téléphone sur le branchement téléphonique
et vérifiez si l'interruption se trouve dans votre téléphone ou
dans votre branchement ou chez votre entreprise téléphonique.
Problèmes avec les appels à l’extérieur :
< Le ton d'attente reste, Il ne vous est pas possible de choisir des
numéros
- Votre téléphone a été mis sur le faux système (ton ou pulse).
Consultez le mode d’emploi ou le fournisseur de votre centrale
ou votre modem et comparez-le avec l'institution du PDX-200.
Problèmes pendant téléphoner :
-< Bibs pendant un appel interphone :
- Vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone ;
terminez l'appel interphone, attendez la sonnerie normale et
répondez à l'appel.
< Bruits et autre sons :
- Vous êtes presque hors portée de la base ; diminuez la distance.
- ls se trouvent d'autres appareils électroniques dans les envi-
rons qui interrompent les ondes de votre téléphone DECT ;
essayez un autre endroit.
R/Flash :
1. appuyez pendant l'appel sur la touche R pour donner une pulse
FLASH.
certaines entreprises téléphoniques vous demanderont d'insérer
un numéro après que vous avez donné une pulse FLASH pour
utiliser par exemple “Conversation alternante” ; consultez à ce
sujet votre entreprise téléphonique ; le temps d'interruption de la
pulse FLASH peut étre institué ; voyez chapitre INSTITUER
Mute (microphone désactivé) :
1. appuyez pendant la conversation pendant 2 secondes sur la touche
% pour désactiver le microphone
vous pouvez toujours entendre votre interlocuteur mais il ne
vous entend plus
2. appuyez encore une fois brievement pour réactiver le microphone
Fonction rechercher combine :
1. appuyez sur la touche ronde sur la base
un ton résonnera pendant 60 secondes du combiné et le texte
‘PAGING'’ est affiché sur lécran ; appuyez sur une touche de
choix pour arréter le signal prématurément
Durée de la conversation :
1. la durée de la conversation est affichée sur l'écran pendant l'appel;
cette annonce éteindra 2 secondes après que la connexion a été
terminée
Touche de raccourci sonnerie désactivée :
1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche Æ pour désactiver la
sonnerie du combiné
2. appuyez encore une fois pendant 2 secondes sur la touche £ pour
réactiver la sonnerie
3
4. sélectionnez l’option [ ENREG NUMERO ] avec les touches À et Y
5. appuyez 2x sur la touche OK
6. insérez le nom via le clavier
7. appuyez sur la touche OK pour enregistrer la mémoire
Effacer un certain appel :
2. ; .
1. appuyez sur la touche &°; le nom ou le numéro du dernier appel
reçu est affiché sur l'écran
recherchez l’appel désiré avec les touches A et ¥
appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option [ EFFACER? ] avec les touches À et Y
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer cet appel
NEON
Effacer toute la mémoire AffichageNuméro :
1. appuyez sur la touche a’ le nom ou le numéro du dernier appel
reçu est affiché sur I'écran
2. appuyez sur la touche OK
3. sélectionnez l’option [ EFFACER TOUT ] avec les touches À et Y
4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la mémoire Affichage-
Numéro
Indication VoiceMail :
Si quelqu'un a laissé un message VoiceMail chez votre entreprise télép-
honique, ceci sera annoncé sur l'écran par l'éclairage d’une petite enve-
loppe. Dés que vous avez entendu ce message, le symbole s'éteindra.
Attention : cette fonction est seulement disponible pour le système FSK
et si supportée par l’entreprise téléphonique.
Tons touches combiné :
Les tons suivants peuvent être activés ou désactivés via l'option [ MENU
COMBINE / BIPS ]
- [ BAIT FAIBLE ] : le ton qui résonne quand les piles sont presque
vides
- [HORS PORTEE] : le ton qui résonne quand vous sortez de la
portée de la base
- [BIPS TOUCHE |: le ton qui résonne en appuyant sur une touche
Répondre automatiquement :
Quand cette fonction [ DECROCH AUTO ] est activée, vous pouvez
répondre aux appels en prenant le combiné de la base ou du chargeur ;
il n’est alors pas nécessaire d'utiliser la touche téléphonique.
Attention : si le combiné ne se trouve pas sur la base ou dans le char-
geur, il est toujours nécessaire d'appuyer sur la touche téléphone-
marche pour prendre un appel
Alarme :
|| vous est possible de faire résonner un ton d'alarme du combiné pen-
dant 60 secondes sur un moment institué d'avance (ou appuyez sur une
touche de choix pour terminer le signal préalablement)
Sélectionnez [ ACTIVER ] pour activer cette fonction et insérez via le
clavier l'heure d'alarme (système 24 heures). Cette alarme sera répétée
quotidiennement jusqu'à vous désactiverez l'option [ DESACTIVER ]
Langue :
Vous pouvez instituer la langue dans laquelle les différentes instructions
seront affichées sur l'écran.
Instructions pour retourner à la langue néerlandaise si vous aurez insti-
tué une langue étrange par accident
appuyez 2x sur la touche OK
appuyez 6x sur la touche V
appuyez 1x sur la touche OK
sélectionnez la langue francais avec les touches V et À
appuyez 1x sur la touche OK
о № © № :х
14
Problèmes avec l’AffichageNuméro :
< Vous ne recevez pas l'information AffichageNuméro ou Nom sur
l'écran de votre combiné :
- Vérifiez si votre entreprise téléphonique envoi ces signaux (sou-
vent, il faut vous abonner sur ce service).
< Vous recevez les numéros mais pas les noms sur l'écran de votre
téléphone:
- Le réseau téléphonique n’envoi pas les noms ; informez vous
chez eux.
- Le nom n'a pas été programmé dans la mémoire annuaire de
votre combiné ; programmez-le.
- Le noma été programmé dans la mémoire annuaire mais le
numéro correspondant a été programmé sans chiffre de zone ;
programmez le numéro, chiffre de zone inclus.
Autres :
< L'écran reste vide :
- Les piles sont complètement vides. Mettez le combiné sur la base ou
dans le chargeur/détenteur par recharger les piles et laissez les piles
recharger pendant 15 heures sans interruption. Faites attention qu'il
peut prendre quelques minutes avant que l'écran s'allume quand vous
ettez le combiné sur la base/dans le chargeur
< Le combiné ne veut pas intégrer :
- Latension des piles est trop basse ; remettez le combiné sur la
base ou dans le chargeur et rechargez les piles pendant 15
heures sans interruption.
- Les piles manquent ou elles ne sont pas bien mises ; contrôlez
ceci.
Les piles se vident trés vite :
- Contrôlez les points de contact de la base/du chargeur et du
combiné et nettoyez-les si nécessaire.
- Les piles doivent étre remplacées ; mettez de nouvelles piles.
« Le combiné n’a pas de contact avec la base :
- Vous vous trouvez trop loin de la base ; diminuez la distance
- La base est désactivée (adaptateur de la prise ou à l'arrière de
la base) ; restaurez ceci.
- Le combiné n’est plus/pas branché à la base ; rebranchez le
combiné
20
MEMOIRE ANNUAIRE
Introduction :
Chaque combiné a une mémoire annuaire pour 25 numéros de télépho-
nes de 16 chiffres au maximum. Il est possible de programmer un nom
de 16 caractères au maximum pour chaque numéro.
La mémoire annuaire est liée à la fonction AffichageNuméro ; si vous
recevez un appel de quelqu'un dont vous avez programmé le nom et
numéro dans la mémoire, ce nom sera également affiché à côté du nom
de cette personne sur l'écran du combiné. Pourtant, il est nécessaire
d’être abonné sur ce service
Programmer :
1. appuyez conséquemment sur la touche [1] et 2x sur la touche OK
2. insérez le numéro de téléphone via le clavier
effacez une insertion fautive avec la touche C
insérez une pause de choix avec la touche P
3. appuyez sur la touche OK
4. insérez le nom via le clavier (voyez ABC sur les touches de choix)
effacez une insertion fautive avec la touche C
5. appuyez sur la touche OK pour enregistrer la mémoire
Choisir :
1. appuyez sur la touche LI} la première mémoire est affichée sur
l'écran
appuyez sur la touche * (petite étoile) pour afficher le numéro de
téléphone correspondant
2. recherchez la mémoire désirée avec les touches A et ¥
3. appuyez sur la touche téléphonique pour choisir ce numéro
4
MULTICOMBINE
Introduction :
Il est possible de brancher jusqu’à 6 combinés à la base de la série
PDX-200. Si plusieurs combinés ont été branchés, vous pouvez télépho-
ner gratuitement dans la maison et passer des appels ou téléphoner à
trois.
Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous est possible
d'acheter plusieurs combinés (*) que vous devez brancher à votre
téléphone premièrement (voyez instructions plus loin dans ce mode
d'emploi). Si le téléphone est livré avec plusieurs combinés, vous pou-
vez téléphoner ou passer des appels directement.
(*) Faites attention qu'il vous faut des combinés qui sont « GAP COM-
PATIBLES » ; GAP veut dire que les combinés et les bases des autres
types et/ou marques peuvent être mélangés. Attention : le protocole
GAP décrit que le combiné doit avoir la possibilité de faire et de recevoir
un appel ; les autres fonctions ne sont pas garanties.
Interphone :
1. appuyez 2 secondes sur la touche INT
2. insérez le numéro interne du combiné avec lequel vous voulez faire
l’appel interphone via le clavier
3. vous pouvez faire l'appel interphone dés que le combiné appelé
répond
Passer un appel :
1. appuyez pendant l'appel avec la ligne extérieure pendant 2 secon-
des sur la touche INT
2. insérez le numéro interne du combiné vers lequel vous voulez pas-
ser la ligne extérieure via le clavier
3. appuyez sur la touche téléphonique dès que le combiné appelé
répond à l'appel ; la ligne extérieure est maintenant passée
Nom combiné :
Cette option vous permettra de donner un nom à votre combiné. Utilisez
la touche C pour effacer le vieux nom et insérez via le clavier le nouveau
nom de 10 caractères au maximum:
Code PIN :
Ici, vous pouvez changer le code PIN qui est nécessaire pour brancher
et débrancher les (nouveaux) combinés. Le code PIN à partir de l’usine
est 0000
Ton/pulse :
A partir de l'usine, le téléphone a été mis sur choisir ton. Si vous serez
branché sur un plus vieux type de centrale téléphonique qui utilise des
pulses (principe tourne disque), l'institution peut être adaptée ici.
Temps Flash :
Une pulse Flash interrompera la connexion téléphonique très briève-
ment. La durée d'interruption de la pulse Flash peut être instituée à
100, 120, 250, 270, 300, 370, 600 ou 800 mS. Le temps d'interruption
standard est 100 MS et il a été institué à partir de l'usine. Consultez le
mode d'emploi de votre centrale de maison ou de bureau ou votre entre-
prise téléphonique concernant le temps d'interruption désiré.
VMWI : (Visual Message Waiting Indicator)
Si votre entreprise téléphonique n'envoie pas le signal “Annonce
VoiceMail’, cette annonce peut étre désactivé manuellement avec cette
option (voyez aussi le chapitre ‘Indication VoiceMail' dans ce mode
d'emploi)
Institutions à partir de l’usine :
L'option [Instit Usine] vous permettra de remettre toutes les institutions
comme eux avez été quand le téléphone a quitté l'usine.
Langue: Neerlandais
Mélodie: 2 Bips touche: act. Code PIN: 0000
Volume: 3 Decro auto: desact Ton/pulse: ton
Tons batt faible: act. Alarme: desact VMWI: desact
Tons hors portee: act. Nom combiné: HANDSET Temps flash: 120mS
15
Si l'interruption n’a pas été résolue avec les solutions ci-dessus
* Reprenez les piles du combiné et reprenez l'adaptateur et la fiche
téléphonique des prises respectives ; rebranchez tout après
quelques minutes
Vous pouvez également contacter le service après vente de Profoon au
numéro 31 0 73 6411355 ou le fournisseur de ce téléphone.
SPECIFICATIONS
Protocole: DECT / GAP, 6 combinés
AffichageNuméro: DTMF & FSK, reconnaissance automatique,
20 mémoires
Choisir: ton / pulse à changer
FLASH : 100, 120, 250, 270, 300, 370, 600 ou 800mS
Annuaire : 25 mémoires
Alimentation base: via adaptateur: modele: VD060025D
entrée: 230VAC, 50Hz
sortie: 6VDC, 250mA, = —e— +
via piles: modèle: GP45AAAHC
tension: 1,2V
capacité: 450mAh
matériel: NiMH
format: AAA
nombre: 2
via adaptateur: modèle: VD060015D
entrée: 230VAC 50Hz
sortie: 6VDC, 150mA
50m à l'intérieure
300m a l'extérieure
Durée d'utilisation (piles pleines):
stand-by: > 100 heures
utilisation: > 10 heures
Température d’utilisation: 0°C tot 40°C
Température stockage.: -20°C tot 60°C
Alimentation combiné:
Alimentation chargeur
Portée:
21
Changer :
1. appuyez sur la touche LL! la première mémoire est affichée sur
l'écran
2. recherchez la mémoire désirée avec les touches À et Y
3. appuyez sur la touche OK
4. sélectionnez l’option CHANGER avec les touches A et ¥
5. appuyez sur la touche OK
6. utilisez la touche C pour effacer le vieux numéro et insérez le nou-
veau numéro via le clavier
7. appuyez sur la touche OK
8. utilisez la touche C pour effacer le vieux nom et insérez le nouveau
nom via le clavier
9. appuyez sur la touche OK pour enregistrer la mémoire corrigée
Effacer une mémoire spécifique :
1. appuyez sur la touche LL} la première mémoire est affichée sur
l'écran
utilisez les touches À et ¥ pour rechercher la mémoire désirée
appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option EFFACER avec les touches 4 et Y
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer cette mémoire
NEAR
Effacer toute la mémoire :
1. appuyez sur la touche LL} la première mémoire est affichée sur
l'écran
2. appuyez sur la touche OK
3. sélectionnez EFFACER TOUT avec les touches A et ¥
4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la mémoire
Conférence :
1. appuyez pendant l'appel avec la ligne extérieure pendant 2 secon-
des sur la touche INT
2. insérez via le clavier le numéro interne du combiné que vous voulez
laisser participer à l'appel avec la ligne extérieure
3. appuyez sur la touche INT pendant 2 secondes dès que le combiné
répond à l'appel ; la ligne extérieure est maintenant jointe à l'appel
interne.
Brancher combinés supplémentaires :
LES COMBINES LIVRES ONT DEJA ETE BRANCHES A LA
BASE ET ILS PEUVENT ETRE UTILISES DIRECTEMENT.
LA PROCEDURE SUIVANTE EST SEULEMENT APPLICABLE AUX
NOUVEAUX COMBINES ACQUIS SEPAREMENT
appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option BRANCHER avec les touches À et Y
appuyez 2x sur la touche OK
sélectionnez la base à laquelle vous voulez brancher le combiné
avec les touches A et ¥ (en cas d’une seule base, c’est toujours 1)
appuyez sur la touche OK
insérez le code PIN via le clavier (code 0000 à partir de l'usine ou
votre propre code PIN) et appuyez sur la touche OK
le combiné commencera à rechercher la base concernée
tenez la touche ronde sur la base pendant 15 secondes
un bib résonnera du combiné après quelques secondes ; le combiné
est maintenant branché
SONT
>
© N
10
La date et l’heure :
En etat de pause, l’heure et la date seront affiches sur l'écran du com-
bine et pour l’AffchageNumero ils seront enregistrés pour chaque appel.
Insérez via le clavier conséquemment
les 2 derniers chiffres de 'année, appuyez sur la touche OK
le jour, le mois, appuyez sur la touche OK
les heures, les minutes, appuyez sur la touche OK
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
En général :
° Lisez bien ce mode d'emploi, et suivez toutes les instructions”.
* Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un endroit mouillé ou
humide.
* Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais le
téléphone ni l'adaptateur et ne les placez pas à côté d'une source
de chaleur.
< Utilisez seulement l'adaptateur livré ; le branchement d’un autre type
d'adaptateur peut endommager l'électronique.
* Assurez-vous que le fil téléphonique et le fil de l'adaptateur ne
risquent pas d'être endommagés et évitez que l’on trébuche sur ces
fils.
< |[ ne faut jamais démonter la base, ni le combiné ni l'adaptateur.
Cela se fait seulement par du personnel qualifié.
Installation :
< Ne branchez pas le cordon téléphonique ou l'adaptateur à la base
avant que l’adaptateur est repris de la prise électrique et la prise
téléphonique est reprise de la boîte de contact téléphonique.
* N'installez pas le téléphone pendant un orage.
* N'installez pas de points de raccordement de téléphone dans un
endroit mouillé ou humide.
< Ne touchez pas les fils du téléphone ou de l'adaptateur sauf s'ils ont
été débranchés du réseau téléphonique ou de l'alimentation.
16
DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et équipements essentiels décrits
dans les directives européennes 1999/5/EC.
pre |
GARANTIE
Le Série Profoon PDX-200 DECT vous donne une garantie de 24 MOIS
après la date d'achat. Pendant cette période, nous vous assurons une
réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction
ou de matériaux. Cela au jugement de l'importateur.
La déclaration de conformité est disponible
sur le site WWW.PROFOON.COM
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut d'abord consulter le mode d'emploi.
Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou la Ser-
vice Après Vente de HESDO (0031 73 6411 355).
LA GARANTIE ÉCHOIT:
En cas d'une utilisation incompétente, d'un raccordement fautif, des
piles qui fuirent et/ou mal placées, d'une utilisation des pièces déta-
chées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des
défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrop-
hes naturelles.
En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de
transport fautif de l'appareil sans emballage approprié ou dans le cas où
l'appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d'achat.
Des fils de raccordement, des fiches et l’accu ne relèvent pas de la
garantie.
Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles
est exclue.

Manuels associés