▼
Scroll to page 2
of
46
tyPE' . R 1060 - R 2670 · E. 59$ , ous venez de prendre le volant de votre 4 CV. Vous connaissez les qualités de cette voiture, mais vous' êtes néanmoins surpris des satisfactions qu'elle vous procure : douceur de conduite, reprises brillantes, suspension remarquable... ' Ces joies nouvelles, vous les apprécierez longtemps car la 4 ev est bien construite et robuste. Vous pourrez cependant en découvrir d'autres, lorsque vous la connaîtrez mieux. Peu à peu, vous éprouverez son charme et saurez en tirer le maximum d'agrément, tout en roulant de la façon la, plus économique. . Mais n'oubliez pas que toute mécanique a besoin d'être entretenue 'pour fonctionner avec un bon rendement. En effectuant en temps utile les opérations indispensables vous n'aurez jamais le moindre ennui. V 4 CV se prête d'ail~eurs merveilleusement à ces opérations périodiques. Voiture économique à tous points de vue, elle a été conçue précisément avec le souci de réduire au maximum les frais d'entretien courant et de réglage. Tous ses organes mécaniques réunis en un seul bloc, à l'arrière, sont facilement accessibles. ' ~ SANS SE SALIR, le conducteur vérifie le niveau d'huile, change une bougie, règle le ralenti du carburateur ... SANS DIFFICULTE, la Station-Service effectueIe graissage général, procède à la vidange, surveille la batterie ... L A ous vous rappelons que les 3.000 concessionnaires et agentsRenault sont, partout en France et dans le monde entier, à votre disposition pour vous aider à entretenir votre 4 CV en bon état grâce à : un outillage moderne et standardisé, un personnel qualifié connaissant' parfaitement la 4 CV, des méthôdes de travail uniformes mises au point par le constructeur, l'utilisation de' pièces de rechange d'origine, les seules pièces donnant toute garantie d'interchangeabilité et de qualité. LA 4 CV EST UNE VOITURE NOUVELLE, CONFIEZ-LA AUX AGENTS DE LA MARQUE.' Ils iIIIvent comment la prendre ... et vous donneront de. bons conseils. N * * * * , CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES A. Moteur. MOTEUR Type 662 CYCLE. . . . . . . . . . . . .. 4 temps COMPRESSION. <, Grand luxe .).......... 7,25 « Normale et Luxe ') . . .. 6,7 CYLINDRES. . . . . . . . . . . . . .. 4 PUISSANCE: . ALESAGE. . . . . . . . . . .. 55 mm (' Grand luxe » à 5000 tr/mn 21 ch (, .Normale et luxe.) à COURSE . 80 mm 4000 tr/mn . . . .. 18 ch CYLINDREE :.. 760 crn'' CARBURATEUR Solex 22 lAC REGLAGES linéaire et angulaire de la distribution (avec jeu de soupapes théorique de 0,2 mm pour l'aspiration et 0,3 mm pour l'échappement). linéaire angulaire Ouverture aspiration (avant P.M.H.) : 0,3 mm 6° Fermeture aspiration (après P.M.B.) 4 mm 30° Ouverture échappement (avant P.M.E.) ., 9 mm 45° Fermeture échappement (après P.M.H.) : 0,4 mm 7'0 JEU PRATIQUES DES CULBUTEURS (pour moteur froid) : Aspiration 0,1 mm Échappement. . . . . . . .. 0,2 mm ECARTEMENTS DES CON~ AVANCE MAXIMUM TACTS des vis. platinées. du disà l'allumage 'à 4.000 tr/mn .. 30° tributeur 0,4 mm ORDRE D'ALLUMAGE (le cylindre n? 1 est du côté volant) CALAGE 1-3-4-2 0° ou P.M.H. BOUGIES (normales, diamètre 14) du distributeur Renault 45-0 ECARTEMENT DES ELECAVANCE automatique TRODES des bougies 0,4 mm à l'allumage B. Châssis. DIRECTION à crémaillère et dispositif cornpensateur 1 EMBRAYAGE monodisque fonctionnant -2- à sec CHANGEMENT DE VITESSE Première et M. A. : par baladeur Deuxième et troisième : prise constante et synchromesh Rapport vitesse vitesse 3" vitesse Marche AR des vitesses . . . . Ire 2e Vitesse à 4000 tr/mn 25 km 50 km 87 km ROUES indépendantes PINCEMENT des roues avant o à 2 mm ANGLE DE CHASSE ..... 10° CARROSSAGE à vide '.. 2,50° COUPLE CONIQUE 7 X33 CARDANS D'ARBRES DE ROUES à aiguilles PNEU MA TIQUES jantes 145 X400 135 X400 jantes 4 J 15 5,0 X 15 PRESSION de gonflement Avant.. . . . 1 kg Arrière .. . . . . . . . . . . . .. 1,6 kg RESSORTS DE SUSPENSION 4 hélicoïdaux AMORTISSEURS 4 hydrauliques. BARREDE TORSION: 1 àl'avant. FREINS: Au pied hydraulique 4 roues A main, mécanique sur les roues arrière. C. Caractéristiques générales. EMPATTEMENT . 2,10 m VOIE AVANT . 1,21 m VOIE ARRIERE . 1,21 m LONG. hors tout . 3,61 m LARG. hors tout . 1,43 m HAUTEUR totale approximative à vide.. . ... 1,47 m DIAMETRE DE VIRAGE minimum. . . . . . . . . . .. 8,40 m GARDE AU SOL..... 0,18 m POIDS à vide en ordre de c:~~~~"uTfiÉ';""560 kg Berline .. . . . . . . . . . . .. 320 kg Fourgonnette (non cornprix le conducteur) ." 200 kg CONSOMMATION normale en combustible.. ........ 6 litres (Sur parcours moyennement accidenté et à 60 km/h de moyenne). D. Capacités. SYSTEME DE REFROIDISSEMENT (eau) 4,6 litres MOTEUR (huile) BLOC-MECANISME... litres 2 1 litre RESERVOIR A LIQUIDE DE FREIN (y compris canalisations) 0,6 litre RESERVOIR à combustible 27,5 litres MOTEUR 1. 2. 3. 4. S. Culasse. Remplissage d'huile. Carburateur. Culbuteur. Ressort de cu/buteur. 6. Collecteur 7. 8. 9. 10. d'eau de dissement. Soupape. Bougie. Chemise de cylindre. Piston. Il. Pompe à eau. 12. 13. 14. 15. refroi- Ventilateur. Poulie de tension de courroie. Couronne de lancement. Disque d'embrayage. 16. Axe de fourchette de dé· débrayage. 17. Fourchette de débrayage. 18. Volant moteur. 19. Vilebrequin. 20. Bielle. -4- 21. Bouchon de vidange d'huile. 22. Pompe à huile. 23, Carter inférieur réservoir d'huile. 24. Carter cylindres. 25. Jauge d'huile. 26. Arbre de distribution. 27. Distributeur. 28. 29. Condensateur. Roue de distribution. 30. Pompe à essence. formant DESCRIPTION FONCTIONNEMENT MÉCANISME DE PROPULSION Le moteur, l'embrayage, la boîte de vitesses et le différentiel sont réunis en un seul bloc qui constitue le mécanisme de propulsion. Cet ensemble rigide, situé à l'arrière, ne comporte aucun arbre de transmission. MOTEUR Comme la plupart des moteurs modernes, il comprend une culasse, un carter cylindres et un carter inférieur, mais certaines particularités méritent d'être soulignées, car elles lui confèrent des qualités intéressantes. ENTRETIEN ÉCONOMIQUE. amovibles en fonte de nuance - Les pistons se déplacent dans des cylindres spéciale particulièrement résistante à l'usure. ROBUSTESSE. - Bien que le moteur soit court, la rotation du vilebrequin s'effectue sur trois paliers démontables dont les coussinets sont garnis de métal antifriction. RENDEMENT. - La culasse est en aluminium (métal de haute diffusion thermique). Les soupapes sont commandées par des culbuteurs et leur disposition en tête assure un remplissage parfait des cylindres. La distribution commandée par engrenages à taille hélicoïdale est silencieuse, du fait que le pignon intermédiaire est en toile bakélisée. L'effet des cames de l'arbre de distribution est transmis aux soupapes par les poussoirs et les tiges de culbuteurs. Les culbuteurs portent une vis qui permet de régler le jeu entre culbuteu rs et sou papes. GRAISSAGE Il est assuré sous pression par une pompe à engrenages, placée à la partie basse du carter inférieur. Cette pompe est actionnée par un pignon taillé sur l'arbre de distribution. -5- L'huile est répartie aux différents points à graisser (paliers de vilebrequin, paliers d'arbre à cames, rampe des culbuteurs) par des perçages dans le carter et dans la culasse qui suppriment les tuyauteries susceptibles de ruptures et de fuites. Les autres organes sont graissés rieur ou par projections. par le circuit de retour d'huile au carter inté- La pression d'huile limitée" par une soupa-pe tarée peut être contrôlée d'une façon permanente par le conducteur à l'aide d'un mano-contact placé sur le circuit de graissage. Celui-ci est relié électriquement au feu témoin rouge du tableau de bord. Unepresslon anormalement basse se traduit par l'éclairement du feu.témoin. POMPE A ESSENCE J. Orifice de sortie d'essence. 4. Clapet d·ospiration. 2. Clapet de refoulement. 5. Orifice 3. Filtre. 6. Membrane. ; 6- d'arrivée d'essence. ALIMENTATION Le réservoir à combustible est fixé sous Je plancher. L'essenc.e est amenée au carburateur par une pompe à membrane actionnée par une came de l'arbre de distribution. Par l'intermédiaire d'un levier, cette came comprime le ressort de la membrane (aspiration); Le refoulement s'effectue par la détente du ressort dès l'effacement de la came. Le débit est réglé automatiquement par les mouvements du pointeau du carburateur. En effet, lorsque le pointeau est fermé, l'essence ne pouvant plus s'écouler, exerce une pression sur la membrane et le ressort reste comprimé. L'essence arrive au carbutateur complètement débarrassée de ses impuretés par trois filtrages successifs: - au départ du réservoir;dans la pompe; dans le raccord d'arrivée d'essence au carburateur. CARBURATEUR (Solex, type inversé 22 lAC) Spécialement mis au point pour la 4 ev, de conception simple, de démontage et réglage faciles il assure, pour tous les régimes du moteur, un dosage parfait du mélange carburé (essence, air) réalisé par I~gicleur principal, l'ajutage d'autornatlcité et la buse. Au ralenti, le mélange 'gazeux est dosé par le gicleur de ralenti et un orifice d'air calibré. Le dispositif de départ « Starter» qui lui est adjoint agit indépendamment du carburateur principal et assure un départ facile par temps froid en fournissant au moteu r un mélange très riche, " présente l'avantage d'être progressif, c'est-à-dire que son action est fonction de la position du levier de « Starte r ». CARBURATEUR ,. Ajutage d'outomaticité. 2. Calibreur d'air de ralenti. 3. Gk/eur de ralenti. 4. Buse. 5. Support de gicleur d'alimentation. 6. Vis de réglage de richesse de ralenti. 7. Papillon. 8. Gicleur de starter. 9. Starter. 7 - FILTRE A AIR " est fixé à gauche l'effjc~cité bain d'huile. du moteur de l'élément filtrant sur la jambe à l'intérieur de force. de la cuve est complétée par un / , l'air, après avoir léché le bain d'huile, traverse l'élément filtrant et sort complètement épuré par l'orifice central, supérieur ;pour se rendre au carburateur. Ai' Huile REFROIDISSEMENT Il est rendupartlculièrernent efficace par la circulation accélérée de l'eau. Une pompe aspire l'eau à la base du radiateur et la refoule dans les chambres d'eau 'du carter-cylindres et de la culasse. ", Une circulation spéciale ment le refroidissement. d'eau fraîche au voisinage des soupapes favorise grande- l'arbre de pompe formant support de ventllateur porte une roue à ailettes. Il est entraîné par une courroie trapézoïdale commandée par une poulie fixée en bout de l'arbre de distri bution. Uri thermo électriquement contact monté sur le réservoir supérieur du radiateur au feu témoin rouge de la planche de bord. -8- est relié Une température trop ducteur par l'éclairement élevée de l'eau ou le manque du feu témoin. d'eau sont signalés au con- Deux robinets situés, l'un à la base du radiateur, l'autre sur le carter-cylindres, assurent une vidange complète du système de refroidissement (voir page 32). EMBRAYAGE L'accouplement du moteur technique éprouvée. et de la boîte de vitesses est réalisé. suivant une Un disque unique portant sur ses deux faces des garnitures anti-friction peut être, soit serré entre deux plateaux solidaires du moteur, soit libre si les plateaux s'écartent. Ce disque est solidaire de l'arbre primaire de la boîte de vitesses. Dans la position « embrayage », le disque est serré entre le volant et un mobile par des ressorts prenant appui sur un couvercle fixé sur le volant. Le mobile, solidaire du volant en rotation; peut s'en éloigner par l'action des disposés radialement et mus par une butée, un coulisseau et une fourchette par des renvois appropriés à la pédale de débrayage. La faible inertie du disque en acier permet -9- un passage facile plateau plateau leviers reliée des vitesses. BOITE La boîte de vitesses et l'arbre secondaire. ne comporte . DE VITESSES que deux arbres principaux: l'arbre primaire MÉCANISME 1. Amortisseur. 2. Traverse arrière support de mécanisme. 3. Arbre d'embrayage. 4. Couronne de différentiel. S. Différentie'. 6. Arbre primaire. 7. Arbre et pignons de marche arrière. 8. Pignon de première vitesse sur arbre arrière. 9. Pignons de deuxième vitesse. 10. Pignons de troisième vitesse. Il. Commande de tachymètre. 12. Arbre de commande des vitesses. 13. Clabot de deuxième et troÎsième vitesses. 14. Baladeur de première vitesse et de marche . arrière. /5. Pignon d'attaque formant arbre secondaire. 16~ Carter de mécanisme. 17. Card.an d'arbre de roue. 18. Arbre de roue. 10 - .Sur l'arbre primaire qui reçoit le mouvement du moteur sont taillés les pignons de 1" vitesse et de marche AR. Les pignons de 2'et de 3'vitesses sont emmanchés sur cannefures. Sur l'arbre secondaire, les pignons de 2' et 3' vitesses sont montés fous et sont toujours engrenés avec leur correspondant de l'arbre primaire. Ils ne deviennent solidaires de l'arbre secondaire que par le déplacement d'un c1abot monté sur cannelures. Un baladeur à double denture peut, en se déplaçant, soit engrener avec son correspondant de l'arbre primaire, soit avec, le pignon de marche arrière. Le fonctionnement de la boîte de vitesses est rendu silencieux par la taille hélicoïdale des pignons de 2' et 3' vitesses. Les arbres tournent, dans des roulements à rouleaux. Des roulements coniques permettent le rattrapage des jeux. , COUPLE CONIQUE ET DIFFÉRENTIEL La boîte de vitesses, le couple conique et le différentiel sont montés dans un même carter (carter de mécanisme), ce qui assure une rigidité parfaite de l'ensemble - un entretien facile (un seul remplissage d'huile) contre la pénétration des. poussières et sables. l'extrémité nier engrène - et une protection plus grande de l'arbre secondaire est taillée et forme pignon d'attaque. avec une couronne solidaire du boîtier de différentiel. la queue des pignons planétaires, cannelée extérieurement, joint de cardan qui entraîne les arbres de roues. reçoit Ce der- la chape du roue. . JO. II. 12. 13. /4. - 12- de segment de frein. support de segment de (rein. Câble de commande de frein à moine Tube fusée. Ressort de suspension. Limiteur de débattement. Amortisseur. ROUES ARRIÈRE Les tubes fusées articulés sur le carter de boîte sur aiguilles et peuvent se débattre verticalement. portent des tourillons montés Ils sont traverséspar les arbres de roues. Ces derniers ont une extrémité cannelée qui prend place dans la chape du joint de cardan qui les relie au différentiel. L'autre extrémité forme un plateau sur lequel se fixent le tambour de frein et le voile de la roue. SUSPENSION Elle doit ses qualités 4 roues à la combinaison des dispositions 4 ressorts hél icoïdaux en acier spécial; 4 amortisseurs hydrauliques à soupape sensiblement l'influence de la température). Une barre En C suivantes: indépendantes; rtre, de torsion un dispositif sur l'essieu thermique (Cette soupape réduit avant. 1imite le débattement des roues arrière. ESSIEU AVANT ,. Bieffe de connexion 2. Leviers supérieurs et de direction. de fusée. 3. Amortisseur. de direction. volant, 6. Crémai 11ère. 4. Boitier 5. Axe du 7. 8. 9. 10. Commande d'avertisseur et d'éclairage. Commande des feux de direction. Fusée. Biellette de barre de torsion. JI. Barre de torsion. 12. Traverse avant. f 3. Levier inférieur de roue avant. 14. Support 15. Ressort de barre de torsion. de suspension. 16. Plateau support de segment 17. Tambour. 18. Segment de frein. -13- '19. 20. Cylindre Flasque 2!. jante. de roue. de roue. de frein. SCHËMA D'INSTALLATION ÉLECTRIQUE, 16 - SËRIE «LU.JfE» SCHÉMA D'INSTALLATION ÉLECTRIQUE, StRIE «GRAND - 17- LUXE» • 18. Levier de commande de démarreur. 19. Levier de frein à main. 20. Levier de changement de vitesse. 2 J. ~evjer de commande de· « starter )J. Nota: La série « normale» ne comporte pas d'antivol et le contacteur d'allumage est situé sur la planche de bord à la place du cendrier. CONTACTEUR Série D'ALLUMAGE luxe et grand luxe Le circuit allumage est fermé à l'aide d'une clé située sur un dispositif antivol fixé sur le support de direction; la même clé commande l'antivol. Elle peut prendre trois positions repérées sur l'appareil. 1. Antivol.La clé tournée complètement vers le bas, la retirer et tourner le volant à droite ou à gauche de la quantité voulue pour obtenir le verrouillage de la direction. Pour le déverrouillage, introduire la clé dans son logement (exercer une légère pression pour vaincre la résistance d'un ressort) et la tourner vers le haut; cette dernière opération s'effectue avec plus de douceur si on sollicite le volant simultanément. - 20- 2. Allumage •...,. Lorsque la clé atteint la position supérieure, le contact s'êtablit, ce qui se traduit par l'éclairement des feux témoins du tableau de bord. 3. Garage.Une position intermédiaire permet de couper le contact; la clé peut alors être retirée et la direction reste libre. Position « MARCHE » Allumage en circuit. Clé bloquée dans la serrure; Position « GARAGE» Allumage coupé - Clé retirée Dï'rection libre. Série Position « St.CURITt. » Allumage coupé - Clé retirée Direction bloquée, normale Le bouton tirette situé sur la planche de bord ferme le circuit d'allumage, lorsqu'il est tiré; il alimente en outre' la jauge d'essence et les lampes témoins (fig. page 18). STARTER Un petit levier articulé, sur le côté droit du support du levier de changement de vitesse, commande un dispositif de départ. Lorsque le moteur est froid, il faut tirer le levier vers le haut. Dans cette position, le mélange carburé admis dans les cylindres est riche en essence. (Voir chapitre III. Conduite de la voiture.) - 21 - PÉDALES Les' pédales sont disposées sur le plancher dans l'ordre classique: la pédale de débrayage permet d'isoler le moteur de la boite de vitesses, la pédale de frein agit sur les quatre roues, la pédale d'accélérateur contrôle le régime du moteur, et, par suite, la vitesse de la voiture. LEVIERS (Changement .de vitesse, frein à main, démarreur) Ils sont placés entre Le levier déplacement vitesses. les deux sièges avant. de changement suivant croquis de vitesse articulé sur le plancher permet, parsen (fig. page 19), d'obteni r les différents rapports de Le levier de frein à main agit sur les roues arrière par I'Intermédlatrede câbles sous gaines; un cliquet le maintient en position de serrage, on libère le cliquet, en agissant sur le bouton poussoir placé en haut du levier. Le levier de commande de démarreur ÉCLAIRAGE, FEUX FEUX agit lorsqu'on SIGNALISATION INDICATEURS DE POSITION L'éclairage et la signalisation volant de direction. sont le tire vers le haut. DE DIRECTION ET PLAFONNIER réalisés par un combinateur placé sous le Quelle que soit la position de la manette, une pression du doigt sur son extrémité actionne l'avertisseur sonore. Sur la série « grand luxe» une légère pression correspond à l'avertisseur « ville»; en appuyant à fond on commande l'avertisseur « Route ». La manette commande l'éclairage. En dehprs de la position « 0 » (dirigée vers le bas), la manette peut prendre en tournant six positions successives (voir figure page 23). Les lanternes pédale de frein. «stop» s'allument La série « Normale» automatiquement ne porte qu'un - 22- dès qu'on feu Stop. appuie sur la Les feux clignotants, indicateurs de direction, son commandés électriquement à l'aide d'une manette placée sur le moyeu du volant. Pour allumer le feu clignotant gauche, pousser la manette à gauche; pour allumer le feu clignotant droit, pousser la-manette à droite. Le retour à la position « 0 » se fait automatiquement lorsqu'ayant effectué le virage on ramène la direction à sa position neutre. Un plafonnier équipe la série luxe; la série grand luxe en comporte deux. A la base du plafonnier, une petite manette peut prendre trois positions : la position «0» correspond à l'extlnction; à droite, l'ouverture et la fermeture de la porte AV commandent l'éclairage et l'extinction. A gauche, on allume le plafon-" nier, quelle. que soit la position de la porte. Son ville: Son route; \ fonctionnement automatique PLAFONNIER GAUCHE A chaque position de la manette correspond un léger verrouillage; ne pas rester dans une position intermédiaire. 23 - 1. Bouchon de radiateur (eau). 2. Condamnation de serrure. 3. Anneau de store antigel. 4. Filtre à air. 5. Carburateur. 6. Bouchon de remplissage d'huile. 1. Bouchon de remplissage- d'essence. 8. Radiateur. . 9. Thermo-contact (température d'eau). 10. Dynamo. II. Bobine d'allumage, 1'2. Jauge d'huile. 13. Pompe à essence. 24 - - 25 /4. Mano-contact (pression d'huile). 15. Distributeur. 16. Ressort et limiteur de débattement. .17. Réservoir d'essence. 18. Démarreur. 19. Levier de frein à main, 20. Lev;er'de changement de vitesse. 21. Levier de commande de « starter ». 22. Trappe de chauffage. 23. Satteries d'occumulateurs. 24. Réservoir à liquide de (réin. 25. Roue de secours. 26. Plafonnier. ESSUIE-GLACE Actionné par un moteur électrique, il est mis en route en tournant; dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, une petite manette placée sous la planche de bord. En cas de mauvais fon'è:tionnement, l'essuie-glace peu't être manœuvré d la main, d l'aide d'une manet~ ..placée sous la Planche de bord au droit du tube de direction; au préalable, tirer:)a manette vers soi pour débrayer la commande électrique. . / l, MISE A ZÉRO DU 'COMPTEÙR JOURNALIER La mise à zéro du compteur est commandée par un flexible; il .suffit d'enfoncer le bouton qui termine le flexible et de tourner en sens inverse des aiguilles d'une montn~.· APPAREILS DE CONTROLE Le feu rouge contrôle le fonctionnement du graissage du moteur ainsi que la température d'eau du radlateur ; la lampe s'allume lorsque l'on-met le contact d'allumage et doit s'éteindre lorsque le moteur tourne. - 26'-':' En route, si la lampe ment (voir page 47). rouge s'allume, il ya Le feu vert' contrôle le bon fonctionnement la dynamo ne chorqepas (voir page 47). de la dynamo; L'indicateur de niveau d'essence ne fonctionne est mis; les graduattonsqu'Il porte correspondent la contenance du réservoir. SERRURES ET FERMETURE Trois portes sont condamnées oriente vers le bas, pour les portes la porte arrière droite, La poignée d'~ne clé. de la porte danger; que lorsque au quart, s'arrêter lorsqu'Il immédiates'éclaire, le contact d'allumage à la moitié, etc., de DE CAPOT intérieurement par un petit levier que l'on avant droit et arrière gauche et vers le haut pour avant gauche est munie d'une serrure et se ferme à l'aide A l'avant, la poignée du coffre à bagages munie également d'une serrure, utilise la même clé (la série «Grand luxe» porte également une serrure sur la poignée du capot moteur). Pour ouvrir le coffre à bagages, tirez la poignée vers l'avant et, après avoir soulevé légèrement le couvercle, effectuez une légère pression sur le crochet de sécurité pour le dégager. \ 27 CLIMATISATION L'été, un apport d'air frais est obtenu à J'aide d'lin volet placé sur l'auvent, commandé par une tige accessible sous la planche de bord (voir figure page 20). L'hiver, deux écopes, placées autour du ventilateur, captent l'air chaud provenant du radiateur et l'envoient vers deux petites trappes placées sur le plancher, près des pieds d'auvent. Les deux demi-coquilles arrière de ces écopes doivent être démontées pendant la période d'été et stockées très soigneusement pour éviter toute déformation. CLIMATISATION 1. Tuyau de départ (gauche). 2. Demi·coquille (gauche). 3~Vent; lateur. 4. Radiateur. S. FixCJtÎon de demi-coquille. 6. Demi-coquille (droite). 7. Tuyau de départ (droite). - 28- CO:NDUITE' DE LA VOITURE PRÉCAUTIONS ,Avant la mise en route: Vérifiez teur. le niveau d'eau dans le radia- Vérifiez le niveau d'huile du moteur de la jauge; (celui-ci ne doit jamais être inférieur au repère MI de la jauge ni supérieur au repère MA). à l'aide INDISPENSABLES Vérifiez la réserve de combustible (contenance du réservoir environ 28 litres). L'indicateur de niveau d'essence ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est mis. Vérifiez des pneus la pression : 1 kg à l'avant, .de gonflement 1,6 à l'arrière. 1,6kg 28803 MISE EN MARCHE DU MOTEUR (Moteur froid) Avant de mettre le moteur en marche,' assurez-vous que le levier de changement de vitesse est au point mort. Tirez à fond le levier Mettez le contact d'allumage (la lampe témoin rouge de pression d'huile et de température d'eau s'allume). Actionnez du starter. le levier de démarrage 29 - 1· •.. demi-tour à l'aide de la manivelle; il ne peut également être manoeuvré lorsque la cuve du carburateur est pleine.) et laissez-le revenir dès les premières explosions, sans toucher à la pédale d'accélérateur. La lampe témoin rouge s'éteint. Au fur et à mesure que le moteur' s'échauffe repoussez graduellement le « Starter»; puis repoussez-le complètement dès que le moteur est chaud . Ne tirez pas sur le levier de démarreur pendant plus de 10 secondes. Si le moteu r n'est pas parti, attendez .quelques instants et recommencez. Après deux ou trois essais infructueux de mise en route, n'insistez pas sous peine de décharger la batterie et recherchez la cause. Il se peut que la , cuve du carburateur soit vide; dans ce cas, actionnez le levier manuel de pompe à essence. (Ce dernier' ne peut être manoeuvré que dans une certaine position de rotation du moteur, en cas d'impossibilité, tourner le moteur d'un MISE EN ROUTE (En aucun cas, la Voiture ne doit être utilisée avec le « Starter» en action; ce dernier ne doit pas être employé plus longtemps qu'il est nécessaire au réchauffage du rnoteur.) Pour démarrer un moteur chaud, il est inutile d'utiliser le « Starter ». NOTA. - Par temps froid, débrayez pendant le démarrage, afin de diminuer la résistance à' vaincre par le démarreur. ET CONDUITE Elles s'effectuent comme sur tout autre véhicule, toutefois, nous. nous permettrons d'attirer votre attention sur certains détails. N'oubliez pas .de desserrer à fond votre frein à main. Manoeuvrez le levier de changement de vitesse sans brusquerie. Il se peut qu'après un violent coup de frein, la voiture soit trop ralentie pour permettre l'utilisation de la vitesse immédiatement inférieure. dans ce cas, il est recommandé débrayage. de faire Ne passez pas de marche marche arrière avant l'arrêt de la voiture. le double avant en complet A l'arrêt, immobilisez la voiture à l'aide du frein à main et, par surcroît de précaution, mettez le levier de changement de vitesse en première si vous êtes en montée, en marche arrière si vous êtes dans une descente. . - m:rJ!ID -. - DE LA VOITURE 30 - UTILISATIO~ . FROID' Dès que la température ambiante descend au-dessous de + 10°, utilisez le store de radiateur disposé sur la face avant du falsceau de radiateur. Ce store se manœuvre au moyen d'un anneau placévau repos, à la partie supérieure du radiateur. L'anneau comporte un crochet etpeut être fixé dans quatre positions différentes: au crochet situé sous, la tôle supérieure de dossier ou aux trois trous percés dans la tôleformanrgouttière. Les positions d'accrochage 1,2, 3, 4, indiquées sur la figure édrrespondent respectivement aux températures ambiantes, de + 10°, 0°, _ 50, _ I~o. La position décrochée correspond à l'effacement complet du store. Nous attirons Votre attention sur l'emploi du store pour lequel on devra tenir compte en outre, de la températureextérieure du profil de la route, de la vitesse et, de la charge 'de la volture. - 31 - Par temps de gel, ~tilisez l'un des mélanges congélation - 5 - 10 - 15 suivants: POURCENTAGE Température de antigel Antigel S. A. P. R. A. R. 15% 3010/0 38 % Glycérine neutralisée 20 % 30 % 35 % L'antigel S.A.P./t.A./t. et la glycérine ne s'évaporant pas, ajoutez seulement de l'eau pour maintenir le plein du radiateur. Si la voiture roule sans antigel, par temps froid, prendre soin, à chaque arrêt, de garantir le radiateur,et dès la rentrée au garage, vidangez entièrement le système de refroidissement à l'aide des deux robinets prévus. BATTERIE D'ACCUMULATEURS Ne laissez pas geler la batterie. Une batterie bien chargée gèle à-32°. Une batterie à demi-déchargée gèle à-29°. Une batterie déchargée (densité de l'électrolyte - 32- 20° Baumé gèle à - 16°. RODAGE Tout véhicule neuf demande à être rodé soigneusement. En suivant nos conseils concernant la vitesse d'utilisation et les vidanges, indépendamment des travaux d'entretien normaux, vous assurerez à votre voiture une longue durée avec un maximum de rendement et un minimum de frais. LES PREMIERS 1.000 km. Pendant cette période, ne pas dépasser les vitesses suivantes : 16 km[h en première, 3z km[h en deuxième, 55 km[h en' troisième. DE 1.000 A 2.000 km. Ne roulez qu'à 70 km[h; exceptionnellement, en palier, faites quelques pointes 'pendant quelques sec?ndes. ROULEZ APRÈS 2.000 km. La période de rodage est terminée et la voiture peut être utilisée normalement. GRAISSAGE PENDANT LA PÉRIODE DE RODAGE L'utilisation d'une huile spéciale n'est pas nécessaire. Employez seulement une huile de bonne qualité et de fluidité convenable (huile SAE. zo), Vérifiez le niveau d'huile tous les 300 km. à l'aide de la jauge. Changez l'huile du moteur après les premiers 1.000 km., puis à nouveau quand le compteur indiquera 4.000 km ; ensuite, la fréquence est celle prévue au tableau de graissage. _ Changez également l'huile du mécanisme après z.ooo km; ensuite suivez les indications du tableau de graissage. ÉCONOMIQUEMENT CARBURANT Prenez votre essence chez un revendeur d'une marque réputée, dont le débit de vente est suffisamment grand, pour que vous soyez assuré d'avoir une essence fraîche qui n'a pas accumulé les poussières et les dépôts de fond de réservoir. pour vous arrêter, vous économiserez à la fois le carburant, les freins et les pneumatiques. ACCÉLÉRATIONS Accélérez graduellement, les accélérations rapides fatiguent inutilement les organes de la voiture et coûtent cher. STARTER N'oubliez pas de repousser la commande de starter dès que le moteur à atteint sa température normale .de fonctionnement. VITESSE Ne dépassez pas 80 km[h. STATIONNEMENT Dès que votre voiture est arrêtée, ne serait-ce que pour quelques minutes, arrêtez votre moteur. ARR~TS Si possible, ralentissez graduellement PNEUS Maintenez les pneus convenablement gonflés; 80 % des accidents de pneus sont dus à la surcharge et au sous-gonflage. Ilesr donc très important de respecter les pressions indiquées chapitre « Caractéristiques. » GRAISSAGE Maintenez le moteur et le châssis convenablement graissés. Un bon graissage réduit les frottements et, par suite, l'usure au minimum. 33 - COURROIES Vérifiez la tension des courroies de temps à autre. Celle de ventilateur et de pompe à eau se règle au moyen d'une poulie spéciale formant tendeur (A), et celle de dynamo, au moyen de la dynamo elle-même, articulée sur son support. DISTRIBUTEUR Vérifiez l'état des contacts D'ALLUMAGE des rupteurs et leur écarterner.t ; il doit être de jamais de 0,4 mm. Le polissage toile émeri. des contacts Si un réglage s'impose, Les contacts la Desserrez 20 Tournez 30 Resserrez étant se fait avec une lime spéciale; procédez maintenus comme suit: séparés n'employez . par 1a came, la vis de blocage. la vis excentrique la vis de blocage de réglage. après - (A droite vérification 36 - pour rapprocher de l'écartement les contacts) des contacts. A - vis B - de réglage. vis de blocage. BOUGIES Nettoyez les bougies électrodes (0,4 mm). avec une brosse métallique et vérifiez l'écartement des (Afin de ne pas détériorer : le de la culasse, lors du démontage des bougies, nous vous conseitions, à leur mise en place, filetage d'enduire leur partie filetée graisse graphitée.) CHANGEMENT de DE PNEUMATIQUES Les jantes sont détachables. Avant d'utiliser débloquez les écrous de fixation des jantes. le cric, Le cric: « parallélogramme» se plac:e en tous points de s~ulever tout le côté de la voiture (fig. page 38). - 37- serrez le frein du longeron à main, et permet NOTA. - N'oubliez pas que votre roue de secours doit toujours être gonflée à 1,6 kg .. Si vous l'utilisez à l'avant, il y a lieu de ramener sa pression à 1 kg (faire usage d'un contrôleur de pression) . . RATTRAPAGE 1° Mettez 2° Enlevez la voiture l'enjoliveur DU JEU DES ROUES AVANT sur cales. et le bouchon du 3° Dégoupillez l'écrou de fusée, le resserrer en tou rnant la roue et en la frappant de quelques coups de maillet. 4° Resserrez à nouveau l'écrou de fusée, , puis revenez en arrière de 1/8 ou 1/6 de tour, suivant la position du trou de goupille (l'extrémité de la fusée comporte deux trous de goupille perpendiculaires l'un sur l'auere), 5° Vérifiez que la rouetourne sans résistance à droite et à gauche et que le 'jeu axial n'est pas sensible. 6° Regoupillez. - 38- moyeu. Nous vous conseillons de faire exécuter ce travail par votre Agent Renault. NOTA. - Un écrou trop serré peut provoquer la rupture d'un roulement pendant la marche. Un léger jeu est toujours préférable d un serrage exagéré. PINCEMENT DES ROUES AVANT Le pincement incorrect dès roues avant provoque souvent une usu re anormale des pneus. Les rouesdoivent converger légèrement vers l'avant. Si on mesure l'écartement entre deux points des jantes à hauteur du centre et que, ayant fait avancer la voiture de façon que les roues effectuent un demi-tour, on mesure à nouveau l'écartement entre les deux mêmes points des jantes, la dernière cote relevée ne doit pas être supérieure de plus de' 2 mm; sinon, faites-le régler par votre Agent Renau It. , DIRECTION Les roues étant en ligne droite, il ne doit pas y avoir plus de 2 cm de jeu à la jante du volant. La direction comporte bien un dispositif de réglage pour limiter le jeu entre fa -- 39 -' crémaillère et le pignon, mais nous recommandons réglage par votre. Agent Renault. PÉDALE de faire exécuter ce travail de DE DÉBRAYAGE Lorsqu'on appuie sur la pédale au repos, celle-ci doit parcourir environ 20 mm avant d'agir sur l'embrayage. Cette distance, que l'on appelle garde de la pédale, peut être réglée en agissant sur l'écrou de la tige filetée qui pénètre dans la chape reliant. le câble au levier de l'arbre de relais de débrayage. levier sur arbre de commande de débrayage Ecrou de Chape et écrou de réglage FREINS Vérifiez fréquemment le niveau dans le réservoir à liquide de frein, placé à gauche dans le coffre à bagage (2 cm du bord supérieur), ainsi que l'étanchéité des canalisations. - 40- PURGE DES FREINS Pendant la- purge, .après avoir 'dévissé le bouchon, vérifiez le niveau dans le réservoir de façon à éviter de nouvelles entrées d'air. Procédez de la façon suivante: 1° Retirez la vis bouchon et sa rondelle Grower montées sur la vis pointeau de purge d'un cylindre de roue. 2° Vissez à la place le tube d'écoulement en le passant dans la clé qui vientcoiffer la tête six pans. 3° Plongez l'extrémité libre du tube dans un verre contenant du liquide de frein. 4° Dévissez d'un dernl-tcur la vis pointeau. 5° Appuyez quelques coups secs sur la pédale de frein et laissez-la remonter lentement, jusqu'à ce que le liquide, s'écoulant par le tube, ne contienne plus de bulles d'air. 6° Rebloquez la vis pointeau, dévissez le tube et remettez en place la vis bouchon, Répétez les mêmes opér-ations sur chaque roue. 7° Remettez le bouchon 'du réservoir et son joint après avoir vérifié une.dernière fois le niveau. NOTA . .:...Le ,liquide qui a été recueilli dons le récipient d'écoulement être réemployé (sauf filtro.ge soigné). - 41 - rie doit pas RÉGLAGE DES SEGMENTS DE FREINS Chaque segment est à régler séparément. 1 Soulevez la roue. 2 A l'aide d'une clé, agissez sur la came de réglage jusqu'à ce que le segment touche au tambour, s'en assurer en tournant la roue à la main, puis ramenez la came de réglage en arrière jusqu'à ce que la roue tourne librement. Le réglage s'effectue de façon semblable pour les roues avant et arrière. 0 0 FREIN A MAIN. Sori réglage se fait en agissant sur la longueur de la biellette qui relie le levier de frein à main aux câbles de commande de frein. INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT DES FREINS HYDRAULIQUES ET REMÈDES Élasticité à la pédale. Un peu d'air dans les canalisations, faites la purge. La pédale va au plancher. "Jeuexcessif entre les segments de frein et les tambours, ou plus assez de liquide; réglez les segments ou faites le plein du réservoir. - 42- Pertes de liquide. Resserrez les raccords cyl ind res de roues. qui fuient et faites vérifier le maître-cylindre et les Les freins restent bloqués ou chauffent. Ressort de rappel trop faible graissez les axes d'articulations. ou mâchoires grippées; changez le ressort ou Le piston du maître-cylindre ne revient pas. Pièces détériorées, par mauvais liquide; nettoyez les pièces à l'alcool, sez avec du llqulde Lockheed n° 5 et faites la purge. VOTRE Vérifiez centimètre. le niveau Rétablissez remplis- SOIGNEZ BATTERIE D'ACCUMULATEURS de l'électrolyte, le niveau exclusivement il doit dépasser le niveau avec de l'eau distillée dès plaques d'un ou de l'eau de pluie. A. Porte de phare. B. Réflecteur avec glace. C. Corps de phare. a« D. de verrouillage. La porte de phare a été enlevée par une simple tion sur la languette qu'elle porte à sa partie trac- infé .. rieure. Le réflecteur est déverrouillé et.le verrou 'accroché sur le bord du corps de phare. Pour retirer le support de lampe, lui imprimer une légère rotation (sens inverse d'horloge). Pour la remise en ptcce, effectuer les opérations inverses en tenant compte des indications « Haut )} et « Bas» portées, d'une part sur le réflecteur, d'autre part sur le support de lampe. 43 - RéGLAGE DES PHARES Pour être conformes réglés. au code de la route, vos phares doivent être correctement 1° Disposez la voiture, normalement chargée, sur un sol bien plat, et placez son avant en face et à 10 mètres d'un mur ou d'un obstacle perpendiculaire au·sol. 2° Vérifiez que les stries 3° Mesurez la hauteur des projecteurs du centre sont verticales. de Ia glace au sol. 4°Allumez' l'éclairage code (masquez un phare pour régler l'autre). Mesurez la hauteur, au-dessus du sol, à partir de laquelle le mur ou l'obstacle cesse d'être éclai ré. Cette quantité plus. hauteur comprise En outre, doit être inférieure à celle du centre de la glace au sol d'une entre dix centimètres au moins et vingt-cinq centimètres au la coupure doit être parallèle 5° Effectuez ce réglage en faisant des deux vis A et B accessibles lorsque au sol. varier l'inclinaison et l'orientation la calotte du phare est enlevée. NOTA. - Les lampes homolog"uées; contrôlées et marquées « Renault )J, sur le culot; sont fabriquées de telle façon que l'éclairage « Phares» soit bien réglé, lorsque l'éclairage cc Code )1 J'a été comme indiqué ci-dessus .. RËGlAGE· EN PROFONDEUR SOl -44- à l'aide POUR DE BÉNÉFICIER MIEUX VAUT LA GARANTIE' est fatigué, à bout de souffle. Il faut le réviser entièrement, le rechemiser, changer des pièces... condamner votre voiture à une immobilisation plus ou moins longue. Tous nos véhicules sont garantis pendant six mois à dater du jour de la facture et suivant les modalités de nos conditions générales de vente mentionnées sur la carte de garantie et de service qui vous a été remise à la livraison. Conservez précieusement cette carte qui vous sera demandée si vous Invoquez le bénéfice de la garantie. Suivez rigoureusement les recommandations qui y sont mentionnées et dont le respect constitue la condition de la garantie. Pour vous éviter toute attente, nous avons mis sur pied une organisation d'Échange.Standard qui vous permet d'échanger votre moteur usagé contre un moteur du même type entièrement révisé dans nos Usines et délivré à un prix forfaitaire avec une garantie de trois mois. Tous les concessionnaires Renault ont à leur disposition des stocks d'organes révisés qui leur permettent de vous satisfaire dans le plus bref délai. PR~VENIR ••• Lorsque vous aurez beaucoup roulé, n'attendez pas la, complète usure des organes fatigués, ne courez pas le risque d'une .réparation importante, demandez à nos concessionnaires de vérifier périodiquement le moteur, la direction, les freins. Ménagez vos pneus en faisant contrôler le parallélisme des roues. Si vous constatez une consommation anormale, de moins bonnes reprises, un cliquetis désagréable, n 'hésitez pas, demandez un rodage de soupapes. AVANT D'EN ARRIVER LA Il est possible de donner une nouvelle jeunesse au moteur et de lui rendre son brio initial : nous avons prévu en effet la fourniture, à un prix avantageux, d'une collection de 4 pistons et 4 'chemises (les instruments essentiels de la puissance du moteur, les pièces qui travaillent le pius). Ce remplacement qui s'opère lnstantanément constitue une innovation destinée à procurer une facilité supplémentaire à tous les propriétaires d'une 4 PEUT.@TRÈ EST-CE PLUS GRAVE? ev. Après des dizaines de milliers de kilomètres, il arrive un jour où votre moteur Vous ave.z le temps d'y penser !... La gr~nde diffusion de nos véhicules a incité de nombreu)(' fabricants à étudier et à proposer, pour nos modèles, des accessoires ou transformations pouvant intéresser leur structure même, Soucieux de contrôler les conditions d'utifisation de nos véhicules par notre clientèle·, nous nous verrons dans l'obligation de retirer le bénéfice de la garantie à tout véhicule qui aurait subi une des modifications définies ci-dessus. Par contre, nous précisons que les accessoires et modifications d'équipement vendus par les Etablissements S, A. P. R. A. R. sont officiellement Régie Nationale des Usines Renault. 45 agréés par la INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT LE MOTEUR L'ESSENCE Pas d'essence ET REMÈDES NE PART PAS N'ARRIVE PAS AU CARBURATEUR Vérifier. dans le réservoir. Fuite d'essence à la tuyauterie. Resserrer les joints. La pompe à essence manœuvrée à la main, l'essence ne coule pas au raccord d'arrivée d'essence du carburateur préalablement desserré. Faire examiner agent. Tamis du filtreà essence encrassé. Rentrées d'air dans la canalisation la pompe. L'ESSENCE par votre Le nettoyer et le souffler. entre le réservoir et ARRIVE Resserrer les joints. AU CARBURATEUR Les déboucher en soufflant (sens opposé à l'arrivée d'essence). Gicleurs obstrués. Eau ou impuretés la pompe dans le carburateur. Nettoyer la cuve du carburateur. Débit insuffisant d'essence à la cuve du carburateur: 10 Canalisation partiellement bouchée, pincée ou aplatie; 2° Poussière ou noyau de glace dans le filtre; 3' Membrane de la pompe desserrée ou perforée (l'essence s'écoule sous la pompe). 4° Pointeau de carburateur coincé. A faire réparer par votre agent. Carburateur noyé (l'essence s'écoule au dehors) : 10 Pointeau non étanche. 2' Flotteur percé (se remplit d'essence). Le' nettoyer ou le roder. Le changer. Emploi d'essence de qualité inférieure. Changer l'essence. Rentrée d'air • 10 Bougies) bride de carburateur mission mal serrés. Refaire le serrage et, si nécessaire, changer les joints. ou collecteur d'ad- DÉFAUT D'ALLUMAGE Batterie partiellement déchargée, ou huile trop que use, le démarreur ne tourne pas assez vite. Absence d'étincelles vis- aux bougies: Bouton de contact ou clé en mauvaise position; Mauvaise liaison, électrique au contact d'allumage; 30 Bougies encrassées ; 10 Lancer le moteur à la manivelle. Le constater sur les bougies branchées, mais dévissées et posées à plat sur la culasse. V érifrer les connexions. 20 4' Connexion du moteur à la masse débranchée; .50 Condensateur claqué; 60 Bobine brûlée ou distributeur détérioré. Condensation dans le couvercle du distributeur. -46 Les nettoyer ou les changer : avant démontage nettoyer les cuvettes des bougies. Le remplacer . S'adresser à votre agent. L'essuyer, - INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT 1 ET REMÈDES (Suite) LE MOTEUR A DES RATÉS LES BOUGIES DONNENT RÉGULIÈREMENT Le constater sur les bougies branchées, mais dévissées et posées à plat sur la culasse. Eau ou impuretés 1 dans l'essence. Nettoyer la cuve du carburateur, les gicleurs .et le filtre. , Pointeau coincé. LES BOUGIES DONNENT IRRÉGULIÈREMENT Les bougies sont humides extérieurement (condensation ou projection d'eau), Bougies encrassées ou usagées, (Enduire le filetage des bougies de graisse graphitée avant leur montage). Ecartement incorrect des électrodes. Connexions du circuit d'allumage mai serrées. Distributeur encrassé ou déréglé: 1· Ecartement trop faible des contacts du rupteur. 20 Huile sur .les contacts de 'rupteur, NOT A. Utiliser ~e~ essuyer. Les nettoyer" ou les changer ; avant démontage, nettoyer les cuvettes des bougies. Le régler à 0,4 mm. Le régler à 0,4 mm. Nettoyer à l'essence et laisser séche avant la mise en marche du moteur. les bougies Renault type 45-0 LE MOTEUR CHAUFFE ANORMALEMENT (en marchela lampe témoin rouge du tableau 'de bord s'allume). SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Manque d'eau au radiateur. Entartrage du radiateur et du moteur. Présence du liquide antigel dans le radiateur. La courroie du, ventilateur patine. Avance à l'allumage déréglée. SYSTÈME Mauvais fonctionnement de la LA LAMPE VERTE Faire le plein. Voir votre agent. Opérer la vidange. La retendre (page 14). Elle doit être calée à o· ou PMH. - DE GRAISSAGE 1 pompe à huile. DU TÉMOIN DE CHARGE Circuit dynamo-batterie coupé. Connexions mal serrées. Dynamo détériorée. La courroie d'entraînement A signaler agent. immédiatement à votre RESTE ALLUMÉE A vérifier. 1 de dynamo patine. - 47 - La faire examiner par votre agent. La tendre en faisant pivoter la dynamo sur son support. IDENTIFICATION Dans toute correspondance ou commande, 1° Le type CIevéhicule, sa puissance ~t son symbole"(indicatioris portées sur votre carte grise). 2° Le numéro 'de livraison du châssis. (Plaque losange (2)"placée sensible.ment au milieu du tablier : visible lorsque le coffre à bagages est ouvert et la roue de secours relevée.) n'oubliez jamais' d'indiquer: 3° Le numéro de fabrication ou numéro de châssis. (Plaque ovale (1) fixée sur le côté de la planche tablier; visible lorsque le coffre à bagages est ouvert.) 4° Le numéro de moteur. (Sur la plaque rectangulaire fixée sur le cartercylindres à droite et vers l'arrière.) Imp. GEORGES LANG, Paris. D. L. n' B. 2183 - 2' er, 1950 I>RINTED lN FRANCE 48 - ' SCH~MA DE IGRAISSAGE 286/ ~ , ~~ ~~ ORGANES ~ ~ QUALIT É D'HUILE ~.~ A GRAISSER N' ORGANES JigO;!~ A GRAISSER QUALITÉ D'HUIi E :z:~ -·1---------------- --' -------1 ..--17-----------------------------------------1:~:-~1r------TOUS LES JOURS ET AU MOINS TOUS LES 300 km MOTEUR r Vérification du niveau à l'aide de la jauge, compléter le plein par la pipe de remplissage. Ne jamais dépasser le niveau « MA TOUS 6 7 8 TENDEUR LATEUR - '. Entre et S.A.B.20 Supérieure + 12° à LES s.ooo km DE COURROIE Pour température: inférieure à-12° S.A.E. 10 W + (Vérification du niveau). Dévisser le bouchon niveau (3). 10 Si le niveau est trop élevé, laisser s'écouler l' huile en excédent. 2° Si le niveau n'atteint pas l'orifice, le rétablir en versant l' huile par le bouchon de remplissage (x) jusqu'à ce qu'elle apparaisse à l'orifice (3). . Attention 1 laisser s'écouler entièrement l'huile en excédant avant de revisser le bouchon (3). Paire cette opération de préférence après une utilisation de la voiture: l'huile est alors chaude et par suite fluide. 32° 32° S.A.E.30 DE VENTIr BIELLETTE DE DIRECTION, ARTICULATIONS SUR CHASSIS DES LEVI,ERS INFÉRIEURS DE ROUE AVANT GUIDE DE RESSORTS DIRECTION 8 r PIVOTS-SUPPORTS DE FUSÉES ET LEURS ATTACHES INFÉRIEURES. 6 10 ARTICULATIONS ROUES AVANT 4 Graisse N° II3 vaselinée (Donner un ou coups de pompe). deux 12 ___ 1 13 z . 14 Le distributeur ne porte pas de graisseur : mettre quelques gouttes 4'huile dans le fond du boîtier après avoir retiré le couvercle. 4 DYNAMO S DÉMARREUR TOUS Il LES 4.000 MOTEUR (Vidange (Avec la burette, mettre quelques gouttes d'huile). IS 2 N'\@(1U{ 1 DECOMMANDE 5 . km Huile moteur (voir ci-contre) ~ V"m".1 A c.omporllmenl Graisse pour roulements Graisse graphitée incongelable un ou deux coups de pompe). LES 12.000 km POMPE AEAU ET VENTILATEUR .... 2 Graisse pour roulements r Huile pour boîtes et ponts S.A.E. 90' r Graisse spéciale pour boîtiers de direction 4' Huile Renault RI.A.M. un ou deux coups de pompe). BOITE-PONT. et remplissage). DIRECTION (Donner deux ou trois coups de pompe). 16 17 AV I.------~--------- r r et remplissage). Vrlnnne 2 GAINE DU CABLE DE STARTER (Vidange Huile moteur r .' t. 2 (V érifier la réserve de graisse dans le chapeau de ro~u~e~.~G~r~a'~ss~a~g_e_m~o~dé~r~é~). ~-- TOUS DE =r 1 .t!:,~.~~~~'!Ofl_ ROUES AVANT (Donnez f'l... ~ FI) ROUES ARRIÈRE (Donner DISTRIBUTEUR rr'f (Donner un coup de pompe). 9 3 Remp'i",>go l:>rTf71rlllnent II DE RAPPEL DE SUPÉRIEURES ; Huile pour boîtes et ponts S.A.E. 90 14 BOITE-PONT AMORTISSEURS AVANT ET ARRIÈRE (En cas de fuite, faire le plein. Au remontage remplacer le joint usagé du couvercle par un joint neuf). 1 De temps à autre, avec de l'huile moteur, graisser les paliers d'essuie-glace, l'articulation les charnières, les serrures, la rotule du levier de changement' de vitesse, etc... du capot, ° TABLE DES MATI~RES Pages 2 CARACT~RISTIQUES DESCRIPTION TABLEAU ET FONCTIONNEMENT '. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 29 DE BORD ET COMMANDES . CONDUITE DE LA VOITURE ENTRETIEN INCIDENTS ' 34 ' DE FONCTIONNEMENT A. Accumulateurs Allumage Antigel Antivol ET REMèDES 46 32-43 F. Feux de position. 19-38 Feux indicateurs Filtre à air Freinage .. ' : 32 20 B. Boîte de vitesses Bougies 19 10-22 " 37 G. Gonflement Graissage ,, , . , .. de direction 22 22 8-34 14-40 des pneumatiques moteur. ........... 29 5 de niveau d'esserrce 27 C. Combustible (pompe). ..... . 6 Couple conique. . . . . . . . . . . . . . 1 1 Capot (fermeture) 27 Carburateur , 7-35 Chang. de vitesse 10 Climatisation . . . . . . . . . . . .. 28 Combustible. . . . . . . . . . . . . . .. 6- 7 Compteur . . . . . . . . . . .. . . .. 26 Courroie (tension) . . . . . . . . . .. 36 Culbuteurs 34 D. Différentiel. ................ 1 1 Direction : .. 14-39 Débrayage. . . . . . . . . . . . . . . . .. 40 Démarreur 15 Direction 39 ,Dynamo.................... 15 E Embrayage Eclairage Essuie-glace ................ , ," 9 22 ' 26 1. Indicateur M. Mécanisme . 10- 1 1 5 Moteur P. Pédales Phares. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. Pneumatiques R. Refroidissement Rodage Roue AV (jeu et pincement) S. Suspension Serrures Signalisation. Starter ., 22 43 37 8-32 33 .. 38-39 ,........ . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . .. . . . . .. , 12 27 22 21 , La bonne marche de 'Votre dépend de son entretien , R ÉG 1ENA T J 0 N A LE 0 ES -U SIN E S RE N A U LT 8-10, Avenue Émile-Zola ADRESSE TÉLÉGRAPHIQUE N' d'Entrep. 261 750120001 Reg. dy Com. Seine 189.286 - B IllA Ne 0 U RT (Seine)' RENO FER-PARIS Téléph. : MOLITOR 52-00 Inter : MOLITOR 26-00