HealthRider HREVEL1704 2000 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
HealthRider HREVEL1704 2000 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés).
Nº. du Modèle HREVEL17040
Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
• le NUMÉRO DU MODÈLE de l’appareil (HREVEL17040)
• le NOM de l’appareil (HealthRider CROSS TRAINER 2000S appareil elliptique)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de l’appareil (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la LISTE DES PIÈCES et au
SCHÉMA DÉTAILLÉ aux pages 28 à 31 de ce manuel).
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous
nous engageons à satisfaire
notre clientèle entièrement. Si
vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Nº. de Pièce 216032 R0904A
Imprimé en Chine © 2004 ICON IP, Inc.
46
40
104
87
84
44 41
87
84
98
46
6
51
89
66
103
82
35
34
35
75
51
38
45
63
46
9
84
87
67
76
58
4
29
104
29
87 84
46
8
100
67
67
65
29 28
97
76
48
76
29
30
97
14
64
31
83
66
110
10
47
3
28
65
47
99
13
47
99
47
48 76
72
64
76
50
7
35
91
101 93 105
92
37
111
1
72
73
109
109
73
70
12
49
42
101
57
43
105 74
93
44
53
36
95
95
HealthRider est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
56
54
27
76
55
32
95 110
98
52
66
83
33
110
98
5
92
98
98
102 82
97
28
58
80
94
51
65 29
28
97
30
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
94
39
89
51
103
66
29
65
29
11
TABLE DES MATIÈRES
98
108
98
95
ATTENTION :
16
107
106
17
R0904A
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
19
81
69
69
69
60
12. Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs,
tels les mouvements de l’utilisateur pendant
l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Les moniteurs
ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque
lors de l’exercice.
108
22
13. Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt
à chaque fois que vous descendez de l’appareil. L’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à se déplacer jusqu’à ce que le volant s’arrête.
6. Tenez toujours les enfants de moins de 12
ans et les animaux domestiques éloignés de
l’appareil elliptiquee.
14. Débranchez toujours le cordon d’alimentation immédiatement après l’emploi et avant
de nettoyer l’appareil elliptique.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 115 kg.
15. Les autocollants illustrés à la page 4 ont été
placés sur l’appareil elliptique. Trouvez les
autocollants en français et collez-les sur les
autocollants en anglais. Si les autocollants
sont manquants ou illisibles, s'il vous plaît
appelez notre Service à la clientèle au (33)
01 30 86 56 81 pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Collez l’autocollant à
l’endroit indiqué. Mettez l’autocollant à l'emplacement montréz.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez le guidon quand vous montez ou descendez de l’appareil elliptique et à chaque
fois que vous l’utilisez.
86
ATTENTION :
consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de
l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de
l'utilisation de cet appareil.
105
24
31
25
62
97
68
26
79
61
77
61
60
78
86
26
69
2
86
78
61
69
26
96
85
11. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de
retour à la normale.
5. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces de l’appareil elliptique. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
79
77
61
97
21
69
68
108
69
59
26
86
98
85
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
4. Placez l’appareil elliptique sur une surface
plane et sur un revêtement pour protéger
votre tapis ou sol. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité
et de la poussière.
23
105
62
88
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle HREVEL17040
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de l’appareil elliptique ;
n’arquez pas votre dos.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil elliptique.
3. L’appareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. L’appareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
15
95
69
18
71
69
90
98
20
98
98
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
30
3
Nº. de
Pièce Qté.
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné l’appareil elliptique CROSS
TRAINER 2000S de HealthRider®. Le CROSS TRAINER 2000S est un appareil incroyablement confortable qui déplace vos pieds d’une manière naturelle et
elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos
chevilles. Le CROSS TRAINER 2000S unique en son
genre est équipé d’une résistance flexible et d’un système d’inclinaison pour de meilleurs résultats.
la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à
18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés). Le numéro du modèle est le HREVEL17040. Le numéro de série est inscrit sur un autocollant collé sur l’appareil elliptique. (L’emplacement
de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première
page.)
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser l’appareil elliptique. Si vous
avez des questions, veuillez contacter notre service à
Nous vous suggérons de vous familiariser avec les
pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
105
106
107
108
109
4
2
2
5
2
Description
Nº. de
Pièce Qté.
Boulon en Bouton de M8 x 38mm
Poignée Supérieure en Mousse
Poignée Inférieure en Mousse
Vis de M4 x 25mm
Bague d’Espacement de 7,6mm
110
111
#
#
Porte-Bouteille*
Console
Bras pour la
Partie Supérieure
du Corps
Guidon
Autocollant d’Avertissement 2
Détecteur Cardiaque
Montant
AVANT
Rampe
Autocollant d’Avertissement 1
Autocollant
d’Avertissement 1
Roue
Pédale
Autocollant
d’Avertissement 2
CÔTÉ GAUCHE
Jambe de la Pédale
Disjoncteur
ARRIÈRE
Pied de Nivellement
Autocollant
d’Avertissement 1
*Bouteille d’eau non inclue.
4
Rondelle Fendue de M8
Écrou de Blocage de M10
Clé Hexagonale
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : « # » indique qu’une pièce n’est pas dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans
notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.
Ventilateur
Porte-Livre
4
1
Description
29
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle HREVEL17040
Nº. de
Pièce Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
4
8
2
1
1
1
1
4
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
4
2
1
1
4
4
Description
Nº. de
Pièce Qté.
Cadre
Montant
Rampe
Jambe Gauche de la Pédale
Jambe Droite de la Pédale
Stabilisateur Arrière
Couvercle du Stabilisateur Arrière
Stabilisateur Avant
Couvercle du Stabilisateur Avant
Pédale Gauche
Pédale Droite
Moteur d'Inclinaison
Essieu d’Inclinaison
Essieu de Pivot
Écran Latéral Gauche
Écran Latéral Droit
Console
Couvercle Droit du Volant
Couvercle Gauche du Volant
Fil du Détecteur Cardiaque
Couvercle de l’Inclinaison Droit
Couvercle de l’Inclinaison Gauche
Guidon Droit
Guidon Gauche
Couvercle de la Poignée Supérieure
Couvercle du Guidon
Couvercle du Cadre
Roue de la Pédale
Roulement à Billes de la Roue
Cadre de la Roue
Jambe Gauche du Corps Supérieur
Panneau de Commande de Résistance
Support du Tableau de Contrôle
Bras de la Manivelle Gauche
Bague d'Espacement de la Poulie de
19mm
Assemblage de la Résistance
Bague d’Espacement du Tendeur
Poulie
Couvercle de la Boîte de Contrôle
Tableau de Contrôle
Boite de Contrôle
Groupement de Fils Inférieur
Manivelle
Roulement à Billes de la Manivelle
Tendeur
Pied
Bague de la Rampe
Couvercle de la Rampe
Inclinaison du Détecteur
Couvercle du Détecteur
Bague de la Pédale de la Jambe
Tampon
28
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
1
1
4
4
1
2
1
2
4
2
2
2
2
6
2
2
10
2
2
1
2
1
1
8
2
2
2
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
1
2
2
4
8
4
6
8
1
2
1
1
2
2
4
8
1
6
14
2
2
2
1
2
2
R0904A
Description
Bague d’Espacement du Côté Court
Bague d’Espacement du Côté Long
Vis en Bouton de M6 x 19mm
Écrou de Verrouillage en Nylon de M6
Attache en Nylon
Rondelle de M10
Jambe Droitee du Corps Supérieur
Vis de M5 x 5mm
Bague du Corps Supérieur
Embout du Corps Supérieur
Protection de la Rampe
Rondelle de M6
Jeu de Boulons de M10 x 79mm
Rondelle de M8
Jeu de Boulons de M10 x 50mm
Bague du Guidon
Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
Vis en Bouton de M10 x 108mm
Poignée en Mousse du Corps Supérieur
Jeu de Boulons de M11 x 40mm
Rondelle Fendue de M10
Boulon en Bouton de M8 x 25mm
Vis du Tendeur
Vis en Métal/Nylon de M6 x 16mm
Manche
Bague d’Espacement de Soudure
Bras pour la Partie Supérieure du
Corps
Prise
Cordon d’Alimentation
Vis à Collerette de 5/16” x 25mm
Vis en Bouton de M8 x 62mm
Vis en Bouton de M8 x 44mm
Boulon en Bouton de M8 x 41mm
Écrou de Blocage de M8
Vis de M4 x 38mm
Groupement de Fils Supérieur
Rondelle Ondulée
Rallonge du Fil Cardiaque
Courroie
Anneau
Vis en Bouton de M8 x 54mm
Vis de M4 x 10mm
Vis de M4 x 19mm
Vis à Tête Ronde de M4 x 12mm
Bague de la Roue
Vis de M4 x 16mm
Bague d’Espacement de la Rampe
Roue
Petit Rondelle de M8
Bras de la Manivelle Droit
Vis de Raccordement de M8 x 19mm
Plaque de Support
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. En plus des clés
, deux clés à molette
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, un maillet en caoutchouc
, et des pinces
.
Le tableau ci-dessous vous aidera à identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre
parenthèses réfère au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES aux pages 28 et 29. Le deuxième nombre
indique la quantité dee pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées. Si vous ne trouvez pas une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà
assemblée.
Rondelle
de M6
(64)–2
Vis de M4 x
16mm (98)–4
Rondelle
Fendue de
M8 (110)–4
Rondelle de
M8 (66)–4
Vis en Métal/
Nylon de M6 x
16mm (76)–4
Rondelle
Fendue de
M10 (73)–2
Rondelle de
M10 (58)–2
Vis en Bouton de M8 x 62mm (83)–4
Vis en Bouton de M8 x 44mm
(84)–8
Écrou de
Blocage de M8
(86)–6
Vis à Tête
Ronde de
M4 x 12mm
(96)–1
Boulon en Bouton de
M8 x 41mm (85)–4
Jeu de Boulons de M10 x 79mm (65)–2
Vis en Bouton de M10 x 108mm (70)–2
Boulon en Bouton de M8 x
38mm (105)–2
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (8). Pendant qu’une
deuxième personne soulève l’avant du Cadre (1) et
tient les Jambes de la Pédale (4, 5) dans la position
illustrée, attachez le Stabilisateur Avant sur le Cadre à
l’aide de quatre Vis en Bouton de M8 x 44mm (84) et
d’une Plaque de Support (104).
1
1
4, 5
Pendant qu’une deuxième personne soulève l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière
(non-illustré) sur le Cadre de la même manière.
8
104
84
5
84
2. Identifiez l’Essieu de Pivot (14) qui est le plus long des
deux essieux. Glissez un Couvercle de la Rampe (48)
sur une Vis en Métal/Nylon de M6 x 16mm (76) comme
illustré. Serrez la Vis en Métal/Nylon dans une des extrémités de l’Essieu de Pivot. Appliquez un peu de la graisse incluse sur l’Essieu de Pivot.
2
CONSEILS DE MISE EN FORME
3
Demandez à une deuxième personne de tenir les deux
Bagues d’Espacement de la Rampe (99) contre les côtés
du Cadre (1) de manière à ce qu’elles recouvrent les tubes
indiqués sur le Cadre. Alignez les tubes ronds sur la
Rampe (3) avec les Bagues d’Espacement de la Rampe.
Assurez-vous que la Rampe est tournée comme illustrée dans le schéma 3 ci-dessous. Enfoncez l’Essieu de
Pivot (14) dans la Rampe, les Bagues d’Espacement de la
Rampe et le Cadre. Si nécessaire, utilisez un maillet en
caoutchouc pour enfoncer l’Essieu de Pivot.
Graisse
14
99
Tubes
Vis du
Moteur
76
64
Soulevez la Rampe (3). Enfoncez l’Essieu d’Inclinaison
(13) dans le tube soudé sous un côté de la Rampe, à travers la vis du moteur puis dans le tube soudé sous l’autre
côté de la Rampe. Quand vous enfoncez l’Essieu
d’Inclinaison à travers la Vis du moteur, faites attention de ne pas faire tourner la Vis du moteur.
Glissez une Rondelle de M6 (64) sur une Vis en
Métal/Nylon de M6 x 16mm (76). Serrez la Vis en
Métal/Nylon dans l’extrémité de l’Essieu d’Inclinaison (13).
3
64
76
13
4
Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme
source d’énergie. Après quelques minutes seulement,
votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie.
Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque s’approche du nombre inférieur de votre
d’entraînement.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci
augmente la quantité de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les
poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement
aérobic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque se rapproche du nombre
supérieur de votre Zone d’Effort.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Un échauffement qui consiste en 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. Un bon échauffement augmente la température de votre corps, et
accélère votre rythme cardiaque et votre circulation
sanguine pour vous préparer à l’exercice.
Tirez
Reliez le Groupement de Fils Supérieur (88) au
Groupement de Fils Inférieur (42). Insérez les connecteurs sur les Groupements de Fils vers le haut dans le
Montant (2). Tirez doucement l’extrémité supérieure
du Groupement de Fils Supérieur pour éviter qu‘il y
ait du jeu dans les Groupements de Fils. Référezvous au schéma en encadré. Attachez le Groupement
de Fils Inférieur sur le Montant à l’aide de l’Attache en
Nylon (57). Tirez l’Attache en Nylon pour la serrer et
coupez le bout qui dépasse.
6
ATTENTION :
avant de commencer ce programme d’exercices ou un
autre, veuillez consulter votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre rythme cardiaque comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse et pour
les exercices aérobics.
Graisse
4. Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant
(2) dans la position illustrée.
Enfoncez le Montant (2) dans le Cadre (1). Faites attention d’éviter pincer les Groupements de Fils (88, 42).
Attachez le Montant à l’aide de deux Vis en Bouton de
M10 x 108mm (70), deux Rondelles Fendues de M10 (73)
et deux Bagues d’Espacement de 7,6mm (109) ; assurezvous que les côtés courbés des Bagues d’Espacement
sont en face du Montant. Faites attention de ne pas
endommager les Groupements de Fils avec les Vis en
Bouton.
1
3
3. Glissez une Rondelle de M6 (64) sur la Vis en Métal/Nylon
de M6 x 16mm (76). Serrez la Vis en Métal/Nylon dans
une des extrémités de l’Essieu d’Inclinaison (13).
Appliquez un peu de graisse sur l’Essieu d’Inclinaison.
Brûler de la Graisse
Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs,
tels les mouvements de l’utilisateur pendant
l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Les moniteurs
ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors
de l’exercice.
99
48
76
Glissez l’autre Couvercle de la Rampe (48) dans une Vis
en Métal/Nylon de M6 x 16mm (76) comme illustré.
Serrez la Vis en Métal/Nylon dans l’extrémité ouverte de
l’Essieu de Pivot (14).
48 76
Tubes
Ne pincez pas
les fils durant
cette étape.
2
73
70
2
109
88
42
1
57
73
109
42
Des exercices dans votre zone d’effort pendant 20
à 30 minutes. (Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans
votre Zone d’effort pendant plus de 20 minutes.)
Exercices de Retour à la Normal, avec 5 à 10
minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela
augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après
l’exercice.
Pour mesurer votre rythme cardiaque approprié, trouvez d’abord votre âge au bas du tableau (âges arrondis à la dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres
au-dessus de votre âge. Les trois nombres définissent
votre “Zone d’Effort”. Les deux nombres inférieurs
sont les rythme cardiaque recommandés pour brûler
de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé
pour les exercices aérobics.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
1
27
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et vissez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
Placez-vous devant l’appareil elliptique, tenez le guidon fermement et placez un pied contre la rampe à
l’endroit indiqué ci-dessous. Tirez le guidon jusqu’à ce
que l’appareil elliptique puisse être déplacé sur ses
roues avant puis déplacez doucement l’appareil jusqu’à l’endroit désiré. Placez ensuite un pied contre la
rampe et baissez l’appareil elliptique. De par la taille
et le poids de l’appareil elliptique, il est recommandé de faire très attention en le déplaçant et en
le baissant.
Pour de
meilleures perRoue
formances de
l’appareil elliptique, inspectez
et nettoyez la
Cadre
rampe d’incliIncliné
naison régulièrement à l’aide
d’un chiffon
doux et d’un
détergent nonabrasif. D’autres parties de l’appareil elliptique peuvent être nettoyées de cette manière. Gardez les
liquides éloignés de la console. N’utilisez jamais
des produits abrasifs ou des dissolvants.
COMMENT NIVELER L'APPAREIL ELLIPTIQUE
5. Glissez une Bague d’Espacement de Soudure (78) sur
l’essieu sur le côté gauche du Montant (2), la partie
ouverte de la Bague d’Espacement de Soudure face
au Montant.
5
23
85
90
Localisez le Bras pour la Partie Supérieure du Corps
(79) avec la Jambe Gauche du Corps Supérieur (31) à
l’intérieur (un autocollant est placé sur la Jambe
Gauche du Corps Supérieur). Tenez le Bras pour la
Partie Supérieure du Corps d’une main et tenez la
Jambe Gauche du Corps Supérieur de l’autre main
puis glissez le Bras pour la Partie Supérieure du
Corps sur l’essieu sur le côté gauche du Montant (2).
Glissez ensuite la Jambe Gauche du Corps Supérieur
hors du Bras pour la Partie Supérieure du Corps jusqu’à ce qu’il touche la Rampe (3).
20
24
86
78
79
105
79
Guidon
PROBLÈMES AVEC LE DETECTEUR CARDIAQUE
Placez votre
pied ici
Si le moniteur cardiaque du torse ne fonctionne pas
correctement, référez-vous aux PROBLÈMES AVEC
LE MONITEUR CARDIAQUE aux pages 9 et 10. Si le
détecteur cardiaque de la poignée ne fonctionne pas
correctement, référez-vous à l’étape 5 à la page 14.
Roue
COMMENT CALIBRER LA RAMPE D’INCLINAISON
Si la rampe d’inclinaison de l’appareil elliptique ne
fonctionne pas correctement, activez le processus de
calibrage en suivant les étapes ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche Résistance 1 et la touche de
Sélection du Programme en même temps pendant
environ cinq secondes. Remarque : si des chiffres
apparaissent sur l’écran principal, ignorez-les.
Si l’appareil elliptique est bancal pendant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement
sous le stabilisateur arrière
jusqu’à ce que
l’appareil elliptique soit
stable.
2. Appuyez une nouvelle fois sur la touche de
Sélection du Programme. Remarque : des lettres
et des chiffres peuvent apparaîtrent sur l’écran
principal.
3. Appuyez sur la touche de la Rampe 10° ou 30°. La
rampe montera au niveau le plus haut puis redescendra au niveau le plus bas.
Pieds de
Nivellement
Demandez à une deuxième personne de tenir le
Guidon Gauche (24) proche du Montant (2) comme
illustré. Reliez le Fil du Détecteur Cardiaque (20)
gauche à la Rallonge du Fil Cardiaque (90).
86
Glissez la partie supérieure du Guidon Gauche (24)
dans le tube à l’avant du Montant (2) tout en glissant
la partie inférieure du Guidon Gauche sur l’essieu sur
le côté gauche du Montant. Attachez la partie supérieure du Guidon Gauche à l’aide de deux Boulons en
Bouton de M8 x 41mm (85) et deux Écrous de
Blocage de M8 (86) ; faites attention de ne pas
endommager les Fils (20, 90) quand vous insérez
les Boulons en Bouton. Assurez-vous que les
Écrous de Blocage sont placés dans les trous
hexagonaux sur le Guidon Gauche. Attachez la partie inférieure du Guidon Gauche à l’aide d’un Boulon
en Bouton de M8 x 38mm (105) et d’un Écrou de
Blocage de M8 (86).
3
6
25
6. Regardez à l’intérieur d’un des Couvercles du Guidon
(26) et localisez les languettes carrées reliant les deux
moitiés. Soulevez doucement les languettes et séparez les moitiés.
Placez les deux moitiés du Couvercle du Guidon (26)
autour du tube sur le côté gauche du Montant (2).
Alignez les deux moitiés et encastrez-les l’une dans
l’autre.
Placez les moitiés du Couvercle de la Poignée
Supérieure (25) autour du tube à l’avant du Montant
(2) ; faites attention de ne pas endommager les
Fils (non-illustrés). Attachez le Couvercle de la
Poignée Supérieure à l’aide d’une Vis à Tête Ronde
de M4 x 12mm (96).
26
31
Attachez l’autre Bras pour la Partie Supérieure du
Corps (79) et le Guidon Droit (23) sur le Montant (2)
de la même manière.
Attachez l’autre Couvercle du Guidon (26) sur le côté
droit du Montant (2) de la même manière.
4. Appuyez trois fois sur la touche de Sélection du
Programme. La console sera alors au mode de
fonctionnement normal et l’appareil elliptique sera
prêt à l’utilisation.
COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
2
7
25
2
96
26
26
26
7. Identifiez la Pédale Gauche (10) qui est plus large à
l’arrière et est percée d’une ouverture sur le côté
gauche. Attachez la Pédale Gauche sur la Jambe de
la Pédale Gauche (4) à l’aide de deux Vis en Bouton
de M8 x 62mm (83), deux Rondelles Fendues de M10
(110), et deux Rondelles de M8 (66).
7
3
ATTENTION : la console utilise
5
Attachez la Pédale Droite (11) sur la Jambe Droite de
la Pédale (5) de la même manière.
11
Attachez les deux Roues de la Pédale (28), une
Rondelle de M10 (58) et la Jambe Gauche du Corps
Supérieur (31) sur le Cadre de la Roue (30) sur la
Jambe de la Pédale Gauche (4) à l’aide d’un Jeu de
Boulons de M10 x 79mm (65). Assurez-vous que le
Jeu de Boulons, les Roues de la Pédale, la
Rondelle et la Jambe du Corps Supérieur sont
orientées comme illustré.
Extrémité
Large
65
31
58
30
28
28
10
65
Attachez les deux autres Roues de la Pédale, la
Jambe Droite de la Partie Supérieure du Corps et une
Rondelle de M10 (non-illustrée) sur le Cadre de la
Roue (non-illustré) sur la Jambe Droite de la Pédale
(5) de la même manière.
pour enregistrer ces informations. Remarque : l’information qui apparaît sur l’écran principal clignotera jusqu’à ce qu’elle soit modifiée.
COMMENT MESURER VOTRE POURCENTAGE
DE GRAISSE CORPORELLE
4
Si vous avez déjà enregistré votre âge, appuyez
tout simplement sur la touche Entrer. Si vous
n’avez pas encore enregistré votre âge, appuyez
sur la touche + ou – pour enregistrer votre âge
puis appuyez sur la touche Entrer.
une méthode d’analyse bioélectrique d’impédance pour déterminer votre pourcentage de
graisse corporelle en envoyant un signal
sans danger dans votre corps. Ne mesurez
pas votre taux de graisse corporelle si vous
avez un appareil médical interne comme un
pacemaker. Consultez votre médecin si vous
avez des questions.
4
Suivez les étapes ci-dessous pour mesurer votre
pourcentage de graisse corporelle.
1
83
5
Commencez à pédaler pour activer la console.
8
Ne pincez pas
les fils durant
cette étape.
Reliez le Groupement de Fils Supérieur (88) au groupement de fils sur la Console (17). Reliez la Rallonge
du Fil Cardiaque (90) au fil cardiaque sur la Console.
Localisez ensuite les deux fils de terre qui sont attachés avec une Vis sur le Montant (2). Reliez les fils de
terre aux deux plus petits fils sur la Console.
17
2
90
Enfilez doucement tout excès de fils dans la Console
(17) et vers le bas dans le Montant (2). Attachez la
Console sur le Montant à l’aide de quatre Vis de M4 x
16mm (98). (Remarque : les Vis peuvent avoir été
expédiées dans la boîte de la console.) Faites attention de ne pas pincer les fils.
88
Fils de
terre
98
Appuyez sur la barre d’Analyse du Taux de
Graisse Corporelle sur le côté droit de la
console.
6
Quand vous appuyez sur la barre d’Analyse du
Taux de Graisse Corporelle, les mots suivants
défileront sur l’écran principal : WELCOME TO
BODY FAT ANALYSIS (bienvenue a l’analyse du
taux de graisse corporrelle) et USE –/+ BUTTONS TO ADJUST VALUES AND ‘ENTER’ TO
SELECT (utilisez les touches –/+ pour ajuster les
valeurs et la touche Entrer pour selectioner) défileront à travers l'écran principal.
98
9
9. Branchez le Cordon d’Alimentation (81) dans la Prise
(80) à l’arrière de l’appareil elliptique.
80
7
Tenez le détecteur cardiaque de la poignée.
Quand vous tenez le détecteur cardiaque de la
poignée, l’écran principal commence un compte
à rebours de 8 secondes. Quand le compte à
rebours est terminé, votre taux de graisse corporelle apparaît sur l’écran principal.
81
10.Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont serrées correctement. Placez un tapis
sous l’appareil elliptique pour protéger votre sol. Remarque : il est possible qu’il y ait des pièces en trop.
8
Enregistrez votre sexe.
Si vous avez déjà enregistré votre sexe (« F » pour
féminin, « M » pour masculin), appuyez sur la
touche Entrer. Si vous n’avez pas enregistré votre
sexe, appuyez sur la touche + ou – pour entrer
votre sexe puis appuyez sur la touche Entrer.
Avant de mesurer votre pourcentage de graisse
corporelle, la console vous demandera d’entrer des
données personnelles comme votre âge et votre
poids. Utilisez les touches –, +, et Entrer [ENTER]
2
Enregistrez votre poids.
Si vous avez déjà enregistré votre poids,
appuyez sur la touche Entrer. Si vous n’avez pas
enregistré votre poids, appuyez sur la touche +
ou – pour entrer votre poids puis appuyez sur la
touche Entrer.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 13.
8. Demandez à une deuxième personne de tenir la
Console (17) près du Montant (2).
Enregistrez votre taille.
Si vous avez déjà enregistré votre taille, appuyez
sur la touche Entrer. Si vous n’avez pas enregistré votre taille, appuyez sur la touche + ou – pour
entrer votre taille puis appuyez sur la touche
Entrer.
66
110
Enregistrez votre âge.
25
5
UTILISATION DES PROGRAMMES DEPUIS
NOTRE SITE INTERNET
Notre site Internet www.iFIT.com vous permet d’utiliser
des programmes audio et vidéo iFIT.com directement
depuis l’internet. Pour utiliser les programmes de
notre site site Internet, l’appareil elliptique doit être
branché sur votre ordinateur. Référez-vous au BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR à la page 21.
De plus, vous, vous devez avoir une connexion
Internet et un fournisseur d’accès Internet. Vous trouverez les détails des configurations minimales
requises sur notre site Internet.
6
7
Lisez et suivez les instructions en ligne pour utiliser un programme.
Pour obtenir les meilleures performances possibles du
moniteur cardiaque du torse, veuillez lire les instructions ci-dessous.
Suivez les instructions sur l’écran pour commencer le programme.
Retournez à l’appareil elliptique et commencez vos exercices.
Commencez à pédaler pour activer la console.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
8
Quand la console est allumé, le mode manuel est
sélectionné automatiquement. Pour sélectionner
le mode iFIT.com, appuyez sur la touche
iFIT.com. L’indicateur au-dessus de la touche
s’allumera et les mots IFIT MODE [Mode iFIT]
apparaîtront sur l’écran principal.
PROBLÈMES AVEC LE MONITEUR CARDIAQUE
Le moniteur cardiaque du torse comporte deux éléments : la sangle et l’unité du moniteur. Pour savoir
comment mettre le moniteur cardiaque du torse, suivez les étapes ci-dessous.
Si le moniteur cardiaque du torse ne fonctionne
pas correctement, ou si le rythme cardiaque affiché est excessivement rapide ou lent, suivez les
étapes ci-dessous.
Languette
Suivez vos progrès grâce à l’écran principal.
Unité du Moniteur
9
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
4
Si nécessaire, ouvrez votre navigateur
Internet et rendez-vous sur notre site
www.iFIT.com.
Unité du
Détecteur
• Chaque fois que vous utilisez le moniteur cardiaque
du torse, mouillez les deux surfaces des électrodes à
l’aide de solution saline telle que de la salive ou de la
solution pour lentilles de contact (référez-vous au
schéma à l’étape 3 à gauche). Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas avant que vous ne commenciez à transpirer, mouillez les surfaces des électrodes
à nouveau.
Boucle
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
1
10 Allumez le ventilateur si vous le désirez.
Allez à votre ordinateur et connectez-vous à
l’Internet.
• Assurez-vous que vous portez le moniteurr cardiaque du torse comme décrit dans step 2 á
gauche. Si le moniteur ne fonctionne pas quand il
est dans la position décrite, essayez de le placer
plus haut ou plus bas sur votre abdomen.
Sangle du Torse
Référez-vous à l’étape 5 à la page 14.
3
que de la salive ou de la solution pour lentilles de
contact, mouillez les deux surfaces des électrodes.
Replacez l’unité du moniteur sur votre peau.
COMMENT PORTER LE MONITEUR CARDIAQUE
Le programme commence lorsque que le compte à
rebours sur l’écran arrive à zéro. Le programme
fonctionnera presque de la même manière qu’un
programme avec entraîneur personnel (référezvous à l’étape 3 de la page 15). Cependant, un
« bip » vous avertira lorsque que la résistance ou
l’inclinaison est sur le point de changer.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 13.
2
COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE
Quand vous commencez le programme, un
compte à rebours s’affichera sur votre écran.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme depuis notre site Internet.
1
Suivez les liens désirés sur notre site Internet
pour sélectionner un programme.
2
vous avez fini de vous entraîner, la
11 Quand
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
3
24
Référez-vous au schéma en encadré ci-dessus.
Insérez la languette se trouvant sur une des
extrémités de la sangle du torse dans une des
extrémités de l’unité du moniteur. Enfoncez
ensuite l’extrémité de l’unité du moniteur sous la
boucle se trouvant sur la sangle du torse.
• Assurez-vous que vous êtes à une longueur de bras
de la console. Pour que la console affiche le rythme cardiaque, l’utilisateur doit rester à une distance d’une longueur de bras de la console.
• Le moniteur cardiaque du torse est conçu pour fonctionner sur des personnes qui ont un rythme cardiaque normal. Les problèmes de lecture du rythme
cardiaque peuvent être causés par certaines pathologies telles que les extrasystoles ventriculaires, les
accès de tachycardie, ou par l’arythmie.
Placez le
moniteur carLogo
diaque du
torse autour
de votre abdomen. Attachez
l’extrémité
libre de la
sangle du torse sur l'unité du moniteur comme
décrit ci-dessus. Le moniteur devrait être placé
sous vos vêtements, au contact de votre peau, et
aussi haut que possible sous vos muscles pectoraux ou votre poitrine tout en étant confortable.
Assurez-vous que le logo est visible de l’avant et
est placé à l’endroit.
• Le fonctionnement du moniteur cardiaque du torse
peut être affecté par des interférences magnétiques
causées par des lignes à hautes tensions ou par
d’autres sources. Si vous suspectez qu’une interférence magnétique peut être la cause d’un problème,
essayez de déplacer votre appareil elliptique.
• Si le moniteur cardiaque du torse ne fonctionne toujours pas correctement, testez le moniteur cardiaque
du torse de la manière suivante :
Soulevez
l’unité du
Surfaces des Électrodes
moniteur de
votre peau
de quelques
centimètres
et localisez
les deux surfaces des électrodes sur la partie intérieure du moniteur. A l’aide de solution saline telle
Tenez le moniteur cardiaque
du torse et placez vos pouces
sur les surfaces des électrodes comme
illustrés.
9
Surfaces des Électrodes
ENTRETIEN DU MONITEUR
Ensuite, tenez le moniteur cardiaque du torse près
de la console. Alors que vous tenez un de vos
pouces immobiles, commencez à tapoter la surface
de l’électrode de l’autre pouce, d’environ une pression par seconde. Vérifiez la lecture du rythme cardiaque sur la console.
• Séchez complètement le moniteur après chaque utilisation. Le moniteur est activé quand les électrodes
sont mouillées et que le moniteur est porté ; le
moniteur s’éteint quand il est n’est pas porté et que
les électrodes sont sèches. Si le moniteur n’est pas
séché après chaque utilisation, il restera allumé
même s’il n’est pas utilisé, utilisant ainsi les piles.
• Si le moniteur cardiaque du torse ne fonctionne pas
correctement après avoir suivi toutes les instructions mentionnées ci-dessus, la pile devrait être
remplacée de la façon suivante :
• Rangez le moniteur dans un endroit tiède et sec. Ne
mettez pas le moniteur dans un sac en plastique ou
tout autre récipient qui retient l’humidité.
Localisez le couvercle de la pile au
dos de l’unité du
moniteur. Insérer une
pièce de monnaie
dans l'entaille se
trouvant dans le couvercle, tournez le
couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre, puis enlevez le couvercle.
• N’exposez pas le moniteur aux rayons directs du
soleil pendant de longues périodes de temps. Ne
l’exposez pas non plus à des températures en dessous de 50° C ou au-dessous de -10° C.
Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com,
l’appareil elliptique doit être branché sur votre lecteur
de CD portable, votre chaîne portable, votre chaîne hifi, votre ordinateur avec lecteur de CD ou votre magnétoscope. Référez-vous au BRANCHEMENT DE
VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNÉTOSCOPE OU
ORDINATEUR à la page 20. Pour vous procurer les
CD et vidéocassettes iFIT.com, visitez notre site
Internet www.iconeurope.com.
Enlevez la pile usée
et insérez une nouvelle pile CR 2032.
Assurez-vous que
Pile
la pile est posiCR2032
tionnée de façon à
ce que les informations se trouvent sur le haut.
Remplacez le couvercle de la pile et
tournez-le dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le refermer.
Le programme fonctionnera presque de la même
manière qu’un programme avec entraîneur personnel (référez-vous à l’étape 3 de la page 15).
Cependant, un son électronique vous avertira
lorsque le réglage de la résistance et/ou la vitesse vont changer.
Remarque : si la résistance des pédales et/ou
la cadence programmée ne change pas quand
un son retenti :
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme iFIT.com sur CD ou vidéocassette.
1
• Ne pliez pas et n’étirez pas le moniteur quand vous
le rangez.
• Nettoyez l’unité du moniteur avec un chiffon humide—n’utilisez jamais de l’alcool, des nettoyants
abrasifs ou chimiques. La sangle du torse peut être
lavée à la main et séchée à l’air.
guider tout au long de votre entraînement. Suivez
simplement les instructions de votre entraîneur
personnel.
UTILISATION SUR CD ET VIDÉOCASSETTES
• Assurez-vous que l’indicateur au-dessus de
la touche iFIT.com est allumé.
Commencez à pédaler pour activer la console.
• Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou
de votre magnétoscope. Si le volume est
trop élevé ou trop bas, la console pourrait
ne pas détecter les signaux du programme.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 13.
2
Sélectionnez le mode iFIT.com.
• Assurez-vous que le câble audio est correctement branché et qu’il soit complètement
branché.
Quand la console est allumé, le mode manuel est
sélectionné automatiquement. Pour sélectionner
le mode iFIT.com, appuyez sur la touche
iFIT.com. L’indicateur au-dessus de la touche
s’allumera et les mots IFIT MODE [Mode iFIT]
apparaîtront sur l’écran principal.
5
Suivez vos progrès grâce à l’écran principal.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
6
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 14.
3
Insérez le CD ou la cassette-vidéo iFIT.com.
7
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
Si vous utilisez un CD iFIT.com, insérez le CD
dans votre lecteur de CD. Si vous utilisez une
vidéocassette iFIT.com, insérez la vidéocassette
dans votre magnétoscope.
4
8
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
Pressez le bouton PLAY sur votre lecteur de
CD ou sur votre magnétoscope.
Quelques instants après avoir pressé la touche,
votre entraîneur personnel commencera à vous
10
Allumez le ventilateur, si désiré.
23
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez l’autre
extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez
l’adaptateur dans l’adaptateur RCA en Y (en vente
dans les magasins d’appareils électroniques).
Ensuite, enlevez le fil qui est déjà branché dans la
prise AUDIO OUT de votre magnétoscope et branchez le fil dans le côté qui n’est pas utilisé de
l’adaptateur RCA. Branchez l’adaptateur RCA en Y
dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope.
Remarque: si votre magnétoscope a une prise
AUDIO OUT non-utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà
utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous
avez un combiné télévision-magnétoscope, référez-vous aux instructions B. Si votre magnétoscope est branché sur votre chaîne hi-fi, référez-vous
au BRANCHEMENT DE VOTRE CHAÎNE HI-FI à la
page 21.
B
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez l’autre
extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez
l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre
magnétoscope.
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT
Adaptateur
RCA en Y
A
Câble Audio
Adaptateur
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT
AUDIO OUT
Câble retiré de la
prise AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Adaptateur
Câble Audio
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION
DANGER :
un mauvais branchement de l’équipement peut entraîner des
risques d’électrocution. Demandez l’aide d’un
électricien qualifié si vous avez des doutes
quant à l’installation de l’appareil elliptique. Ne
modifiez pas la prise fournie avec de l’appareil
elliptique. Si elle ne correspond pas à votre
prise de courant, faites installer une prise de
courant adéquate par un électricien qualifié.
Cet appareil doit être branché sur une prise de
terre. S’il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas
bien ou tombe en panne, le fait d’être branché sur une
prise de courant mise à la terre permet une résistance
moindre au courant électrique, ce qui réduit les
risques d’électrocution. Ce produit est équipé d’un cordon avec un conducteur de mise à la terre et d’une
prise mise à la terre.
Deux cordons
1
d’alimentation
sont inclus.
Boîte en
Choisissez
Ferrite
celui qui correspond à
Attache
votre prise.
Référez-vous
Languette
au dessin
numéro 1, et
2
Prise
branchez l’extrémité indiquée du cordon d’alimentation dans la
prise qui se
trouve sur
l’appareil
elliptique. Si
une boîte en
ferrite est
incluse, soulevez la languette sur la boîte en ferrite et pincez la
boîte en ferrite autour du cordon d’alimentation.
Serrez l’attache en plastique incluse derrière la
boîte de ferrite et coupez l’excès de plastique. Ne
laissez pas la boîte de ferrite glisser le long du
cordon d’alimentation. Référez-vous au dessin
numéro 2. Branchez le cordon d’alimentation dans
une prise murale correctement installée et mise à
la terre conformément aux codes et aux ordonnances locales. Important : l’appareil elliptique
n’est pas compatible avec les prises équipés d’un
IMCT.
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon et
montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas.
Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une
manière continue.
Guidon
Pédale
Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez jusqu’à
ce que les pédales soient complètement arrêtées.
L’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les
pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le
volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure
d’abord. Enlevez ensuite le pied de la pédale inférieure.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé avec un cordon d’alimentation recommandé
par le fabricant.
22
11
BRANCHEMENT DE VOTRE CHAÎNE HI-FI
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR
Remarque : si votre chaîne hi-fi a une prise LINE
OUT qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est
déjà utilisée, référez-vous aux instructions B.
Remarque : si votre ordinateur a une prise LINE
OUT de 3,5 mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur a seulement une
prise PHONES, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité
du câble dans l’adaptateur inclus. Branchez l’adaptateur dans la prise LINE OUT de votre chaîne hi-fi.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez l’autre
extrémité du câble dans la prise LINE OUT de votre
ordinateur.
DIAGRAMME DE LA CONSOLE
A
A
CD
LINE OUT
VCR
Amp
Remarque : si la console est recouverte d’un film plastique, retirez-le avant d’utiliser la console.
LINE OUT
Câble
Audio
LINE OUT
Adaptateur
FEATURES OF THE CONSOLE
grammes iFIT.com sur CD ou vidéocassettes (les CD
et vidéocassettes iFIT.com sont vendus séparément).
Les programmes iFIT.com sur CD ou vidéocassettes
contrôlent automatiquement la résistance des pédales
comme le ferait un entraîneur personnel vous guidant
tout au long de votre entraînement. De la musique
dynamique vous donne de la motivation supplémentaire. Pour vous procurer les CD et vidéocassettes
iFIT.com, visitez notre site Internet:
www.iconeurope.com.
La console, à la pointe de la technologie, offre un
éventail impressionnant de fonctionnalités. Quand le
mode manuel de la console est sélectionné, la résistance des pédales et l’angle de la rampe peuvent être
changés d’une pression de bouton. Alors que vous
faites des exercices, la console fournira continuellement les résultats de vos exercices. Vous pouvez
même mesurer votre rythme cardiaque et le pourcentage de graisse de votre corps.
En branchant votre appareil elliptique sur votre ordinateur, vous pouvez aussi aller sur notre site Internet
www.iFIT.com et accéder directement aux programmes à partir d’Internet. Visitez www.iFIT.com
pour plus d’information.
La console est aussi munie de six programmes avec
un entraîneur personnel certifié. Chaque programme
régule automatiquement la résistance des pédales et
vous signale d’accélérer ou de ralentir votre cadence,
selon le cas, en vous guidant tout au long d’un entraînement efficace.
De plus, la console est munie de deux programmes de
rythme cardiaque qui modifient automatiquement la
résistance des pédales et vous invitent à changer
votre allure pour maintenir votre dépense énergétique
proche de l’objectif fixé quand vous vous entraînez. La
console offre aussi un programme de watts qui change
la résistance des pédales pour garder votre dépense
énergétique de puissance proche du niveau de votre
objectif.
Pour utiliser le mode manuel de la console, voir
page 13. Pour utiliser un programme avec entraîneur personnel, voir page 15. Pour utilisez un programme de rythme cardiaque, voir page 17. Pour
utiliser le programme de watts, voir page 19. Pour
utiliser un programme iFIT.com sur CD ou vidéocassettes, voir page 23. Pour utilisez un programme
à partir de notre site Internet, voir page 24. Pour
mesurer votre pourcentage de graisse corporelle,
voir page 25.
Câble Audio
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez l’autre
extrémité du câble dans la fourche. Branchez la
fourche dans la prise PHONES de votre ordinateur.
Branchez vos écouteurs ou vos enceintes dans
l’autre extrémité de la fourche.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité
du câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur
dans l’adaptateur RCA en Y (en vente dans les
magasins d’appareils électroniques). Ensuite, enlevez le fil qui est déjà branché dans la prise LINE
OUT de votre chaîne hi-fi et branchez-le dans le
côté qui n’est pas utilisé de l’adaptateur RCA en Y.
Branchez l’adaptateur RCA en Y dans la prise LINE
OUT de votre chaîne hi-fi.
B
B
PHONES
Câble
Audio
CD
VCR
Amp
Écouteurs/Enceintes
LINE OUT
Adaptateur RCA en Y
Câble Audio
Adaptateur
COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
La console est équipée de la technologie iFIT.com.
Avec la technologie iFIT.com, c’est comme si vous
aviez un entraîneur personnel à la maison. En utilisant
le câble audio inclus, vous pouvez brancher votre
appareil elliptique sur votre chaîne hi-fi, chaîne portable, ordinateur ou magnétoscope et utiliser les pro-
L’autocollant d’avertissement sur la console est en
anglais. Cet avertissement est traduit en plusieurs
langues sur la plaquette d’autocollants incluse. Collez
l’autocollant en français sur la console.
12
Fourche
Retiré de la prise
LINE OUT
21
BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD,
MAGNETOSCOPE, OU ORDINATEUR
Pour utiliser les CD iFIT.com, l’appareil elliptique doit
être branché sur votre lecteur de CD portable, votre
chaîne portable, votre chaîne hi-fi ou votre ordinateur
avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages 20 et
21 pour les instructions de branchement. Pour utiliser
les les vidéocassettes iFIT.com, l’appareil elliptique
doit être branché sur votre magnétoscope. Référezvous à la page 22 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les programmes iFIT.com directement depuis notre site sur l’Internet, l’appareil
elliptique doit être branché sur votre ordinateur.
BRANCHEMENT DE VOTRE CHAÎNE PORTABLE
Remarque : si votre chaîne portable a une prise
AUDIO OUT de type RCA, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre chaîne portable a une
prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions B. Si votre chaîne portable a seulement une
prise PHONES, référez-vous aux instructions C.
1
2
A/B
RIGHT
LEFT
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans la prise LINE OUT de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans la prise
PHONES.
A
PHONES LINE OUT
LINE OUT
PHONES
Écouteurs
Câble
Audio
Adaptateur
Câble Audio
B. Référez-vous au schéma ci-dessus. Branchez une
extrémité du câble audio dans la prise sous la
console. Branchez l’autre extrémité du câble dans
la prise LINE OUT de votre chaîne portable.
N’utilisez pas l’adaptateur.
C. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans la fourche. Branchez la fourche
dans la prise PHONES de votre chaîne. Branchez
vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
C
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans une fourche. Branchez la fourche dans la
prise PHONES de votre lecteur de CD. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
PHONES
Câble
Audio
Fourche
B
PHONES
Écouteurs
PHONES
Câble
Audio
Fourche
Écouteurs
20
3
Observez vos progrès grâce à la matrice, la
barre de la Zone d’Effort et l’écran principal.
La matrice—Lorsque
le mode manuel ou le
mode iFIT.com est
sélectionné, la matrice
affichera une piste
représentant un quart
de mile (400 m). Alors
que vous pédalez, les indicateurs autour de la
piste s’allument à tour de rôle jusqu’à ce que
toute la piste soit allumée. La piste s’éteint alors
et les indicateurs recommencent à s’allumer à
tour de rôle.
Sélectionnez le mode manuel.
Quand la console est allumée, le mode manuel
est sélectionné. Si vous aviez sélectionné un
programme ou un mode différent auparavant,
sélectionnez à nouveau le mode manuel en
appuyant sur la touche de Sélection du
Programme jusqu’à ce que les mots MANUAL
MODE (Mode manuel) apparaissent sur l’écran
principal. Remarque : vous pouvez aussi sélectionner le mode manuel en appuyant deux fois
sur la touche iFIT.com.
AUDIO OUT
Remarque : si votre lecteur de CD a une prise LINE
OUT et une prise PHONES, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre lecteur de CD a seulement une prise, référez-vous aux instructions B.
Commencez à pédaler pour activer la console.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est branché (voir COMMENT BRANCHEZ LE
CORDON D’ALIMENTATION à la page 11). Pour
activer la console, commencez tout simplement à
pédaler. Après quelques secondes, les affichages
de la console s’allumeront. Une tonalité se fera
entendre et la console sera prête à l’emploi.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez l’autre
extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez
l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre
chaîne portable.
BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD
PORTABLE
4
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
La barre de la Zone
d’Effort [TRAINING
ZONES]—La barre
de la Zone d’effort
indique le niveau d’intensité approximatif
de votre entraînement. Par exemple, si trois ou quatre indicateurs
sur la barre sont allumés, la barre indique que
votre cadence est idéale pour brûler de la graisse.
Remarque : pendant les programmes, la barre de
la Zone d’effort vous encourage à accélérer ou à
ralentir votre cadence.
L’affichage principal—L’affichage principal vous
fournis les informations suivantes :
Changez la résistance des pédales et l’angle
de la rampe comme désiré.
La partie gauche de
l’écran principal
affiche votre dépense
énergétique [WATTS],
la cadence des
pédales, en rotations
par minute [RPM], et
le niveau de résistance [RESISTANCE] des
pédales. L’écran affichera les données à tour de
rôle les quelques secondes, comme indiqué par les
indicateurs autour de l’écran.
Pour changer la
résistance des
pédales, appuyez
sur les touches de
Résistance [RESISTANCE]. Le niveau
de résistance le
plus élevé est le niveau 10. Remarque : les
pédales prennent quelques instants pour
atteindre le niveau de resistance sélectionné une
fois la touche de résistance pressée.
Le centre de l’écran
principal affiche le
nombre total de rotations effectuées
[TOTAL REVS.], le
temps écoulé [TIME],
et l’angle de la
rampe [RAMP ANGLE] durant votre entraînement. L’écran affichera les données à tour de
rôle, toutes les quelques secondes, comme indiqué par les indicateurs autour de l’écran.
Remarque : quand un programme est sélectionné, l’écran affiche le temps restant avant la fin du
programme plutôt que le temps écoulé.
Pour varier votre
entraînement sur
l’appareil elliptique,
augmentez ou réduisez l’angle de la
rampe en appuyant
sur les touches de la
Rampe [RAMP ANGLE]. La rampe peut être placée à cinq angles différents. Remarque : la rampe
prendra quelques secondes pour atteindre l’angle
sélectionné en appuyant sur les touches.
13
La partie droite de
l’écran principal
affiche le nombre
approximatif de calories [CALORIES]
brûlées. Remarque :
l’écran affiche aussi votre rythme cardiaque
[HEART RATE] quand vous utilisez le détecteur
cardiaque de la poignée ou le moniteur cardiaque du torse.
mesurer votre rythme cardiaque, tenez les
contacts ; vos paumes doivent se trouver sur les
contacts supérieurs et vos doigts doivent toucher
les contacts inférieurs. Evitez de bouger vos
mains.
Une fois le rythme
cardiaque détecté,
l’indicateur de rythme
cardiaque au-dessus
du côté droit de
l’écran principal s’allumera, deux tirets (– –)
apparaîtront sur l’écran principal puis votre rythme
cardiaque sera affiché. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les contacts
pendant au moins 15 secondes.
Remarque: la
console peut indiquer la vitesse et la
distance en miles ou
en kilomètres. Pour
trouver quelle unité
de mesure a été
sélectionnée, vous devez sélectionner le mode de
l’utilisateur de la console. Appuyez sur la touche
de Sélection du Programme [PROGRAM SELECT]
pendant environ trois secondes. La lettre « E »
pour le système anglais ou la lettre « M » pour le
système métrique apparaîtra sur la partie droite de
l’écran principal. Pour changer le système de
mesure, appuyez sur la touche de Résistance 10.
5
1
6
7
Quand vous avez terminé de vous entraîner,
la console s’éteindra automatiquement.
Commencez à pédaler pour activer la console.
2
Alors que vous pédalez, la console comparera
régulièrement dépense énergétique à votre
objectif. Si votre dépense énergétique est trop
élevée ou trop basse par rapport à l’objectif programmé, la résistance des pédales augmentera
ou diminuera automatiquement pour rapprocher
votre dépense énergétique de votre objectif.
Choisissez le programme de Watts.
Quand la console est allumé, le mode manuel est
sélectionné automatiquement. Pour choisir le programme de Watts, appuyez sur la touche de
Sélection du Programme jusqu’à ce que les mots
WATTS SELF SELECT (auto sélection du watts)
apparaissent sur l’écran principal.
Le programme continuera de cette façon jusqu’à
ce que l'écran principal indique que le temps du
programme est écoulé.
Remarque: si vous arrêtez de pédaler pendant
plusieurs secondes, un son se fera entendre et le
programme s'arrêtera. Pour recommencer le programme, simplement commencez à pédalez.
Pendant le programme de watts, un "W"
apparaîtra sur la
matrice.
4
5
3
Suivez vos progrès grâce à l’écran principal.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
Enregistrez un objectif de dépense énergétique.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 14.
Quand le programme de watts est sélectionné,
un objectif de dépense énergétique de 50 watts
apparaît sur l’écran. Si vous le désirez, appuyez
sur les touches + ou – pour changer l’objectif de
dépense énergétique, puis appuyez sur la touche
Entrer [ENTER]. Votre objectif de dépense énergétique peut aller de 25 à 350 watts. Remarque :
le programme de watts commence par un
6
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
7
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
plusieurs secondes, une tonalité retentira, la
console s’arrêtera et le temps commencera à clignoter sur l’écran principal.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
environ cinq minutes, la console s’éteindra et
l’écran principal se remettra à zéro.
Contacts
14
Commencez le programme.
Pour commencer le programme, commencez
simplement à pédaler. Le programme de watts
est constitué de 20 segments d’une minute. A la
fin de chaque segment, une série une série de
« bip » retentit.
Allumez le ventilateur, si vous le désirez.
Pour allumer le ventilateur, appuyez sur la touche
du Ventilateur [FAN]. Pivotez le ventilateur dans
la position désirée. Pour que le ventilateur tourne
à la vitesse supérieure, appuyez à nouveau sur
la touche du ventilateur. Pour éteindre le
Ventilateur, appuyez une troisième fois sur la
touche du Ventilateur.
Pour utiliser le moniteur cardiaque du torse, référez-vous à la page 9. Pour utiliser le détecteur
cardiaque de la poignée, suivez les instructions
ci-dessous. Remarque : si vous portez le moniteur cardiaque du torse et tenez le détecteur
cardiaque de la poignée en même temps, la
console risque de ne pas afficher votre rythme cardiaque avec précision.
4
Référez-vous à l’étape 1 à la page 13.
Si votre rythme cardiaque n’est pas affiché, assurez-vous que vos mains sont dans la position
décrite. Faites attention de ne pas bouger vos
mains ou de ne pas trop serrer les contacts
métalliques. Pour de meilleures performances,
nettoyez les contacts métalliques à l’aide d’un
chiffon doux ; n’utilisez jamais de l’alcool ou des
détergents abrasifs ou chimiques.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Si les contacts
sont recouverts d’un film
pastique, retirez-les avant
d’utiliser le
détecteur cardiaque. Pour
Le programme de watts est conçu pour maintenir
votre dépense énergétique prés d’un niveau que vous
avez selectioné. Suivez les étapes ci-dessous pour
utiliser le programme de Watts.
Remarque : si vous continuez à tenir les
contacts, l’écran principal affichera votre rythme
cardiaque jusqu’à 30 secondes. L’écran principal
affichera alors votre rythme cardiaque en même
temps que les autres modes.
Quand le mode utilisateur est sélectionné, appuyez
sur la touche iFIT.com. L’écran principal affichera
alors le nombre total d’heures durant lesquelles
l’appareil elliptique a été utilisé. Appuyez à nouveau sur le bouton d'iFIT.com. L’écran principal
affiche alors le nombre total de miles pédalés. Pour
sortir du mode utilisateur, appuyez à nouveau sur
la touche de Sélection du Programme.
échauffement d’une minute avec un objectif de
dépense énergétique de 50 watts.
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME DE WATTS
19
Si un indicateur à
b
gauche de de tout
indicateur allumés
clignote (voir dessin b), diminuez
votre allure. Quand
aucun des indicateurs ne clignotent, maintenez votre allure en
cours. Important : la barre de la Zone d’effort
est conçue uniquement pour vous donner plus
de motivation. Assurez-vous que vous vous
exercez à une allure qui vous est confortable.
A la fin de chaque segment, une série de « bip »
se fera entendre. Alors que vous pédalez, la
console comparera régulièrement votre rythme
cardiaque à votre objectif de rythme cardiaque.
Si votre rythme cardiaque est trop rapide ou trop
lent par rapport à votre objectif de rythme cardiaque, la résistance des pédales augmentera
automatiquement ou diminuera pour que votre
rythme cardiaque soit plus proche de votre
objectif de rythme cardiaque.
Remarque: si la résistance est trop élevée ou trop
basse, vous pouvez ajuster la résistance en
appuyant sur les boutons de Résistance.
Cependant, quand la console compare votre rythme cardiaque à votre objectif de rythme cardiaque,
la résistance peut changer automatiquement.
1
2
La matrice affichera
les huit niveaux de
résistance du programme que vous
avez sélectionné.
Allumez le ventilateur, si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
8
Quand vous vous entraînez, la barre de la Zone
d’effort vous aidera à maintenir votre cadence
proche de la cadence d’objectif programmée pour
le segment en cours. Les indicateurs allumés sur
la barre indiqueront
votre cadence en
a
cours. Si un indicateur clignote à droite
des indicateurs allumés (voir schéma a),
accélérez votre
cadence. Si un indib
cateur clignote à
gauche de tout indicateur allumé (voir
schéma b), ralentissez votre cadence.
Quand aucun indicateur ne clignote, votre cadence est au même
niveau que la cadence d’objectif pour le segment
en cours. Important : les cadences d’objectif
programmées sont là pour vous motiver. Votre
cadence peut être plus rapide ou plus lente
que les cadences d’objectif programmées.
Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous est confortable.
Suivez vos progrès grâce à l’écran principal.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
7
Sélectionnez un des six programmes avec
entraîneur personnel.
Quand la console est allumée, le mode manuel est
sélectionné automatiquement. Pour sélectionner
un programme avec entraîneur personnel,
appuyez sur la touche de Sélection du Programme jusqu’à ce que le nom du programme désiré
apparaisse sur l’écran principal.
Remarque : si vous arrêtez de pédaler pendant
plusieurs secondes, un « bip » se fera entendre et
le programme s'arrêtera. Pour recommencer le
programme, commencez simplement à pédalez.
6
Commencez à pédaler pour activer la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 13
Le programme continuera de cette manière jusqu’à ce que l'écran principal indique que le temps
du programme est écoulé.
La barre de la Zone d’Effort vous aidera à maintenir une allure constante pendant le programme.
Les indicateurs allumés dans la barre indique
votre allure en
cours. Si un india
cateur à droite
des indicateurs
allumés clignote
(voir le dessin a),
augmentez votre
allure.
en cours et la colonne à sa droite clignoteront,
une série de « bip » retentira et toutes les résistances se déplaceront d’une colonne vers la
gauche. La résistance programmée pour le
deuxième segment sera alors affichée dans la
colonne du Segment en Cours et la résistance
des pédales changera automatiquement si une
résistance différente a été programmée pour le
deuxième segment.
COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES
AVEC ENTRAINEUR PERSONNEL
Quand le programme est terminé, la console
s’éteindra automatiquement.
3
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
Chaque programme est divisé en segments de
différentes durées. (L'écran principal indiquera le
temps restant dans le programme.) Une résistance et une cadence est programmé pour chaque
segment. (La même résistance et/ou cadence
peut être programmés pour deux segments
consécutifs ou plus.)
Le programme va continuer de cette manière jusqu’à ce que l’écran principal affiche que la durée
du programme s’est écoulé.
Remarque : durant le programme, vous pouvez
changer le niveau de résistance pour le segment
en cours, si vous le désirez, en appuyant sur les
boutons de Résistance. Cependant, quand le
segment suivant commence, la résistance se
mettra automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant si la résistance programmée pour ce segment est différente.
Si vous vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secondes, une tonalité se fera entendre et
le programme sera suspendu. Pour relancer le
programme, recommencez tout simplement à
pédaler.
La résistance pour
Segment en Cours
le premier segment
sera affichée dans la
colonne du Segment
en cours qui clignote
sur la matrice. (Les
cadences programmées ne sont pas affichées sur la matrice.) La
résistance pour les segments suivantes sera affichée dans les colonnes à droite.
Lorsqu’il ne reste plus que trois secondes avant la
fin du premier segment, la colonne du Segment
18
15
4
Suivez vos progrès grâce à l’écran principal.
6
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
5
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
7
Référez-vous à l’étape 5 à la page 14.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
âge. Si vous avez déjà enregistré votre âge,
appuyez sur la touche Entrer [ENTER] et allez à
l’étape 4. Si vous n’avez pas enregistré votre
âge, appuyez sur la touche + ou – pour entrer
votre âge puis appuyez sur la touche Entrer. Une
fois votre âge enregistré, il restera dans la
mémoire de la console.
COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES DE
RYTHME CARDIAQUE
Le programme de rythme cardiaque 1 est conçu pour
garder votre rythme cardiaque entre 50% et 85% de
votre rythme cardiaque maximum pendant que vous
vous exercez. Remarque : votre rythme cardiaque maximum est calculé en soustrayant votre âge à 220. Par
exemple, si vous avez 30 ans, votre rythme cardiaque
maximum est de 190 (220 – 30 = 190).
Le programme de rythme cardiaque 2 est conçu pour
maintenirr votre rythme cardiaque proche d’un rythme
cardiaque d’objectif que vous aurez choisi.
Si vous avez sélectionné le programme de
Rythme Cardiaque Auto-Sélectionné, vous
devez entrer votre objectif de rythme cardiaque.
(Voir le graphique de rythme cardiaque à la page
27 pour des directives sur le rythme cardiaque.)
Pour entrer votre objectif de rythme cardiaque,
appuyez sur les touches + ou – jusqu’à ce que
votre âge soit affiché, puis appuyez sur la touche
Entrer.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme de rythme cardiaque.
1
2
Commencez à pédaler pour activer la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 13.
Choisissez un des programmes de rythme
cardiaque.
Lorsque que la console est allumé, le mode
manuel est sélectionné automatiquement. Pour
sélectionner un programme de rythme cardiaque,
appuyez sur la touche de Sélection du Programme jusqu’à ce que les mots HEARTRATE 1 (rythme cardiaque 1) ou HEARTRATE SELF SELECT
(rythme cardiaque auto-sélectionné) apparaissent sur l’écran principal.
4
Pour utilisez le moniteur cardiaque du torse,
référez-vous à la page 9.
Pour utilisez le détecteur cardiaque de la poignée, il n’est pas nécessaire de tenir les poignées constamment durant le programme. Vous
devez néanmoins tenir les poignées régulièrement pour que le programme puisse fonctionner
correctement. Chaque fois que vous tenez les
poignées, gardez vos mains sur les contacts
métalliques pendant au moins 30 secondes.
Remarque : quand vous ne tenez pas les poi
gnées, les lettres « PLS » apparaîtront sur
l’écran à la place de votre rythme cardiaque.
Trois secondes après avoir sélectionné un programme, le nom du programme sélectionné et la
durée totale du programme défileront sur l’écran
principal. Le dernier âge enregistré clignotera alors
sur l’écran principal.
Durant les programmes de rythme
cardiaque, la matrice
affichera un graphique représentant
votre rythme cardiaque. Chaque fois
qu’un battement de votre cœur est détecté, un
sommet apparaîtra.
3
5
Commencer à pédaler pour lancer le programme.
Chaque programme du rythme cardiaque est
constitué de 20 segments d’une minute. Un
objectif de rythme cardiaque est programmé pour
chaque segment. Remarque: le même objectif de
rythme cardiaque peut être programmé pour
deux segments consécutifs ou plus. Si le proprogramme de rythme cardiaque auto-sélectionné
est sélectionné, le même objectif de rythme cardiaque est programmé pour tous les segments.
Enregistrez votre âge ou un rythme cardiaque
d’objectif.
Si vous avez sélectionné le programme de
rythme cardiaque 1 , vous devez entrer votre
16
Portez le moniteur cardiaque du torse ou
tenez le détecteur cardiaque de la poignée.
17

Manuels associés