- Sports et loisirs
- Fitness, gymnastique et musculation
- ProForm
- 650 Cardio Cross Trainer Elliptical
- Manuel utilisateur
PFEVEL5985.0 | ProForm 650 Cardio Cross Trainer Elliptical Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Nº. du Modèle PFEVEL5985.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série (sous le stabilisateur avant) QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (+33) (0)810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email : [email protected] ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site Internet www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page PROFORM est une marque déposée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes indiquées dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que les avertissements collés sur l’appareil elliptique avant d’utiliser l’appareil elliptique. Utilisez l’appareil elliptique uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 10. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez de l’appareil elliptique ; n’arquez pas votre dos. 3. L’appareil elliptique est conçu pour une utilisation uniquement privée. N’utilisez pas l’appareil elliptique à des fins commerciales, pour la location ou dans une institution professionnelle. 209489 and 13. Quand vous arrêtez vos exercices sur l’appareil elliptique, attendez210125 que les pédales s’im- ELLIP/BIKE NO 12. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. mobilisent complètement avant de descendre. 4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil elliptique vous permettant de le monter, le descendre et l’utiliser facilement. 14. L’autocollant illustré ci-dessous est collé sur l’appareil elliptique. Veuillez noter que le texte sur l’autocollant est en anglais. Trouvez l’autocollant en français et placez-le sur l’autocollant en anglais. Si l’autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel pour commander un autocollant de rechange gratuit. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. 5. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toutes pièces usagées. FR IT 6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de l’appareil elliptique. 7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 9. Tenez le moniteur cardiaque ou les guidons quand vous montez ou descendez de l’appareil elliptique et à chaque fois que vous l’utilisez. ATTENTION : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d'exercice. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 3 SP AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouvel appareil elliptique PROFORM® 650. L’appareil elliptique PROFORM 650 est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Le 650 unique offre un éventail de fonctionnalités conçues pour vous faire apprécier les bienfaits d’un entraînement sain dans le confort de votre maison. vous à la page de couverture de ce manuel. Pour nous permettre de mieux vous assister, veuillez noter le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le PFEVEL5985.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur l’appareil elliptique (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page). Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, référez- Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous. Ventilateur Détecteur Cardiaque de la Poignée Guidon Console Porte-Bouteille* AVANT Roue Disque de la Pédale Pédale ARRIÈRE Bouton de Réglage Pied de Nivellement *Bouteille d’eau non inclue. 4 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc . Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES aux pages 24 et 25. Le deuxième nombre fait référence à la quantité nécessaire pour l'assemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être déjà été assemblées. Si une pièce n'est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n'a pas été déjà assemblée. Vis de M4 x 16mm (66)–4 Vis de M4 x 22mm (76)–2 Écrou de Blocage de M8 (104)–4 Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (46)–6 Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (22)–2 Rondelle Fendue Rondelle Fendue de M8 (83)–6 de M10 (94)–2 Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (29)–2 Boulon en Bouton de M8 x 45mm (50)–4 Rondelle de M8 (53)–2 Vis du Couvercle (82)–4 Rondelle de M10 (98)–4 Vis en Bouton de M8 x 16mm (91)–4 Boulon en Bouton de M8 x 70mm (67)–2 Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm (34)–2 Jeu du Boulon de M10 x 59mm (27)–2 Vis en Bouton de M8 x 53mm (84)–4 Vis en Bouton de M10 x 83mm (63)–2 5 1. Identifiez les deux Embouts du Stabilisateur Arrière (99), possédant des trous pour les Pieds de Nivellement (80). Appuyez sur un Embout du Stabilisateur Arrière situé sur chacune des extrémités du Stabilisateur Arrière (4), et alignez les trous des Embouts du Stabilisateur Arrière avec les trous du Stabilisateur Arrière. Puis, serrez à la main les Pieds de Nivellement dans les trous. 1 29 29 4 Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (4) à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (29). Trou 99 80 Trou 2. Voir le dessin en encadré. Enlevez les deux boulons et les tubes d’emballage de l’avant du Cadre (1). Enlevez la bande de caoutchouc du Groupe de Fils Inférieur (87). Jetez les boulons, la bande de caoutchouc et les tubes d’emballage. 99 1 2 34 80 Tube d’Emballage 87 Boulons Press the two Stabilizer Endcaps (35) onto the Front Stabilizer (3). Orient the Stabilizer Endcaps as shown. Tube d’Emballage 1 35 35 3 3. Faites glisser une Rondelle Fendue de M10 (94) par dessus chacune des deux Vis en Bouton de M10 x 83mm (63). Insérez les Vis en Bouton dans le Stabilisateur Avant (3). Puis, faites glisser le Mât (15) par dessus les Vis en Bouton et contre le Stabilisateur Avant. Assurez-vous que le Mât est orienté comme indiqué. 3 Tirez 15 Pendant qu’une autre personne tient le Mât (15) et le Stabilisateur Avant (3) près du Cadre (1), raccordez la Rallonge du Groupement de Fils (95) au Groupement de Fils Inférieur (87). Insérez les connecteurs du Groupement de Fils à l’intérieur du Mât. Pendant que l’autre personne soulève l’avant du Cadre (1), tirez doucement l’extrémité supérieure de la Rallonge du Groupement de Fils (95) afin d’éliminer le mou. Tout en tenant l’extrémité supérieure de la Rallonge du Groupement de Fils, fixez le Mât (15) et le Stabilisateur Avant (3) au Cadre à l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x 83mm (63). Ne serrez pas les Vis en Bouton tout de suite. Veillez à ne pas pincer les Groupements de Fils (87, 95) ni les endommager pendant cette étape. 6 Assurez-vous que les groupements de fils ne sont pas pincés ni endommagés lors de cette étape. 95 3 63 94 87 1 4. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (2) dans la position indiquée, raccordez le Groupement de Fils Supérieur (86) à la Rallonge du Groupement de Fils (95). 4 Assurez-vous que les groupements de fils ne sont pas pincés ni endommagés lors de cette étape. Puis, insérez le Montant (2) à l’intérieur du Mât (15) ; Assurez-vous que le Montant est orienté comme indiqué. Fixez le Montant à l’aide de deux Boulons en Bouton de M8 x 70mm (67), de deux Rondelles Fendues de M8 (83) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (46). Veillez à ne pas pincer les Groupements de Fils (86, 95) ni les endommager pendant cette étape. Ne serrez pas les Boulons en Bouton tout de suite. 2 72 76 86 95 Fixez le Porte-Bouteille (72) au Montant (2) à l’aide de deux Vis de M4 x 22mm (76). 83 46 67 Trous Hexagonaux 83 15 5. La Console (5) requiert quatre piles 1,5V « D » ; des piles alcalines sont recommandées. Retirez la vis du compartiment des piles et ouvrez le compartiment des piles. Placez-y quatre piles ; assurez-vous que les piles sont dans la position illustrée par les inscriptions à l’intérieur du compartiment des piles. Fermez le compartiment des piles et revissez la vis. 5 5 Piles Compartiment des Piles Vis 6. Pendant qu’une autre personne tient la Console (5) près du Montant (2), raccordez le groupement de fils de la Console au Groupement de Fils Supérieur (86). Insérez l’excédent de groupement de fils à l’intérieur du Montant. Attachez ensuite la Console au Montant à l’aide de quatre Vis de M4 x 16mm (66). Faites attention à ne pas pincer les fils. 6 Groupement de Fils 5 86 2 66 7 Assurez-vous que les groupements de fils ne sont pas pincés ni endommagés lors de cette étape. 7. Faites glisser le Bras Droit du Pédalier (38) par-dessus les quatre boulons soudés indiqués ; assurez-vous que le Bras Droit du Pédalier se trouve dans l’échancrure indiquée dans le Disque de la Pédale (8). Puis, serrez avec les doigts les quatre Écrous de Blocage de M8 (104) aux boulons soudés. Puis, serrez complètement un des Écrous de Blocage en Nylon, puis celui se trouvant le plus éloigné du premier. Puis, les deux autres restants. Fixez un Couvercle du Moyeu (48) au Bras Droit du Pédalier (38) à l’aide de quatre Vis du Couvercle (82). Puis, serrez le Bouton de Réglage (45) sur la Goupille d’Ajustement (17). 7 Boulons Soudés Echancrure 104 48 38 8 104 82 17 8. Fixez le Support de la Pédale (16) à la Bras de la Pédale Gauche (14) à l’aide de deux Vis en Bouton de M8 x 53mm (84). 45 8 14 Fixez l’autre Support de la Pédale (non indiqué) au Bras de la Pédale Droit (75) de la même manière. 75 16 84 9. Identifiez la Pédale Gauche (12), portant l’inscription « L ». Fixez la Pédale Gauche au Bras de la Pédale Gauche (14) à l’aide de deux Vis en Bouton de M8 x 16mm (91) et de deux Rondelles Fendues de M8 (83). 9 12 14 75 Attachez la Pédale Droite (non indiqué) à la Bras de la Pédale Droite (75) de la même manière. 83 91 83 91 8 10. Identifiez le Guidon Gauche (9), qui est marqué avec un autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l'une des Jambes du Guidon (79); assurez-vous que la Jambe du Guidon est tournée de telle manière que les trous hexagonaux se trouvent dans le côté indiqué. Attachez le Guidon Gauche dans l’une des Jambe du Guidon avec deux Boulons en Bouton de M8 x 45mm (50) et des Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (46). Assurezvous que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont à l'intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas complètement les Boulons maintenant. 10 9 Attachez le Guidon Droit (non indiqué) et la Jambe du Guidon (non indiqué) de la même manière. 79 11. Appliquez une bonne quantité de la graisse fournie sur l’Essieu de Pivot (81) et sur les Rondelles de M8 (53). Puis, insérez l’Essieu de Pivot à l’intérieur du Montant (2) et centrez-le. Graissez à nouveau les deux extrémités de l’Essieu de Pivot. 50 12. Appliquez une petite quantité de graisse sur un Jeu du Boulon de M10 x 59mm (27) et sur les surfaces des Bagues de la Jambe (28) situées dans la Jambe du Guidon gauche (79). Puis, tenez une Rondelle de M10 (98) de chaque côté de la Jambe du Guidon, et insérez l’extrémité inférieure de la Jambe du Guidon et les Rondelles à l’intérieur du support du Bras de la Pédale Gauche (14). Insérez le cylindre du Jeu du Boulon à travers le Bras de la Pédale Gauche, les Rondelles et la Jambe du Guidon. Puis, serrez la vis du Jeu du Boulon à l’intérieur du cylindre. Ne pas trop serrer le Jeu du Boulon, la Jambe du Guidon gauche doit pouvoir pivoter librement. Fixez la Jambe du Guidon droite (79) au Bras de la Pédale Droit (75) de la même manière. 10 23 Tube 9 2 53 25 22 Graisse Graisse 25 Flèche Graisse 81 53 Flèche Tube 22 23 12 79 79 Graisse 27 28 98 75 28 98 27 Référez-vous à l’étape 3. Serrez les deux Vis en Bouton de M10 x 83mm (63). Référez-vous à l’étape 4. Serrez les deux Boulons en Bouton de M8 x 70mm (67). Référez-vous à l’étape 10. Serrez les Boulons en Bouton de M8 x 45mm (50) des Jambes du Guidon (79). Trous Hexagonaux 11 Faites glisser une Bague d’Espacement du Guidon (25) par-dessus le tube court du Guidon Gauche (9), et tournez la Bague d’Espacement afin que la petite flèche pointe vers le sol. Puis, faites glisser le Guidon Gauche par-dessus l’extrémité gauche de l’Essieu de Pivot (81). Serrez à la main une Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (22) avec une Rondelle de M8 (53) à l’intérieur de l’extrémité de l’Essieu de Pivot. Puis, poussez les petites languettes situées sur un Embout du Guidon (23) à l’intérieur de la Bague d’Espacement. Assemblez le Guidon Droit (10) de la même manière. Puis, serrez les deux Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (22) en même temps. 46 14 Graisse 13. Assurez-vous que toutes les pièces sont vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique. Remarque : il est possible qu’il y ait des pièces en trop une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique. 9 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT VOUS EXERCER AVEC L’APPAREIL ELLIPTIQUE Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le moniteur cardiaque et mettez un pied sur la pédale inférieure. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent d’une manière continue. Remarque : Les disques de pédales peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les pédales dans la direction indiquée ci-dessous ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée. Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées. Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure. COMMENT UTILISER LES GUIDONS Les guidons sont conçus pour ajouter des exercices pour le haut du corps. Alors que vous vous exercez, poussez et tirez les bras de la partie supérieure afin de travailler vos bras, votre dos et vos épaules. COMMENT RÉGLER LES FOULÉES DE L’APPAREIL ELLIPTIQUE Pour régler les foulées de l’appareil elliptique, vous devez d’abord tirer les boutons de réglage jusqu’à ce que le support d’ajustement puisse pivoter librement. Faites pivoter le support d’ajustement jusqu’à ce que le bouton de réglage s’aligne avec l’un des trous indiqués dans le bras du pédalier, puis desserrez doucement le bouton. Faites pivoter légèrement le support d’ajustement vers l’avant et vers l’arrière pour vous assurer que la goupille d’ajustement est engagée dans l’un des trous. Réglez l’autre côté de l’appareil elliptique de la même manière. Guidons Bras du Pédalier Trous Goupille Support d’Ajustement Pédale Bouton d’Ajustement Disque de la Pédale 10 Touche du Ventilateur Remarque : ces boutons ne fonctionnent pas sur ce modèle. Touche Prendre/ Remise a Zéro Touche de la Résistance CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE portable, ordinateur ou magnétoscope et utiliser les programmes iFIT.com sur CD ou cassette-vidéo (les La console à la pointe de la technologie offre un éven- CD et cassette-vidéo iFIT.com sont vendus séparément). Les programmes iFIT.com sur CD ou vidéocastail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exersette contrôlent automatiquement la résistance des cices plus plaisants et efficaces. Lorsque le mode pédales et vous motivent pour changer votre cadence manuel de la console est sélectionné, la résistance ELPE5985 alors qu’un entraîneur personnel vous guide tout au des pédales d’exercice peut être réglée d’une pression (PFEVEL5985.0) long de votre entraînement. De la musique dynamique de bouton. Pendant que vous pédalez, la console vous donne de la motivation supplémentaire. Pour vous fournira en permanence des données sur vos exercices. Vous pourrez même mesurer votre pouls en des renseignements concernant la disponibilité utilisant le détecteur cardiaque de la poignée ou le des CD et cassette-vidéo iFIT.com, visitez notre détecteur cardiaque du torse incorporé. site Internet www.iconeurope.com. La console offre aussi huit programmes pré-programmés. Chaque programme change la résistance des pédales d’exercice et vous invite à augmenter ou diminuer votre cadence tout en vous guidant lors d’un entraînement efficace. La console est aussi munie de deux programmes de rythme cardiaque qui modifient la résistance des pédales d’exercice et vous invitent à changer votre cadence pour garder votre rythme cardiaque proche de votre rythme cardiaque d’objectif quand vous vous entraînez. De plus, la console est équipée de la technologie iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com, c’est comme si vous aviez un entraîneur personnel à la maison. En utilisant le câble audio inclus, vous pouvez brancher votre appareil elliptique sur votre chaîne hi-fi, chaîne En branchant votre appareil elliptique sur votre ordinateur, vous pouvez aussi aller sur notre site Internet www.iFIT.com et accéder directement aux programmes à partir d’Internet. Visitez www.iFIT.com pour plus d’information. Pour utiliser le mode manuel de la console, référez-vous à la page 12. Pour utiliser un programme pré-programmé, référez-vous à la page 14. Pour utiliser les programmes de rythme cardiaque, référezvous à la page 15. Pour utiliser les programmes des CD ou des vidéos iFIT.com, référez-vous à la page 19. Pour utiliser les programmes iFIT.com directement depuis notre site sur l’Internet, référezvous à la page 20. 11 Le centre de l’écran affichera le temps écoulé. Remarque : quand un programme préenregistré ou programme de rythme cardiaque 1 est sélectionné, l’écran indiquera le temps qu’il reste au programme au lieu du temps écoulé. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1 Allumez la console. Remarque : la console requiert quatre piles « D » de 1,5 volts (référez-vous à l’étape 5 de l’assemblage à la page 7). Pour allumer la console, appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro (voir le schéma à la page 10 pour identifier la touche Prendre/Remise a Zéro). 2 La partie inférieure de l’écran affiche votre cadence (en tours par minutes [RPM]), et le niveau de résistance des pédales. L’écran affiche ces données l’une après l’autre toutes les quelques secondes, en boucle. Sélectionnez le mode manuel. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Si un programme a été sélectionné, sélectionnez le mode manuel en appuyant sur la touche Programme [PGM] jusqu’à ce que la distance 0.00 apparaisse sur l’écran. 3 Pour remettre les écrans à zéro, appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro. 5 Si les plaques métalliques sur les poignées sont recouPlaques vertes d’un film Métalliques de plastique, retirez-le. Pour utiliser la poignée du détecteur cardiaque, tenez les poignées, la paume de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains. Quand votre rythme cardiaque est détecté, l’indicateur en forme de cœur clignote sur la partie supérieure de l’écran chaque fois que votre cœur bat, un à trois tirets apparaissent puis votre rythme cardiaque s’affiche. Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches + et – sous la grande fenêtre. Il y a dix niveaux de résistance ; le niveau 10 étant le plus difficile. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, plusieurs secondes seront nécessaires à la résistance pour atteindre le niveau sélectionné. 4 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Suivez vos progrès à l’écran La partie supérieure de l’écran affiche la distance [DISTANCE] (nombre total de révolutions) parcourue en pédalant et le nombre de calories [CALORIES] que vous avez brûlé. L’écran changera d’un nombre à l’autre toutes les quelques secondes. Quand vous utilisez la poignée du moniteur cardiaque, l’écran indiquera votre rythme cardiaque (voir l’étape 5 sur cette page). Pour une lecture plus précise, gardez vos mains sur les poignées pendant à peu près 30 secondes. Remarque : quand vous tenez les poignées pour la première fois, le grand écran affiche votre rythme cardiaque pendant 30 secondes. L’écran affiche ensuite votre rythme cardiaque ainsi que les autres modes de données. 12 6 Faites tourner le bouton sur le côté droit de la console pour faire pivoter le ventilateur selon l’angle désiré. Allumez le ventilateur, si désiré. Pour allumer le ventilateur sur le niveau le plus bas, appuyez une fois sur la Bouton touche du ventisur le lateur. Pour que Côté Droit Touche du le ventilateur Ventilateur tourne à une vitesse plus rapide, appuyez sur la touche du ventilateur une deuxième fois. Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur la touche une troisième fois. Remarque : si le ventilateur est allumé et que les pédales ne sont pas déplacées pendant à peu près 30 secondes, le ventilateur s’éteindra automatiquement pour économiser les piles. 7 Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques secondes, les écrans se mettent en pause et le temps clignotera à l’écran. Si les pédales ne sont pas déplacées et les touches de la console ne sont pas appuyées pendant quelques secondes, la console s’éteindra automatiquement pour économiser les piles. ELPE5985 (PFEVEL5985.0) 13 Alors que vous vous entraînez, l’écran de la cadence vous aidera à maintenir votre cadence proche d’une cadence d’objectif programmée pour le segment en cours. Quand un des indicateurs « too slow » (trop lent) s’allume, accélérez votre cadence. Quand un des indicateurs « too fast » (trop rapide) s’allume, ralentissez. Quand l’indicateur central s’allume, maintenez votre cadence actuelle. COMMENT UTILISER LE PROGRAMME PRÉENREGISTRÉ Chaque programme pré-enregistré contrôle automatiquement la résistance des pédales et vous invite à accélérer ou à ralentir tout en vous guidant lors d’un entraînement efficace. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme pré-enregistré. 1 Allumez la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 12. 2 Important : les cadences d’objectif programmées ont pour but de vous motiver. Votre cadence réelle peut être plus lente ou plus rapide que la cadence d’objectif programmée. Veillez à vous entraîner selon une cadence qui vous est agréable. Sélectionnez un programme pré-enregistré. Pour sélectionner un programme pré-enregistré, appuyez sur la touche Programme (PGM) jusqu’à ce que « P-3 », « P-4 », « P-5 », « P-6 », « P-7 », « P-8 », « P-9 », ou « P-10 »apparaisse dans la partie supérieure de l’écran. 3 Durant le programme, la partie centrale de l’écran affiche le temps restant avant la fin du programme. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques secondes, les écrans se mettent en pause et le temps clignotera. Si vous continuez à vous exercer une fois le programme fini, l’écran continuera à indiquer les renseignements de vos exercices. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Pour lancer le programme, commencez tout simplement à pédaler. Chaque programme est constitué de 20, 30 ou 45 segments d’une minute chacun. Une résistance et une cadence ont été programmées pour chaque segment. Remarque : la même cadence et/ou la même résistance peuvent avoir été programmées pour plusieurs segments consécutifs. 4 À la fin de chaque segment du programme, le temps clignote au centre de l’écran et une série de tonalités se font entendre. De plus, la résistance des pédales change automatiquement si un niveau de résistance différent est programmé pour le segment suivant. Remarque : si la résistance actuelle est trop élevée ou trop basse vous pouvez changer le niveau de résistance en appuyant sur les touches + et – de l’écran. Cependant, lorsque la période actuelle du programme est finie, le niveau de résistance changera automatiquement si un réglage différent de résistance est programmé pour la prochaine période. 6 14 Suivez vos progrès à l’écran. Référez-vous à l’étape 4 à la page 12. 5 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 5 à la page 12. Allumez les ventilateurs si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 6 à la page 13. 7 Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Référez-vous à l’étape 7 à la page 13 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE RYTHME CARDIAQUE 4 Tenez le moniteur cardiaque de la poignée. 5 Commencez à pédaler pour lancer le programme. Le programme de rythme cardiaque 1 est conçu pour maintenir votre rythme cardiaque à un niveau prédéfini durant tout votre entraînement. Le programme de rythme cardiaque 2 est conçu pour maintenir votre rythme cardiaque proche d’un rythme cardiaque d’objectif que vous avez choisi. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme de rythme cardiaque. 1 Allumez la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 12. 2 Sélectionnez un programme de pouls. 3 Enregistrez votre âge ou un rythme cardiaque d’objectif. Il n’est pas nécessaire de tenir continuellement le moniteur cardiaque de la poignée durant un programme de rythme cardiaque ; cependant, vous devez tenir le moniteur cardiaque de la poignée régulièrement pour que le programme puisse fonctionner correctement. Chaque fois que vous tenez les poignées, gardez vos mains sur les contacts métalliques pendant au moins 30 secondes. Remarque : quand vous ne tenez pas les poignées, les lettres PLS apparaîtront sur le grand écran à la place de votre pouls. Le programme de rythme cardiaque 1 est constitué de 30 segments d’une minute. Un rythme cardiaque d’objectif est programmé pour chaque segment. (Le même rythme cardiaque d’objectif peut être programmé pour deux segments consécutifs ou plus). Le programme de rythme cardiaque 2 est divisé en 60 segments d’une minute (vous pouvez choisir de n’utiliser qu’une partie du programme). Le même rythme cardiaque d’objectif est programmé pour tous les segments. Pour sélectionner un programme de rythme cardiaque, appuyez sur la touche Programme [PGM] jusqu’à ce que « P-1 » ou « P-2 » apparaisse dans la partie supérieure de l’écran. Durant le programme, la console compare régulièrement votre rythme cardiaque au rythme cardiaque d’objectif pour le segment en cours. Si votre rythme cardiaque est trop rapide ou trop lent par rapport au rythme cardiaque d’objectif, la résistance des pédales augmente ou diminue automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque proche du rythme cardiaque d’objectif programmé. Remarque : si le niveau de résistance est trop élevé ou trop bas, vous pouvez le modifier en appuyant sur les touches de Résistance. Cependant, quand la console compare votre rythme cardiaque au rythme cardiaque d’objectif, la résistance peut changer automatiquement. Si le programme 1 est sélectionné, le mot « Age » clignote dans la partie inférieure de l’écran et un âge apparaît. Si vous avez déjà enregistré votre âge, appuyez sur la touche avec le symbole en forme de cœur. Si vous n’avez pas enregistré votre âge, appuyez sur les touches + et – pour enregistrer votre âge puis appuyez sur la touche avec le symbole en forme de cœur. Remarque : une fois votre âge enregistré, il sera sauvegardé dans la mémoire. À la fin du premier segment d’une minute, la cadence affichée vous aidera à maintenir une cadence régulière. Quand un des indicateurs « too slow » (trop lent) s’allume, accélérez votre cadence. Quand un des indicateurs « too fast » (trop rapide) s’allume, ralentissez. Quand l’indicateur central s’allume, maintenez votre cadence actuelle. Si le programme de rythme cardiaque 2 est sélectionné, le mot « Rate » (rythme) clignote dans la partie inférieure de l’écran et un rythme cardiaque d’objectif apparaît. Appuyez sur les touches + et – pour modifier le rythme cardiaque d’objectif, si vous le désirez (référez-vous à la section INTENSITÉ DE L’EXERCICE à la page 21). Appuyez ensuite sur la touche avec le symbole en forme de cœur. Important : La cadence est là uniquement pour vous donner un objectif. Veillez à pédaler selon une cadence qui vous est confortable. 15 L’écran affiche le temps restant avant la fin du programme de rythme cardiaque 1 ou le temps écoulé lors du programme de rythme cardiaque 2. Si vous vous arrêtez de pédaler pendant quelques secondes, le programme se met en pause et le temps clignote à l’écran. Pour reprendre le programme, recommencez à pédaler. 6 Suivez vos progrès à l’écran. Référez-vous à l’étape 4 de la page 12. 7 Allumez les ventilateurs si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 6 à la page 13. 8 Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Référez-vous à l’étape 7 de la page 13. BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNETOSCOPE, OU ORDINATEUR Pour utiliser les CD iFIT.com, l’appareil elliptique doit être branché à votre lecteur de CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo ou à votre ordinateur avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages 16 á 17 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les vidéocassettes iFIT.com, l’appareil elliptique doit être branché à votre magnétoscope. Référez-vous à la page 18 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les programmes iFIT.com directement depuis notre site sur l’Internet, l’appareil elliptique doit être branché à votre ordinateur. Référez-vous à la page 18 pour les instructions de branchement. BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD PORTABLE Remarque : Si votre lecteur de CD a une prise LINE OUT et une prise PHONES, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre lecteur de CD n’a qu’une seule prise, référez-vous aux instructions B. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans la prise PHONES. PHONES LINE OUT A LINE OUT PHONES PHONES LINE OUT LINE OUT PHONES Câble Audio Écouteurs A A B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans une fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. B PHONES PHONES PHONES Câble Audio PHONES Fourche Écouteurs 16 B BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO Remarque : Si votre stéréo a une prise AUDIO OUT de type RCA, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions B. Si votre stéréo n’a qu’une prise PHONES, référez-vous aux instructions C. Remarque : Si votre stéréo a une prise LINE OUT qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise LINE OUT de votre stéréo. A. Branchez une extrémité du câble audio AUDIO dans la OUT prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du RIGHT câble audio dans l’adaptateur. BranchezLEFTl’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre stéréo. A CD A/B VCR Amp AUDIO OUT LINE OUT CD LINE OUT RIGHT VCR LEFT AAdaptateur Câble Audio AdaptateurAmp Câble Audio LINE OUT LINE OUT LINE OUT A A B. Référez-vous au dessin ci-dessus. Branchez l’une des extrémités du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT de votre stéréo. N’utilisez pas un adaptateur. B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les magasins d’électronique). Ensuite, enlevez le fil qui est déjà branché dans la prise LINE OUT qui est sur votre stéréo et branchez-le dans le côté qui n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez l’adapCD tateur-Y dans la prise LINE OUT de votre stéréo. A C. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre stéréo. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. LINE OUT B VCR Amp B LINE OUT CD C VCR Amp B Câble Audio PHONES Adaptateur-Y RCA Fourche Câble Audio Adaptateur B Écouteurs Câble enlevé de la prise AUDIO OUT PHONES C C LINE OUT B 17 BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE Remarque : Si votre ordinateur a une prise LINE OUT de 3,5 mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur n’a qu’une prise PHONES, référez-vous aux instructions B. Remarque : Si votre magnétoscope a une prise AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous avez une télévision avec un magnétoscope, référez-vous aux instructions B. Si votre magnétoscope est branché à votre télévision, référez-vous à la BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO à la page 17. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT de votre ordinateur. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope. A LINE OUT LINE OUT Câble Audio A ANT. IN VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 OUT AUDIO OUT RIGHT LEFT A Adaptateur B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre ordinateur. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. ANT. IN VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 OUT A Câble Audio AUDIO OUT RIGHT LEFT A B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les magasins d’électronique). Ensuite, enlevez le fil qui est déjà branché dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope et branchez le fil dans le côté qui n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez l’adaptateur-Y dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope. B PHONES PHONES A Câble Audio Fourche ANT. IN VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 OUT Écouteurs/Haut-parleur B B ANT. IN VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 B OUT Adaptateur-Y RCA Câble Audio B Adaptateur Câble enlevé de la prise AUDIO OUT B 18 AUDIO OUT RIGHT LEFT Le programme fonctionne à peu près de la même manière que le programme pré-enregistré (référez-vous à l’étape 3 de la page 14). Cependant, un son électronique « bip » vous avertira lorsque la résistance et/ou la cadence d’objectif est sur le point de changer. UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET CASSETTE-VIDEO IFIT.COM Pour utiliser les CD ou les cassette-vidéo, l’appareil elliptique doit être branché sur votre lecteur de CD portable, votre chaîne portable, votre chaîne hi-fi, votre ordinateur avec lecteur de CD ou votre magnétoscope. Référez-vous au BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNÉTOSCOPE OU ORDINATEUR à la page 16. Pour acheter des CD ou des vidéocassettes iFIT.com, visitez notre site Internet www.iconeurope.com. Remarque : si la résistance des pédales et/ou la cadence d’objectif ne change pas quand une tonalité retentit : • Assurez-vous que l’indicateur au-dessus de la touche iFIT.com est allumé. • Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou de votre magnétoscope. Si le volume est trop élevé ou trop bas, la console pourrait ne pas détecter les signaux du programme. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme CD ou cassette-vidéo iFIT.com. 1 Allumez la console. • Assurez-vous que le câble audio est correctement connecté et qu’il est complètement branché. Référez-vous à l’étape 1 à la page 12. 2 3 Sélectionnez le mode iFIT.com. Pour sélectionner le mode iFIT.com, appuyez sur la touche iFIT.com ; l’indicateur près de la touche s’allume. 5 Insérez le CD ou la cassette-vidéo iFIT.com. 6 Référez-vous à l’étape 4 à la page 12 Si vous utilisez un CD iFIT.com, insérez le CD dans votre lecteur de CD. Si vous utilisez une vidéocassette iFIT.com, insérez la cassette-vidéo dans votre magnétoscope. 4 Suivez votre progression à l’écran. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 5 à la page 12. 7 Allumez le ventilateur, si désiré. Référez-vous à l’étape 6 à la page 13. Appuyez sur le bouton PLAY sur votre lecteur de CD ou sur votre magnétoscope. 8 Quelques instants après avoir appuyé sur la touche, votre entraîneur personnel commencera à vous guider tout au long de votre entraînement. Suivez simplement les instructions de votre entraîneur personnel. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Référez-vous à l’étape 7 à la page 13. 19 UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT DEPUIS NOTRE SITE INTERNET Notre site Internet www.iFIT.com vous permet d’utiliser des programmes audio et vidéo iFIT.com directement depuis l’internet. Pour utiliser les programmes présents sur notre site Internet, l’appareil elliptique doit être branché sur votre ordinateur. Référez-vous à BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR à la page 18. En plus, vous devez avoir une connexion Internet et un fournisseur d’accès Internet. Vous trouverez les détails des configurations minimales requises sur notre site Internet. 5 Suivez les liens désirés sur notre site Internet pour sélectionner un programme. 6 Suivez les instructions sur l’écran pour commencer le programme. Quand vous commencez le programme, un compte à rebours s’affichera sur votre écran. 7 Lorsque le compte à rebours sur l’écran est terminé, le programme commencera. Le programme fonctionne à peu près de la même manière que le programme pré-enregistré (référez-vous à l’étape 3 de la page 14). Cependant, un son électronique « bip » vous avertira lorsque la résistance et/ou la cadence d’objectif est sur le point de changer. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme depuis notre site Internet. 1 Allumez la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 12. 2 8 Sélectionnez le mode iFIT.com. 4 Suivez votre progression à l’écran. Référez-vous à l’étape 4 à la page 12. Pour sélectionner le mode iFIT.com, appuyez sur la touche iFIT.com ; l’indicateur près de la touche s’allume. 3 Retournez sur l’appareil elliptique et commencez à pédaler. 9 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 5 à la page 12. Allez à votre ordinateur et ouvrez une session Internet. vous avez fini de vous entraîner, la 10 Quand console s’éteindra automatiquement. Si nécessaire, ouvrez votre navigateur Internet et rendez-vous sur notre site www.iFIT.com. Référez-vous à l’étape 7 à la page 13. 20 ENTRETIEN ET PROBLÈMES PROBLÈMES DU DÉTECTEUR CARDIAQUE Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. • Eviter de bouger vos mains quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée. Des mouvements excessifs peuvent influencer la lecture du pouls. Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : pour éviter d’endommager la console, gardez la console éloignée des liquides et des rayons directs du soleil. • Ne serrez pas trop fort les contacts métalliques ; cela pourrait interférer avec la lecture du pouls. REMPLACEMENT DES PILES • Pour une lecture plus précise du pouls, tenez les contacts métalliques pendant 30 secondes. Si la luminosité de l’écran de la console devient faible, changez les piles. La plupart des problèmes de console sont dûs à des piles faibles. Référez-vous à l’étape 5 à la page 7 pour les instructions de changement des piles. • Pour une performance optimale du détecteur cardiaque de la poignée, les contacts métalliques doivent rester propres. Ils peuvent être nettoyés avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’alcool, des produits abrasifs ou chimiques. COMMENT NIVELLER L’APPAREIL ELLIPTIQUE Si l’appareil elliptique se balance légèrement pendant son utilisation, tournez l’un ou les deux Pied de pieds de nivelleNivellement ment sous le stabilisateur arrière, jusqu’à ce que l’appareil ne se balance plus. 21 CONSEILS DE MISE EN FORME dant une période de temps soutenu. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont facilement accessibles comme source d’énergie. Ce n’est qu’après les premières minutes d'exercice que votre métabolisme commence à utiliser la graisse comme énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit près du nombre le plus bas ou du nombre du milieu dans votre zone d’entraînement quand vous vous entraînez. ATTENTION: Avant de commencer ce programme d'exercice ou un autre, veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un instrument médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de rythme cardiaque lors de l’exercice. Exercice Aérobics Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la quantité de sang que le cœur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez l'intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Les conseils suivants vous aideront à organiser votre programme d'exercice. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre rythme cardiaque comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. GUIDE D'EXERCICE Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes : Échauffement—Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d'exercice légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, accélère votre rythme cardiaque ainsi que votre circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans votre zone d’entraînement—Après votre échauffement, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : pendant les premières semaines d’entraînement, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal—Finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. Pour trouver le rythme cardiaque qui vous convient, cherchez tout d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis). Ensuite, trouvez les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres sont votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez vous exercez à une intensité relativement basse pen- 22 EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos. 2 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et aine. 3 3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille 4 Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles. 4. Exercices d’étirement des quadriceps Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 23 5 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL5985.0 R0106A Pour localiser les pièces ci-dessous, voir le SCHÉMA DÉTAILLÉ aux pages 26 et 27. Nº. de Pièce Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 2 1 4 1 1 2 7 2 2 Description Nº. de Pièce Qté. Cadre Montant Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Console Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Disque de la Pédale Guidon Gauche Guidon Droit Poignée en Mousse Pédale Gauche Roulement à Billes de R10 Bras de la Pédale Gauche Mât Support de la Pédale Goupille d’Ajustement Roulement à Billes de R18 Ressort d’Ajustement Support d’Ajustement Bague-Attache Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm Embout du Guidon Bague du Guidon Bague d’Espacement du Guidon Bague d’Espacement du Montant Jeu du Boulon de M10 x 59mm Bague de la Jambe Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 Arrêt du Coussin Arrêt du Tendeur Roue Boulon en Bouton de M10 x 45mm Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm Embout du Stabilisateur Avant Bras Gauche du Pédalier Support du Tendeur Bras Droit du Pédalier Pédalier Roulement à Billes du Pédalier Volant Grande Bague-Attache Aimant Bague d’Espacement du Volant Bouton de Réglage Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Vis du Pédalier Couvercle du Moyeu 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 24 1 4 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 4 4 2 1 2 12 2 3 1 1 2 1 1 4 1 2 1 1 2 2 1 8 6 4 1 1 1 1 2 4 4 1 2 2 1 2 Description Vis de M6 x 8mm Boulon en Bouton de M8 x 45mm Ressort de Retour Guide Magnétique Rondelle de M8 Aimant en « C » Moteur Courroie Moyeu Petite Bague-Attache Vis de M5 x 40mm Écrou de M6 Écrou de Verrouillage en Nylon de M5 Boulon de M5 x 12mm Vis en Bouton de M10 x 83mm Boulon de M8 x 41mm Vis du Support d’Ajustement Vis de M4 x 16mm Boulon en Bouton de M8 x 70mm Vis en Bouton de M6 x 13mm Serre-joint du Capteur Magnétique Vis du Tendeur Embout du Guidon Porte-Bouteille Vis de M6 x 16mm Vis de M4 x 38mm Bras de la Pédale Droit Vis de M4 x 22mm Capteur Magnétique Support du Capteur Magnétique Jambe du Guidon Pied de Nivellement Essieu de Pivot Vis du Couvercle Rondelle Fendue de M8 Vis en Bouton de M8 x 53mm Câble de la Résistance Groupe de Fils Supérieur Groupe de Fils Inférieur Pédale Droit Vis de M3 x 12mm Rondelle du Moteur Vis en Bouton de M8 x 16mm Vis à Tête Plate de M6 x 13mm Rondelle de M6 Rondelle Fendue de M10 Rallonge du Groupement de Fils Embout du Bras de la Pédale Nº. de Pièce Qté. 97 98 99 100 101 102 4 4 2 2 1 1 Description Nº. de Pièce Qté. Roulement à Billes de 6000Z Rondelle de M10 Embout du Stabilisateur Arrière Pièce de Maintien de l’Arrêt du Coussin Bague d’Espacement du Tendeur Poulie du Tendeur 103 104 # # # 1 8 2 1 1 Description Essieu du Tendeur Écrou de Blocage de M8 Clé Hexagonale Graisse Manuel de l’Utilisateur Remarque : « # » indique qu’une pièce n’est pas dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. 25 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle PFEVEL5985.0 R0106A 71 66 66 74 74 10 6 5 23 66 22 53 13 13 24 71 89 25 72 46 2 66 26 24 50 76 9 79 83 81 46 67 26 27 83 89 98 25 13 22 95 13 23 28 98 27 46 53 97 15 97 87 50 86 79 98 27 66 59 97 98 28 27 11 7 97 74 74 66 26 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle PFEVEL5985.0 R0106A 88 84 96 32 33 35 29 16 83 32 33 45 91 63 94 3 48 83 91 82 42 104 35 18 82 104 75 18 42 19 8 17 57 40 93 38 65 21 47 39 20 64 30 56 100 68 58 46 41 44 66 102 103 78 43 85 54 92 101 100 31 29 51 68 52 60 49 1 69 37 73 68 70 77 66 62 62 90 90 55 40 61 12 47 65 93 17 96 21 57 19 83 36 99 83 91 104 42 91 8 20 4 18 16 84 84 104 82 48 14 45 42 99 80 80 18 27 34 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (+33) (0)810 121 140 Fax : (+33) (0)1 30 56 27 30 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (PFEVEL5985.0) • le NOM de ce produit (l’appareil elliptique PROFORM 650) • le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DÉSCRIPTION de la ou des pièces (voir pages 24 à 27) Nº. de Pièce 231331 R0106A Imprimé en Chine © 2006 ICON IP, Inc.