Weslo WLEVEL1976 605 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Weslo WLEVEL1976 605 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle WLEVEL1976.0
Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du
Nº. de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: [email protected]
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Notre site Internet
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION :
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans
ce manuel ainsi que toutes les mises en
gardes concernant l’appareil elliptique avant
d’utiliser celui-ci.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur
à 113 kg.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice. Portez toujours deschaussures de sport pour vous protéger quand
vous vous entraînez.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du appareil
elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
9. Tenez les guidons quand vous montez ou descendez de l’appareil elliptique et à chaque fois
que vous l’utilisez.
3. L’appareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas l’appareil elliptique à des fins commerciales, pour
la location ou dans une institution professionnelle.
10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à
donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice.
4. Gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, éloigné de l’humidité et de la poussière. Placez
l’appareil elliptique sur une surface plane et
sur un tapis pour protéger le sol ou la moquette. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace
autour du vélo d’exercice pour monter, descendre et utiliser l’appareil elliptique.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du appareil elliptique.
N’arquez pas votre dos.
5. Inspectez et resserrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toutes pièces usagées.
12. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour
à la normale.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du appareil
elliptique.
13. Lorsque vous arrêtez de faire des exercices,
assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt.
ATTENTION :
consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes
qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil.
2
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau l’appareil
elliptique WESLO® MOMENTUM 605. L’appareil elliptique MOMENTUM 605 est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière
naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos
genoux et vos chevilles. Et les caractéristiques
uniques MOMENTUM 605 est muni d’une résistance
ajustable et d’une console à modes multiples pour
vous aider à tirer le maximum de vos exercices.
209489
and
210125
produit après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
page de couverture de ce manuel. Pour mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle del’appareil elliptique est le WLEVEL1976.0.
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur l’appareil elliptique (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page).
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les
pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.
Pour votre bénéfice, nous vous conseillons de lire
attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil
elliptique. Si vous avez des questions concernant ce
FR
IT
L’autocollant illustré
etait apposé au l’appareil elliptique.
Trouvez la feuille
d’autocollant qui
contient l’information
dans quatre langues.
Placez l’autocollant
en français par-dessus les autocollants
en anglais. Si un
autocollant est manquant ou illisible,
veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au
numéro sur la couverture de ce
manuel, pour commander de nouveaux
autocollants gratuit.
Apposez le nouvel
autocollant à l’endroit indiqué.
SP
Guidon
Console
Capteur
Cardiaque
Bouton de la Résistance
AVANT
Bras de la Pédale
Disque de la Pédale
Pédale
ARRIÈRE
COTÉ DROIT
3
GR
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés
, une clé à molette
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, un maillet en caoutchouc
, et une pince
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le numéro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit ; si vous
ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblé.
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M6 (27)–4
Vis de M6 x
12mm (43)–4
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M10 (33)–6
Rondelle
Ondulée (55)–2
Rondelle Fendue
de M10 (59)–2
Boulon à Tête Plate de
M6 x 48mm (36)–4
Boulon en Bouton de M6 x 36mm (50)–4
Rondelle de M10
(35)–2
Vis avec Nylon/Métal de
M10 x 25mm (22)–2
Série de Boulons du Bras de la Pédale (40)–2
Boulon en Bouton de M10 x 68mm (48)–2
Boulon de Carrosserie de M10 x 70mm (34)–4
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10), qui est plus étroit
que le Stabilisateur Arrière (pas indiqué). Pendant
qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1),
attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux
Boulons de Carrosserie de M10 x 70mm (34) et deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
1
34
33
10
4
1
33
2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement
l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière
(28) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de
M10 x 70 mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en
Nylon de M10 (33).
2
33
33
3. La Console (23) requiert quatre piles de AA ; piles
alcalines sont recommandées. Insérez d’abord quatre
piles dans le compartiment de pile. Assurez-vous que
les piles sont orientées comme indiqué par le
schéma dans le compartiment de pile.
3
4. Pendant qu’une autre personne tient la Console (23)
près du Montant (2), branchez les fils de la console
dans le Fil Supérieur (44). Puis, enfilez les fils dans le
Montant.
4
5
1
34
Piles
Couvercle
des Piles
23
23
Assemblez la Console (23) au Montant (2) avec quatre
Vis de M6 x 12mm (43). Faites attention de ne pas
pincer les fils.
Tournez le Bouton de Résistance (18) dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, au réglage le
plus bas avant de continuer à l’étape suivante.
28
44
43
Fil de la Console
2
18
6. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (2)
proche du Cadre (1), branchez le Fil Supérieure (44)
au Fil du Capteur Magnétique (53). Ensuite branchez
le Câble de Résistance (45) au Câble Inférieure (20)
de la manière suivante :
5
2
33
59
45
• Voir schéma A. Tirez le support en métal sur le Câble
Inférieure (20) vers le haut, puis insérez l’extrémité
du Câble de Résistance (45) dans l’attache de fil sur
le support en métal comme illustré.
44
53
20
1
• Voir schéma B. Tirez fermement le Câble de
Résistance (45) et glissez-le dans le support en
métal sur le Câble Inférieure (20) comme illustré.
• Voir schéma C. A l’aide d’une paire de pinces, serrez
les languettes sur la partie supérieure du support en
métal les unes contre les autres.
Poussez l’excès du câble et du fil dans le Cadre (1).
Glissez le Montant (2) sur le Cadre. Faites attention
de ne pas pincer les fils ou les câbles. Sécurisez le
Montant avec deux Boulons en Bouton de M10 x
68mm (48), deux Rondelles Fendues de M10 (59), et
deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton.
6. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec un
autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l’un des
Bras du Guidon (5) ; assurez-vous que le Bras du
Guidon est tourné de manière à ce que les trous
hexagonaux sont dans le côté indiqué. Attachez le
Guidon Gauche dans un des Bras du Guidon avec
deux Boulons en Bouton de M6 x 36mm (50) et des
Écrous de Verrouillage en Nylon de M6 (27). Assurezvous que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont
à l’intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas
complètement les Boulons en Bouton maintenant.
Appliquez une petite quantité de la graisse incluse aux
axes gauche sur le Montant (2).
Assurez-vous qu’il y a deux Petite Bagues du Guidon
(49) dans le Guidon Gauche (6). Glissez une Bague
d’Espacement du Guidon (47) et le Guidon Gauche sur
l’axe gauche se trouvant sur le Montant (2) comme indiqué. Assurez-vous que la Bague d’Espacement du
Guidon est tourné afin que le côté courbé fait face
au Montant. Enfoncez un Embout de l’Axe (14) sur
l’axe.
Répétez cette étape pour l’assemblage du Guidon
Droit (8) et de l’autre Bras du Guidon (5).
6
48
Assurez-vous
que les fils ne
sont pas pincés
pendant cette
étape.
B
A
Support
en Métal
C
Support
en Métal
45
45
20
45
20
20
6
8
6
14
49
2
Graisse
47
27
50
Trous
Hexagonaux
5
5
7. Identifiez le Bras de la Pédale Gauche (11), qui est
marqué avec un autocollant. Attachez une Pédale (13)
au Bras de la Pédale Gauche avec deux Boulons à
Tête Plates de M6 x 48mm (36).
7
36
13
Attachez le autre Pédale au Bras de la Pédale Droit
(pas illustré) de la même manière.
11
8. Appliquez une petite quantité de graisse à l’axe se
trouvant sur la Barre Transversale du Disque (16)
gauche. Glissez le Bras de la Pédale Gauche (11), sur
l’axle et placez une Rondelle Ondulée (58) sur l’extrémité de l’axe. Glissez une Rondelle de M10 (35) sur
une Vis à Nylon de M10 x 25mm (22), et serrez la Vis
avec Nylon/Metál dans l’axe.
Enduisez d’un peu de graisse un Série de Boulons du
Bras de la Pédale (40). Ensuite, tenez l’extrémité basse
du Bras du Guidon gauche à l’intérieur du crochet se
trouvant sur le Bras de la Pédale Gauche (11).
Attachez le Bras de Pédale Gauche à le Bras du
Guidon gauche avec le Set de Boulon. Ne serrez pas
trop fort le Set de Boulon ; le Bras du Guidon doit
pouvoir pivoter facilement.
Attachez le Bras de la Pédale Droit (non-illustré) au
coté droit de l’appareil elliptique de la même manière.
Voir l’étape 5. Vissez les Boulons en Bouton de M10 x
68mm (48).
Voir l’étape 6. Serrez les Boulons en Bouton de M6 x
36mm (50) sur les Bras du Guidon (5).
8
16
5
Graisse
Graisse
40
40
11
22
35
55
9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.
Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.
7
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour descendre du appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées.
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à
l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale
supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la
pédale inférieure.
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon et
montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas.
Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez
les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une manière
continue. Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les disques de la pédale dans la
direction indiquée ci-dessous ; cependant pour
varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée.
COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Alors que vous
vous exercez, vous
pouvez régler la
résistance des
pédales avec le
bouton de résistance sur le montant.
Bouton de
Pour augmenter la
Résistance
résistance, tournez
le bouton de résistance dans le sens
des aiguilles d’une
montre. Pour
réduire la résistance, tournez le bouton de résistance dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Guidons
Pédale
Disque de la Pédale
8
DIAGRAMME DE LA CONSOLE
3
4
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console offre un nombre de fonctionnalités conçues
pour rendre vos exercices chez vous plus efficaces.
Alors que vous vous pédalez, la console vous fournira
des données continues sur vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant
le moniteur cardiaque de la poignée incorporé.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales pour tourner le bouton de la résistance.
Suivez vos progrès à l’aide de l’écran.
La console est équipée de sept modes d’affichage
de données sur votre entraînement :
La Distance [DISTANCE]—Cet affichage indique
la distance que vous avez parcourue en pédalant,
en nombre de tours.
La Vitesse [SPEED]—Cet écran indique la vitesse
des pédales, en tours par minute (tpm).
Avant d’utiliser la console, assurez-vous que les piles
sont dans la console (référez-vous à l’étape d’assemblage 3 de la page 5). Si la console est recouverte
d’un film plastique transparent, retirez-le avant d’utiliser la console.
Calories [CALS.]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées.
Calories de Graisse [FAT CALS.]—Cet ecrán
indique le nombre approximatif de calories de
graisse que vous avez brûlées. (Référez-vous à
Brûler de la Graisse à la page 13).
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
2
Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales comme vous le désirez.
Temps [TIME]—Cet ecrán affiche le temps écoulé.
Remarque : quand vous sélectionnez un programme cadence, l’écran affiche le temps restant avant
la fin du programme plutôt que le temps écoulé.
La console offre aussi deux programmes programmes
cadence que vous invite à augmenter ou diminuer
votre cadence tout en vous guidant lors d’un entraînement efficace.
1
Quand la console est allumée, le mode manuel
est sélectionné. Si vous avez sélectionné un programme, sélectionnez de nouveau le mode
manuel en
appuyant sur la
touche des
Programmes
Cadence [PACE
PROGRAMS]
jusqu’à ce que des zéros apparaissent sur l’écran.
Rythme cardiaque [PULSE]—Ce mode affiche votre
rythme cardiaque quand vous utilisez le capteur cardiaque.
Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur le bouton
Marche/Remise [ON/RESET] a Zéro ou commencez à pédaler.
Balayage [SCAN]—Quand vous sélectionnez ce
mode, la partie supérieure de l’écran affiche le temps
et la distance, tandis que la partie inférieure de
l’écran affiche les calories et les calories de graisse.
Sélectionnez le mode manuel.
9
Quand vous
allumez la
console, le
mode balayage
est sélectionné
automatiquement. Un indicateur apparaît
sous le mot
SCAN
(Balavage).
Indicateur
5
Pendant que
vous vous
entraînez, le
temps écoulé et
la distance que
vous avez parcourue en pédalant seront affichés en alternance dans la partie supérieure de l’écran, le
nombre de calories et le nombre de calories de
graisse que vous avez brûlées seront affichées en
alternance dans la partie inférieure gauche de
l’écran. La vitesse à laquelle vous pédalez sera affichée dans la partie inférieure droite de l’écran.
Pour remettre l’écran à zéro à tout moment, appuyez
sur le bouton de Marche/Remise à Zéro. Pour suspendre l’activité de la console, arrêtez de pédaler.
Quand l’activité de la console est suspendue, le
temps clignote sur l’écran. Pour relancer l’activité de
la console, recommencez tout simplement à pédaler.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les plaques
Contacts
métalliques sur
en Métal
les poignées
sont recouvertes
d’un film de plastique, retirez-le.
Pour mesurer
votre rythme cardiaque, tenez le
capteur cardiaque
de la poignée, les paumes de vos mains contre les
contacts en métal. Évitez de bouger les mains ou
de les serrer trop fort.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, l’indicateur en forme de cœur sur l’écran clignotera à
chaque battement de votre cœur, et deux tirets (– –)
apparaîtront. Votre rythme cardiaque sera affiché au
bout de quelques instants. Pour une prise de rythme
cardiaque plus précise, continuez à tenir les poignées pendant 15 secondes environ. Remarque : si
vous continuez à tenir le moniteur cardiaque de la
poignée, l’écran affiche votre rythme cardiaque jusqu’à 30 secondes. L’écran affiche alors votre rythme
cardiaque avec les autres modes.
De plus, l’indicateur de
cadence sur le
côté droit de
l’écran vous
fournira une
représentation
visuelle de votre
Calculateur de Cadence
cadence. Alors
que vous accélérez ou ralentissez, les barres apparaissent ou disparaissent sous le calculateur de cadence.
Pour annuler le mode balayage, appuyez sur la
touche Affichage [DISPLAY]. L’indicateur sous le mot
BALAYAGE s’éteint. Seul le temps écoulé sera alors
affiché dans la partie supérieure de l’écran, et seul le
nombre de calories brûlées apparaîtra dans la partie
inférieure gauche. Si vous appuyez de nouveau sur
la touche Affichage, la partie supérieure de l’écran
affiche uniquement la vitesse des pédales, et la partie inférieure de l’écran affiche uniquement le nombre
de calories de graisse que vous avez brûlées. Pour
sélectionner de nouveau le mode balayage, appuyez
sur la touche Affichage jusqu’à ce qu’un indicateur
apparaisse sous le mot SCAN.
10
6
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurezvous que vos mains sont pas la position décrite.
Faites attention de ne pas bouger les mains et de ne
pas serrez excessivement les contacts en métal.
Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les
contacts en métal à l’aide d’un chiffon doux ; n’utilisez jamais d’alcool, ou des produits abrasifs ou
chimiques.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran et
la console suspend son activité. Si les pédales ne
sont pas déplacées pendant plusieurs minutes, la
console s’éteint et les affichages se remettent à zéro.
rante de pédalage. Alors que le calculateur de
cadence d’objectif change de hauteur durant le
programme, réglez votre cadence de manière à
ce que le même nombre de barres apparaisse
sur les deux calculateurs. Si votre cadence de
pédalage est plus lente que l’objectif de cadence
en cours, une flèche apparaîtra à côté des indicateurs de cadence pour vous indiquer qu’il faut
accélérer votre cadence ; si votre cadence est
plus rapide que la cadence d’objectif, une flèche
vous indiquera qu’il faut ralentir votre cadence.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME CADENCE
1
2
3
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 9.
Sélectionnez un de deux programme cadence.
Pour sélectionner un programme cadence, appuyez sur
la touche
Programme
Cadence
[PACE PROGRAM] jusqu’à
ce que P1 ou P2 apparaisse dans l’écran.
Important : les arrangements de vitesse pour
le programme ont pour objectifs de vous fournir un but. Votre vitesse actuelle peut être
plus lente que les arrangements de vitesse,
spécialement pendant les premiers mois de
votre programme d’exercices. Soyez sûrs de
vous exercer à une vitesse qui vous est
confortable.
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Pendant que le programme changez la résistance des pédales, comme désiré, pour tourner le
bouton de la résistance.
Chaque programme est constitué de 20 ou 30
segments d’une minute chacun Une cadence de
but a été programmée pour chaque segment.
Remarque : la même cadence peuvent avoir été
programmées pour plusieurs segments consécutifs.
Les cadences
d’objectif du
programme
seront affichées
à côté de l’indicateur de
cadence d’objectif sur l’écran.
L’indicateur de
cadence affichera votre
cadence cou-
4
Calculateur de la
Cadence d’Objectif
5
6
Calculateur de Cadence
11
L’écran affiche le temps restant avant la fin du
programme. Si vous continuez à vous exercer
une fois le programme fini, l’écran continuera à
indiquer les renseignements de vos exercices.
Suivez vos progrès à l’aide de l’écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 9.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 de la page 10.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 10.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil
elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux. Important : Gardez tout liquide loin de la console, utilisez une bouteille hermétique dans le porte-bouteille, et gardez la console hors des rayons directs
du soleil. Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez les piles de la console.
REMPLACEMENT DES PILES
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Pour remplacer
les piles, référez-vous à l’étape 3 à la page 5.
15
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur
magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le capteur
magnétique, vous devez enlever le Bras de la Pédale
Gauche (11) et le Panneau Latérale Gauche (3).
56
42
40
11
42
22
Référez-vous au dessin ci-dessous et trouvez le
Capteur Magnétique (53). Dévissez, mais ne retirez
pas la Vis de M4 x 16mm (42) indiquée. Glissez le
Capteur Magnétique légèrement en avant ou loin de
l’Aimant (26) sur le volant. Resserrez ensuite la Vis.
Tournez le Disque de la Pédale (15) gauche pendant
un moment. Répétez l’opération jusqu’à ce que la
console affiche des données correctes. Quand le
Capteur Magnétique est correctement ajusté, rattachez le Panneau Latéral Gauche (3) et le Bras de la
Pédale Gauche (11).
26
53
42
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez les pédales glisser quand vous pédalez, même quand la résistance est ajustée au plus
haut niveau, il est peut-être nécessaire d’ajuster la
Courroie de Traction (19). Pour régler la Courroie de
Traction, vous devez enlever le panneau latéral
gauche. Référez-vous à COMMENT AJUSTER LE
CAPTEUR MAGNETIQUE ci-contre et retirez les panneaux latéraux.
3
55
Ensuite, desserrez la Vis à Tête
Plate de M8 x
22mm (41) et
tournez le Boulon
19
de M10 x 60mm
41
(62) jusqu’à ce
que la Courroie
de Traction (19)
est serrée. Une
62
fois que la
Courroie de
Traction est serrée, serrez la Vis à Tête Plate. Rattachez le panneau
latéral gauche.
35
42
Enlevez le Série de Boulon du Bras de la Pédale (40),
la Vis avec Nylon/Métal de M10 x 25mm (22), la
Rondelle de M10 (35), et la Rondelle Ondulée (58) du
Bras de la Pédale Gauche (11). Enlevez le Bras de la
Pédale Gauche. Ensuite, enlevez le deux Vis de M4 x
25mm (56) et les quatre Vis de M4 x 16mm (42) du
Panneau Latéral Gauche (3).
12
CONSEILS DE MISE EN FORME
ne, facilement accessibles comme source d’énergie.
Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve
comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la
graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre rythme cardiaque s’approche
du nombre inférieur de votre d’entraînement.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
ATTENTION :
Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un
autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité
de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit près du nombre du milieu de votre zone
d’entraînement.
Exercice Aérobics
Les capteurs cardiaque ne sont pas appareils
médicales. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Les capteurs ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations du rythme
cardiaque lors de l’exercice.
Si votre but est de fortifier votre système cardio-vasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque est proche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en
utilisant votre rythme cardiaque comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque
recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Échauffement, commencez chaque entraînement avec
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un
échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que
la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit dans
votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes.
(Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone
d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Pour mesurer votre rythme cardiaque approprié,
d’abord trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par
dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus
des âges. Les trois nombres définissent votre « zone
d’entraînement ». Les deux nombres inférieurs sont les
rythme cardiaque recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les
exercices aérobics.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous
exercer à une intensité relativement basse pendant une
longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbo-
13
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEL1976.0
Nº.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Qte.
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
4
2
1
2
1
1
5
1
2
2
2
1
7
4
Description
Cadre
Montant
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Bras du Guidon
Guidon Gauche
Assemblage du Tendeur
Guidon Droit
Protection du Disque
Stabilisateur Avant
Bras de la Pédale Gauche
Bras de la Pédale Droit
Pédale
Embout de l’Axe
Disque de la Pédale
Barre Transversale du Disque
Volant
Bouton/Câble de la Résistance
Courroie de Traction
Câble Inférieure
Embout
Vis à Nylon de M10 x 25mm
Console
Poignée
Boulon de M6 x 16mm
Aimant
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M6
Stabilisateur Arrière
Roulement à Bille du Volant
Bague-Attache Grande
Roulement à Biles Grande
Axe de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
Boulon de Carrosserie de M10 x
Nº.
Qte.
35
36
37
38
2
4
2
1
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
1
9
4
1
1
2
2
2
4
4
8
1
1
1
2
2
1
2
2
4
2
39
40
62
#
#
#
2
2
1
1
1
1
Description
R0806A
70mm
Rondelle de M10
Boulon à Tête Plate de M6 x 48mm
Bague du Bras de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
Petite Rondelle de M10
Série de Boulons du Bras de la
Pédale
Vis à Tête Plate de M8 x 22mm
Vis de M4 x 16mm
Vis de M6 x 12mm
Fil Supérieur
Contrôle/Câble de Résistance
Embout du Guidon
Bague d’Espacement du Guidon
Boulon en Bouton de M10 x 68mm
Petite Bague du Guidon
Boulon en Bouton de M6 x 36mm
Vis en Bouton de M6 x 35mm
Vis à Tête Plate de M4 x 16mm
Capteur Magnétique/Fil
Serre-joint de Câble
Rondelle Ondulée
Vis de M4 x 25mm
Boulon à Tête Plate de M10
Bague Interne du Bras de la Pédale
Rondelle Fendue de M10
Large Bague du Guidon
Boulon Hexagonal de 5/16” x
25,4mm
Boulon de M10 x 60mm
Clé Hexagonale
Graisse
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
14
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLEVEL1976.0
24
24
23
46
8
6
49
27
49
50
43
52
47
44
60
34
21
40
11
58
55 37
39
57
9
54
33
61
35
22
19
60
20
42
53
51
42
36
32
31
16
15
15
51
7
62
39
29
51
26
35
55
9
33
16 51
30
61
33
38
33
21
51
28
22
37
58
31
1
21
13
12
29
41
30
51
40
42
40
17
33
13
42
60
59 48
25
3
5
59 48
4
27
56
50
27
10
36
40
18
2
21
42
49 14
45
33
60
49
47
14
5
42
42
46
R0806A
15
34
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 0810 121 140
Fax : (33) 0130 562 730
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WLEVEL1976.0)
• le NOM du produit (appareil elliptique WESLO MOMENTUM 605)
• le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à les pages 14 et 15 de ce manuel)
WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Nº. de Pièce 242745 R0806A
Imprimé en Chine © 2006 ICON IP, Inc.

Manuels associés