PFEVEL5996.0 | Pro-Form 800 Hr Heart Rate Control Elliptical Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
PFEVEL5996.0 | Pro-Form 800 Hr Heart Rate Control Elliptical Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle PFEVEL5996.0
Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant
du Nº. de
Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contactez au :
(+33) (0) 810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email : [email protected]
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Notre site Internet
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes ci-dessous avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et tous les avertissements sur l’appareil elliptique avant d’utiliser l’appareil
elliptique. N’utilisez l’appareil elliptique que
de la manière décrite.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez les poignées mobiles ou la poignée du
détecteur cardiaque quand vous montez,
descendez ou utilisez l’appareil.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés
de toutes les précautions.
10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le capteur ne sert qu’à donner une idée
approximative des fluctuations du rythme
cardiaque lors de l’exercice.
3. L’appareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. L’appareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une
surface plane et sur un tapis pour protéger
votre sol ou votre moquette. Assurez-vous
qu’il y a suffisamment d’espace autour de
l’appareil elliptique pour vous permettre de
monter, de descendre et d’utiliser facilement
l’appareil.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de l’appareil elliptique ;
n’arquez pas votre dos.
12. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
13. Lorsque vous arrêtez de faire des exercices,
laissez les pédales ralentir jusqu’à l’arrêt.
5. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces de l’appareil elliptique. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
14. Un autocollant d’avertissement est collé sur
l’appareil elliptique à l’endroit illustré à la
page 4. Placez l’autocollant en français sur
l’autocollant en anglais. Si l’autocollant est
manquant ou illisible, référez-vous à la couverture de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de l’appareil
elliptique.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est
supérieur à 113 kg.
AVERTISSEMENT :
consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans et
aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous
servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels
résultants de l’utilisation de cet appareil.
3
209489
and
210125
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau
PROFORM® 800 HR appareil elliptique. Le PROFORM 800 HR est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière naturelle
et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos
chevilles. Et le PROFORM 800 HR, unique en son
genre, est équipé d’une résistance réglable et d’une
console facile à utiliser pour vous aider à tirer le maximum de votre entraînement.
avez des questions supplémentaires après avoir lu ce
manuel, référez-vous à sa page de couverture pour
nous contacter. Pour que nous puissions mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle de l’appareil elliptique est le
PFEVEL5996.0. Le numéro de série est inscrit sur
l’autocollant qui est collé sur l’appareil elliptique (voir
la page de couverture).
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
FR
IT
SP
GR
Poignée Mobile
Console
Détecteur
Cardiaque
AVANT
Porte-Bouteille*
Roue
Pédale
Disque de
la Pédale
Ressort de Pédale
CÔTÉ DROIT
ARRIÈRE
*La bouteille n’est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés
, une clé à molette
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, et un maillet en caoutchouc
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le
nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES à la page 26. Le deuxième nombre fait référence à la quantité nécessaire pour l’assemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être déjà été assemblées. Si une pièce n’est pas
dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’ait pas été déjà assemblée.
Rondelle Fendue
de M10 (59)–7
Rondelle
Ondulée (43)–2
Rondelle de M10
(78)–2
Rondelle du Guidon
(55)–2
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10
(33)–6
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M8
(38)–4
Vis de M4 x
16mm (52)–4
Vis de M4 x
19mm (26)–2
Série de Boulons de M10 (74)–2
Boulon en Bouton de M8 x 45mm
(50)–4
Vis de
Raccordement de
M8 x 25mm (56)–2
Rondelle de Support
du Ressort (35)–2
Vis en Bouton de
M10 x 25mm (67)–3
Vis avec Nylon de
M10 x 27mm (40)–2
Boulons en Bouton de M10 x 74mm
(28)–2
Boulon de Carrosserie
de M10 x 30mm (80)–2
Boulon de Carrosserie de
M10 x 75mm (34)–4
5
1.
1
Pour faciliter l’assemblage de l’appareil
elliptique, lisez d’abord les informations contenues dans la page 5.
33
22
34
22
Identifiez le Stabilisateur Avant (10), qui a des Roues
(22) attachés. Assurez-vous que le Stabilisateur
Avant est tourné de manière à ce que les Roules ne
touchent pas le sol. Pendant qu’une autre personne
soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de
M10 x 75mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en
Nylon de M10 (33).
2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement
l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière
(9) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de
M10 x 75mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en
Nylon de M10 (33).
34
1
10
2
33
33
9
33
1
34
3. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(2) près du Cadre (1), branchez la Rallonge du
Groupement de Fils (44) dans le Groupement de Fils
(79). Tirez doucement la partie supérieure de la
Rallonge du Groupement de Fils pour la tendre
puis, glissez le Montant dans le Cadre. Attachez le
Montant à l’aide de deux Boulons en Bouton de M10 x
74mm (28), deux Rondelles Fendues de M10 (59), et
deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Faites attention de ne pas pincer les Groupements
de Fils.
3
44
Faites attention de
ne pas pincer les
groupements de fils.
73
59 67
67
59
2
Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
d’Extension (73) près du Montant (2), insérez la partie
supérieure de la Rallonge du Groupement de Fils (44)
dans le Montant d’Extension.
Tenez la partie supérieure de la Rallonge du
Groupement de Fils (44) et enfoncez le Montant
d’Extension (73) dans le Montant (2). Attachez le
Montant d’Extension à l’aide de trois Vis en Bouton de
M10 x 25mm (67) et trois Rondelles Fendues de M10
(59). Faites attention de ne pas pincer la Rallonge
du Groupement de Fils. Assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage en Nylon sont dans les
trous hexagonaux.
6
59
33
Trous
Hexagonaux
28
44
79
59
1
4. La Console (23) requiert quatre piles de type AA ; les
piles alcalines sont recommandées. Retirez le couvercle des piles puis placez quatre piles dans le compartiment des piles ; assurez-vous que les piles sont
placées dans la position illustrée sur les schémas
à l’intérieur du compartiment des piles. Ensuite, réattachez le couvercle des piles.
4
Couvercle
des Piles
Piles
23
5. Pendant qu’une deuxième personne tient la Console
(23) près du Montant d’Extension (73), branchez le
groupement de fils de la console dans la Rallonge du
Groupement de Fils (44). Insérez l’excès du Montant
d’Extension.
5
Faites attention de ne pas pincer les groupements de fils.
23
Console
Groupement
de Fils
Attachez la Console (23) au Montant d’Extension (73)
à l’aide de quatre Vis de M10 x 27mm (52). Faites
attention de ne pas pincer les Groupements de
Fils.
Attachez le Porte-bouteille (22) sur la Montant (1)
avec deux Vis de M4 x 19mm (26).
44
52
73
65
2
26
6. Identifiez le Ressort de Pédale (11) gauche qui est
muni d’une étiquette « Left ». Attachez la Pédale
Gauche (13) sur le Ressort de Pédale gauche à l’aide
d’un Boulon de Carrosserie de M10 x 30mm (80), une
Rondelle de M10 (78), une Rondelle Fendues de M10
(59), et un Bouton de Pédale (81) comme illustré.
Remarque : la Pédale Gauche peut être attachée
dans plusieurs positions selon les cinq position de la
Pédale Gauche et les trois trous sur le Ressort de
Pédale.
6
80
13
11
78
59
81
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) de la
même manière.
Assurez-vous sure que les deux Pédales sont
attachées au même trou et dans la même position
de pédale.
7
7. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec
un autocollant « Left ». Insérez le Guidon Gauche
dans un des Jambes du Guidon (5) ; assurez-vous
que le Jambes du Guidon est tourné de manière à
ce que les trous hexagonaux sont dans le côté
indiqué. Attachez le Guidon Gauche à l’aide de deux
Boulons en Bouton de M8 x 45mm (50) et deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (38).
Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage en
Nylon sont à l’intérieur des trous hexagonaux. Ne
serrez pas complètement les Boulons en Bouton
maintenant.
7
8
6
Graisse
47
Appliquez une grande quantité de la graisse incluse
sur l’Essieu de Pivot (7). Ensuite, appliquez de la
graisse sur deux Rondelle Ondulée (43).
55
43
56
Insérez l’Essieu de Pivot (7) dans le Montant (2) puis
centrez l’Essieu de Pivot. Tournez une Bague
d’Espacement du Guidon (47) de manière à ce que la
petite flèche sur la Bague d’Espacement du Guidon
soit pointée vers le sol puis, glissez la Bague
d’Espacement du Guidon sur le Guidon Gauche (6).
Ensuite, glissez une Rondelle Ondulée (43) sur
l’Essieu de Pivot.
Glissez le Guidon Gauche (6) sur l’Essieu de Pivot (7).
Attachez le Guidon Gauche à l’aide d’une Vis de
Raccordement de M8 x 25mm (56) et une Rondelle du
Guidon (55). Ensuite, enfoncez les languettes sur un
Embout du Guidon (46) dans la Bague d’Espacement
du Guidon (47).
Assemblez le Guidon Droit (8) et l’autre Jambe du
Guidon (5) de la même manière.
8
7
Flèche
Lang46 uette
38
5
50
Trous
Hexagonaux
5
2
8. Identifiez le Support du Ressort Arrière Gauche (12)
sur le Ressort de Pédale (11) gauche. Appliquez un
peu de graisse à l’intérieur des Bagues du Bras de la
Pédale (37) se trouvant dans le Support du Ressort
Arrière Gauche, et dans l’essieu sur la Barre Latérale
du Disque (16) gauche. Glissez une Bague
d’Espacement du Ressort (63) sur l’essieu ; assurezvous que la Bague d’Espacement du Ressort est
tournée de manière à ce que la partie plate soit en
face de l’appareil elliptique. Ensuite, glissez le
Support du Ressort Arrière Gauche sur l’essieu.
Glissez une Rondelle de Support du Ressort (35) sur
une Vis avec Nylon de M10 x 27mm (40) et serrez la
Vis avec Nylon sur l’essieu.
Placez ensuite la partie inférieure de la Jambe du
Guidon (5) gauche dans le Support du Ressort Avant
(76) sur le Ressort de Pédale (11) gauche. Mettez un
peu de graisse sur une Série de Boulons de M10 (74).
Attachez la Jambe du Guidon au Support du Ressort
Avant avec la Série de Boulons. Ne serrez pas trop
la Série de Boulons ; la Jambe du Guidon doit
pouvoir pivoter librement.
Attachez le Ressort de Pédale droit (non-illustré)
au côté droit de l’appareil elliptique de la même
manière.
8
5
74
Graisse
74
76
11
Graisse
11
12
16
63
37
40
35
Réferez-vous à l’´étape 7. Vissez les Boulons en
Bouton de M8 x 45mm (50).
9. Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible qu’il reste des pièces supplémentaires une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous l’appareil elliptique.
9
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT UTILISER LES GUIDONS
Placez-vous derrière l’appareil elliptique, tenez fermement les stabilisateurs arrières (9), et soulevez l’appareil elliptique jusqu’à ce qu’il puisse se déplacer sur
les Roues Avants (22). Déplacez doucement l’appareil
elliptique vers l’endroit désiré, puis baissez-le. Pour
réduire les risques de blessure, pliez vos jambes
et gardez votre dos bien droit quand vous
soulevez le stabilisateur arrière ; utilisez toujours
vos jambes pour soulever l’appareil plutôt que
votre dos.
Les guidons sont
conçus pour
ajouter des exercices pour l’haut du
corps. Alors que
vous vous exercez,
poussez et tirez les
bras de la partie
supérieure afin de
travailler vos bras,
votre dos et vos
épaules.
22
9
COMMENT NIVELLER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Si l’appareil elliptique est bancal durant son utilisation,
tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le
stabilisateur arrière pour le stabiliser.
COMMENT RÉGLER LES PÉDALES
Le mouvement
de l’appareil elliptique est déterminé par la position des pédales.
Pédale
Pour régler les
pédales, desserrez d’abord le
bouton sous
chaque pédale.
Glissez les
pédales en avant
Bouton
ou en arrière
Ressort
de
dans une des
de
Pédale
cinq positions, et
Pédale
ensuite resserrez
les manettes.
Assurez-vous que les deux pédales sont dans la
même position.
Poignées
Mobiles
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Tenez le guidon
et montez sur la
Poignées
pédale qui est
Mobiles
au niveau le
plus bas.
Ensuite, mettez
l’autre pied sur
l’autre pédale.
Pédale
Poussez les
pédales jusqu’à
ce qu’elles
bougent d’une
manière continue. Remarque :
les disques de
la pédale peuvent tourner
Pédale
dans les deux
Disque de la
directions. Il
Pédale
est recommandé de
tourner les disques de la pédale dans la direction
indiquée ci-dessous ; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les
pédales dans la direction opposée.
Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez que
les pédales soient à l’arrêt complet. Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales
continueront à bouger jusqu’à ce que le volant
s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez
de la pédale qui est la plus haute. Descendez ensuite
de la pédale la plus basse.
10
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
grammes iFIT.com sur CD ou vidéocassette (les CD et
vidéocassettes iFIT.com sont vendus séparément). Les
programmes iFIT.com sur CD ou vidéocassette contrôlent automatiquement votre appareil elliptique comme le
ferait un entraîneur personnel, vous guidant tout au long
de votre entraînement. De la musique dynamique vous
donne de la motivation supplémentaire. Pour vous procurer des CD ou vidéocassettes iFIT.com, visitez
notre site Internet www.iconeurope.com.
La console est équipée d’une sélection de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus
efficaces. Lorsque vous utilisez le mode manuel de la
console, vous pouvez changer la résistance des
pédales d’une pression de touche. Alors que vous
pédalez, la console vous fournit des données continues
sur votre entraînement. Vous pouvez même mesurer
votre rythme cardiaque en utilisant le capteur cardiaque
manuel ou le capteur cardiaque du torse en option.
En branchant votre appareil elliptique sur votre ordina(Pour plus d’information concernant le capteur car- Cricketteur, vous pouvez aussi aller sur notre site Internet
diaque du torse en option, référez-vous à la page 20).
www.iFIT.com
et accéder directement aux programmes
ELPE2786
/ ELPE5996
à partir d’Internet. Visitez www.iFIT.com pour plus
PFEVEL2786.0
La console est équipée de six programmes intelligents
d’information.
PFEVEL5996.0
qui changent automatiquement la résistance des
pédales et vous motivent pour varier votre cadence tout Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
en vous guidant lors d’un entraînement efficace.
les étapes commençant à la page 12. Pour utiliser un
programme Intelligent, voir page 13. Pour utiliser les
De plus, deux programmes de rythme cardiaque contrô- programmes de pouls, voir page 14. Pour utiliser les
lent la résistance des pédales et vous motivent à mainprogrammes des CD ou des vidéos iFIT.com, voir
tenir une cadence constante pour que votre rythme car- page 18. Pour utiliser les programmes iFIT.com
diaque reste proche d’un rythme cardiaque d’objectif
directement depuis notre site sur l’Internet, voir
programmé, durant tout votre entraînement.
page 19.
La console est aussi équipée de la technologie interactive iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com, c’est
comme si vous aviez un entraîneur personnel à la maison. À l’aide du fil audio, vous pouvez brancher votre
appareil elliptique sur votre chaîne hi-fi, chaîne portable,
ordinateur ou magnétoscope et ainsi utiliser les pro-
Avant d’utiliser la console, assurez-vous que les piles
sont installées dans la console (voir l’étape 4 de
l’assemblage à la page 7). Si la console est recouverte
d’un film plastique transparent, retirez-le.
11
Sélectionnez le mode manuel.
La troisième section
de l’écran affiche le
nombre approximatif
de calories [CALS.]
que vous avez
brûlées et le niveau
de résistance des pédales. Les modes sont
affichés en alternance, quelques secondes chacun. L’écran affiche aussi votre rythme cardiaque
quand vous utilisez le capteur cardiaque manuel.
Le mode manuel est
sélectionné automatiquement chaque
fois que vous
allumez la console.
Si vous avez sélectionné un autre programme, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur n’importe
quelle touche Programmes jusqu’à ce que l’écran
se remette à zéro.
La dernière section
de l’écran affiche une
piste virtuelle qui
représente 640 tours.
Alors que vous vous
entraînez, les indicateurs apparaissent successivement autour de la
piste jusqu’à ce que toute la piste soit allumée.
La piste disparaît alors et les indicateurs recommencent à s’afficher un à un.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1
Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume et la console est prête à être utilisée.
2
3
Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez.
5
Si les plaques
métalliques sur
Plaques
les poignées sont
recouvertes d’un
film de plastique,
retirez-le. Ensuite,
tenez le capteur
cardiaque manuel
en plaçant la
paume de vos
mains contre les plaques. Évitez de bouger les
mains ou de trop serrer les plaques. Quand
votre rythme cardiaque est détecté, un symbole
en forme de cœur se met à clignoter sur l’écran à
chaque battement de cœur ; votre rythme cardiaque s’affiche ensuite. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaques pendant au moins 15 secondes.
Pendant que vous
pédalez, changez la
résistance [RESIST.]
des pédales en
appuyant sur les
touches
d’Augmentation et de Diminution. Le niveau de
résistance le plus élevé est le niveau 10.
Remarque : après avoir appuyé sur les touches,
l’appareil prend quelques secondes pour atteindre le niveau sélectionné.
4
Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Suivez votre progression sur l’écran.
La première section
de l’écran affiche le
temps [TIME] écoulé
et la distance (nombre total de tours)
que vous avez parcouru en pédalant. L’écran affiche les modes en
alternance, quelques secondes chacun.
Remarque : quand vous sélectionnez un programme (à l’exception du deuxième programme
de rythme cardiaque), l’écran affiche le temps
restant avant la fin du programme plutôt que le
temps écoulé.
6
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne tournent pas pendant quelques
secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran
et la console suspend son activité. Si les pédales
ne sont pas déplacées pendant plusieurs minutes,
la console s’éteint et les affichages se remettent à
zéro.
La deuxième section
de l’écran affiche la
cadence des pédales,
en tours par minute
[RPM].
12
Alors que vous vous
entraînez, l’écran
vous motive pour
que vous mainteniez
votre cadence
proche de la
cadence programmée pour le segment en cours.
Quand les mots Faster (plus vite) apparaissent
sur l’écran, accélérez votre cadence. Quand les
mots Slower (moins vite) apparaissent, ralentissez. Quand le centre de la cible clignote, maintenez votre cadence en cours.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME
INTELLIGENT
1
Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume et la console est prête à être utilisée.
2
Sélectionnez un programme intelligent.
Pour sélectionner un
programme intelligent,
appuyez sur la touche
Sélection du
Programme [PROGRAM SELECT]
jusqu’à ce que P3, P4, P5, P6, P7, ou P8 apparaisse sur l’écran. La première section de l’écran
affiche la durée du programme.
3
Important : les cadences programmées sont là
uniquement pour vous motiver. Votre cadence
réelle peut être plus lente que la cadence programmée. Assurez-vous de vous entraîner à
une cadence qui vous est confortable.
Si le niveau de résistance programmé pour le
segment en cours est trop élevé ou trop faible,
vous pouvez la changer manuellement en
appuyant sur les touches d’augmentation et de
diminution. Important : à la fin du segment en
cours du programme, les pédales s’ajustent
automatiquement au réglage de la résistance
du prochain segment.
Commencez à pédaler pour lancer le
programme.
Les programmes sont divisés en 30 segments
d’une minute chacun. Une résistance et une
cadence sont programmées pour chaque segment. Remarque : la même cadence et/ou la
même résistance peuvent avoir été programmées
pour plusieurs segments consécutifs.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran.
Pour relancer le programme, recommencez à
pédaler.
Quand la résistance est sur le point de changer,
le niveau de résistance clignote sur l’écran pendant quelques secondes. La résistance des
pédales change alors automatiquement pour
atteindre le niveau de résistance programmé pour
le segment suivant. Remarque : si le niveau de
résistance est trop élevé ou trop bas, vous pouvez le changer en appuyant sur les touches
d’Augmentation ou de diminution. Cependant,
quand le segment en cours se termine, l’appareil
se met automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant.
Le programme continu jusqu’à ce que l’écran
affiche un temps de 0:00. Si vous continuez à
pédaler après la fin du programme, l’écran continue à afficher vos données ; cependant, l’écran
n’affiche plus le temps écoulé jusqu’à ce que
vous sélectionniez le mode manuel ou un nouveau programme.
4
Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
5
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
6
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
13
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE
RYTHME CARDIAQUE
1
Si vous avez sélectionné le deuxième programme de rythme cardiaque, le rythme cardiaque d’objectif pour le programme apparaît sur
l’écran. Utilisez les touches d’Augmentation et de
Diminution pour changer le rythme cardiaque
d’objectif, si vous le désirez. Remarque : le même
rythme cardiaque cible est utilisé pour tout le programme.
Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume et la console est prête à être utilisée.
2
4
Sélectionnez un programme de rythme
cardiaque.
Il n’est pas nécessaire de tenir constamment le
capteur cardiaque manuel durant le programme ;
cependant, vous devez tenir le capteur cardiaque
manuel régulièrement pour que le programme
fonctionne correctement. Chaque fois que vous
tenez le capteur cardiaque manuel, gardez vos
mains sur les plaques métalliques pendant au
moins 30 secondes.
Pour sélectionner un
des deux programmes de rythme
cardiaque, appuyez
une fois ou deux fois
sur la touche en
forme de cœur jusqu’à ce que P1 ou P2 apparaisse sur l’écran. La première section de l’écran
affiche la durée du programme.
3
Tenez le capteur cardiaque manuel.
5
Enregistrez un rythme cardiaque cible.
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Le premier programme de rythme cardiaque—
Ce programme est divisé en 30 segments d’une
minute. Un rythme cardiaque d’objectif est programmé pour chaque segment. Remarque : le
même rythme cardiaque d’objectif peut être programmé pour deux segments consécutifs ou plus.
Si vous avez sélectionné le premier
programme de
rythme cardiaque, le
rythme cardiaque
maximal pour le programme apparaît sur l’écran. Utilisez les touches
d’Augmentation ou de Diminution pour changer le
rythme cardiaque maximal, si vous le désirez.
Remarque : une modification du rythme cardiaque cible maximal entraîne une modification
du niveau d’intensité de tout le programme.
Le deuxième programme de rythme cardiaque—Le même rythme cardiaque cible est
programmé pour tous les segments.
14
Les deux programmes de rythme cardiaque—
Alors que vous pédalez, la console compare
régulièrement votre rythme cardiaque avec le
rythme cardiaque cible programmé pour le segment en cours. Si votre rythme cardiaque est trop
rapide ou trop lent par rapport au rythme cardiaque cible programmé, la résistance des
pédales s’ajuste automatiquement pour ramener
votre rythme cardiaque proche du rythme cardiaque cible programmé.
être branché à votre lecteur de CD portable, à votre
stéréo portable, à votre stéréo ou à votre ordinateur
avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages 15 á 17
pour les instructions de branchement. Allez à la page
17. Pour utiliser les vidéocassettes iFIT.com, l’appareil elliptique doit être branché à votre magnétoscope.
Pour utiliser des programmes iFIT.com directement
depuis notre site Internet, l’appareil elliptique doit être
branché sur votre ordinateur. Allez à la page 17.
COMMENT BRANCHER VOTRE LECTEUR DE CD
PORTABLE
Vous serez également
invité à pédaler à une
cadence régulière.
Quand les mots
Faster (plus vite)
apparaissent sur
l’écran, accélérez votre cadence. Quand les mots
Slower (moins vite) apparaissent, ralentissez.
Quand le centre de la cible clignote, maintenez
votre cadence en cours. Important: Assurezvous de vous entraîner à une cadence qui
vous est confortable.
Remarque : si votre lecteur de CD a une prise de
sortie [Line OUT] et une prise pour écouteurs
[PHONES], référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre lecteur de CD a seulement une
prise, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du fil audio dans la prise
sous la console.Branchez l’autre extrémité du fil
audio dans la prise LINE OUT de votre lecteur de
CD. Branchez vos écouteurs dans la prise
PHONES.
Si le niveau de résistance programmé pour le
segment en cours est trop élevé ou trop faible,
vous pouvez la changer manuellement en
appuyant sur les touches d’Augmentation et de
Diminution ; cependant, si vous changez le
niveau de résistance, vous n’arriverez peut-être
pas à maintenir votre objectif de rythme cardiaque. De plus, lorsque la console compare
votre rythme cardiaque avec le rythme cardiaque
cible programmé, la résistance des pédales peut
augmenter ou diminuer automatiquement afin de
rapprocher votre rythme cardiaque du rythme cardiaque cible.
6
PHONES LINE OUT
A
PHONES
PHONES LINE OUT
LINE OUT
PHONES
Écouteurs
Fil
Audio
A
A
B. Branchez une extrémité du fil audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du fil
audio dans une fourche. Branchez la fourche dans
la prise PHONES de votre lecteur de CD. Branchez
vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
7
LINE OUT
Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
B
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
PHONES
8
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
PHONES
PHONES
PHONES
Fil
Audio
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
Fourche
Écouteurs
COMMENT BRANCHER VOTRE LECTEUR DE
CD, MAGNETOSCOPE OU ORDINATEUR
B
B
Pour utiliser les CD iFIT.com, l’appareil elliptique doit
15
BRANCHEMENT DE VOTRE CHAINE PORTABLE
BRANCHEMENT DE VOTRE CHAINE HI-FI
Remarque : si votre chaîne portable a une prise de
sortie audio de type RCA [AUDIO OUT], référezvous aux instructions A ci-dessous. Si votre
chaîne portable a une prise de sortie de 3,5mm
[LINE OUT], référez-vous aux instructions B. Si
votre chaîne portable a seulement une prise pour
écouteurs [PHONES], référez-vous aux instructions C.
Remarque : si votre chaîne hi-fi a une prise de sortie [LINE OUT] qui n’est pas utilisée, référez-vous
aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE
OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans l’adaptateur inclus. Branchez l’adaptateur dans la prise LINE OUT de votre chaîne hi-fi.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez AUDIO
l’autre
OUT
extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez
RIGHT
LEFT votre
l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de
chaîne portable.
A
CD
VCR
Amp
A/B
LINE OUT
CDOUT
LINE
AUDIO OUT
VCR
RIGHT
Adaptateur
Amp
Fil Audio
LEFT
AAdaptateur
LINE OUT
LINE OUT
Fil Audio
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez l’autre
extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez
l’adaptateur dans l’adaptateur RCA (en vente dans
les magasins d’appareils électroniques). Ensuite,
enlevez le fil qui est déjà branché dans la prise
LINE OUT qui est sur votre chaîne hi-fi et
branchez-le dans le côté qui n’est pas utilisé de
l’adaptateur-Y RCA. BranchezCD
l’adaptateur-Y RCA
dans la prise LINE OUT de votre chaîne hi-fi.
A
LINE OUT
B. Référez-vous au schéma ci-dessus. Branchez une
extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans la
prise LINE OUT de votre chaîne portable. N’utilisez
pas l’adaptateur.
A
A
C. Branchez une extrémité du fil audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du fil
dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise
PHONES de votre chaîne portable. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
LINE OUT
VCR
B
Amp
B
LINE OUT
CD
VCR
C
Amp
B
Fil
Audio
LINE OUT
PHONES
Adaptateur-Y RCA
Fil Audio
Adaptateur
Fourche
B
Fil Retiré de la prise
LINE OUT
Écouteurs
PHONES
C
B
16
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE
Remarque : si votre ordinateur a une prise de sortie LINE OUT de 3,5 mm, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre ordinateur a seulement une prise pour écouteurs PHONES, référezvous aux instructions B.
Remarque : si votre magnétoscope a une prise
sortie audio non-utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous.Si la prise sortie audio [AUDIO
OUT] est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous avez une télévision avec un magnétoscope, référez-vous aux instructions B. Si
votre magnétoscope est branché à votre stéréo,
référez-vous à la BRANCHEMENT DE VOTRE
CHAÎNE HI-FI à la page 16.
A. Branchez une extrémité du fil audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du fil
dans la prise LINE OUT de votre ordinateur.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez l’autre
extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez
l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre
magnétoscope.
A
LINE OUT
LINE OUT
Câble
Audio
A
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT
AUDIO OUT
RIGHT
A
LEFT
B. Branchez une extrémité du fil audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du fil
dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise
PHONES de votre ordinateur. Branchez vos écouteurs ou vos enceintes dans l’autre extrémité de la
fourche.
Adaptateur
RF OUT
CH
3 4
OUT
Fil Audio
A
B
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
A
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez l’autre
extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez
l’adaptateur dans l’adaptateur- Y RCA (en vente
dans les magasins d’appareils électroniques).
Ensuite, enlevez le fil qui est déjà branché dans la
prise AUDIO OUT de votre magnétoscope et
branchez le fil dans le côté qui n’est pas utilisé de
l’adaptateur-Y RCA. Branchez l’adaptateur RCA
dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope.
PHONES
PHONES
A
Câble
Audio
ANT. IN
Fourche
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT
B
Écouteurs/Enceintes
B
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
B
OUT
Adaptateur en
Y de RCA
Fil Audio
B
Adaptateur
Fil Retiré de la prise
LINE OUT
B
17
AUDIO OUT
Le programme fonctionnera presque de la même
manière qu’un programme intelligent (référezvous à l’étape 3 de la page 13). Cependant, un
son électronique « bip » vous avertira lorsque la
résistance et/ou la vitesse est sur le point de
changer.
COMMENT UTILISER DES PROGRAMMES
IFIT.COM SUR CD ET VIDÉOCASSETTES
Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com,
l’appareil elliptique doit être branché à votre lecteur de
CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo, à
votre ordinateur avec lecteur de CD ou à votre magnétoscope. Référez-vous au BRANCHEMENT DE
VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNÉTOSCOPE OU
ORDINATEUR à la page 15. Pour acheter des CD
ou des vidéocassettes iFIT.com, visitez notre site
Internet www.iconeurope.com.
Remarque : si la résistance des pédales et/ou
la cadence d’objectif ne change pas lorsque
vous entendez un « bip » :
• Assurez-vous que l’indicateur au-dessus de
la touche iFIT.com est allumé.
• Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou
de votre magnétoscope. Si le volume est trop
élevé ou trop bas, la console pourrait ne pas
détecter les signaux du programme.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme iFIT.com sur CD ou vidéocassette.
1
Allumez la console.
• Assurez-vous que le fil audio est correctement branché et bien enfoncé.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
2
5
Sélectionnez le mode iFIT.com.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
Pour sélectionner le mode iFIT.com, appuyez sur
la touche iFIT.com.
3
6
Insérez le CD ou la vidéocassette iFIT.com.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
Si vous utilisez un CD iFIT.com, placez le CD
dans votre lecteur de CD ; si vous utilisez une
vidéocassette iFIT.com, insérez la vidéocassette
dans votre magnétoscope.
4
Suivez votre progression sur l’écran.
7
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
Appuyez sur la touche Lecture sur votre
lecteur de CD ou de votre magnétoscope.
Quelques instants après avoir appuyé sur la
touche de lecture, votre entraîneur personnel
commence à vous guider tout au long de votre
entraînement. Suivez simplement les instructions
de votre entraîneur personnel.
18
COMMENT UTILISER DES PROGRAMMES
DIRECTEMENT DEPUIS NOTRE SITE INTERNET
Notre site Internet www.iFIT.com vous permet d’utiliser
des programmes iFIT.com directement depuis sur site
Internet. Pour utiliser les programmes sur notre site,
l’appareil elliptique doit être branché sur votre ordinateur. Référez-vous à la section BRANCHEMENT DE
VOTRE ORDINATEUR à la page 17. De plus, vous
devez avoir une connexion Internet et un fournisseur
d’accès Internet. Vous trouverez les détails des configurations minimales requises sur notre site Internet.
5
Suivez les liens désirés sur notre site Internet
pour sélectionner un programme.
6
Suivez les instructions sur le site pour lancer
le programme.
Quand vous commencez le programme, un
compte à rebours s’affiche sur votre écran.
7
Lorsque le compte à rebours sur l’écran est terminé, le programme commencera. Le programme
fonctionnera presque de la même manière qu’un
programme intelligent (référez-vous à l’étape 3 de
la page 13). Cependant, un son électronique
« bip » vous avertira lorsque le réglage de la
résistance et/ou la vitesse va changer.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme depuis notre site Internet.
1
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
2
Retournez à l’appareil elliptique et commencez à pédaler.
8
Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
Pour sélectionner le mode iFIT.com, appuyez sur
la touche iFIT.com.
9
Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
3
Allez à votre ordinateur et ouvrez une session
Internet.
4
Ouvrez votre navigateur Internet, si nécessaire, et allez sur notre site Internet à
www.iFIT.com.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
10 sole s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
19
LE CAPTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION
Le capteur cardiaque du torse en option permet de
vous entraîner avec les mains libres et enregistre
votre rythme cardiaque tout au long de votre entraînement. Pour commander le capteur cardiaque du
torse en option, appelez le numéro de téléphone
sur la page de couverture.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE MONITEUR CARDIAQUE
Vérifiez et vissez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez toute pièce usée
immédiatement.
• Évitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez le
capteur cardiaque manuel. Des mouvements excessifs peuvent influencer la lecture de la fréquence
cardiaque. Ne tenez pas les contacts métalliques
trop serrés.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
éloignez tout liquide et maintenez la console à
l’abri des rayons directs du soleil.
• Pour une lecture plus précise de la fréquence cardiaque, tenez les contacts métalliques pendant 15
secondes.
INSTALLATION DES PILES
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées. Référez-vous à l’étape 4
de la page 7 pour les instructions de remplacement.
• Pour un meilleur rendement du moniteur, gardez les
contacts métalliques propres. Ils peuvent être nettoyé avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’alcool des produits abrasifs ou chimiques.
20
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
des données correctes. Quand le Capteur Magnétique
est ajusté correctement, rattachez les Panneaux
Latéraux (3, 4), le Disque de la Pédale droite, les
Ressorts de Pédale (11).
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour faire cela,
vous devez retirer les Ressorts de la Pédale (11), le
Disque de la Pédale (15), et les Panneaux Latéraux
(3, 4). Référez-vous à l’étape 8 à la page 9 et retirez
les Ressorts de Pédale.
58
15
3
4
64
15
53
52
11
52
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez
les pédales
glisser quand
vous pédalez,
même quand
la résistance
est ajustée au
68
plus haut
niveau, il est
peut-être
62
nécessaire
19
d’ajuster la
Courroie de
Traction (19) Pour régler la Courroie de Traction, vous
devez enlever les deux panneaux protecteurs.
Référez-vous à COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR
MAGNÉTIQUE ci-contre et retirez les panneaux
latéraux.
77
64
11
51
77
64
52
51
Ensuite, retirez les quatre Vis (51) du Disque de la
Pédale (15) droite et enlevez le Disque de la Pédale
en le glissant. Retirez toutes les Vis (52, 64) du
Panneau Latéral Droit (4) et les deux Vis (77) de
dessous le Disque de Pédale, et retirez le Panneau
Latéral Droit. Enlevez toutes les Vis (52) du Panneau
Latéral Gauche (3) et retirez le Panneau Protecteur
Gauche.
Ensuite, référez-vous au dessin au droit et trouvez le
Capteur Magnétique (53). Dévissez mais ne retirez
pas la Vis de M4 x 16mm (52) indiquée. Glissez le
Capteur Magnétique légèrement en avant ou loin de
l’Aimant (58) sur le volant. Resserrez la Vis. Tournez le
Disque de la Pédale (15) gauche pendant un moment.
Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche
Ensuite, devissez le Boulon à Tête Plate de M8 x
22mm (68) puis, tournez la Vis de M10 x 60mm (62)
jusqu’à ce que la Courroie de Traction (19) soit tendue.Quand la Courroie de Traction est tendue, serrez
le Bouton à Tête Plate. Ré-attachez les panneaux
latéraux.
21
CONSEILS DE MISE EN FORME
Brûler de la Graisse
ATTENTION :
Pour brûler de la graisse efficacement vous devez vous
exercer à une intensité relativement basse pendant
une longue période de temps. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
venant de glucides, facilement accessibles comme
source d’énergie. Après quelques minutes seulement,
votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est
de brûler de la graisse, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque se rapproche du nombre le plus bas dans votre zone d’entraînement.
• Avant de commencer ce programme d’exercices ou un autre, veuillez consulter votre
médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35
ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de
santé.
º Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tels les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque
moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de
rythme cardiaque lors de l’exercice.
Pour brûler un maximum de graisse, réglez l’intensité
de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque se rapproche du nombre au milieu de votre
zone d’entraînement.
Les informations suivantes vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
Exercices Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic,
réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre
rythme cardiaque se rapproche du nombre le plus haut
dans votre zone d’entraînement.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en
utilisant votre rythme cardiaque comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque
recommandé pour brûler de la graisse pour brûler un
maximum de graisse et pour un entraînement cardiovasculaire (aérobic).
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Un échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
Un échauffement correct fait monter la température de
votre corps, fait accélérer votre rythme cardiaque et la
circulation sanguine pour vous préparer à l’exercice.
Des exercices dans la Zone d’Entraînement, entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en maintenant votre
rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement.
Remarque : durant les premières semaines de votre
programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant
plus de 20 minutes.
Pour trouver le rythme cardiaque qui vous convient,
trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis par dizaine). Trouvez ensuite les trois nombres
au-dessus de votre âge. Les trois nombres représentent votre « zone d’entraînement ». Les deux nombres
du bas sont les rythmes cardiaques recommandés
pour brûler de la graisse ; le nombre le plus haut est le
rythme cardiaque recommandé pour un entraînement
aérobic.
Des exercices de Retour à la Normal, finissez
chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements
pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité
de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice.
22
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites
trois entraînements par semaine, avec au moins un jour
de repos entre chaque entraînement. Après quelques
mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous
que la clé du succès d’un programme d’exercice repose
avant tout sur la régularité.
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
1
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez
jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos.
2
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et aine.
3
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
4
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en
direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez
un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez
également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets,
tendon d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
5
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez
votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour
chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des
hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine.
Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et
muscles des hanches.
23
REMARQUES
24
REMARQUES
25
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL5996.0
Nº.
Qte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
2
1
2
1
2
2
2
2
2
2
1
9
34
4
35
36
2
12
37
38
4
5
39
40
41
42
43
44
1
2
2
4
2
1
Description
Nº.
Qte.
Cadre
Montant
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Jambe de la Poignée
Poignée Mobile Gauche
Essieu de Pivot
Poignée Mobile Droite
Stabilisateur Arrière
Stabilisateur Avant
Ressort de Pédale
Support du Ressort Arrière Gauche
Pédale Gauche
Pédale Droite
Disque de la Pédale
Barre Latérale du Disque
Volant
Support du Panneau Latéral
Courroie de Traction
Embout Arrière
Embout Avant
Roue
Console
Poignée
Tendeur
Vis de M4 x 19mm
Embout de la Poignée Mobile
Boulons en Bouton de M10 x 74mm
Vis de M3 x 16mm
Bague-Attache Grande
Roulement à Biles Grande
Axe de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon
de M10
Boulon de Carrosserie de
M10 x 75mm
Rondelle de Support du Ressort
Boulon à Tête Plate de
M6 x 33.5mm
Bague du Bras de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
Rondelle du Volant
Vis avec Nylon de M10 x 27mm
Boulon de M10 x 45mm
Rondelle de M5
Rondelle Ondulée
Rallonge du Groupement de Fils
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
1
2
2
2
6
4
8
11
1
1
2
2
57
58
59
60
61
1
1
7
4
2
62
63
64
65
66
1
2
4
1
14
67
68
69
3
1
2
70
71
1
4
72
73
74
75
76
77
78
79
80
2
1
2
12
2
2
3
1
2
81
82
83
#
#
#
2
2
2
2
1
1
R1106A
Description
Moteur de Contrôle de Résistance
Embout du Guidon
Bague d’Espacement du Guidon
Bague d’Espacement du Cadre
Petite Bague du Guidon
Boulon en Bouton de M8 x 45mm
Vis de M6 x 28mm
Vis de M4 x 16mm
Capteur Magnétique/Fil
Pince de Fils
Rondelle du Guidon
Vis de Raccordement de
M8 x 25mm
Boulon à Tête Plate de M10
Aimant
Rondelle Fendue de M10
Grand Bague du Bras du Guidon
Boulon Hexagonal de
5/16" x 25,4mm
Vis de M10 x 60mm
Bague d’Espacement du Ressort
Vis de M4 x 25mm
Porte-bouteille
Écrou de Verrouillage en Nylon
de M6
Vis en Bouton de M10 x 25mm
Boulon à Tête Plate de M8 x 22mm
Écrou de Verrouillage en Nylon
de M5
Support du Ressort Arrière Droit
Vis Auto-Taraudeuse de
M5 x 16mm
Vis de M5 x 16mm
Montant d’Extension
Série de Boulons de M10
Rondelle de M6
Support du Ressort Avant
Vis de M6 x 18mm
Rondelle de M10
Groupement de Fils
Boulon de Carrosserie de
M10 x 30mm
Bouton de Pédale
Vis Auto-perçante M5 x 14mm
Pied
Clé Hexagonale
Graisse
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : « # » indique qu’une pièce n’est pas illustrée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
26
SCHÉMA DÉTAILLÉ —Nº. du Modèle PFEVEL5996.0
R1106A
64
27
27
24
52
23
77
4
52
52
49
6
24
73
48
67
59
43
47
67 59
46 3
56
64
29
55
49
46
49
38
56
49
36
76
49
65
2
59
44
33
5
52
14
66 78
5
60
74
41
58
57
60
74
74
63
81 11
51
33
39
22 52
22
15
53
38
82 31
30
33
54
16
51
80
40
11
12
37
35
66
63
18
66
34
20
69
19
37
75
27
71
20
83
45
36
81
9
83
79
13
78
66 59
66
71 72
42
75
51
32
33
51
76
31
1
61
35
37
70
75
66
30
33
62
40
61
25
82
10
51
15
16
68
33
41
37
17
21
33
36
59
78
28
59
74
60
36
75
33
60
21
52
50
80
43
48 38
26
49
50
34
47
29
7
55
77
52
8
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(+33) (0) 810 121 140
Fax : (+33) (0)1 30 56 27 30
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (PFEVEL5996.0)
• le NOM du produit (appareil elliptique PROFORM 800 HR)
• le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous au page 26 de ce manuel)
Nº. de Pièce. 249052 R1106A
Imprimé en Chine © 2006 ICON IP, Inc.

Manuels associés