Dynex DX-LTDVD19 19" Class LCD HDTV DVD Combo Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
Dynex DX-LTDVD19 19
Ensemble TV/Lecteur DVD à écran ACL de 19 po
DX-LTDVD19-09
GUI DE D E L’ UT IL ISATE U R
2
Contenu
DX-LTDVD19-09 de Dynex
Ensemble TV/Lecteur DVD à écran ACL de 19 po
Contenu
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS ................................................................................................................................................4
Instructions de sécurité importantes .....................................................................................................................................5
Composants de cet ensemble TV/lecteur DVD .......................................................................................................................6
Touches sur la face avant et le dessus..............................................................................................................................6
Côté droit........................................................................................................................................................................7
Face arrière .....................................................................................................................................................................8
Télécommande ...............................................................................................................................................................8
Installation de l’ensemble TV/Lecteur DVD..........................................................................................................................10
Installation des piles de la télécommande....................................................................................................................10
Utilisation de la télécommande....................................................................................................................................10
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur)......................................................................................10
Connexion d’un décodeur de TV câblée avec un câble coaxial.......................................................................................11
Connexion d’un décodeur de TV câblée avec un câble AV standard...............................................................................11
Connexion d’un magnétoscope avec un câble AV standard...........................................................................................12
Connexion d’un magnétoscope avec un câble S-Vidéo..................................................................................................12
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes..............................................................................................13
Connexion à un périphérique HDMI ..............................................................................................................................13
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux...................................................................................................13
Connexion à un ordinateur............................................................................................................................................13
Fonctionnement du téléviseur.............................................................................................................................................14
Mise de l’appareil sous tension. ....................................................................................................................................14
Sélection de la source du signal TV ...............................................................................................................................14
Création de la liste des canaux ......................................................................................................................................14
Sélection de la source d’entrée vidéo ............................................................................................................................14
Réglage du volume.......................................................................................................................................................14
Changement de canal TV ..............................................................................................................................................14
Affichage des informations sur un canal TV ..................................................................................................................15
Réglage de l’image .......................................................................................................................................................15
Réglage de l'image de l’ordinateur ...............................................................................................................................15
Réglage des paramètres de l’image PC .........................................................................................................................16
Sélection du mode d’image ..........................................................................................................................................16
Réglage de l'audio ........................................................................................................................................................16
Sélection du mode audio ..............................................................................................................................................16
Sélection de mono, stéréo ou SAP.................................................................................................................................17
Réglage de l’arrêt différé ..............................................................................................................................................17
Sélection du format d'écran du téléviseur.....................................................................................................................17
Ajout d’un canal à la liste de canaux favoris..................................................................................................................17
Suppression de canaux de la liste des canaux ...............................................................................................................17
Ajout d’une étiquette à un canal...................................................................................................................................17
Utilisation des sous-titres codés....................................................................................................................................18
Modification du style de sous-titres codés ....................................................................................................................18
Réglage de l'heure........................................................................................................................................................18
Interdiction de canaux ..................................................................................................................................................19
Configuration du contrôle parental...............................................................................................................................19
Modification du mot de passe.......................................................................................................................................21
Contenu
Réinitialisation des interdictions...................................................................................................................................22
Réglage d’autres fonctions ...........................................................................................................................................22
Utilisation du lecteur DVD ...................................................................................................................................................22
Disques compatibles.....................................................................................................................................................22
Lecture d’un disque ......................................................................................................................................................23
Contrôle de la lecture du disque....................................................................................................................................23
Lecture d'un disque JPEG ..............................................................................................................................................23
Sélection de la langue des sous-titres...........................................................................................................................23
Répétition d'une section d’un disque............................................................................................................................23
Programmation d’une lecture en boucle.......................................................................................................................23
Sélection d'un angle de prise de vues ...........................................................................................................................23
Utilisation du menu principal d'un DVD........................................................................................................................23
Utilisation du menu titre d'un DVD ...............................................................................................................................23
Affichage de l’information relative au disque................................................................................................................24
Utilisation de la lecture programmée ...........................................................................................................................24
Recherche d’une scène .................................................................................................................................................24
Lecture d’un DVD au ralenti. .........................................................................................................................................24
Sélection du mode audio ..............................................................................................................................................24
Utilisation des menus de configuration du lecteur DVD ................................................................................................24
Entretien .............................................................................................................................................................................25
Nettoyage du boîtier.....................................................................................................................................................25
Manipulation des disques.............................................................................................................................................25
Nettoyage des disques..................................................................................................................................................25
Problèmes et solutions ........................................................................................................................................................26
Spécifications ......................................................................................................................................................................26
Avis juridiques .....................................................................................................................................................................26
Garantie limitée d’un an......................................................................................................................................................27
3
4
Contenu
F
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat
font toute la différence
Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à
l’esprit les conseils de sécurité qui suivent
Ce qui est important
L’expérience de divertissement avec un système de cinéma maison correspond à une tendance tous
les jours plus importante et les achats de téléviseurs plus grands se développent. Toutefois, souvent
les téléviseurs ne sont pas positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux
recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques de
consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et
sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
•
•
•
•
•
•
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les
téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du
téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur le meuble de ce système de
divertissement ni jouer avec les téléviseurs.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne
puissent être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne pas oublier :
•
•
•
•
•
un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par son fabricant, ce
manuel ou par un laboratoire indépendant (UL, CSA ou ETL) comme étant adapté à ce
téléviseur;
d’observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur est adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel.
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural qui présente toute sécurité.
5
Instructions de sécurité importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS ENLEVER LE BOÎTIER (OU
L'ARRIÈRE)
NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE
RÉALISÉE PAR UN TECHNICIEN
SPÉCIALISÉ.
Avertissement : Afin de réduire les risques d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Attention : Pour éviter les chocs électriques, ne pas utiliser la prise
polarisée avec une prise de rallonge ou d’autres prises à moins que les
plots ne s’y enfoncent entièrement.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur de la présence d'une tension
dangereuse non isolée à l’intérieur du
produit dont la puissance est suffisante pour
présenter un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes sur le fonctionnement et sur la
maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant l’appareil.
Attention : Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des
techniciens qualifiés. Pour réduire les risques de choc électrique,
n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à
moins d'avoir la qualification nécessaire.
Attention : L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de
procédures autres que celles indiquées ici peuvent aboutir à une
irradiation dangereuse.
Instructions de sécurité
importantes
1
2
3
4
5
6
7
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart des sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la
terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la
terre. Ce troisième plot à lame large a été prévu pour la sécurité
de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise
secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche
dessus ou qu’il soit pincé, en particulier au niveau des prises
murales, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le pied, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer l’ensemble
appareil/table roulante avec précaution pour
éviter les blessures provoquées par une
éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé
pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel
qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il
s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui
seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau,
d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
Sécurité relative au laser : Cet ensemble TV/lecteur
DVD utilise un système au laser. Seul un technicien
qualifié doit retirer le châssis ou entreprendre une
réparation sur cet appareil, compte tenu du risque de
lésions oculaires.
Avertissement : Émission de rayon laser visible en cas d’ouverture ou de
dispositif de verrouillage défectueux. Ne pas regarder directement
le rayonnement laser. Le laser est situé à l’intérieur, près du
mécanisme du lecteur.
Condensation
De l'humidité se formera dans la section opérationnelle du lecteur si
celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la
température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les
performances du lecteur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
lecteur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une
heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce
monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le lecteur est
exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le
lecteur.
Manipulation de l’écran ACL
• Ne pas appuyer trop fort ou secouer le panneau ACL. Le panneau
ACL en verre pourrait se casser et être source de blessures.
• Si le panneau ACL se casse, veiller à ne pas toucher le liquide du
panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées.
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche effectuer
immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De
même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage
pendant au moins 15 minutes avec de l’eau propre.
6
Composants de cet ensemble TV/lecteur DVD
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée;
• de déversement d'un liquide ou chute d'objet sur l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement malgré l'application des
instructions d’utilisation; Ne régler que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect
d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant
souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié
pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil.
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon
que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée de ses
performances.
Composants de cet ensemble
TV/lecteur DVD
Touches sur la face avant et le dessus
Remarque : Les touches sont situées sur le dessus de cet ensemble
TV/lecteur DVD.
1
2
INPUT
MENU
VOL-
5
4
3
VOL+
CH-
CH+
POWER
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé
des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
6
7
N° Composant
Description
1
Touche ENTRÉE
Permet de sélectionner la source
d’entrée vidéo.
2
Touche MENU
Permet d’afficher le menu principal.
3
Touches VOL–/VOL+ Permettent de diminuer ou
d’augmenter le volume sonore.
4
Touches CH-/CH+
En mode TV, permettent d’aller au
canal précédent ou suivant.
En mode menu, permettent de se
déplacer vers le bas ou vers le haut
dans un menu.
5
Touche
MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre l’appareil sous
tension ou en mode attente. Quand
l’appareil est en mode attente, il n’est
pas hors tension. Pour déconnecter
l'alimentation, débrancher le cordon
secteur.
6
Témoin de
Marche/Arrêt
Est rouge quand l’appareil est en
mode attente.
Est vert lorsque l’appareil est sous
tension.
7
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas obstruer la
transmission des signaux.
7
Composants de cet ensemble TV/lecteur DVD
Côté droit
1
2
3
4
#
Composant
Description
1
Touche ARRÊT
Permet d’arrêter la lecture. En
appuyant une fois sur cette touche,
puis sur
, l’ensemble TV/Lecteur
DVD reprend la lecture à partir du
point d’arrêt. En appuyant deux fois
sur cette touche, puis sur
l’ensemble TV/Lecteur DVD reprend
la lecture à partir du début du disque.
2
Touche
LECTURE/PAUSE
Permet d’interrompre la lecture
momentanément. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
3
Touche
OUVRIR/FERMER
Permet d’éjecter le disque de son
logement.
4
Touche
(Suivant)
Permet de passer à la piste ou au
chapitre suivant.
5
Touche
PRÉCÉDENT
6
Fente d’insertion des Insérer un DVD dans le logement des
disques
disques, avec l’étiquette tournée vers
l'avant.
5
6
NEXT
Permet d’aller au début du chapitre
ou de la piste actuelle. En appuyant
de nouveau sur cette touche,
l’appareil va au chapitre précédent.
8
Composants de cet ensemble TV/lecteur DVD
Face arrière
Télécommande
PC AUDIO IN
HDMI
4
5
Pb
AUDIO
S-VIDEO
R AUDIO IN L
VIDEO IN
3
6
R
Pr
2
L
Y
VGA IN
1
7
8
ANT IN
9
10
#
Prise
Description
1
ENTRÉE AUDIO PC
Connecter l'audio d'un ordinateur à cette
prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur » à la page
13.
2
Pr, Pb, Y
Connecter un périphérique vidéo à
composantes à ces prises. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique avec vidéo à composantes »
à la page 13.
3
S-VIDÉO
Connecter un périphérique S-Vidéo à
cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un magnétoscope avec un
câble S-Vidéo. » à la page 12.
4
HDMI
Connecter un périphérique HDMI à cette
prise. Un câble HDMI transporte la vidéo
et l'audio. Aucune autre connexion audio
n'est nécessaire. Pour plus d’informations,
voir « Connexion à un périphérique
HDMI » à la page 13.
1
5
ENTRÉE VGA
Connecter la vidéo pour un ordinateur à
cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur » à la page
13.
2
ENTRÉE
6
AUDIO G et D
Connecter l’audio pour un périphérique
vidéo à composantes à ces prises. Pour
plus d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique avec vidéo à composantes »
à la page 13.
3
Lecteur DVD
Permet de sélectionner le mode DVD.
4
OUVRIR/FERMER
Permet d’éjecter le disque de son
logement.
5
IMAGE
Permet de sélectionner le mode
d’image. Pour plus d’informations,
voir « Sélection du mode d’image » à
la page 16.
6
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de configurer l’arrêt différé de
l’appareil. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de l’arrêt différé » à la
page 17.
7
ENTRÉE VIDÉO
Connecter un périphérique A/V standard à
cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un magnétoscope avec un
câble AV standard » à la page 12.
8
AUDIO G et D
Connecter l’audio pour un périphérique
AV standard ou S-Vidéo à ces prises. Pour
plus d’informations, voir « Connexion d’un
magnétoscope avec un câble S-Vidéo. » à
la page 12 ou « Connexion d’un
magnétoscope avec un câble AV
standard » à la page 12.
9
(casque d’écoute) Brancher un casque d’écoute sur cette
prise.
10 ENTRÉE ANTENNE
Connecter une antenne TV ou la télévision
câblée à cette prise.
#
7
Touche
MARCHE/ARRÊT
Description
Permet de mettre l’appareil sous
tension ou en mode attente. Quand
l’appareil est en mode attente, il n’est
pas hors tension. Pour déconnecter
l'alimentation, débrancher le cordon
secteur.
Permet de sélectionner la source
d’entrée vidéo. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la
source d’entrée vidéo » à la page 14.
Permet de sélectionner un sous-canal
numérique. Pour plus d’informations,
voir « Changement de canal TV » à la
page 14.
9
Composants de cet ensemble TV/lecteur DVD
#
Touche
Description
8
DVD 10+
Pour les numéros de chapitre ou de
piste au-dessus de 10, appuyer sur
cette touche, puis sur la touche
numérotée pour le dernier chiffre du
chapitre ou de la piste.
9
SOURDINE
Permet de mettre l’appareil en
sourdine. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour rétablir le son.
10 ZOOM
En mode TV, permet de sélectionner
le format d'écran. Pour plus
d’informations, voir « Sélection du
format d'écran du téléviseur » à la
page 17.
11 AFFICHAGE
Permet d’afficher les informations sur
le canal. Pour plus d’informations,
voir « Affichage des informations sur
un canal TV » à la page 15.
#
Touche
Description
24 RÉPÉTITION
Permet de répéter la lecture du titre,
du chapitre ou de la piste en cours.
Pour plus d’informations, voir
« Répétition d'une section d’un
disque » à la page 23.
25 PROGRAMMATION
Permet de commencer la lecture.
Pour plus d’informations, voir
« Utilisation de la lecture
programmée » à la page 24.
26 AUDIO
Permet de sélectionner le mode
audio. Pour plus d’informations, voir
« Sélection du mode audio » à la page
16 (pour le mode TV) ou « Sélection
du mode audio » à la page 24 (pour le
mode DVD).
27 ANGLE
Permet de sélectionner des angles de
prise de vues différents si le DVD a
été enregistré avec plusieurs angles.
Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un angle de prise de
vues » à la page 23.
12 QUITTER
Appuyer une ou plusieurs fois sur
cette touche pour fermer le menu.
13 AFFICHAGE
Permet d’afficher l’information sur le
DVD.
28 LECTURE/ENTRÉE
14 SOUS-TITRES
Permet d’activer les sous-titres d’un
DVD. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de la langue des
sous-titres » à la page 23.
En mode DVD, permet de lancer la
lecture.
En mode menu de DVD, permet de
confirmer les sélections.
29
Permet de sélectionner et régler les
options des menus du DVD.
15 CONFIGURATION
Permet d'accéder au menu de
configuration (Setup).
30 MENU
Permet d’ouvrir le menu principal
d’un DVD s'il en est doté.
16
SUIVANT
Permet de passer à la piste ou au
chapitre suivant.
31
AVANCE RAPIDE
Permet l’avance rapide d’un disque.
17
PRÉCÉDENT
En mode DVD, permet de revenir au
chapitre précédent ou à la piste
précédente.
Lors de la lecture d'un fichier MP3,
appuyer sur cette touche pour
afficher l'information sur le fichier
MP3.
32
RETOUR RAPIDE
Permet le retour rapide d’un disque.
18
PAUSE
Permet d’interrompre
momentanément la lecture d'un
disque. Appuyer sur PLAY/ENTER
(Lecture/Entrée) pour revenir au
mode de lecture normal.
19
ARRÊT
Permet d’interrompre la lecture d'un
disque. Il suffit d’appuyer une fois sur
cette touche puis sur PLAY/ENTER
(Lecture/Entrée) et la lecture du
disque reprend à partir du point
d’arrêt. En appuyant deux fois sur
cette touche puis sur PLAY/ENTER
(Lecture/Entrée), la lecture du disque
reprend à partir du début.
20 RALENTI
Permet de lire un DVD au ralenti.
Chaque fois que cette touche est
appuyée, la vitesse du ralenti varie.
Appuyer sur PLAY/ENTER
(Lecture/Entrée) pour revenir au
mode de lecture normal.
21 RECHERCHE PAR LA
DURÉE
Permet de rechercher une séquence
d'un DVD. Pour plus d’informations,
voir « Recherche d’une scène » à la
page 24.
22 ZOOM
Permet d’agrandir l’image d’un
facteur 2×, à 3×, à 4×.
23 A-B
Permet de programmer une lecture
en boucle. Pour plus d’informations,
voir « Programmation d’une lecture
en boucle » à la page 23.
10
Touche
Description
33 TITRE
Permet d’ouvrir le menu titre d’un
DVD s'il en est doté.
34 FAVORIS
Permet d’aller à un canal favori. Pour
plus d’informations, voir « Ajout d’un
canal à la liste de canaux favoris » à la
page 17.
35 LISTE DE CANAUX
Touche d'accès à la liste des canaux.
Pour plus d’informations, voir
« Création de la liste des canaux » à la
page 14 et « Suppression de canaux
de la liste des canaux » à la page 17.
36 MENU
Permet d’accéder au menu de
réglage des options TV.
37 ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections.
38 CH+/CH–
VOL+/VOL–
En mode TV :
Appuyer sur les touches CH pour aller
au canal supérieur ou inférieur.
Appuyer sur les touches VOL pour
diminuer ou augmenter le volume.
En mode menu :
Appuyer sur les touches CH pour
parcourir le menu vers le haut ou vers
le bas.
Appuyer sur les touches VOL pour
régler les options.
39 RAPPEL
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du
téléviseur. La portée de la télécommande est de 30° de chaque
côté du capteur, 15° au-dessus et en dessous du capteur et à une
distance de l’ordre de 26,25 pi (8 m) du capteur.
30°
30°
Permet de revenir au dernier canal
visualisé.
40 Touches numériques En mode TV, permettent de saisir les
numéros de canaux.
En mode DVD, permettent de saisir le
numéro du titre, du chapitre ou de la
piste.
En mode menu, permettent de saisir
le mot de passe du contrôle parental.
41 MTS/SAP
Utilisation de la télécommande
Permet de sélectionner le mode
audio. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de mono, stéréo ou SAP »
à la page 17.
42 SOUS-TITRES CODÉS Permet d’utiliser les sous-titres codés.
Pour plus d’informations, voir
« Utilisation des sous-titres codés » à
la page 18.
Installation de l’ensemble
TV/Lecteur DVD
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
Attention : Ne pas exposer la télécommande à des liquides, au soleil ou à
des chocs. Ne pas mélanger différents types de piles.
Remarques :
Des objets entre la télécommande et le capteur peuvent obstruer le signal
de la télécommande.
La lumière solaire directe ou d’autres lumières vives sur le capteur de la
télécommande peuvent affecter la portée de la télécommande. Dans
ce cas, modifier l’angle de la lumière ou de l’appareil ou rapprocher la
télécommande du capteur.
Connexion d’une antenne ou de la TV
câblée (sans décodeur)
Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la télévision câblée (sans
décodeur) :
1 Connecter une extrémité d’un câble coaxial (non fourni) à la prise
d’entrée antenne (ANT IN) au dos de l’appareil, puis connecter
l’autre extrémité du câble à la prise murale de l’antenne ou de la
TV câblée.
1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
ANT IN
#
Installation de l’ensemble TV/Lecteur DVD
ANT IN
2 Pour améliorer la qualité de l’image à partir d’une antenne dans
une zone où la réception du signal est faible, installer un
amplificateur de signal.
2 Insérer deux piles AA dans le compartiment. Veiller à ce que les
pôles + et – des batteries coïncident avec les repères + et –
figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Refermer le couvercle.
Amplificateu
r de signal
3 Pour connecter deux téléviseurs à l’antenne, installer un
répartiteur de signal à deux voies.
11
Installation de l’ensemble TV/Lecteur DVD
Connexion d’un décodeur de TV câblée
avec un câble coaxial
Pour connecter un décodeur de TV câblée avec un câble coaxial :
Pour connecter un décodeur de TV câblée avec un câble AV standard :
1 Vérifier que l’appareil et le décodeur de TV câblée sont hors
tension.
2 Connecter un câble AV standard (non fourni) aux prises d’entrée
vidéo (VIDEO IN) (jaune) et adjacentes R (rouge) et L (blanche)
AUDIO au dos de l’appareil, puis connecter l’autre extrémité du
câble aux prises de sortie vidéo et audio (VIDEO et AUDIO OUT)
du décodeur de TV câblée.
ANT IN
R AUDIO IN L
VIDEO IN
ANT IN
1 Vérifier que l’appareil et le décodeur sont hors tension.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée
antenne (ANT IN) au dos de l’appareil, puis connecter l’autre
extrémité du câble à la prise de sortie coaxiale du décodeur.
Connexion d’un décodeur de TV câblée
avec un câble AV standard
Décodeur câble
3 Régler le commutateur de canal du décodeur câble sur 3 ou 4.
4 Mettre l’appareil et le décodeur de TV câblée sous tension, puis
régler le canal du téléviseur sur le même qui a été sélectionné à
l’étape 3 (3 ou 4).
5 Utiliser les commandes ou la télécommande du décodeur de TV
câblée pour changer de canal.
Décodeur câble
3 Mettre sous tension l’appareil et le décodeur de TV câblée.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée), sur CH+ ou CH– pour sélectionner
vidéo (VIDEO), puis sur ENTER (Entrée).
5 Utiliser les commandes ou la télécommande du décodeur de TV
câblée pour changer de canal.
12
Installation de l’ensemble TV/Lecteur DVD
Une connexion A/V standard fournit une vidéo et un audio de bonne
qualité.
Pour connecter un magnétoscope avec un câble AV standard :
Une connexion S-Vidéo fournit une meilleure vidéo qu’une connexion
AV standard.
Pour connecter un magnétoscope avec un câble S-Vidéo :
1 Vérifier que l’appareil et le magnétoscope sont hors tension.
2 Connecter une extrémité du câble S-Vidéo (non fourni) à la prise
S-Vidéo (S-VIDEO) au dos de l’appareil et l’autre extrémité du
câble à la prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du
magnétoscope.
R AUDIO IN L
R AUDIO IN L
VIDEO IN
VIDEO IN
1 Vérifier que l’appareil et le magnétoscope sont hors tension.
2 Connecter un câble AV standard (non fourni) aux prises d’entrée
vidéo (VIDEO IN) (jaune) et adjacentes R (rouge) et L (blanche)
AUDIO au dos de l’appareil, puis connecter l’autre extrémité du
câble aux prises de sortie vidéo et audio (VIDEO et AUDIO OUT)
du magnétoscope.
Connexion d’un magnétoscope avec un
câble S-Vidéo.
S-VIDEO
Connexion d’un magnétoscope avec un
câble AV standard
Magnétoscope
3 Mettre sous tension l’appareil et le magnétoscope.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée), sur CH+ ou CH– pour sélectionner
vidéo (VIDEO), puis sur ENTER (Entrée).
Magnétoscope
3 Connecter un câble audio standard (non fourni) aux prises audio
gauche et droite (R et L AUDIO) sur la gauche de la prise vidéo
(VIDEO) au dos de l’appareil, puis connecter l’autre extrémité du
câble aux prises de sortie audio (AUDIO OUT) du magnétoscope.
4 Mettre sous tension l’appareil et le magnétoscope.
5 Appuyer sur INPUT, sur CH+ ou CH– pour sélectionner S-VIDEO,
puis sur ENTER (Entrée).
13
Installation de l’ensemble TV/Lecteur DVD
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes
Une connexion vidéo à composantes donne une meilleure vidéo que la
connexion S-Vidéo.
Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux
Pour connecter un caméscope ou un jeu vidéo :
1 Pour les instructions, voir « Connexion d’un magnétoscope avec
un câble AV standard » à la page 12.
Pour connecter un périphérique vidéo à composantes :
Connexion à un ordinateur
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que l’ordinateur a une prise VGA. Pour plus
d’informations, se reporter à la documentation livrée avec
l’ordinateur.
2 Vérifier que l’appareil et l’ordinateur sont hors tension.
3 Connecter une extrémité du câble VGA (non fourni) à la prise
d’entrée VGA (VGA IN) au dos de l’appareil et l’autre extrémité du
câble à la prise VGA de l’ordinateur.
VGA IN
R
Pr
AUDIO
Pb
L
Y
1 Vérifier que l’appareil et le périphérique vidéo à composantes
sont hors tension.
2 Connecter un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises
Pr, Pb et Yau dos de l’appareil, puis connecter l’autre extrémité
du câble aux prises correspondantes de sortie composantes
(COMPONENT OUT) sur le périphérique avec vidéo à
composantes.
PC AUDIO IN
3 Connecter un câble audio standard (non fourni) aux prises audio
gauche et droite (R et L AUDIO) en dessous des prises Pr, Pb et Y
au dos de l’appareil, puis connecter l’autre extrémité du câble aux
prises de sortie audio à composantes (COMPONENT
AUDIO OUT) du magnétoscope.
4 Mettre l’appareil et le périphérique avec vidéo à composantes
sous tension.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée), sur CH+ ou CH– pour sélectionner
COMPONENT (Composantes), puis sur ENTER (Entrée).
4 Connecter une extrémité du câble audio (non fourni) à la prise PC
AUDIO IN (Entrée audio PC) au dos de l’appareil et l’autre
extrémité du câble aux prises de sortie audio (AUDIO OUT) de
l’ordinateur.
5 Mettre l’appareil sous tension d’abord, puis l’ordinateur.
6 Appuyer sur INPUT (Entrée), sur CH+ ou CH– pour sélectionner
PC, puis sur ENTER (Entrée).
7 Si des parasites vidéo apparaissent sur l’écran, il peut être
nécessaire de régler la luminosité ou le contraste de l'appareil, la
résolution vidéo de l’ordinateur ou sa fréquence d'actualisation.
Pour toute information sur le réglage de la vidéo de l’appareil,
voir « Réglage de l'image de l’ordinateur » à la page 15. Pour
toute information sur le réglage de la vidéo de l’ordinateur, voir la
documentation de ce dernier.
Modes vidéo compatibles pour un ordinateur
Connexion à un périphérique HDMI
Une connexion HDMI permet d’obtenir un audio et une vidéo de qualité
optimale. Un câble HDMI transmet la vidéo et l’audio, il n'est donc pas
nécessaire d'effectuer une connexion audio supplémentaire.
Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que l’appareil et le périphérique HDMI sont hors tension.
2 Connecter une extrémité du câble HDMI (non fourni) à la prise
HDMI au dos de l’appareil et l’autre extrémité du câble à la prise
de sortie HDMI (HDMI OUT) du périphérique HDMI.
HDMI
Remarque : Si l’ordinateur n’est pas compatible avec l’un des modes
vidéo ci-après, il peut être nécessaire de remplacer la carte vidéo.
L’appareil est compatible avec les modes vidéo suivants :
Mode Résolution
VGA
HDMI
3 Appuyer sur INPUT (Entrée), sur CH+ ou CH– pour sélectionner
HDMI, puis sur ENTER (Entrée).
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence d’image
(Hz)
640 × 480
31,5
60
SVGA 800 × 600
37,9
60
XGA
48,4
60
1024 × 768
14
Fonctionnement du téléviseur
Fonctionnement du téléviseur
Toutes les instructions utilisent la télécommande sauf indication
contraire.
Mise de l’appareil sous tension.
1 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
L’appareil se met en mode attente et le témoin d’alimentation
s’allume en rouge.
2 Appuyer sur MARCHE/ARRÊT. L’appareil se met en marche et
le témoin d’alimentation s’allume en vert.
3 Pour mettre l’appareil en mode attente, appuyer de nouveau sur
MARCHE/ARRÊT.
Attention : Quand l’appareil est en mode attente, il n’est pas hors tension.
Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
Sélection de la source du signal TV
Pour sélectionner la source du signal TV :
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Channel (Canaux).
Audio
Tuner
Channel Scan
Channel Skip
Channel Label
Antenna
Lock
CH+/- Select
VOL+/-
Channel
EXIT Back
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour ouvrir le menu
Channel (Canaux).
3 Appuyer de façon répétée sur CH+ ou CH– pour sélectionner
Tuner (Syntoniseur), puis sur VOL+ ou VOL– pour sélectionner
Antenna (Antenne) ou Cable(TV câblée).
Création de la liste des canaux
La première fois que l’appareil est utilisé ou s’il est installé dans une
zone de diffusion différente, il est nécessaire de rechercher les canaux
disponibles. L’appareil recherche les canaux disponibles dans la zone de
réception et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur
CH+ ou CH–, l’appareil passe au canal suivant ou précédent de la liste
des canaux et saute les numéros de canaux qui n’ont pas de signal.
Pour configurer la liste des canaux :
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Channel (Canaux).
Tuner
Channel Scan
Channel Skip
Channel Label
Antenna
Channel
Function
Lock
Channel
Antenna
Channel
Function
Lock
40%
Channel Scan
EXIT Cancel
Quand la recherche est terminée, l’appareil affiche le premier
canal mémorisé de la liste.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher le menu Select Source
(Sélection de la source), puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
pour sélectionner la source d’entrée vidéo. Il est possible de
sélectionner TV, VIDEO (Vidéo), S-VIDEO (S-Vidéo),
Component (Composantes), DVD, PC ou HDMI.
2 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer.
Pour régler le volume :
Function
Audio
Status: Scanning...
Analog Channels: 4
Digital Channels: 3
Réglage du volume
Channel
Video
Video
Audio
Pour mettre l’appareil sous tension :
Video
3 Appuyer de façon répétée sur CH+ ou CH– pour
sélectionnerChannel Scan (Recherche des canaux), puis sur
VOL+ ou ENTER (Entrée) pour commencer la recherche des
canaux.
CH+/- Select
VOL+/-
EXIT Back
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour ouvrir le menu
Channel (Canaux).
• Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou diminuer le
volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de
nouveau sur MUTE (Sourdine) ou VOL+ pour rétablir le son.
Changement de canal TV
Pour changer de canal TV :
• Pour syntoniser directement un canal, appuyer sur les touches
numériques correspondant au numéro de canal.
• Pour revenir au canal précédemment visualisé, appuyer sur
RECALL (Rappel).
• Pour parcourir la liste des canaux, appuyer sur CH+ ou CH–. Pour
plus d’informations sur la création d’une liste des canaux, voir
« Création de la liste des canaux » à la page 14.
• Pour sélectionner un canal dans la liste des canaux, appuyer sur
CH.LIST. La liste des canaux s’affiche. Appuyer sur CH+ ou CH–
pour sélectionner un canal, puis sur ENTER (Entrée). Si le nombre
de canaux de la liste est supérieur à ce qui peut s’afficher sur
l’écran, appuyer sur VOL+ ou VOL– pour aller à la page
précédente ou suivante de la liste. Pour plus d’informations sur la
création d’une liste des canaux, voir « Création de la liste des
canaux » à la page 14.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les
touches numériques pour le canal principal, puis sur et
appuyer sur la touche numérique pour le sous-canal. Par
exemple, pour sélectionner le canal numérique 11.1, appuyer sur
11, , puis sur 1.
• Pour sélectionner un canal dans la liste des favoris, appuyer sur
FAVORITE. La liste des favoris s’affiche. Appuyer sur CH+ ou CH–
pour sélectionner le canal souhaité, puis sur ENTER (Entrée).
Pour toute information sur la façon d’ajouter un canal à la liste
des favoris, voir « Ajout d’un canal à la liste de canaux favoris » à
la page 17.
15
Fonctionnement du téléviseur
Affichage des informations sur un canal
TV
Pour afficher les informations sur un canal TV :
• Appuyer sur DISPLAY (Affichage). L’appareil affiche les
informations sur le canal actuel.
• Appuyer de nouveau sur DISPLAY pour fermer l'écran
d'information sur le canal. Il suffit également d’attendre
quelques secondes et l’affichage se ferme automatiquement.
Réglage de l’image
Pour régler l'image :
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Video (Vidéo).
Video
Audio
Channel
Function
Mode
Custom
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Color Temperature
Advanced Video
50
50
50
0
50
Lock
Video
ENTER
Adjust CH+/- Select
VOL+/-
EXIT Back
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour ouvrir le menu Video.
3 Appuyer de façon répétée sur CH+ ou CH– pour
sélectionnerMode, puis sur VOL+ ou VOL– pour sélectionner
Mild (Doux), Standard, Vivid (Vivace) ou Custom
(Personnalisé).
4 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner l’option à régler, puis
sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour confirmer. Sélections
possibles :
• Brightness (Luminosité) — Permet de régler la luminosité
de l’image.
• Contrast (Contraste) — Permet de régler le contraste de
l'image.
• Color (Couleur) — Permet de régler la saturation de la
couleur.
• Tint (Teinte) — Permet de régler la tonalité chromatique de
l’image.
• Sharpness (Netteté) — Permet de régler l’amélioration des
détails de l’image. L’augmentation de la netteté rend l’image
plus nette et plus claire. La diminution de la netteté rend
l’image plus fluide.
• Color Temperature (Température de couleur) — Permet
de régler la température des couleurs. Il est possible de
sélectionner Normal (donne une tonalité neutre aux
blancs), Warm [Chaude] (donne une tonalité rouge aux
blancs) ou Cool [Froide] (donne une tonalité bleue aux
blancs) ou Custom (Personnalisé).
• Advanced Video (Vidéo avancée) — Permet de régler les
options vidéo avancées. Pour plus d’informations, voir
« Réglage des options vidéo avancées » à la page 15.
5 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour régler l’option.
6 Répéter les étapes 4 à 5 pour régler d’autres options.
Remarque : Il est uniquement possible de régler la luminosité
(Brightness), le contraste (Contrast), la couleur (Color), la tonalité
(Tint), la netteté (Sharpness) et la température de la couleur (Color
Temperature) si l'option Custom (Personnalisé) a été sélectionné.
Réglage des options vidéo avancées
Pour régler les options vidéo avancées :
1 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner Advanced Video
(Vidéo avancée), puis sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour
confirmer.
2 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner l’option à régler, puis
sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour choisir le paramètre.
Sélections possibles :
• DNR — Réduction du bruit numérique. Atténue les
anomalies de numérisation générées par la compression. Il
est possible de sélectionner Off (Désactivé), Weak (Faible),
Medium (Moyen), Strong (Fort) ou Auto.
• Black Level Extender (Expansion du niveau des noirs) —
Permet de régler les zones noires de l’image. Il est possible
de sélectionner On(Activé) ou Off (Désactivé).
• White Peak Limiter (Écrêtage des blancs) — Permet de
régler le niveau des blancs. Il est possible de sélectionner
On(Activé) ou Off (Désactivé).
• CTI — Intensité de la couleur transitoire. Permet de régler
les anomalies de couleur dans l’image. Il est possible de
sélectionner Off (Désactivé), Weak (Faible), Medium
(Moyen) ou Strong (Fort).
• Flesh Tone (Tons chair) — Permet de régler les couleurs
chair de l’image. Il est possible de sélectionner On(Activé)
ou Off (Désactivé).
• Adaptive Luma Control (Commande adaptative de la
luminance) — Permet de régler la luminance de l’image. Il
est possible de sélectionner On(Activé) ou Off (Désactivé).
Réglage de l'image de l’ordinateur
Pour régler l'image de l’ordinateur :
1 En mode VGA, appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+
ou CH– jusqu’à l’affichage du menu Video (Vidéo).
Video
Audio
Function
Mode
Brightness
Contrast
Color Temperature
Advanced Video
PC
Custom
50
50
Lock
Video
ENTER Adjust CH+/- Select EXIT Back
VOL+/-
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour ouvrir le menu Video.
3 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner une option.
Sélections possibles :
• Brightness (Luminosité) – Permet de régler la luminosité
de l’image.
• Contrast (Contraste) – Permet de régler le contraste de
l'image.
• Color Temperature (Température de couleur) — Permet
de régler la température des couleurs.
• Advanced Video (Vidéo avancée) — permet d’ouvrir le
menu Advanced Video (Vidéo avancée) où il est possible de
régler la réduction du bruit numérique (DNR), l’expansion du
niveau des noirs (Black Level Extender), l’écrêtage des
blancs (White Peak Limiter), l'intensité de la couleur
transitoire (CTI), les tons chair (Flesh Tone) et la commande
adaptative de la luminance (Adaptive Luma Control).
• PC — Permet d’accéder à un menu où il est possible de
régler les options de vidéo avancée. Pour plus d’informations,
voir « Réglage des paramètres de l’image PC » à la page 16.
4 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour régler l’option.
16
Fonctionnement du téléviseur
Réglage des paramètres de l’image PC
En cas d'utilisation d'un PC avec le téléviseur, une option spéciale PC est
alors disponible, qui permet d'optimiser les paramètres de l'image du
téléviseur pour utilisation avec un PC.
Réglage de l'audio
Pour régler l'audio :
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Audio.
Pour régler les paramètres de l'image PC :
1 En mode VGA, appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+
ou CH– jusqu’à l’affichage du menu Video (Vidéo).
Video
Audio
Channel
Function
Lock
Balance
Bass
Treble
Sound Surround
Mode
Equalizer
AVL
Audio Only
Audio
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour ouvrir le menu Video.
3 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner PC, puis sur ENTER
(Entrée) pour confirmer. Le sous-menu PC Video (Vidéo PC)
s’affiche.
4 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner une option, puis sur
ENTER (Entrée) pour confirmer. Sélections possibles :
• Auto Adjust (Réglage automatique) — Appuyer sur VOL+
pour régler automatiquement les paramètres afin
d'optimiser l'image PC.
• H POSITION — Permet de régler la position horizontale de
l’image.
• Position V — Permet de régler les paramètres de la
position verticale de l’image.
• Phase — Réglage de la phase de l'image
• Clock (Fréquence) — Permet de régler la fréquence de
l'image.
5 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour régler le paramètre.
6 Répéter les étapes 4 à 5 pour modifier d’autres paramètres.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer les menus et revenir au
mode normal de visualisation.
Sélection du mode d’image
Pour sélectionner le mode d’image :
• Appuyer de façon répétée sur PICTURE (Image) pour
sélectionner Mild (Doux), Standard, Vivid (Vivace) ou Custom
(Personnalisé).
ENTER
0
50
50
On
Off
Off
Off
Adjust CH+/- Select
VOL+/-
EXIT Back
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour ouvrir le menu Audio.
3 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner l’option à régler, puis
sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour confirmer. Sélections
possibles :
• Balance — Permet de régler l’équilibre entre les canaux
audio droit et gauche.
• Bass (Graves) — Permet d’augmenter ou de diminuer
l'intensité des sons graves.
• Treble (Aigus) — Permet d’augmenter ou de diminuer
l'intensité des sons aigus.
• SURROUND (Ambiophonie) — Permet d'activer (On) ou de
désactiver (Off) le son ambiophonique.
• Mode — Permet de sélectionner le mode audio. Il est
possible de sélectionner Off (Désactivé), Concert (Salle de
concert), Living Room (Salon), Hall, Bathroom (Salle de
bains), Cave (Caverne), Arena (Stade) ou Church (Église).
• Equalizer (Égalisateur) — Permet de sélectionner le mode
d'égalisation Il est possible de sélectionner Off (Désactivé),
Rock, Pop, Live (En direct), Dance (Danse), Techno,
Classic (Classique) ou Soft (Doux).
• AVL — Permet de régler automatiquement le volume entre
les différents télédiffuseurs, par exemple le volume entre
une émission et la publicité. Il est possible de sélectionner
On(Activé) ou Off (Désactivé).
• Audio Only (Audio uniquement) – Permet de supprimer
l’image. Quand cette option est sélectionnée, un message de
confirmation de la sélection s’affiche. Appuyer sur VOL+ ou
VOL– pour sélectionner OK, puis sur ENTER. Pour voir de
nouveau la vidéo, appuyer sur MARCHE/ARRÊT.
4 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour régler l’option.
Sélection du mode audio
Pour sélectionner le mode audio :
• Appuyer de façon répétée sur AUDIO pour sélectionner Off
(Désactivé), Concert (Salle de concert), Living Room (Salon),
Hall, Bathroom (Salle de bains), Cave (Caverne), Arena (Stade)
ou Church (Église).
17
Fonctionnement du téléviseur
Sélection de mono, stéréo ou SAP
Remarque : Cette option ne fonctionne qu'avec les canaux analogiques.
Cet appareil peut recevoir des émissions stéréo et à audio secondaire
(SAP) si le télédiffuseur transmet un signal stéréo. Si l’option stéréo ou
SAP est sélectionnée et que l’émission est diffusée en mono, l’appareil
reproduira l’audio en mono.
• Appuyer de façon répétée sur MTS/SAP pour sélectionner Mono,
Stereo (Stéréo) ou SAP.
Réglage de l’arrêt différé
Pour régler l'arrêt différé :
• Appuyer de façon répétée sur SLEEP (Arrêt différé) pour
sélectionner Off (Désactivé), 5 Min, 10 Min, 15 Min, 30 Min,
45 Min, 60 Min, 90 Min, 120 Min, 180 Min ou 240 Min.
Sélection du format d'écran du téléviseur
Pour sélectionner le format d'écran du téléviseur
• Appuyer de façon répétée surZOOM pour sélectionner Full
Screen (Plein écran) Normal, Wide (Grand écran), Zoom ou
Cinema (Cinéma).
Remarque : Les formats d’écran qui peuvent être sélectionnés varient en
fonction du mode d’entrée vidéo.
Ajout d’un canal à la liste de canaux
favoris
Pour ajouter un canal à la liste des canaux favoris :
Suppression de canaux de la liste des
canaux
Quand la recherche les canaux a créé la liste des canaux disponibles, il
est possible d’en supprimer de la liste. En appuyant sur CH+ ou CH–,
l’appareil saute le canal supprimé auparavant. Mais il est toujours
possible de sélectionner ce canal à l’aide des touches numériques.
Pour supprimer tous les canaux de la liste des canaux :
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Channel (Canaux).
Channel
Mode
Custom
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Color Temperature
Advanced Video
50
50
50
0
50
Lock
Video
ENTER
Adjust CH+/- Select
VOL+/-
Function
Lock
EXIT Back
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour ouvrir le menu
Channel (Canaux).
2 Analog
3 Analog
4 Analog
5 Analog
5-1 Digital
6 Analog
7 Analog
8 Analog
9 Analog
10 Analog
ENTER
Set
CH+/- Select
VOL+/-
EXIT Back
4 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner le canal à supprimer,
puis sur ENTER (Entrée). Une coche s’affiche à côté du canal.
Remarque : En appuyant sur CH+ ou CH–, l’appareil saute le canal
supprimé de la liste. Mais il est toujours possible de sélectionner ce
canal à l’aide des touches numériques.
Remarque : Pour ajouter de nouveau un canal supprimé à la liste, répéter
ces étapes. En appuyant sur ENTER (Entrée), la coche disparaît et le
canal est de nouveau dans la liste.
Ajout d’une étiquette à un canal
Il est possible d’ajouter une étiquette (description) à un canal pour
faciliter son identification.
Pour ajouter une étiquette à un canal :
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Channel (Canaux).
Video
Audio
1 Appuyer sur CH.LIST. La liste des canaux s’affiche.
2 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner le canal à ajouter.
3 Appuyer sur FAVORITE (Favoris), puis sur ENTER pour ajouter un
canal à la liste.
4 Pour supprimer un canal de la liste des favoris, ouvrir la liste des
canaux, sélectionner le canal à supprimer, puis appuyer sur
FAVORITE (Favoris), puis sur ENTER (Entrée).
Pour plus d’informations sur la syntonisation d’un canal favori, voir
« Changement de canal TV » à la page 14.
Function
Audio
Channel Skip
Il est possible de régler la durée de temporisation souhaitée avant la
mise hors tension automatique de l’appareil.
Audio
Video
Channel
Pour sélectionner mono, stéréo ou SAP :
Video
3 Appuyer de façon répétée sur CH+ ou CH– pour
sélectionnerChannel Skip (Saut de canaux), puis sur VOL+ ou
ENTER (Entrée).
Tuner
Channel Scan
Channel Skip
Channel Label
Antenna
Channel
Function
Lock
CH+/- Select
VOL+/-
Channel
EXIT Back
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour ouvrir le menu
Channel (Canaux).
3 Appuyer de façon répétée sur CH+ ou CH– pour
sélectionnerChannel Label (Étiquette de canal), puis sur VOL+
ou ENTER (Entrée).
Video
Channel Index
Channel Label
1
Audio
Channel
Function
Lock
Channel Label Set
CH+/- Select
VOL+/-
EXIT Back
4 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionnerChannel Index
(Index de canal), puis de façon répétée sur INPUT (Entrée) pour
sélectionner le canal auquel ajouter une étiquette.
5 Appuyer de façon répétée sur CH+ ou CH– pour
sélectionnerChannel Label (Étiquette de canal), puis de façon
répétée sur INPUT (Entrée) pour sélectionner la lettre, le chiffre
ou le symbole souhaité. Il est possible de saisir dix caractères.
6 Appuyer sur VOL+ pour passer au caractère suivant.
7 Répéter l’étape 5 et 6 pour ajouter d’autres caractères.
8 Quand la saisie du nom de l'étiquette est terminée, appuyer sur
ENTER pour confirmer. Pour modifier un caractère déjà saisi,
appuyer sur VOL– pour aller à ce caractère.
18
Fonctionnement du téléviseur
9 Répéter les étapes 4 à 8 pour étiqueter d'autres canaux.
10 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer les menus et revenir au
mode normal de visualisation.
3 Appuyer de façon répétée sur CH+ ou CH– pour sélectionner
Closed Caption(Sous-titres codés), puis sur VOL+ ou ENTER.
Video
Utilisation des sous-titres codés
Audio
Pour utiliser les sous-titres codés :
NTSC Caption
Off
DTV Caption
Off
DTV Caption Style
Channel
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Function (Fonction).
Function
Lock
Video
Language
English
OSD Timeout
Audio
Channel
Short
OSD Transparency Medium
Screen Mode
Full screen
Blue Screen
On
DPMS
On
Function Time Setup
Closed Caption
Lock
CH+/- Select EXIT Back
VOL+/-
Function
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour ouvrir le menu
Function.
3 Appuyer de façon répétée sur CH+ ou CH– pour sélectionner
Closed Caption(Sous-titres codés), puis sur VOL+ ou ENTER.
Video
Audio
NTSC Caption
Off
DTV Caption
Off
Channel
Function
Lock
CH+/- Select
VOL+/-
Closed Caption
EXIT Back
4 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner :
• NTSC Caption — Permet de sélectionner les sous-titres
codés analogiques. Sélectionner CC1 pour voir les sous-titres
codés dans la même langue que l’audio. Sélectionner CC2
pour voir les sous-titres codés dans une langue différente de
celle de l’audio. CC3 et CC4 affichent l’information fournie
par le télédiffuseur. TEXT1 à TEXT4 affichent l’information
fournie par le télédiffuseur. Le mode TEXT (Texte) couvre une
large partie de l'écran.
• DTV Caption (Sous-titres TVN) — Permet de sélectionner
les sous-titres codés numériques. Il est possible de
sélectionner Service1 à Service6.
Remarque : La disponibilité des sous-titres codés et des langues
secondaires dépend du télédiffuseur.
5 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour sélectionner le mode NTSC
Caption (Sous-titres analogiques) ou DTV Caption (Sous-titres
numériques).
Modification du style de sous-titres codés
OSD Timeout
Audio
Channel
English
Full screen
Blue Screen
On
DPMS
On
Function Time Setup
Closed Caption
Lock
Default
Function
White
Text Opacity
Solid
BG Color
Black
BG Opacity
Solid
Function Window Color
Window Opacity
Lock
Black
Solid
ABC
CH+/- Select
VOL+/-
CH+/- Select EXIT Back
VOL+/-
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour ouvrir le menu
Function.
EXIT Back
5 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner une option, puis sur
VOL+ ou VOL– pour régler l'option. Chaque fois qu’une option
est réglée, une petite boîte sur la droite affiche un aperçu du
réglage. Sélections possibles :
• Size (Taille) — Permet de sélectionner la taille de
l’affichage des sous-titres codés.
• Text Color (Couleur du texte) — Permet de sélectionner la
couleur du texte ou de la transparence de la bande de texte.
• Text Opacity (Transparence du texte) — Permet de
sélectionner la transparence de la couleur du texte.
• BG Color (Couleur de l’arrière-plan) — Permet de
sélectionner la couleur de l’arrière-plan.
• BG Opacity (Transparence de l'arrière-plan) — Permet de
sélectionner la transparence de la couleur de l'arrière plan.
• Window Color (Couleur de la fenêtre) — Permet de
sélectionner la couleur de la fenêtre.
• Window Opacity (Transparence de la fenêtre) — Permet
de sélectionner la transparence de la fenêtre.
6 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour régler l’option.
Réglage de l'heure
Pour régler l'heure :
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Function (Fonction).
Video
Language
OSD Timeout
Channel
English
Short
OSD Transparency Medium
Full screen
Blue Screen
On
DPMS
On
Function Time Setup
Closed Caption
Lock
Default
Short
OSD Transparency Medium
Screen Mode
Large
Text Color
Screen Mode
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Function (Fonction).
Language
Channel
Custom
Size
Audio
Pour modifier le style des sous-titres codés :
Video
Audio
Style
DTV Caption Style
DTV Caption Style
EXIT Back
4 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner DTV Caption Style
(Style des sous-titres codés numériques), puis sur VOL+ ou
ENTER.
Video
Default
CH+/- Select
VOL+/-
Closed Caption
Function
CH+/- Select EXIT Back
VOL+/-
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour ouvrir le menu
Function (Fonction), puis sur CH+ ou CH– pour sélectionner
Time Setup (Réglage de l'heure).
19
Fonctionnement du téléviseur
3 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour sélectionner le fuseau horaire.
Video
Audio
Time Zone
Central
Date/Time
Sleep Timer
Off
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour accéder au menu
Lock-Enter Password , puis sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. En cas
d’oubli d'un mot de passe qui a été modifié, saisir 9443.
Channel
Video
Function
Audio
Channel Block
Program Block
Password
Clean All
Lock
Channel
CH+/- Select
VOL+/-
Time Setup
Function
EXIT Back
4 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner Date/Time
(Date/Heure), puis sur VOL+ ou ENTER.
Lock
Lock
ENTER
Enter CH+/- Select
VOL+/-
EXIT Back
3 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour sélectionner Channel Block
(Interdiction de canal), puis sur VOL+ ou ENTER.
Video
Audio
Channel
Function
5 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner l'option à modifier.
Sélections possibles :
• Auto — Permet de régler l'heure correcte
automatiquement pour la zone de réception. Sélectionner
On (Activé) ou Off (Désactivé) Cette option ne fonctionne
qu'avec les canaux TV qui émettent une information sur
l'heure.
• Date — Permet de régler la date correcte.
• Time — permet de régler l’heure correcte.
• Timer — Permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) la
mise en marche ou l'arrêt différé automatique.
• On Time — Permet de régler l'heure à laquelle le téléviseur
se met en marche automatiquement.
• On Time — Permet de régler l'heure à laquelle le téléviseur
s'éteint automatiquement.
6 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour modifier les paramètres. Pour
les options Date, Time (Heure), On Time (Heure de mise en
marche) et Off Time (Heure de l'arrêt différé), appuyer sur VOL+
ou VOL– pour sélectionner la position à modifier, puis saisir
l'information avec les touches numériques.
7 Répéter les étapes 5 à 6 pour régler d’autres options.
Lock
Channel Block
MBC DTV
ATSC-1
ATSC-2
ATSC-3
Set
CH+/- Select
VOL+/-
Il est possible d’interdire les canaux non souhaités.
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Lock-Enter Password (Mot de passe
Interdiction/Saisie).
EXIT Back
Remarque : Pour autoriser un canal, répéter ces étapes.
Configuration du contrôle parental
Il est possible d'interdire certains programmes TV et films en fonction
de leur classification.
Pour configurer le contrôle parental :
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Lock-Enter Password (Mot de passe
Interdiction/Saisie).
Video
Enter Password
Audio
Channel
Function
Lock
Lock
Pour interdire des canaux :
EXIT Back
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour accéder au menu
Lock-Enter Password , puis sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. En cas
d’oubli d'un mot de passe qui a été modifié, saisir 9443.
Video
Video
ENTER
WCAU-DT
4 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner le canal à interdire,
puis sur ENTER (Entrée). Le canal est interdit et un cadenas
s’affiche à côté de lui.
5 Appuyer de façon répétée sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque : La fonction Auto n'est disponible qu'avec les canaux
numériques qui ont une information sur l'heure.
Interdiction de canaux
10-1 Digital
11 Analog
11-1 Digital
12 Analog
13 Analog
14 Analog
14-1 Digital
14-2 Digital
14-3 Digital
15 Analog
Enter Password
Audio
Channel Block
Program Block
Password
Clean All
Audio
Channel
Channel
Function
Function
Lock
Lock
Lock
Lock
EXIT Back
ENTER
Enter CH+/- Select
VOL+/-
EXIT Back
20
Fonctionnement du téléviseur
3 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner Program Block
(Interdiction d'une émission), puis sur VOL+ ou ENTER.
Video
Audio
Channel
Parental Lock
Parental Guide
MPAA Rating
CA Eng Rating
CA Fren Rating
Block Unrated
Classification des émissions de télévision aux
États-Unis
Video
On
Audio
Channel
On
Function
Function
Lock
Lock
Program Block
CH+/- Select
VOL+/-
Parental Guide
EXIT Back
4 Si le contrôle parental (Parental Lock) est réglé sur On (Activé),
appuyer sur VOL+ ou VOL– pour régler l’interdiction sur Off
(Désactivée).
5 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner une option
parentale. Sélections possibles :
• Parental Guide (Guide du contrôle parental) — Interdit les
émissions TV des États-Unis en fonction de leur classification.
Pour plus d’informations, voir « Classification des émissions
de télévision aux États-Unis » à la page 20.
• MPAA Rating (Classification MPAA) — Interdit les films en
fonction de leur classification. Pour plus d’informations, voir
« Classifications des films » à la page 21.
• CA Eng Rating — Permet d’interdire les émissions TV du
Canada anglophone. Pour plus d’informations, voir
« Classifications des émissions TV du Canada anglophone » à
la page 21.
• CA Fren Rating — Permet d’interdire les émissions TV du
Canada francophone. Pour plus d’informations, voir
« Classifications des émissions TV du Canada francophone » à
la page 21.
• Block Unrated — Activer (On) cette option pour interdire
toutes les émissions non classifiées. Appuyer sur VOL+ ou
VOL– pour confirmer le paramètre, puis sur ENTER (Entrée)
pour confirmer.
6 Quand le sous-menu sélectionné s'affiche, appuyer sur CH+,
CH–, VOL+ ouVOL– pour sélectionner une option à interdire,
puis sur ENTER (Entrée) pour confirmer. Une icône de cadenas
s'affiche dans la case en regard de la classification interdite.
Toutes les émissions au-dessus de cette classification sont
également interdites.
7 Pour autoriser l'option, appuyer de nouveau sur ENTER.
A
D L S V FV
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Allowed Rating
ENTER
Blocked Rating
Set CH+/- Select
VOL+/-
EXIT Back
TV-Y
Enfants de tous âges.
TV-Y7
Enfants de 7 ans et plus Peut inclure
de la violence humoristique.
TV-G
Tous publics. Contient peu ou pas de
violence, de vulgarités, de dialogues
ou situations à caractère sexuel.
TV-PG
Surveillance parentale suggérée. Peut
contenir de la violence limitée, des
dialogues et situations à caractère
sexuel et des vulgarités.
TV-14
Parents sérieusement mis en garde.
Peut contenir des situations à
caractère sexuel, des vulgarités et de
la violence prononcée.
TV-MA
Adultes seulement. Peut présenter un
contenu sexuel violent, un contenu
sexuel explicite et un langage
vulgaire.
En plus des classifications primaires, certaines classifications
permettent d’interdire des types de contenus en particulier.
A
Interdiction de
toutes les
classifications basées
sur le contenu
D
Dialogues à
caractère sexuel
L
Langage vulgaire
S
Situations à
caractère sexuel
V
Violence
FV
Violence fictive.
21
Fonctionnement du téléviseur
Classifications des émissions TV du Canada
anglophone
Classifications des films
Video
Video
Audio
Channel
C
C8+
G
PG
14+
18+
Audio
Channel
Function
Function
Lock
Allowed Rating
Lock
Allowed Rating
CA Eng Rating
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
ENTER
Blocked Rating
Set CH+/- Select
VOL+/-
MPAA Rating
ENTER
Blocked Rating
Set CH+/- Select
VOL+/-
EXIT Back
EXIT Back
G
Tous publics.
Surveillance parentale suggérée.
Certains contenus peuvent ne pas
convenir aux enfants.
C
Destiné à tous les âges. Pas de
langage vulgaire, de nudité ou de
contenu sexuel.
PG
C8+
Destiné aux enfants de 8 ans et plus.
Pas de vulgarités, de nudité ou de
contenu sexuel.
PG-13
G
Tous publics.
Parents sérieusement mis en garde.
Certains contenus peuvent ne pas
convenir aux enfants de moins de 13
ans.
PG
Surveillance parentale suggérée.
Certains contenus peuvent ne pas
convenir aux enfants.
R
Réservé aux adultes. Certains
contenus peuvent ne pas convenir
aux enfants de moins de 17 ans.
14+
Surveillance parentale fortement
suggérée. Non recommandé pour les
moins de 14 ans.
NC-17
Non recommandé pour les moins de
17 ans.
X
Pour adultes uniquement.
18+
Pour adultes uniquement.
Classifications des émissions TV du Canada
francophone
Video
Audio
Channel
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Modification du mot de passe
Pour modifier le mot de passe :
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Lock-Enter Password (Mot de passe
Interdiction/Saisie).
Video
Enter Password
Audio
Function
Channel
Lock
Allowed Rating
Blocked Rating
Function
CA Fren Rating
G
ENTER
Set CH+/- Select
VOL+/-
EXIT Back
Destiné à tous les âges.
8 ans+
Enfants de 8 ans et plus.
13 ans+
Enfants de 13 ans et plus.
16 ans+
Enfants de 16 ans et plus.
18 ans+
Pour adultes uniquement.
Lock
Lock
EXIT Back
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour accéder au menu
Lock-Enter Password , puis sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. En cas
d’oubli d'un mot de passe qui a été modifié, saisir 9443.
Video
Audio
Channel Block
Program Block
Password
Clean All
Channel
Function
Lock
Lock
ENTER
Enter CH+/- Select
VOL+/-
EXIT Back
3 Appuyer surCH+ ou CH– pour sélectionnerPassword (Mot de
passe), puis sur VOL+ ou ENTER.
4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir un nouveau mot
de passe dans le champ New Password, puis saisir de nouveau
le mot de passe dans le champ Confirm Password
(Confirmation du mot de passe).
22
Utilisation du lecteur DVD
Réinitialisation des interdictions
• OSD Transparency (Transparence de l’OSD) – Permet de
sélectionner la transparence du menu. Il est possible de
sélectionner Low (Faible), High (Élevée) ou Medium
(Moyenne).
• Screen Mode (Mode d’écran) — Permet de sélectionner le
mode d’écran. Il est possible de sélectionner Full Screen
(Plein écran) Normal, Wide (Grand écran), Zoom ou
Cinema (Cinéma). Les options de mode d’écran (Screen
Mode) peuvent varier en fonction de la source d’entrée
vidéo.
• Blue Screen (Écran bleu) — Permet d'activer (On) ou de
désactiver (Off) l'écran bleu. Quand cette option est activée,
l’écran devient bleu après trois secondes d’absence de signal.
• DPMS — Permet de régler la gestion d’énergie du PC. Si
cette option est activée (On), l’appareil se mettra en mode
attente en l’absence de signal de l’ordinateur pendant deux
minutes. Si l’ordinateur émet un signal, l’appareil se met de
nouveau sous tension.
• Time Setup (Réglage de l'heure) — Ouvre un sous-menu
qui permet de régler les options de l'heure. Voir « Réglage de
l'heure » à la page 18.
• Closed Caption (Sous-titres codés) — Ouvre un sous-menu
qui permet de régler les options des sous-titres codés. Voir
« Utilisation des sous-titres codés » à la page 18.
• Default (Valeurs par défaut) — Ouvre une boîte de
dialogue où il est possible de réinitialiser les paramètres TV
aux valeurs par défaut.
Pour réinitialiser toutes les interdictions :
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Lock-Enter Password (Mot de passe
Interdiction/Saisie).
Video
Enter Password
Audio
Channel
Function
Lock
Lock
EXIT Back
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour accéder au menu
Lock-Enter Password , puis sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. En cas
d’oubli d'un mot de passe qui a été modifié, saisir 9443.
Video
Audio
Channel Block
Program Block
Password
Clean All
Channel
Function
Lock
Lock
ENTER
Enter CH+/- Select
VOL+/-
EXIT Back
3 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner Clean All
(Supprimer tout), puis sur VOL+ ou ENTER. Un message de
confirmation s’affiche.
4 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour sélectionner OK, puis sur
ENTER.
Réglage d’autres fonctions
Il est possible de régler d’autres fonctions à partir du menu Function
(Fonction).
Utilisation du lecteur DVD
Disques compatibles
Type
Étiquette
Contenu
Dimension
DVD vidéo
Audio et
vidéo
12 cm
CD audio
Audio
12 cm
JPEG
Images
12 cm
CD Kodak
Images
12 cm
CD-R
Audio et
vidéo
12 cm
CD-RW
CD-RW
Audio et
vidéo
12 cm
CD+G
CD+G
Audio et
images
12 cm
Audio et
vidéo
12 cm
Pour régler d'autres fonctions :
1 Appuyer sur MENU, puis de façon répétée sur CH+ ou CH–
jusqu’à l’affichage du menu Function (Fonction).
Video
Language
OSD Timeout
Audio
Short
OSD Transparency Medium
Screen Mode
Channel
English
Blue Screen
On
DPMS
On
Function Time Setup
Closed Caption
Lock
Default
Function
CD-R
Full screen
CH+/- Select EXIT Back
VOL+/-
2 Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour ouvrir le menu
Function.
3 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner une option, puis sur
VOL+ ou VOL– pour régler l'option. Sélections possibles :
• Language (Langue) — Permet de sélectionner une langue
pour le menu. Choisir entre English (anglais), French
(français) ou Spanish (espagnol).
• OSD Timeout (Temporisation de l’OSD) — Permet de régler
la durée d’affichage du menu après qu’une touche est
appuyée avant qu’il se ferme automatiquement. Il est
possible de sélectionner Medium (Moyen), Short (Court) ou
Long.
MPEG4
• Il n’est pas possible de lire des disques autres que ceux listés dans
le tableau.
• Il n’est pas possible de lire des disques non standard, même s’ils
sont revêtus des logos du tableau.
• La performance des disques CD-R ou CD-RW dépend de la façon
dont ils ont été enregistrés. Dans certains cas, leur performance
peut ne pas être consistante ou ils ne peuvent être lus.
23
Utilisation du lecteur DVD
Codes régionaux
Cet appareil est conçu et fabriqué conformément au principe de
l’information régionale (Region Management Information) qui est
enregistrée sur un disque DVD. Si le code de région listé sur le DVD ne
correspond pas au numéro de région de l’appareil le lecteur DVD ne
reproduira pas le disque.
Cet appareil reproduit les DVD dont le code de région est 1 ou ALL
(Toutes).
Lecture d’un disque
Pour reproduire un disque :
1 Appuyer sur DVD pour sélectionner le mode DVD.
2 Quand OPEN (Ouvert) s’affiche à l’écran, insérer le disque.
Attention : Ne pas insérer de disque tant que le message OPEN n’est pas
affiché.
Sélection de la langue des sous-titres
Remarque : Le nombre de langues disponibles pour les sous-titres varie
en fonction du DVD. Certains DVD n’ont pas de sous-titres.
Pour sélectionner la langue des sous-titres :
• Appuyer sur SUBTITLE (Sous-titres) pour sélectionner la langue
souhaitée pour les sous-titres. SUBTITLE 01/XX XXXXX (Sous-titres
01/XX XXXXX) s'affiche à l'écran. 01 indique qu'il s'agit de la
langue d'origine du disque. XX indique le nombre total de
langues disponibles pour les sous-titres. XXXXX indique le pays
de la langue sélectionnée.
Répétition d'une section d’un disque
Remarque :Pour les disques autres que les DVD, cette fonction peut
fonctionner différemment.
Pour répéter une section d’un disque :
1 Appuyer sur REPEAT (Répétition). L’appareil répète le chapitre en
cours.
2 Appuyer de nouveau sur REPEAT (Répétition). L’appareil répète
le titre en cours.
3 Appuyer de nouveau sur REPEAT (Répétition). L’appareil répète
tout le DVD.
4 Appuyer de nouveau sur REPEAT pour revenir à la lecture
normale.
Programmation d’une lecture en boucle
3 Si la lecture du disque ne commence pas automatiquement,
appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée).
4 Pour arrêter la lecture, appuyer sur STOP (Arrêt).
Contrôle de la lecture du disque
Pour contrôler la lecture du disque :
• Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer sur PAUSE.
En mode pause, le son est mis en sourdine. Pour reprendre la
lecture, appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée).
• Pour aller au commencement du chapitre ou de la piste en cours,
appuyer sur PREV (Précédent).
• Pour revenir au chapitre ou à la piste précédente, appuyer deux
fois sur PREV. Chaque fois que cette touche est appuyée,
l’appareil saute à la piste ou au chapitre précédent.
• Pour passer à la piste ou au chapitre suivant, appuyer sur
NEXT (Suivant). Chaque fois que cette touche est appuyée,
l’appareil saute à la piste ou au chapitre suivant.
• Pour un retour rapide sur un disque, appuyer sur REV (Retour
rapide). Chaque fois que cette touche est appuyée, la vitesse de
retour rapide change.
• Pour l’avance rapide d’un disque, appuyer sur FWD (Avance
rapide). Chaque fois que cette touche est appuyée, la vitesse de
l’avance rapide change.
Lecture d'un disque JPEG
Pour lire un disque JPEG :
1 Mettre l’appareil sous tension.
2 Appuyer sur DVD pour sélectionner le mode DVD.
3 Quand OPEN (Ouvert) s’affiche à l’écran, insérer le disque. Un
menu de navigation s’affiche.
Attention : Ne pas insérer de disque tant que le message OPEN n’est pas
affiché.
4 Appuyer sur la flèche ou pour sélectionner un fichier, puis
sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée).
Remarque : Pour les disques autres que les DVD, cette fonction peut
fonctionner différemment.
Pour programmer une lecture en boucle :
1 Repérer le point de départ pour la lecture en boucle, puis appuyer
sur A-B.
2 Lire le disque jusqu'au point final de la boucle, puis appuyer sur
A-B. L’appareil démarre la lecture en boucle.
3 Pour annuler la lecture en boucle et revenir à la lecture normale,
appuyer de nouveau sur A-B.
Sélection d'un angle de prise de vues
Certains DVD incluent des scènes avec plusieurs angles de prise de vues.
Pour sélectionner un angle de prise de vues :
• Appuyer de façon répétée sur ANGLE (Angles).
Utilisation du menu principal d'un DVD
Remarque : Certains DVD n’ont pas de menu.
Pour utiliser le menu principal du DVD :
1 Appuyer sur MENU.
2 Utiliser les touches fléchées pour sélectionner une option, puis
appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée).
Utilisation du menu titre d'un DVD
Remarque : Certains DVD n’ont pas de menu.
Pour utiliser le menu titre d'un DVD :
1 Appuyer sur TITLE (Titre).
2 Utiliser les touches fléchées pour sélectionner une option, puis
appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée).
24
Utilisation du lecteur DVD
Affichage de l’information relative au
disque
Remarque : Pour les disques autres que les DVD, cette fonction peut
fonctionner différemment.
Pour afficher des informations relatives au disque :
1 Appuyer une fois sur DISPLAY (Affichage) pour afficher la durée
écoulée du titre.
2 Appuyer de nouveau sur DISPLAY (Affichage) pour afficher la
durée restante du titre.
3 Appuyer de nouveau sur DISPLAY (Affichage) pour afficher la
durée écoulée du chapitre.
4 Appuyer de nouveau sur DISPLAY (Affichage) pour afficher la
durée restante du chapitre.
5 Appuyer de nouveau sur DISPLAY (Affichage) pour éteindre
l’écran.
Utilisation des menus de configuration du
lecteur DVD
Pour utiliser les menus de configuration du lecteur DVD :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu General Setup Page
(Page de configuration générale) s’affiche. En appuyant de
nouveau sur SETUP, le menu Preference Page (Page des
préférences) s’affiche.
Remarque : La page des préférences ne s’affiche qu’en l’absence de
disque dans la fente.
2 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis
sur pour sélectionner l’option.
3 Appuyer sur ou pour régler l’option, puis sur PLAY/ENTER
pour enregistrer les paramètres.
4 Appuyer de façon répétée sur SETUP pour quitter.
Page de configuration générale
Utilisation de la lecture programmée
Pour utiliser la lecture programmée :
1 Appuyer sur PROGRAM (Programmation).
2 Appuyer sur les touches numériques pour le programme
souhaité.
3 Utiliser les touches fléchées pour sélectionner START (Démarrer).
4 Appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée).
Recherche d’une scène
Pour rechercher une scène sur un DVD :
1 Appuyer sur T.SEARCH (Recherche par la durée). Le menu de
recherche s'affiche.
2 Appuyer sur les touches numériques pour la scène souhaitée.
..General Setup Page..
Tv Display 4
3 LB
Angle Mark On
Osd Lang ENG
Caption
On
Screen Saver Off
Hdcd
Off
Last Memory Off
Option
Description
Tv Display
(Affichage
TV)
Permet de choisir le format d'écran.
Quand l’appareil est utilisé pour
regarder un DVD, sélectionner
4:3/LB.
Quand un téléviseur externe est
utilisé pour regarder un DVD, il est
possible de sélectionner :
4:3/PS – Recadrage plein écran.
L’écran affiche les images
panoramiques, mais les bordures
gauches et droites sont tronquées.
4:3/LB – Boîte aux lettres. L’écran
affiche des images panoramiques
sans les tronquer, mais des barres
noires apparaissent sur la partie
supérieure et inférieure de l’image.
16:9 – Les images panoramiques
remplissent la totalité de l'écran. Si le
DVD à été enregistré au format ultra
panoramique, des barres noires
apparaissent sur la partie supérieure
et inférieure de l’image.
Angle Mark
(Repère
d'angle)
Active et désactive le repère
d'angles. Si cette option est activée
et que le DVD est doté de scènes
avec plusieurs angles de prise de
vues, le repère d’angle s’affiche sur
l’écran dès que des scènes multiples
sont disponibles.
Lecture d’un DVD au ralenti.
Remarque : Cette fonction ne fonctionne pas pour les CD :
Pour lire un DVD au ralenti :
1 Appuyer de façon répétée sur SLOW (Ralenti) La vitesse du
ralenti change à chaque appui sur cette touche.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PLAY/ENTER.
Sélection du mode audio
Pour sélectionner le mode audio :
• Appuyer de façon répétée sur AUDIO pour sélectionner le mode
audio souhaité.
Remarque : Il faut attendre trois secondes entre chaque appui sur la
touche.
Sélections possibles :
• Audio 1/2: AC3 2 CH English (AC3 de 2 canaux en
anglais)
• Audio 2/2: AC3 5.1 English (AC3 de 5.1 canaux en
anglais)
• Mono Left (Mono gauche)
• Mono Right (Mono droit)
• Mix-Mono (Mono mixte)
• Stéréo
4 3/Ps
4 3/Lb
16 9
Permet de sélectionner la langue des
Osd Lang
(Langue
menus de configuration.
d'affichage à
l'écran)
Caption
(Sous-titres
codés)
Active ou désactive les sous-titres
codés.
25
Entretien
Option
Description
Screen Saver Active (on) ou désactive (off)
(Économise l’économiseur d’écran. Quand cette
ur d’écran)
option est activée, l’appareil affiche
une image animée chaque fois que
le lecteur DVD est inactif pendant
plus de trois minutes.
Hdcd (CD
haute
résolution)
Last
Memory
(Dernière
position
mémorisée)
Permet de sélectionner le format de
CD. Sélections possibles :
Off (Désactivé) – Lecture de CD
normaux (standard).
1X – Reproduit des CD haute
résolution au format 44,1 K.
2X – Reproduit des CD haute
résolution au format 88,2 K.
Pour activer ou désactiver l’option
dernière mémorisation. Si cette
option est activée, l’appareil
mémorise le dernier chapitre
visualisé du DVD quand il a été mis
hors tension. Quand l’appareil est
mis de nouveau sous tension, il
commence la lecture à partir du
chapitre visualisé auparavant.
Option
Description
Default (Par
défaut)
Permet de réinitialiser tous les
paramètres (à l'exception du mot de
passe et des réglages des contrôles
parentaux) aux valeurs établies par
défaut en usine. Sélectionner cette
option, puis appuyer sur
PLAY/ENTER (Lecture/entrée).
Entretien
Nettoyage du boîtier
Essuyer le panneau avant et les autres surfaces externes de l’appareil
avec un chiffon doux humecté d’eau tiède.
Ne jamais utiliser un solvant ou de l’alcool pour nettoyer l’appareil. Ne
pas pulvériser d’insecticides près de l’appareil. Ces produits chimiques
peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées.
Manipulation des disques
Un disque sale, rayé ou voilé peut causer des sauts ou des parasites.
Pour entretenir les disques :
Page des préférences
Remarque : La page des préférences ne s’affiche qu’en l’absence de
disque dans la fente.
..Preference Page..
Parental
Password
Default
1 Kid Saf
2G
3 Pg
4 Pg 13
5 Pgr
6R
7 Nc17
8 Adult
• Tenir les disques par les bords.
• Ranger les disques dans leur boîtier lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
• Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, à une
humidité élevée, à de hautes températures ou à la poussière. Une
exposition prolongée à des températures extrêmes peut avoir
pour effet de voiler les disques.
• Ne pas coller d’étiquette ou de ruban adhésif sur les disques.
Nettoyage des disques
Option
Description
Parental
(Contrôle
parental)
Permet d’activer (on) ou de
désactiver (off ) le contrôle parental
et de régler le niveau de
classification. La classification
sélectionnée et celles qui lui sont
supérieures sont interdites.
Sélections possibles :
• 1 - Kid Safe (Pour enfants)
• 2G
• 3 Pg
• 4 Pg13
• 5 Pgr
• 6R
• 7 Nc17
• 8 Adult (Adultes)
Quand cette option est sélectionnée,
un mot de passe doit être saisi. Le
mot de passe par défaut est 1234.
Password
(Mot de
passe)
Permet de définir le mot de passe.
Celui-ci doit être un numéro à quatre
chiffres. La première fois que cette
option est sélectionnée, appuyer sur
les touches numériques pour saisir
1234, puis, toujours à l’aide des
touches numériques, saisir deux fois
le nouveau mot de passe.
En cas d'oubli du mot de passe, saisir
1369.
Pour nettoyer un disque :
• À l'aide d'un chiffon doux, essuyer le disque à partir du centre
vers la périphérie.
Attention : Ne pas utiliser de détergent, ni d'agents de nettoyage
abrasifs. Ils endommageraient la surface du disque.
26
Problèmes et solutions
Problèmes et solutions
Problème
Ni image ni son
Écran vierge
Pas de son.
Solution
• Vérifier que l’appareil est
branché sur une prise
secteur.
• Vérifier que la prise secteur
est alimentée. Par exemple,
brancher une lampe sur la
prise et la mettre sous
tension.
• Vérifier que la source
d’entrée vidéo correcte a
bien été sélectionnée. Pour
plus d’informations, voir
« Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page
14.
• En cas de coupure de
courant, éteindre l’appareil
et l’allumer de nouveau.
• Appuyer sur MUTE
(Sourdine) pour vérifier
que le son n’est pas mis en
sourdine.
• Appuyer sur VOL+ pour
vérifier que le volume n’est
pas réglé trop bas.
• Essayer une autre station.
Le problème peut provenir
de la télédiffusion.
Son médiocre
• Réglage du son. Pour plus
d’informations, voir
« Réglage de l'audio » à la
page 16.
Pas d’image sur certains
canaux
• Vérifier que le canal correct
est sélectionné.
• Régler l’antenne.
Pas de couleur sur certains
canaux
• Essayer un autre canal. Le
problème peut provenir de
la télédiffusion.
• Régler la couleur. Pour plus
d’informations, voir
« Réglage de l’image » à la
page 15.
Points sur certains canaux
• Vérifier que l’antenne est
branchée correctement et
fermement.
• Vérifier que l’antenne et le
câblage de l’antenne sont
en bon état.
• Régler l’image à l’aide de
l’option FINE TUNE
(Réglage fin).
Fonctionnement anormal
• Déconnecter l’appareil de
la prise secteur, attendre
environ 10 secondes, puis
reconnecter l’alimentation.
Si le problème persiste,
contacter un technicien
qualifié.
Spécifications
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
avis préalable. Les dimensions indiquées dans ce Guide de l’utilisateur
sont approximatives.
Modèle
Standard d'image et
système sonore
Sortie audio
Prises d’entrée
externe
19"
NTSC, ATSC, QAM clair
≥ 3W+3W
Entrée AV
Entrée PC
Entrée S-Vidéo
Entrée audio du PC
Entrée YPbPr (composantes)
Entrée HDMI
Entrée antenne
~120 V 60 Hz
Alimentation
électrique
Consommation ≤ 80 W
électrique
Température Fonctionnement : 41° à 95 °F (5° à 35 °C)
Entreposage : 5° à 113 °F (- 15° à 45 °C)
Humidité Fonctionnement : 20% ~ 80%
Entreposage : 5 à 90 %
Dimensions 18,2 × 7,1 × 15,3 pouces
H × L × P (46,2 × 18 × 38,9 cm)
Poids 10,8 lb
(4,9 kg)
Accessoires Télécommande
Piles AA (2)
Guide de l’utilisateur
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif
ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer
un fonctionnement indésirable.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par les responsables de l’application des
règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
Certification relative à la sécurité du DHHS et de
la FDA
Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité
de la FCC, aux exigences et règles de conformité du Ministère de la santé
des États-Unis (U.S. Department of Health and Human Services), ainsi
qu’aux normes d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA.
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-LTDVD19-09 neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine,
pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la
marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre
pas les produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout
Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert
par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit.
La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du
magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés
au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces.
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original
chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po
ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la
réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au
Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• Installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui
restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation
agréé par Dynex pour la réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE
L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS,
SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE
LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT
AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À
L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques
sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
28
Avis juridiques
Avis juridiques
29
30
Avis juridiques
Avis juridiques
31
FRANÇAIS
08-1557
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains
pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à
leurs propriétaires respectifs.

Manuels associés