Dynex DX-LTDVD22-09 22" Class LCD HDTV DVD Combo Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Dynex DX-LTDVD22-09 22
TV à écran ACL de 22 po avec lecteur DVD
DX-LTDVD22-09
GUI DE D E L’ UT IL ISATE U R
2
Table des matières
Dynex DX-LTDVD22-09
TV à écran ACL de 22 po avec lecteur DVD
Table des matières
Instructions de sécurité importantes ............................................................................................................................................. 4
Fonctionnalités.............................................................................................................................................................................. 5
Face avant ..................................................................................................................................................................................... 6
Face arrière.................................................................................................................................................................................... 6
Télécommande.............................................................................................................................................................................. 7
Installation du téléviseur............................................................................................................................................................... 8
Installation des piles de la télécommande..................................................................................................................................... 8
Utilisation de la télécommande..................................................................................................................................................... 8
Connexion de l’alimentation.......................................................................................................................................................... 8
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée de base.................................................................................................................... 9
Connexion d’un décodeur câble ou satellite................................................................................................................................... 9
Pour effectuer des connexions audio et vidéo................................................................................................................................ 9
Connexion d’un périphérique avec S-Vidéo ................................................................................................................................. 10
Connexion à un périphérique HDMI ou DVI.................................................................................................................................. 10
Connexion d’un caméscope, d’une console de jeux ou d’un magnétoscope................................................................................. 10
Connexion d'un périphérique audio numérique .......................................................................................................................... 10
Connexion à un ordinateur .......................................................................................................................................................... 10
Utilisation du téléviseur............................................................................................................................................................... 11
Mise sous et hors tension du téléviseur ....................................................................................................................................... 11
Configuration lors de la première utilisation................................................................................................................................ 12
Étiquetage des canaux................................................................................................................................................................. 14
Étiquetage des entrées vidéo....................................................................................................................................................... 15
Contrôle parental (V-chip)........................................................................................................................................................... 16
Utilisation des sous-titres codés .................................................................................................................................................. 18
Modifications des paramètres de l’image .................................................................................................................................... 19
Modification des paramètres audio ............................................................................................................................................. 22
Modifications de divers paramètres............................................................................................................................................. 24
Utilisation du lecteur DVD............................................................................................................................................................ 25
Pour comprendre l’écran de l’état du disque ................................................................................................................................ 25
Lecture de DVD ............................................................................................................................................................................ 25
Lecture de MP3, WMA, JPEG et de CD audio ................................................................................................................................ 31
Liste des codes de langues........................................................................................................................................................... 34
Annexe ........................................................................................................................................................................................ 34
Entretien ..................................................................................................................................................................................... 34
Nettoyage.................................................................................................................................................................................... 34
Soins et manipulation des disques .............................................................................................................................................. 35
Réparation................................................................................................................................................................................... 35
Problèmes et solutions ................................................................................................................................................................ 35
Spécifications .............................................................................................................................................................................. 36
Avis juridiques ............................................................................................................................................................................. 37
Garantie limitée d’un an.............................................................................................................................................................. 39
Table des matières
3
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser le téléviseur à écran plat ý
font toute la différence.
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
ýL’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grands écrans. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés
ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des
produits électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison
une activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
•
•
•
•
•
•
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les
téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du
téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur le meuble de ce système de
divertissement ni jouer avec les téléviseurs.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne
puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne pas oublier :
•
un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par son fabricant, ce
manuel ou par un laboratoire indépendant (UL, CSA ou ETL) comme étant adapté à ce
téléviseur;
•
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
•
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
•
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel.
•
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
4
Instructions de sécurité importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES
RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ
PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE)
AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Avertissement : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas
enlever le couvercle (ou le panneau arrière). L’appareil ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à un
personnel qualifié.
Avertissement : Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Avertissement : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente
correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas,
contacter un électricien afin qu’il remplace la prise secteur inadéquate.
Ne pas modifier la prise du cordon d’alimentation, sinon ce dispositif
de sécurité serait inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans cet appareil.
Cette étiquette est située au dos de
l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement
et la maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne cet
appareil.
Avertissement : Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une
lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise
au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Pour des informations de mise au rebut ou
de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries
Alliance sur le site www.eia.org.
ATTENTION – Sécurité du laser :
Ce lecteur vidéo numérique est équipé d'un système au laser. Pour
s’assurer d’une utilisation correcte de ce produit, prendre soin de lire
attentivement le manuel de l’opérateur et de le conserver sous la main
pour toute référence ultérieure. Si l'appareil nécessite un entretien,
contacter un établissement habilité à effectuer ce service - voir la
procédure d'entretien.
L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures
autres que celles indiquées ici peuvent aboutir à une irradiation
dangereuse.
Pour éviter toute exposition directe aux rayons laser, ne pas essayer
d’ouvrir le boîtier. Un rayonnement peut être émis quand le boîtier est
ouvert. Ne pas regarder directement le faisceau laser.
Instructions de sécurité
importantes
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Respecter tous les avertissements.
4) Respecter toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
6) Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7) Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8) Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est
composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce
troisième plot à lame large a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur.
Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
10) Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche dessus
ou qu’il soit pincé, en particulier au niveau des prises murales, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
11) N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12) N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le
trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant
ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante
est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table
roulante avec précaution pour éviter les blessures
provoquées par une éventuelle chute de l’appareil.
13) Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
14) Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel
qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du
cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide
entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on
l’ait fait tomber.
15) L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit
être posé sur l’appareil.
Condensation
De l'humidité se formera dans la section opérationnelle du lecteur si
celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la
température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les
performances du lecteur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
lecteur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une
heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce
monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le lecteur est
exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le
lecteur.
Manipulation de l’écran ACL
• Ne pas appuyer trop fort ou secouer le panneau ACL. Le panneau
ACL en verre pourrait se casser et être source de blessures.
• Si le panneau ACL se casse, veiller à ne pas toucher le liquide du
panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées.
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche effectuer
immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De
même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage
pendant au moins 15 minutes avec de l’eau propre.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans
l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
5
Fonctionnalités
• si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect
d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant
souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié
pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon
que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée de ses
performances.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé
des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil,
demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du
téléviseur ou la compagnie d'électricité.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et
sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la
prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations
de tension du secteur.
Protection de l’écran
L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber l’appareil ou
heurter l’écran en verre. Si l’écran se brise, prendre garde à ne pas se
blesser avec les morceaux de verre.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches
minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il
peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de
points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux
performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
Lignes électriques
L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques
aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques.
Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention de ne
pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut
être mortel.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau
câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la
terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de
tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à
la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil
conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes
en matière de prise de terre.
7
6
5
4
3
1
1
2
3
4
5
6
7
2
Équipement de la compagnie
d'électricité
Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité
Serre-fils de mise à la terre
Conducteurs de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Serre-fil de mise à la terre
Fil conducteur de l’antenne
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de
télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité
contient des recommandations relatives à la mise à la masse de
l'appareil et, en particulier, stipule que la masse du câble doit être
connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi près que
possible du point d'entrée du câble.
Emplacement de l'étiquette requise
La fiche signalétique et les précautions de sécurité figurent à l'arrière de
l'appareil.
Homologation : Conforme aux normes d'irradiation 21 CFR,
section de chapitre J de la FDA
Fonctionnalités
Accessoires
•
•
•
•
Télécommande
Piles AAA (2)
Cordon d’alimentation CA
Guide de l’utilisateur
Remarque : Les câbles ne sont pas fournis. Il est possible d'acheter des
câbles dans la plupart des magasins d'électronique.
6
Fonctionnalités
Face avant
2
1
N°
Composant
Description
1
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas obstruer la
transmission des signaux.
2
Témoin DEL
d’alimentation
S'allume en vert quand l’appareil est
mis sous tension.
Côté gauche
N°
Composant
Description
1
ÉJECTER
Permet d'éjecter le disque du lecteur
DVD.
2
VOLUME +/–
En modes TV ou DVD, appuyer sur ces
touches pour augmenter (+) ou
diminuer (–) le volume.
En mode menu, elles permettent de
naviguer dans les menus et de
sélectionner des paramètres.
3
CANAL /
(LECTURE)
En mode TV, permet de syntoniser le
canal supérieur suivant dans la liste
des canaux. Pour plus d’informations
sur la création d’une liste des canaux,
voir « Mémorisation des canaux » à la
page 12.
En mode DVD, permet de
commencer la lecture.
En mode menu, permet de
sélectionner un menu.
4
CANAL /
(ARRÊT)
En mode TV, permet de syntoniser le
canal précédent dans la liste des
canaux. Pour plus d’informations sur
la création d’une liste des canaux,
voir « Mémorisation des canaux » à la
page 12.
En mode DVD, permet d’arrêter la
lecture.
En mode menu, permet de
sélectionner un menu.
5
MENU
Permet d’accéder aux menus d’écran.
6
ENTRÉE
En mode TV ou DVD, permet de
sélectionner la source d’entrée vidéo.
EN mode menu, permet de confirmer
une sélection.
7
MARCHE/ARRÊT
Permet d'allumer ou d'éteindre le
téléviseur.
8
Fente d’insertion des Insérer le disque dans la fente pour sa
disques
lecture.
Face arrière
8
1
2
3
VGA
4
5
6
7
2
1
VGA
3
4
5
6
7
8
9
N°
Prise
Description
1
Entrée
Connecter les câbles de sortie
COMPOSANTES/AUDIO composantes (Y, Pb, Pr) et audio (G/D)
d’une source AV externe à ces prises.
7
Fonctionnalités
N°
Prise
Description
2
VIDÉO (composite)/
Connecter le câble de sortie vidéo
Entrée S-VIDÉO/AUDIO composite (Vidéo) ou de sortie vidéo
et les câbles audio (G/D) d’une source
AV externe à ces prises.
3
ENTRÉE CA
Brancher le cordon d’alimentation sur
cette prise.
4
Prise de casque
d'écoute
Brancher le casque d’écoute sur cette
prise.
5
ENTRÉE VGA
Connecter le câble VGA d'un
ordinateur à cette prise.
6
ENTRÉE AUDIO PC/DVI
Connecter la sortie audio d’un
ordinateur ou d’une source DVI à cette
prise.
7
ENTRÉE HDMI/DVI
Connecter un périphérique HDMI ou
DVI à cette prise. Pour connecter un
périphérique DVI, il est nécessaire de
connecter un câble HDMI-DVI et un
câble audio aux prises d’entrée audio
G/D (AUDIO IN L/R).
1
TV
Permet de basculer en mode TV.
2
MARCHE/ARRÊT
Permet d'allumer ou d'éteindre le
téléviseur.
3
Touches numériques
Permettent d’entrer un numéro de
canal. Pour sélectionner un
sous-canal numérique appuyer sur —
pour sélectionner le sous-canal.
4
MENU
TV/CONFIGURATION
En mode TV, permet d’accéder aux
menus.
En mode DVD, permet d’accéder au
mode de configuration initiale.
5
Permettent de se déplacer dans le
menu d’écran.
Permet de confirmer les sélections
dans le menu d’écran.
7
QUITTER
Permet de quitter les menus d’écran
ou de réinitialiser l’information dans
un menu aux paramètres précédents.
8
RECHERCHE
Permet la lecture arrière rapide d’un
DVD ou d’un CD.
9
PAUSE/ARRÊT SUR
IMAGE
Permet d’arrêter momentanément la
lecture d’un disque.
10
SAUT
Permet de passer à la piste (CD) ou au
chapitre (DVD) suivant.
11
SOUS-TITRES
Permet de parcourir les différentes
langues de sous-titres disponibles sur
le DVD.
12
RALENTI
Permet une lecture arrière au ralenti
d’un DVD.
13
RETOUR
Permet de quitter les menus de
configuration du DVD.
21
14
AUDIO
Permet de parcourir les différentes
langues disponibles sur le DVD.
22
15
ZOOM
Permet d’agrandir l’image.
16
SIGNET
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue
des signets, pour repérer jusqu’à trois
scènes d’un DVD pouvant être
accédées directement.
17
TITRE
En mode DVD, permet d’accéder au
menu principal.
18
MENU
En mode DVD, permet d'accéder au
menu de configuration du DVD.
19
Lecteur DVD
Permet de basculer en mode DVD.
20
ENTRÉE
Permet d’accéder au menu de la
sélection de la source d’entrée.
Connecter un périphérique audio
numérique à cette prise.
9
Entrée RF (ANT)
Connecter une antenne TV ou la
télévision câblée à cette prise.
Télécommande
19
20
3
Description
ENTRÉE
SORTIE AUDIO
NUMÉRIQUE
(COAXIALE)
2
Touche
6
8
1
N°
23
24
25
4
5
6
7
9
11
13
15
26
8
28
10
30
12
32
14
34
16
17
36
38
18
27
21
ÉJECTER
Permet d'éjecter le disque du lecteur
DVD.
22
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de configurer l’arrêt différé de
l’appareil.
23
ZOOM
Permet d’accéder au menu de la taille
de l’image (Picture Size) pour choisir
la taille souhaitée.
24
–
Permet d’accéder aux sous-canaux
numériques TV.
25
AFFICHAGE
Pour la télévision ou un DVD, permet
d’afficher l’information sur les
émissions télévisées où la lecture du
DVD.
26
RAPPEL
En mode TV, permet de revenir au
canal visualisé précédemment.
27
LECTURE
Pour démarrer la lecture d’un DVD ou
d’un CD.
29
31
33
35
37
8
Installation du téléviseur
N°
Touche
Description
28
RECHERCHE
Permet la lecture avant rapide d’un
DVD ou d’un CD.
29
ARRÊT
En mode DVD, permet d’arrêter la
lecture.
30
SAUT
Permet de sauter un chapitre (DVD)
ou une piste (CD).
31
RÉPÉTITION
Permet de sélectionner le mode de
lecture.
32
RALENTI
Permet la lecture au ralenti d’un DVD.
33
A-B
Permet de répéter une section
spécifique d’un DVD ou d’un CD.
Appuyer une fois sur cette touche
pour définir le point de départ et une
nouvelle fois sur elle pour définir le
point final.
34
ANGLE
Permet de visualiser un angle de
prise de vues différent d’une scène
d’un DVD (si disponible).
35
RECHERCHE PAR LA
DURÉE
Permet de trouver un titre, un
chapitre ou une section spécifique
d’un DVD
36
SOURDINE
Permet de mettre le son en sourdine.
Appuyer de nouveau sur cette touche
pour rétablir le son.
37
VOL +/–
Permettent d’augmenter (+) ou de
diminuer (-) le volume.
38
CH
Permettent d’aller au canal précédent
ou suivant de la liste des canaux.
/
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le compartiment des piles.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les
pôles + et – des batteries coïncident avec les repères + et –
figurant à l'intérieur du compartiment.
Ne pas essayer de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables. Elles
peuvent surchauffer et exploser.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer directement la télécommande vers le téléviseur, avec un
angle horizontal inférieur à 60° (30° de chaque côté) et avec un
angle vertical inférieur à 30° par rapport au capteur de la
télécommande sur le devant du téléviseur, à une distance
maximale de 15 pieds (5 m) du téléviseur.
Environ 15 pieds (5 m)
Attention
Ne pas exposer la télécommande à des liquides, au soleil ou à des chocs.
Remarques
Des objets entre la télécommande et le capteur peuvent obstruer le signal
de la télécommande.
La portée de la télécommande peut être affectée par la lumière directe du
soleil ou un éclairage puissant dirigé sur le capteur de la
télécommande. Dans ce cas, modifier l’angle de la lumière ou de
l’appareil ou rapprocher la télécommande de la lentille du capteur.
Connexion de l’alimentation
Remarques :
Veiller à bien insérer le cordon tant sur le téléviseur à ACL que sur la prise
secteur.
Le cordon d’alimentation CA est doté d’une prise de courant alternatif qui
est mise à la masse. Si le cordon CA fourni ne s’adapte pas sur la prise
secteur CA, contacter un électricien qualifié. Ne pas chercher à
modifier le dispositif de sécurité d’une prise de type mise à la masse.
Pour connecter au secteur :
1 Brancher le cordon CA sur la prise d’entrée AC IN du téléviseur.
2 Brancher le cordon d’alimentation CA sur une prise secteur CA.
3 Fermer le couvercle du compartiment des piles.
Remarques :
Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et –
figurant à l'intérieur du compartiment.
Ne pas mélanger des piles neuves avec des anciennes ou de types
différents.
Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période
prolongée, retirer les piles pour éviter les fuites.
Avertissements :
Ne pas connecter ce téléviseur à une alimentation avec un cordon CA
différent de celui fourni. Cela pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou d'autres dommages.
Ne pas l’utiliser avec une tension différente de celle indiquée sur la plaque
signalétique du téléviseur. Cela pourrait provoquer un incendie, un
choc électrique ou d'autres dommages.
9
Installation du téléviseur
Ne pas brancher ou débrancher la prise avec des mains mouillées. Cela
peut être source de choc électrique.
Avertissements :
Si ce téléviseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée (telle qu’un
voyage), par mesure de sécurité veiller à le débrancher de la prise
secteur CA.
Si le cordon d’alimentation CA fourni doit être remplacé, contacter le
service à la clientèle.
Connexion d’une antenne ou de la TV
câblée de base
Autre méthode
En cas d’abonnement à un service de TV câblée dans lequel les canaux
de base sont en clair et les canaux par souscription nécessitent un
décodeur/décrypteur, il peut être judicieux d’utiliser un répartiteur et
un commutateur A/B (disponible auprès du câblodistributeur ou d’un
magasin d’accessoires électroniques). Utiliser les connexions illustrées
ci-dessous. Avec le commutateur en position « B », il est possible
d’accéder directement aux canaux non cryptés de la télévision. Avec le
commutateur en position « A », le téléviseur reçoit le signal du
décodeur/décrypteur (canal 3 ou 4 habituellement), utiliser alors le
décodeur/décrypteur pour syntoniser les canaux cryptés.
Pour connecter une antenne ou un service de TV câblée de base (sans
décodeur câble) :
• Connecter une extrémité d’un câble coaxial de 75 ohms à la prise
murale d’antenne ou de TV câblée de base, puis l’autre extrémité
du câble à la prise ANT. au dos du téléviseur.
Prise d'antenne
Décodeur câble ou
satellite
Câble
coaxial
Câble coaxial
Câble
coaxial
Répartiteur
Commutateur A/B
Prise d'antenne
Pour effectuer des connexions audio et
vidéo
Connexion d’un périphérique à vidéo composite
Prise d'antenne
Transformateur compatible
de 300 à 75 ohms
Pour connecter un périphérique à vidéo composite :
Remarques :
Toujours débrancher le câble coaxial quand le téléviseur est déplacé.
Pour alterner facilement entre l'antenne et la TV câblée, installer un
sélecteur d'antenne.
Pour plus d’informations sur la connexion de la TV câblée, contacter le
câblodistributeur.
Pour connecter une antenne combinée VHF/UHF avec câbles bifilaires
VHF et UHF de 300 ohms séparés :
1 Connecter la ligne bifilaire UHF de 300 ohms au mélangeur (non
fourni).
2 Connecter la ligne bifilaire VHF de 300 ohms à un transformateur
compatible de 300 à 75 ohms.
3 Connecter le transformateur au mélangeur, puis le mélangeur à
la prise ANT. au dos du téléviseur.
Connexion d’un décodeur câble ou
satellite
Remarque : Les méthodes d’installations peuvent varier en fonction du
type de décodeur câble ou satellite. Consulter le câblodistributeur ou
fournisseur de télévision par satellite pour plus d’informations.
Pour connecter un décodeur câble ou satellite :
1 Connecter un câble de 75 ohms à la prise murale TV câblée ou
satellite, puis l’autre extrémité à la prise d’entrée antenne (
Antenna IN) du décodeur câble ou satellite.
Arrière du téléviseur
Câble vidéo composite et
câbles audio G/D (non
fournis)
Magnétoscope
2 Connecter un câble audio RCA aux prises Audio G et D (AUDIO L
et R) du périphérique vidéo, puis connecter l’autre extrémité du
câble aux prises d’entrée Audio (mono) G et D (AUDIO L (MONO)
et R IN) au dos du téléviseur.
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes
Pour connecter un périphérique avec vidéo à composantes :
1 Connecter un câble vidéo à composantes aux prises (Y, Pb et Pr)
de Sortie vidéo à composantes (COMPONENT VIDEO OUT) du
périphérique à composantes, puis connecter l’autre extrémité du
câble aux prises d’entrée composantes (COMPONENT IN) au dos
du téléviseur.
Arrière du téléviseur
Périphérique vidéo à
composantes
Câbles audio
(non fournis)
Câble vidéo à composantes
(non fourni)
Y
PB
PR
2 Connecter un câble audio RCA aux prises audio G et D (AUDIO L et
R) du périphérique vidéo à composantes, puis connecter l’autre
extrémité du câble aux prises audio (mono) G et D (AUDIO L
(MONO) et R) au dos du téléviseur. Veiller à brancher le câble
audio sur les prises audio associées aux prises composantes sur
lesquelles a été branché le câble vidéo à composantes.
Câble coaxial
Câble coaxial
1 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à la prise de sortie
vidéo (VIDEO OUT) d’un périphérique (tel qu’un magnétoscope),
puis connecter l’autre extrémité à la prise d’entrée vidéo
(VIDEO IN) au dos du téléviseur.
Décodeur câble ou
satellite
Prise d'antenne
2 Connecter un câble de 75 ohms à la prise de sortie RF (RF OUT)
du décodeur câble ou satellite et l’autre extrémité à la prise ANT.
au dos du téléviseur.
Remarque : Ce téléviseur est compatible avec les signaux vidéo 480i,
480p, 720p et 1080i.
10
Installation du téléviseur
Connexion d’un périphérique avec
S-Vidéo
Caméscope
Câble vidéo (non fourni)
Pour connecter un périphérique avec S-Vidéo :
Arrière du téléviseur
Câble S-Vidéo (non fourni)
or
Câble audio (non fourni)
1 Connecter une extrémité d’un câble S-Vidéo à la prise de sortie
S-VIDEO OUT du périphérique S-Vidéo, puis connecter l’autre
extrémité du câble à la prise d’entrée S-Vidéo S-VIDEO IN au dos
du téléviseur.
Périphérique
S-Vidéo
Câbles audio (non fournis)
2 Connecter une extrémité d’un câble audio aux prises de sortie
audio G et D (AUDIO L/R) du périphérique S-Vidéo, puis
connecter l’autre extrémité du câble aux prises audio (mono) G et
D (AUDIO L (MONO) et R) situées près de la prise S-Vidéo à
laquelle a été connecté le câble S-Vidéo.
2 Connecter une extrémité d’un câble audio à la prise de sortie
AUDIO OUT du caméscope, de la console de jeux ou du
magnétoscope, puis connecter l’autre extrémité aux prises
d’entrée audio G/D (AUDIO L/R IN) au dos du téléviseur. Veiller à
brancher le câble audio sur les prises audio associées aux prises
vidéo sur lesquelles a été branché le câble vidéo.
Connexion d'un périphérique audio
numérique
Pour connecter un périphérique audio numérique :
• Connecter un câble audio numérique coaxial sur la prise DIGITAL
AUDIO IN (Entrée audio numérique) sur le périphérique audio et
connecter l'autre extrémité du câble à la prise de sortie audio
numérique coaxiale (COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT) au dos
du téléviseur.
Remarque : En cas de connexion d’un périphérique S-Vidéo et d’un
périphérique vidéo standard au téléviseur, la connexion S-Vidéo à
priorité.
Connexion à un périphérique HDMI ou
DVI
Console
de jeux
Prise de sortie audio
numérique coaxiale
Arrière du téléviseur
Haut-parleur
avant gauche
VGA
Subwoofer
(Haut-parleur
d’infra-graves)
Haut-parleu
r avant droit
Pour connecter un périphérique HDMI ou DVI :
• Connecter une extrémité d’un câble HDMI à la prise de sortie
HDMI (HDMI OUT) du périphérique HDMI, puis connecter l’autre
extrémité du câble à la prise d’entrée HDMI (HDMI IN) au dos du
téléviseur.
• En cas de connexion d’un périphérique DVI à l'aide d'un câble
avec adaptateur HDMI vers DVI, seul le signal vidéo est
disponible. Des câbles audio analogiques séparés sont
nécessaires.
TV/DVD
Câble audio
numérique coaxial
(non fourni)
Vers une prise
d'entrée audio
numérique coaxiale
Haut-parleur
central
Périphérique audio
numérique (avec décodeur
ambiophonique numérique
intégré)
Arrière du téléviseur
VGA
Haut-parleur
arrière droit
Connexion à un ordinateur
Câble HDMI – connecteur de type
A (non fourni)
Périphérique
HDMI
Câble adaptateur HDMI vers DVI –
connecteur HDMI de type A (non fourni)
Câble audio (non fourni)
Haut-parleur
arrière gauche
Le téléviseur peut être utilisé comme moniteur pour un ordinateur.
Pour connecter un ordinateur :
Périphérique
DVI
Remarques :
Lors de l’utilisation des prises HDMI/DVI pour connecter des périphériques
HDMI ou DVI, il est nécessaire de sélectionner la source d’entrée audio
correspondante (HDMI ou DVI) dans le menu d’écran (voir « Pour
sélectionner la source d’entrée audio HDMI : » à la
page 24). Sinon, l’image sera visible mais il y aura pas de son.
En cas de connexion d’un composant externe (comme un décodeur câble
ou un récepteur satellite) à ce téléviseur à ACL avec un câble HDMI ou
DVI vers HDMI, l’image ne s’affichera pas si la résolution de sortie du
composant est réglée sur 480i. Pour recevoir l’image, la résolution de
sortie doit être modifiée sur le composant externe.
Pour toute indication supplémentaire, contacter le fabricant du
composant externe.
Connexion d’un caméscope, d’une
console de jeux ou d’un magnétoscope
Pour connecter un caméscope, une console de jeux ou un magnétoscope :
1 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à la prise de sortie
VIDEO OUT du caméscope, de la console de jeux ou du
magnétoscope, puis connecter l’autre extrémité à la prise
d’entrée VIDEO IN au dos du téléviseur.
1 Connecter une extrémité d’un câble VGA à la prise VGA de
l’ordinateur, puis l’autre extrémité à la prise d’entrée VGA (VGA
IN) au dos du téléviseur.
Arrière du téléviseur
VGA
Ordinateur
Câble audio mini
Câble VGA
2 Connecter une extrémité de la miniprise du câble audio à la prise
de sortie ligne audio (AUDIO LINE OUT) de l’ordinateur, puis
l’autre extrémité à la prise d’entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO
IN au dos du téléviseur.
3 Appuyer sur INPUT SELECT de la télécommande pour
sélectionner le mode PC . Mettre l'ordinateur sous tension.
4 Pour revenir au mode normal, appuyer de nouveau sur INPUT
(Entrée) et sélectionner un autre mode.
11
Utilisation du téléviseur
Remarques :
L’apparence du menu d’écran sera différente en mode PC de celle du mode
TV.
En cas d’absence de signal vidéo de l’ordinateur quand le téléviseur est en
mode PC, le message « No signal » (Pas de signal) s’affiche sur l’écran.
Mode
Resolution
(Résolution)
Taux de
rafraîchissement
VGA
640 × 480
60 Hz
VGA
720 × 400
70 Hz
SVGA
800 × 600
60 Hz
XGA
1024 × 768
60 Hz
WXGA
1280 × 768
60 Hz
WXGA
1280 × 720
60 Hz
WXGA
1360 × 768
60 Hz
Remarque : Ce téléviseur n’est pas compatible avec la fonction prête à
l’emploi pour la connexion à un PC. Aussi, il peut être nécessaire de
régler le PC sur la résolution correcte en fonction du tableau précédent.
Utilisation du téléviseur
À propos du symbole
Le symbole peut s’afficher sur l’écran de TV en cours d’opération et
indique que la fonction n’est pas autorisée par le lecteur ou le média
particulier.
Mise sous et hors tension du téléviseur
Pour utiliser le téléviseur :
1 Brancher le téléviseur (voir « Connexion de l’alimentation » à la
page 8).
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt).
Avertissement : Quand la touche POWER (Marche/Arrêt) est appuyée
pour éteindre le téléviseur, ce dernier se met en mode Attente. Le
téléviseur est toujours sous tension. Pour le mettre hors tension
débrancher le cordon de la prise secteur.
Remarque : Quand le téléviseur ne reçoit pas de signal et qu’aucune
touche n’est appuyée pendant 15 minutes, il se met en mode Attente.
3 Régler le volume en appuyant sur VOL+ ou -. Il est possible
également d’appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Le
téléviseur est mis en sourdine et le symbole « Mute » s’affiche à
l’écran. Le son peut être rétabli en appuyant de nouveau sur cette
touche ou sur VOL + ou –.
4 Régler le type de signal sur la position appropriée (voir « Pour
sélectionner le type de signal : » à la page 12).
5 Sélectionner un canal en appuyant sur CH ou . La recherche
s’arrête automatiquement sur le canal mémorisé suivant. Voir
« Mémorisation des canaux » à la page 12.
- OU Sélectionner un canal en appuyant sur les touches numériques
de 0 à 9 (en appuyant seulement sur le numéro de canal, la
sélection du canal est différée de quelques secondes).
Pour sélectionner des canaux analogiques :
• 1-9: Appuyer sur 1 à 9 selon le besoin. Par exemple, pour
sélectionner le canal 2, appuyer sur 2.
• 10-99: Appuyer sur les 2 chiffres dans l’ordre. Par exemple,
pour sélectionner le canal 12, appuyer sur 1, 2.
• 100-125: Appuyer sur les trois chiffres dans l’ordre. Par
exemple, pour sélectionner le canal 120, appuyer sur 1, 2, 0.
Pour sélectionner des canaux numériques :
Appuyer sur les 3 premiers chiffres, puis sur la touche –, suivie
des chiffres restants. Par exemple, pour sélectionner le canal
015-001, appuyer sur 0, 1, 5, –, 0, 0, 1.
• Si le canal sélectionné comporte uniquement un signal
audio, « Audio only » (Audio uniquement) s'affiche à l'écran.
• Si le canal sélectionné a un signal numérique faible, « Digital
channel signal strength is low » (La puissance du signal du
canal numérique est faible) s'affiche à l'écran.
• La même émission peut être disponible sur un canal
analogique ou sur un canal numérique. Il est possible de
regarder l’un ou l’autre des formats.
• Si le canal sélectionné exige un abonnement auquel
l'utilisateur n'a pas souscrit, « Digital channel is encrypted »
(Le canal numérique est crypté) s'affiche à l'écran.
Air
Câble
VHF 2 à 13
VHF 2 à 13
UHF 14 à 69 STD/HRC/IRC
14-36
(A) (W)
37-59
(AA) (WW)
60-85
(AAA) (ZZZ)
86-94
(86) (94)
95-99
(A-5) (A-1)
100-125 (100) (125)
01
(5A)
Remarques :
Si le canal sélectionné ne diffuse aucune émission, le son est
automatiquement mis en sourdine.
Quelques secondes peuvent être nécessaires pour que l'image d'un canal
numérique s’affiche à l'écran après avoir été sélectionné.
6 Sélectionner la source d’entrée vidéo en appuyant sur INPUT,
puis appuyer sur / ou sur les touches numériques
correspondantes (0-5), puis sur ENTER (Entrée). Il est possible de
sélectionner TV, Video (Vidéo), S-Video (S-Vidéo), Component
(Composantes), HDMI, PC ou DVD suivant la prise d’entrée
utilisée pour connecter les périphériques et ceux qui sont
connectés.
7 Appuyer sur DISPLAY (Affichage) pour afficher les informations
disponibles sur l’émission.
• L’information numérique inclut le numéro de canal,
l’étiquette du canal (si elle a été préréglée), le nom de
l’émission diffusée, la classification V-chip, le type de signal,
l’arrêt différé, la langue audio, le guide des programmes, la
taille de l’image et la résolution. L’information analogique
inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie),
la classification V-chip, le type de signal, l’arrêt différé, la
taille de l’image, l’information sur l’audio (stéréo ou SAP) et
la résolution.
Appuyer de nouveau sur DISPLAY pour faire disparaître
l’affichage ou attendre quelques secondes et le téléviseur revient
automatiquement sur son fonctionnement normal.
8 Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au canal visualiser
précédemment, puis de nouveau sur RECALL pour revenir au
canal d’origine.
9 Appuyer sur SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande pour
programmer l’arrêt du téléviseur après un intervalle de temps
spécifié. L’intervalle augmente chaque fois que la touche d’arrêt
différé (SLEEP) est appuyée (Off (Désactivé), 0h 5m, 0h 10m,
0h 15m, 0h 30m,..., 4h 0m). Quand l'arrêt différé a été
programmé, l'affichage apparaît brièvement pour rappeler que
l’arrêt différé est activé. Pour confirmer le réglage de l’arrêt
différé, appuyer sur SLEEP et le temps restant s'affiche pendant
quelques secondes. Pour annuler l’arrêt différé, appuyer de façon
répétée sur SLEEP jusqu'à l’affichage de Off (Désactivé).
12
Utilisation du téléviseur
Configuration lors de la première
utilisation
4 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
La première fois que le téléviseur est mis en marche, il est nécessaire de
sélectionner la langue des menus d’écran et d’effectuer une recherche
des canaux disponibles.
Sélection de la langue des menus d’écran
Main Menu
Picture
Audio
1 Vérifier que le téléviseur est connecté à une antenne, à la TV
câblée ou au satellite.
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt). Il peut être nécessaire
d’attendre quelques secondes que le téléviseur s’initialise.
3 Appuyer sur TV pour sélectionner TV.
4 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Setup s’affiche.
Setup
Closed Caption
Language
Video Label
Backlight
Auto Shut Off
Reset
: Select
>>
English
>>
16
>>
Channel
Pour sélectionner la langue des menus d'écran :
Lock
Setup
ENTER : Set
: Select
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
ou ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto Ch Memory
(Mémorisation automatique des canaux), puis sur ou ENTER.
Le menu Auto Ch Memory (Mémorisation automatique des
canaux) s’affiche.
Auto Ch Memory
Signal Type
Automatic Search
Cable
Start
Off
>>
: Adjust
Remarque : Après avoir acheté ce téléviseur, la première fois que la
touche SETUP/TV MENU (Configuration/Menu TV) est appuyée,
l’écran ci-dessus s’affiche automatiquement.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Language (Langue).
7 Appuyer sur ou pour sélectionner English (anglais) French
(français) ou Spanish (espagnol).
8 Appuyer sur EXIT/CANCEL (Quitter/Annuler) pour revenir au
mode de visualisation normal.
Mémorisation des canaux
Ce téléviseur est équipé d'un dispositif de mémorisation des canaux qui
permet de passer aux canaux suivants ou précédents en mémoire. Les
canaux doivent être mémorisés dans la mémoire du téléviseur avant de
pouvoir sélectionner les canaux de cette façon. Pour utiliser le téléviseur
avec une antenne, régler l'option Signal Type (Type de signal) sur le
mode Air. Au départ de l'usine, cette option de menu est préréglée sur
le mode Cable (TV câblée).
: Adjust
: Select
7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Signal Type
(Type de signal), puis sur ou pour sélectionner Air
(Antenne) ou Cable ( TV câblée).
8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au mode de visualisation
normal.
Pour rechercher automatiquement les canaux et les mémoriser :
1 Vérifier que le téléviseur est connecté à une antenne, à la TV
câblée ou au satellite.
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt). Il peut être nécessaire
d’attendre quelques secondes que le téléviseur s’initialise.
3 Appuyer sur TV pour sélectionner TV.
4 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Pour sélectionner le type de signal :
Main Menu
1 Vérifier que le téléviseur est connecté à une antenne, à la TV
câblée ou au satellite.
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt). Il peut être nécessaire
d’attendre quelques secondes que le téléviseur s’initialise.
3 Appuyer sur TV pour sélectionner TV.
Picture
Audio
Channel
>>
Lock
Setup
: Select
ENTER : Set
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
ou ENTER (Entrée).
13
Utilisation du téléviseur
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto Ch Memory
(Mémorisation automatique des canaux), puis sur ou ENTER.
Le menu Auto Ch Memory (Mémorisation automatique des
canaux) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Add/Delete
(Ajouter/Supprimer), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu
Add/Delete s’affiche à l’écran.
Add/Delete
Auto Ch Memory
Signal Type
Automatic Search
Cable
Stop
Adding Channel
Add/Delete
Clear All
>>
>>
>>
Analog Channel Found : 16
Digital Channel Found : 0
: Select
ENTER:Cancel
: Select
7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Automatic
Search (Recherche automatique), puis sur ou ENTER (Entrée).
L'appareil commence à mémoriser tous les canaux disponibles
localement. La mémorisation complète des canaux câblés
numériques peut prendre jusqu’à 5 minutes. Suivant les
conditions de réception, il est possible que la barre affichée
n'indique aucune progression pendant plusieurs minutes.
Remarques :
Il est préférable d'accomplir la mémorisation des canaux au cours des
heures d'audience maximale, étant donné que davantage de canaux
diffusent alors des signaux numériques. La mémorisation d’un canal
ne peut être réalisée que si la station diffuse un signal numérique.
En cas d'incertitude quant aux canaux numériques disponibles
localement, visiter le site www.antennaweb.org pour obtenir une liste
à partir d'une adresse ou d'un code postal.
De nouveaux canaux numériques peuvent être ajoutés périodiquement
dans la zone de réception. Il est recommandé d’effectuer régulièrement
une recherche automatique.
Toutes les étiquettes de canaux sont effacées lors de la recherche
automatique de canaux.
Ajout de canaux
En cas de découverte d’un nouveau canal numérique canal intéressant,
il est possible de l’ajouter aux canaux mémorisés.
Pour ajouter un nouveau canal en mémoire :
1 En mode TV, syntoniser le nouveau canal.
2 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Adding
Channel (Ajout de canal), puis sur ou ENTER (Entrée). Le
nouveau Canal est ajouté dans la mémoire des canaux.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au mode de visualisation
normal.
Suppression de canaux mémorisés
Il est possible de sélectionner un canal à supprimer de la liste des
canaux.
Pour supprimer un canal de la liste des canaux :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
Picture
Audio
>>
Channel
Lock
Setup
: Select
ENTER : Set
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
ou ENTER (Entrée).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Add/Delete
(Ajouter/Supprimer), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu
Add/Delete s’affiche à l’écran.
Add/Delete
Picture
Audio
Channel
ENTER:Set
>>
Lock
Adding Channel
Add/Delete
Clear All
>>
>>
>>
Setup
: Select
ENTER : Set
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
ou ENTER (Entrée).
: Select
ENTER:Set
14
Modification des paramètres TV
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Add/Delete
(Ajouter/Supprimer), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu
Add/Delete s’affiche à l’écran.
Add/Delete
CH
Signal
Analog
Analog
Digital
Digital
Analog
2
3
3-001
3-002
4
Add
Add
Delete
Add
Delete
Modification des paramètres TV
Étiquetage des canaux
Une étiquette de canal apparaît au-dessus du numéro du canal à
chaque fois que le téléviseur est allumé, qu’un canal est sélectionné ou
que la touche DISPLAY (Affichage) est appuyée. N'importe quelle
combinaison de quatre caractères peut être sélectionnée pour identifier
un canal.
Pour créer une étiquette de canal :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
: Adjust
: Select
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à supprimer, puis
sur ou pour sélectionner Delete (Supprimer).
6 Répéter les étapes 4 à 5 pour les autres canaux à supprimer.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au mode de visualisation
normal.
Suppression de tous les canaux mémorisés
Il est possible de supprimer tous les canaux de la liste des canaux.
Pour supprimer tous les canaux de la liste des canaux :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
Picture
Audio
Channel
>>
Setup
Lock
Setup
ENTER : Set
: Select
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
ou ENTER (Entrée).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Ch Label (Étiquette de
canal), puis sur ou ENTER (Entrée).
Le menu Ch Label (Étiquette de canal) s’affiche.
Ch Label
15-1
>>
: Adjust
: Select
4 Appuyer sur
sur .
ou
pour sélectionner le canal à étiqueter, puis
Ch Label
Add/Delete
: Select
>>
Channel
ENTER : Set
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
ou ENTER (Entrée).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Add/Delete
(Ajouter/Supprimer), puis sur ou ENTER (Entrée).
Le menu Add/Delete s’affiche à l’écran.
Adding Channel
Add/Delete
Clear All
Audio
Channel Number
Ch Label
Label Clear
Lock
: Select
Picture
>>
>>
>>
ENTER:Set
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Clear All
(Supprimer tout), puis sur ou ENTER (Entrée).
Tous les canaux sont supprimés de la mémoire.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au mode de visualisation
normal.
Channel Number
Ch Label
Label Clear
: Select
15-1
A
>>
: Adjust
ENTER:Set
5 Appuyer de façon répétée sur ou jusqu’à ce que le premier
caractère de l’étiquette de canal souhaitée s’affiche dans le
premier espace, puis sur ENTER.
6 Répéter l’étape 5 jusqu’à ce que les quatre caractères de
l’étiquette de canal aient été saisis.
7 Quand la saisie des étiquettes de canaux est terminée, appuyer
sur EXIT pour revenir à un visionnement normal.
8 Répéter les étapes 4 à 7 pour étiqueter des canaux
supplémentaires. Il est possible d’étiqueter tous les canaux
mémorisés.
15
Modification des paramètres TV
Pour supprimer une étiquette de canal :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
Étiquetage des entrées vidéo
Pour étiqueter des entrées vidéo :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Picture
Main Menu
Audio
Picture
>>
Channel
Lock
Audio
Setup
Channel
Lock
>>
Setup
ENTER : Set
: Select
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
ou ENTER (Entrée).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Ch Label (Étiquette de
canal), puis sur ou ENTER (Entrée).
Le menu Ch Label (Étiquette de canal) s’affiche.
Ch Label
15-1
>>
: Adjust
Ch Label
: Select
Closed Caption
Language
Video Label
Backlight
Auto Shut Off
Reset
>>
English
>>
16
Off
>>
: Select
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal dont l’étiquette
doit être supprimée, puis sur . Le menu Ch Label (Étiquette de
canal) s’affiche.
Channel Number
Ch Label
Label Clear
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur ou ENTER (Entrée).
Le menu Setup s’affiche.
Setup
Channel Number
Ch Label
Label Clear
: Select
ENTER : Set
: Select
ENTER : Set
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Vidéo Label (Étiquette
de vidéo), puis sur ou ENTER (Entrée).
Le menu Video Label (Étiquettes de vidéo) s’affiche.
Video Label
15-1
A
>>
ENTER:Set
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Label Clear
(Suppression d’étiquette), puis sur ou ENTER (Entrée).
L’étiquette du canal est supprimée.
6 Quand la suppression des étiquettes de canaux est terminé,
appuyer sur EXIT pour revenir à la visualisation normale.
V ide o
Component
H DMI
: Select
-
: Adjust
4 Appuyer sur ou pour sélectionner l’entrée à étiqueter.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner l'étiquette souhaitée
pour cette entrée.
Les options incluent :
• VCR — Magnétoscope à cassettes
• DVD — DVD vidéo
• DTV — Décodeur TV numérique
• SAT — Décodeur satellite
• CBL — Décodeur câble
• HD — Périphérique HDMI (uniquement pour les entrées
HDMI)
6 Quand l’étiquetage de l’entrée vidéo est terminé, appuyer sur
EXIT pour revenir à la visualisation normale.
16
Modification des paramètres TV
Contrôle parental (V-chip).
Pour régler le contrôle parental (V-chip) :
Il est possible d'empêcher la visualisation de certaines émissions sur le
téléviseur afin d'éviter que les enfants ne puissent regarder ou entendre
des scènes violentes ou des images jugées comme inappropriées. La
restriction s'applique aux classifications des émissions TV et des films, si
ces données sont transmises. Il est possible de définir cette restriction
séparément. Pour utiliser la fonction de puce antiviolence (V-chip),
commencer par créer et enregistrer un mot de passe.
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
Picture
Audio
Channel
Pour configurer un mot de passe :
>>
Lock
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Setup
Main Menu
ENTER : Set
: Select
Picture
Audio
Channel
>>
Lock
Setup
: Select
ENTER : Set
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Lock (Verrouillage), puis
sur ou ENTER (Entrée). L'écran du mot de passe (Password)
s’affiche.
Lock
Password
****
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Lock (Verrouillage), puis
sur ou ENTER (Entrée). L'écran du mot de passe (Password)
s’affiche.
3 Saisir un mot de passe à l’aide des touches numériques (0-9),
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu Lock (Verrouillage)
s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner V-Chip (Puce
antiviolence), puis sur ou pour sélectionner ON (Activée).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner V-Chip Set (Réglage
puce antiviolence), puis sur ou ENTER.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner TV Rating (Classification
des émissions de TV) ou Movie Rating (Classification des films),
puis sur ou ENTER.
En cas de configuration d’une classification TV, l’écran suivant
s’affiche :
TV Rating
ALL D
[0-9] : Select
ENTER:Set
3 Sélectionner et saisir un mot de passe à l’aide des touches
numériques (0-9), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Des
astérisques (*) s’affichent sur l’écran au lieu des numéros saisis.
4 Quand l’écran de confirmation s’affiche, entrer de nouveau le
même mot de passe, puis appuyer de nouveau sur ENTER. Le
mot de passe est maintenant défini.
Remarques :
En cas d'oubli du mot de passe, contacter le service à la clientèle pour
assistance.
La télécommande d'origine sera requise. Pour éviter d'oublier le mot de
passe, il est recommandé de le noter par écrit et de le garder en lieu
sûr.
L
S
V
FV
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
: Select
ENTER:Set
Régler la classification TV en fonction de l’âge :
• TV-Y – Tous les enfants
• TV-Y7 – Enfants de 7 ans et plus
• TV-G – Tout public
• TV-PG – Surveillance parentale suggérée
• TV-14 – 14 ans et plus
• TV-MA – 17 ans et plus
Régler la classification TV en fonction du genre :
• ALL – Tout les contenus
• D — Dialogue
• L — Vulgarités
• S — Sexe
• V – Violence
• FV – Violence fictive
17
Modification des paramètres TV
7 En cas de configuration d’une classification film, l’écran suivant
s’affiche :
Movie Rating
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
ENTER:Set
: Select
Régler la classification film en fonction de l’âge :
• G – Tous âges
• PG – Surveillance parentale suggérée
• PG-13 – Surveillance parentale suggérée pour les moins de
13 ans
• R — Contrôle parental suggéré pour les enfants de moins de
17 ans
• NC-17 — 17 ans et plus
• X — Pour adultes uniquement.
8 Appuyer sur , , ou pour sélectionner la classification
souhaitée, puis sur ENTER (Entrée).
9 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au mode de visualisation
normal.
Lors de la réception d’une émission bloquée par la puce
antiviolence (V-Chip), appuyer sur MUTE (Sourdine), puis saisir le
mot de passe. La protection est temporairement levée. Si le
téléviseur est éteint ou si le canal est changé, la restriction de la
puce antiviolence est rétablie.
Remarque :
La fonction de puce antiviolence est activée uniquement sur les émissions
et sources d'entrée qui comprennent un signal de classification.
Pour changer le mot de passe :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
3 Saisir un mot de passe à l’aide des touches numériques (0-9),
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu Lock (Verrouillage)
s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Change Password
(Modifier le mot de passe), puis sur ou ENTER (Entrée). L’écran
Change Password (Modifier le mot de passe) s’affiche.
5 Saisir un nouveau mot de passe à l’aide des touches numériques
(0-9), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
6 Quand l’écran de confirmation s’affiche, entrer de nouveau le
même mot de passe, puis appuyer de nouveau sur ENTER. Le
mot de passe est désormais modifié.
Téléchargement d’un système de classification
antiviolence supplémentaire.
En supplément du système de classification antiviolence standard, le
téléviseur est équipé pour télécharger un système de classification
supplémentaire, le jour où un tel système sera disponible.
Pour télécharger le système de classement antiviolence supplémentaire
(lorsqu’il sera disponible) :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
Picture
Audio
Channel
>>
Lock
Setup
: Select
ENTER : Set
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Lock (Verrouillage), puis
sur ou ENTER (Entrée). L'écran du mot de passe (Password)
s’affiche.
Lock
Password
****
Main Menu
Picture
Audio
Channel
>>
Lock
Setup
[0-9] : Select
ENTER : Set
: Select
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Lock (Verrouillage), puis
sur ou ENTER (Entrée). L'écran du mot de passe (Password)
s’affiche.
Lock
Password
****
ENTER:Set
3 Saisir un mot de passe à l’aide des touches numériques (0-9),
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu Lock (Verrouillage)
s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner V-Chip Set (DTV)
(Réglage puce antiviolence [TVN]), puis sur ou ENTER. Si le
téléviseur n’est pas doté du nouveau système de classification, il
commence le téléchargement. Ceci peut prendre plusieurs
minutes.
5 Régler le niveau souhaité de contrôle en utilisant le nouveau
système de classification.
Remarques :
Le téléchargement de classification V-chip ne sera possible que lorsque le
téléviseur reçoit un signal numérique
La classification V-Chip et le système ne sont pas déterminés ni contrôlés
par le téléviseur.
[0-9] : Select
ENTER:Set
18
Modification des paramètres TV
Le système de classification de standard V-chip est disponible que le
téléviseur reçoive un signal numérique ou non. La plus antiviolence
bloque les émissions analogiques et numériques.
Le système de classification téléchargeable V-chip est une technologie en
pleine évolution; c’est pourquoi la disponibilité, le contenu et le format
peuvent varier.
Utilisation des sous-titres codés
Ce téléviseur a la capacité de décoder et d'afficher des émissions
télévisées en sous-titres codés. La fonction de sous-titres codés affiche
le texte à l'écran pour les téléspectateurs malentendants ou traduit et
affiche le texte dans une autre langue.
• Sous-titres codés — Ce mode codé des sous-titres affiche le
texte à l'écran en anglais ou dans une autre langue.
Généralement, les sous-titres codés en anglais sont transmis sur
C1 et les sous-titres dans d'autres langues sont transmis sur C2.
• Texte — Le mode texte des sous-titres codés remplit
généralement la moitié de l'écran avec un calendrier de
programmation ou d'autres informations.
Pour activer les sous-titres codés :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
Picture
Audio
Modification des options avancées de sous-titres
codés
Channel
Pour modifier les options avancée des sous-titres codés :
Lock
Setup
: Select
Remarques :
Si l'émission ou la vidéo sélectionnée n'a pas de sous-titres codés, aucun
sous-titre ne s'affiche à l'écran.
Si le texte n'est pas disponible dans une zone de réception particulière, un
rectangle noir pourra apparaître à l'écran. Si cela se produit, régler la
fonction des sous-titres codés (CC Setting) sur Off (Désactivée).
Lorsque la fonction des sous-titres codés est sélectionnée, ceux-ci
s'affichent après environ 10 secondes.
Si aucun signal de sous-titrage codé n’est reçu, l’écran n’affiche aucun
sous-titre mais le téléviseur continue de fonctionner en mode de
sous-titrage codé.
Des fautes d'orthographe ou des caractères bizarres peuvent
occasionnellement apparaître dans les sous-titres codés. Ceci est
normal pour les sous-titres codés, particulièrement lorsqu’il s’agit
d’émissions en direct. La raison en est que les sous-titres sont saisis
également en direct. Ces transmissions ne donnent pas le temps de
procéder à une relecture.
Lorsque les sous-titres codés sont affichés, les affichages à l'écran, tels que
le volume et la sourdine, peuvent être visibles mais peuvent interférer
avec les sous-titres codés.
Certains réseaux câblés et certains systèmes de protection contre la copie
peuvent gêner la réception des sous-titres codés.
En cas d'utilisation d'une antenne intérieure ou si la réception TV est très
médiocre, il est possible que le décodeur de sous-titres n'apparaisse
pas ou apparaisse avec des caractères bizarres ou des mots mal
orthographiés. Dans ce cas, régler l'antenne pour obtenir une meilleure
réception ou utiliser une antenne extérieure.
>>
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
ENTER : Set
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Closed Caption
(Sous-titres codés), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu
Closed Caption (Sous-titres codés) s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner CC Setting
(Configuration des STC).
• On (Activés) — L’écran affiche les sous-titres codés.
• Off (Désactivés) — L’écran n’affiche pas les sous-titres
codés.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Analog Caption
(Sous-titres codés analogiques) ou Digital Caption (Sous-titres
codés numériques).
• Les options des sous-titres codés analogiques incluent C1,
C2, C3, C4, T1, T2, T3 et T4.
• Les options des sous-titres codés numériques incluent CS1,
CS2, CS3, CS4, CS5 et CS6.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner le mode de sous-titres
codés souhaité pour les sous-titres analogiques et numériques.
7 Appuyer sur ou pour sélectionner CC Priority (Priorité des
sous-titres codés), puis sur ou pour sélectionnerDigital CC
(Sous-titres codés numériques) ou Analog CC (Sous-titres codés
analogiques).
Remarque : En fonction du signal reçu, certains sous-titres analogiques
fonctionnent avec des émissions numériques. Cette étape évite que les
deux types de sous-titres codés se chevauchent.
8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au mode de visualisation
normal.
Picture
Audio
Channel
Lock
Setup
: Select
>>
ENTER : Set
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Closed Caption
(Sous-titres codés), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu
Closed Caption (Sous-titres codés) s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Digital CC Preset
(Sous-titres codés numériques prédéfinis), puis sur ou
pour sélectionner Custom (Personnalisés).
19
Modification des paramètres TV
5 Appuyer sur ou pour sélectionner CC Advanced
(Sous-titres codés avancés), puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu CC Advanced (Sous-titres codés avancés) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Picture (Image), puis sur
ou ENTER (Entrée). Le menu Picture (Image) s’affiche.
Picture
CC Advanced
Picture Setting
Text Size
>>
Auto
Picture Preference
Text Type
Auto
Picture Size
Text Edge
Auto
Film Mode
Text Color
Auto
PC Setting
Text Opacity
Auto
DNR
Background Color
Auto
Background Opacity
Auto
>>
On
>>
On
: Adjust
: Select
: Adjust
: Select
6 Appuyer sur ou pour sélectionner l'option à modifier, puis
sur ou pour modifier le paramètre. Il est possible de
sélectionner parmi les options suivantes :
• Text Size (Taille du texte) — Auto, Small (Petit), Standard,
Large (Grand)
• Text Type (Type de texte) — Auto, Style1, Style2, Style3,
Style4, Style5, Style6, Style7
• Text Edge (Style de bordure) — Auto, None (Aucune),
Raised (Surélevée), Depressed (Enfoncée), Uniform
(Uniforme), Left Shadow (Ombre à gauche), Right Shadow
(Ombre à droite)
• Text Color (Couleur du texte) — Auto, Black (Noir), White
(Blanc), Red (Rouge), Green (Vert), Blue (Bleu), Yellow
(Jaune), Magenta, Cyan.
• Text Opacity (Opacité du texte) — Auto, Solid (Opaque),
Transparent (Transparent), Translucent (Translucide),
Flashing (Clignotant)
• Background Color (Couleur de l'arrière-plan) — Auto,
Black (Noir), White (Blanc), Red (Rouge), Green (Vert), Blue
(Bleu), Yellow (Jaune), Magenta, Cyan.
• Background Opacity (Opacité de l'arrière-plan) — Auto,
Solid (Opaque), Transparent (Transparent), Translucent
(Translucide), Flashing (Clignotant)
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au mode de visualisation
normal.
Remarques :
Il n’est pas possible d’utiliser la même couleur à la fois pour la couleur du
texte (Text Color) et pour la couleur de l’arrière-plan (Background
Color).
Il n’est pas possible d’utiliser transparent (Transparent) à la fois pour
l’opacité du texte (Text Opacity) et pour l’opacité de l’arrière-plan
(Background Opacity).
Modifications des paramètres de l’image
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
Picture
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Picture Preference
(Préférence d’image),, puis sur ou pour sélectionner le
mode d’image prédéfini souhaité. Les options incluent :
• Dynamic (Dynamique) — Image lumineuse et vivace
• Standard — Image standard
• Movie (Film) — Image de type film
• Memory (Mémoire) — Permet de définir les préférences
personnalisées (voir « Pour définir des paramètres d’image
personnalisés °: » à la page 19)
4 Quand le mode d’image a été défini, appuyer sur EXIT (Quitter)
pour revenir au mode de visualisation normal.
Pour définir des paramètres d’image personnalisés °:
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
Audio
Channel
Lock
Setup
: Select
Audio
Channel
Lock
Setup
ENTER : Set
ENTER : Set
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Picture (Image), puis sur
ou ENTER (Entrée). Le menu Picture (Image) s’affiche.
Picture
Picture Setting
Picture Preference
Picture Size
PC Setting
DNR
: Select
>>
>>
Picture
Film Mode
Pour sélectionner le mode d'image°:
: Select
Dynamic
>>
Dynamic
>>
On
>>
On
ENTER : Set
20
Modification des paramètres TV
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Picture Setting
(Paramétrage de l’image), puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu Picture Setting s’affiche.
Picture Setting
Picture Setting
25
Brightness
Contrast
50
25
Sharpness
25
Color
0
Tint
Color Temperature
: Select
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Picture Setting
(Paramétrage de l’image), puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu Picture Setting s’affiche.
25
Brightness
50
Contrast
25
Sharpness
25
Color
0
Tint
Color Temperature
Cool
ENTER:Set
: Adjust
4 Appuyer sur ou pour sélectionner l’option à régler, puis sur
ou pour effectuer le réglage. Les options disponibles
comprennent :
• Brightness (Luminosité) — permet de régler la luminance
globale de l’image.
• Contrast (Contraste) — Permet de régler le niveau de
contraste global de l'image (réglé au maximum par défaut).
• Sharpness (Netteté) — Permet de régler la netteté de
l’image.
• Color (Couleur) — Permet de régler l’intensité de la couleur
de l'image.
• Tint (Teinte) — Permet de régler la couleur générale de
l'image (du rouge au vert).
5 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour retourner au menu de réglage
de l’image (Picture Setting). Répéter l’étape 4 pour régler d’autres
paramètres.
6 Après avoir effectué ces réglages, appuyer sur EXIT (Quitter) pour
revenir au mode de visualisation normal.
: Select
Cool
: Adjust
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Color Temperature
(Température de couleur), puis sur ou pour sélectionner la
température de couleur prédéfinie souhaitée. Les options
disponibles comprennent :
• Cool (Froide) — Donne à l’image une teinte bleutée
• Normal — Donne à l’image une teinte neutre
• Warm (Chaude) — Donne à l’image une teinte rougeâtre
5 Après avoir choisi l’option prédéfinie souhaitée, appuyer sur EXIT
(Quitter) pour revenir au mode de visualisation normal.
Pour sélectionner la taille de l'image :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
>>
Picture
Audio
Channel
Lock
Pour régler la température de couleur :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
Setup
: Select
>>
Picture
Audio
ENTER : Set
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Picture (Image), puis sur
ou ENTER (Entrée). Le menu Picture (Image) s’affiche.
Channel
Picture
Lock
Setup
Picture Setting
Picture Preference
Picture Size
: Select
ENTER : Set
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Picture (Image), puis sur
ou ENTER (Entrée). Le menu Picture (Image) s’affiche.
Picture
Picture Setting
Picture Preference
Picture Size
Film Mode
PC Setting
DNR
: Select
Film Mode
PC Setting
DNR
: Select
>>
Dynamic
>>
On
>>
On
ENTER : Set
>>
Dynamic
>>
On
>>
On
ENTER : Set
21
Modification des paramètres TV
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Picture Size (Taille de
l’image), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Picture Size
s’affiche.
• Full (Plein écran) (pour émissions au format 16:9) — Ce
réglage affiche l'image à la taille maximale.
Picture Size
0.Natural
1.Cinema Wide1
2.Cinema Wide2
5 Après avoir choisi la taille d’image souhaitée, appuyer sur EXIT
(Quitter) pour revenir au mode de visualisation normal.
3.Cinema Wide3
4.Full
[0-4]:Select
4 Appuyer sur ou ou sur les touches numériques
correspondantes, pour sélectionner la taille d’image souhaitée
Les options incluent :
• Natural (Naturelle) — Généralement, cette image est au
format 4:3 standard, avec des barres noires sur les côtés.
Remarques :
Les images pouvant être sélectionnées varient en fonction de la source
d’entrée ou du signal de diffusion.
Le menu de la taille d’image peut également être accédé en appuyant sur
ZOOM de la télécommande.
Certaines émissions numériques ou haute définition peuvent ne pas
permettre de modifier la taille de l’image.
En mode HDMI ou composantes (COMPONENT), avec un taux de balayage
de 720p ou 1080i, seules les tailles d’images Cinema Wide2 (Cinéma
grand écran2) et Full (Plein écran) sont disponibles.
En mode PC, seules les tailles d’images Natural (Naturelle) et Full (Plein
écran) sont disponibles. En outre, cette fonctionnalité n’est pas
opérationnelle quand le mode d’affichage est WXGA.
Pour régler le mode film :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
>>
Picture
• Cinema Wide1 (Cinéma grand écran1) (pour émissions au
format 4:3) — Pour remplir l'écran, les bords droit et gauche
sont repoussés. Cependant, le centre de l'image conserve
pratiquement son aspect normal. Les bords supérieur et
inférieur de l'image peuvent être masqués.
Audio
Channel
Lock
Setup
ENTER : Set
: Select
• Cinema Wide2 (Cinéma grand écran2) (pour émissions au
format 4:3) — Les bords supérieur et inférieur de l'image
peuvent être masqués.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Picture (Image), puis sur
ou ENTER (Entrée). Le menu Picture (Image) s’affiche.
Picture
Picture Setting
>>
Picture Preference
Dynamic
Picture Size
>>
Film Mode
• Cinema Wide3 (Cinéma grand écran3) (pour émissions au
format boîte aux lettres avec sous-titres) — Pour remplir la
largeur de l'écran, l'image est étirée horizontalement.
Cependant, elle n'est étirée que légèrement vers le haut et
vers le bas. Les bords supérieur et inférieur de l'image
peuvent être masqués.
On
PC Setting
>>
DNR
: Select
On
: Adjust
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Film Mode (Mode film),
puis sur ou pour sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé).
Remarque : Pour un mouvement plus doux, régler le mode film sur On
pour regarder un DVD.
ABCDEFG----------------
ABCDEFG--------------------------
4 Après avoir choisi le paramètre souhaité, appuyer sur EXIT
(Quitter) pour revenir au mode de visualisation normal.
22
Modification des paramètres TV
Pour régler l’image en mode PC°:
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Paramétrage de la réduction du bruit numérique
La réduction du bruit numérique (DNR) peut atténuer les irrégularités
de l’image (uniquement pour les émissions analogiques).
Pour paramétrer la réduction du bruit numérique :
Main Menu
>>
Picture
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Audio
Main Menu
Channel
>>
Picture
Lock
Audio
Setup
Channel
Lock
Setup
ENTER : Set
: Select
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Picture (Image), puis sur
ou ENTER (Entrée). Le menu Picture (Image) s’affiche.
Picture
Picture Setting
Picture Preference
Picture Size
Film Mode
PC Setting
DNR
>>
Memory
>>
Off
>>
Off
ENTER : Set
: Select
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Picture (Image), puis sur
ou ENTER (Entrée). Le menu Picture (Image) s’affiche.
Picture
Picture Setting
>>
Picture Preference
Dynamic
Picture Size
>>
Film Mode
ENTER : Set
: Select
3 Appuyer sur ou pour sélectionner PC Setting (Réglage
PC), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu PC Setting s’affiche.
On
PC Setting
>>
DNR
On
: Adjust
: Select
PC Setting
Hor Position
Ver Position
Clock
Phase
3 Appuyer sur ou pour sélectionner DNR (Réduction du bruit
numérique), puis sur ou pour sélectionner On (Activé) ou
Off (Désactivé).
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au mode de visualisation
normal.
25
25
0
25
Modification des paramètres audio
Pour régler les paramètres audio :
: Select
: Adjust
ENTER:Set
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le paramètre à régler. Les
options disponibles comprennent :
• Hor Position (Position horizontale) — Permet de régler la
position horizontale de l'image.
• Ver Position (Position verticale) — Permet de régler la
position verticale de l'image.
• Clock (Fréquence) — permet de régler la fréquence, pour
supprimer les barres verticales ou les bandes sur
l’arrière-plan de l’image.
• Phase — Permet de régler la phase, quand la fréquence a
été réglée, pour optimiser l’image.
5 Quand un paramètre à été réglé, appuyer sur ENTER (Entrée)
pour revenir au menu du réglage PC (PC Setting) pour effectuer le
réglage des autres paramètres.
6 Quand les paramètres PC ont été réglés, appuyer sur EXIT
(Quitter) pour revenir au mode de visualisation normal.
Remarques :
Si aucun bouton n’est appuyé pendant plus de 40 secondes, le menu
d'écran cède la place automatiquement à l’écran normal.
Les paramètres de l’ordinateur n’affectent pas les autres modes d’entrée.
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
Picture
Audio
>>
Channel
Lock
Setup
: Select
ENTER : Set
23
Modification des paramètres TV
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio, puis sur
ENTER (Entrée). Le menu Audio s’affiche.
ou
Pour sélectionner la langue audio :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Audio
15
Bass
15
Treble
0
Balance
MTS
Audio Language
HDMI Audio
: Select
Main Menu
Picture
Audio
>>
Channel
Stereo
No Info.
HDMI
Lock
Setup
: Adjust
3 Appuyer sur ou pour sélectionner l'élément à régler, puis
sur ou pour effectuer le réglage. Les options disponibles
comprennent :
• Bass (Graves) — Règle les notes basses (graves).
• Treble (Aigus) — Règle les notes élevées (aigus).
• Balance — Règle la balance des volumes entre les
haut-parleurs droit et gauche.
4 Quand les paramètres son ont été réglés, appuyer sur EXIT
(Quitter) pour revenir au mode de visualisation normal.
Pour sélectionner les paramètres stéréo et SAP :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
ou
Audio
15
Bass
15
Treble
0
Balance
MTS
Audio Language
HDMI Audio
Stereo
English
HDMI
ENTER:Set
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio Language
(Langue audio), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Audio
Language s’affiche.
>>
Channel
Lock
Audio Language
Setup
ENTER : Set
: Select
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio, puis sur
ENTER (Entrée). Le menu Audio s’affiche.
ou
Audio
15
Bass
15
Treble
0
Balance
MTS
Audio Language
HDMI Audio
: Select
ENTER : Set
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio, puis sur
ENTER (Entrée). Le menu Audio s’affiche.
: Select
Picture
Audio
: Select
0. English
1. French
2. No Info.
3. No Info.
4. No Info.
5. No Info.
6. No Info.
[0-6]: Select
Stereo
No Info.
HDMI
: Adjust
3 Appuyer sur ou pour sélectionner MTS, puis sur ou
pour sélectionner le type de programme audio. Les options
disponibles comprennent :
• Stereo (Stéréo) — Permet d’écouter de l’audio stéréo (ce
paramètre permet la sortie automatique du type de son
diffusé, stéréo ou mono).
• SAP — Permet d’écoute d’un second programme audio
(SAP) à la place de l’audio normal.
• MONO — Ne permet que l’écoute du son monophonique.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au mode de visualisation
normal.
4 Appuyer sur , ou les touches numériques (0 à 6) pour
sélectionner la langue souhaitée.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au mode de visualisation
normal.
24
Modification des paramètres TV
Sélection de la source d’entrée audio HDMI
Si un périphérique HDMI ou DVI est connecté à la prise d’entrée audio
PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN), il faut sélectionner comme source d’entrée
audio HDMI ou DVI.
Pour sélectionner la source d’entrée audio HDMI :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
Picture
>>
Audio
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Setup s’affiche.
Setup
Closed Caption
Language
Video Label
Backlight
Auto Shut Off
Reset
Channel
Setup
ENTER : Set
: Select
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio, puis sur
ENTER (Entrée). Le menu Audio s’affiche.
ou
Audio
16
Off
>>
: Adjust
: Select
Lock
>>
English
>>
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Backlight
(Rétroéclairage), puis sur ou pour régler le paramètre.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au mode de visualisation
normal.
Réglage de l’arrêt automatique
L’arrêt automatique (Auto Shut Off) permet d’arrêté automatiquement
le téléviseur 15 minutes après la fin des programmes de la chaîne
regardée ou si le téléviseur n’est pas utilisé pendant cette période.
Pour régler l'arrêt automatique :
15
Bass
15
Treble
0
Balance
MTS
Audio Language
HDMI Audio
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Main Menu
Stereo
No Info.
HDMI
Picture
Audio
Channel
: Select
: Adjust
Lock
3 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI Audio, puis sur
ou pour sélectionner une des options suivantes :
• HDMI — Quand un périphérique HDMI est connecté au
téléviseur.
• DVI — Quand un périphérique DVI est connecté au
téléviseur et que le son provient d’un câble analogique.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au mode de visualisation
normal.
Modifications de divers paramètres
Réglage du rétroéclairage
Il est possible de régler le rétroéclairage de l’écran pour améliorer la
clarté de l’image.
Pour régler le rétroéclairage :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Audio
Channel
Lock
: Select
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Setup s’affiche.
Setup
Closed Caption
Language
Video Label
Backlight
Auto Shut Off
Reset
>>
English
>>
16
Off
>>
: Adjust
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto Shut Off (Arrêt
automatique), puis sur ou pour sélectionner On[Activé] (ou
Off [Désactivé]).
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au mode de visualisation
normal.
Picture
Setup
ENTER : Set
: Select
: Select
Main Menu
>>
Setup
>>
ENTER : Set
25
Utilisation du lecteur DVD
Réinitialisation aux paramètres TV d’origine.
Pour réinitialiser le téléviseur aux paramètres usine par défaut :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV). Le
menu d’écran initial s’affiche.
Pour comprendre l’écran de l’état du
disque
Pour accéder à l’écran de l’état du disque :
1 Appuyer sur DISPLAY (Affichage). L’écran d'état du disque
s’affiche.
Main Menu
1
Picture
2
Audio
Channel
9
Lock
DV D
Title 1/3
8
7
6
4
1/2 Eng
5
ENTER : Set
: Select
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Setup s’affiche.
Setup
Closed Caption
Language
Video Label
Backlight
Auto Shut Off
Reset
00:15:25 01:41:39
Chapter 2/24
1/1 Eng Dolby Digital
1/1
>>
Setup
3
>>
English
>>
16
: Select
Off
>>
ENTER:Set
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Reset (Réinitialiser), puis
sur ou ENTER. « Reset» s’affiche sur l’écran pendant environ
trois secondes, puis le téléviseur revient à la visualisation
normale.
Remarque : L’audio MTS et HDMI n’est pas réinitialisé par cette procédure.
Utilisation du lecteur DVD
Organisation du disque
Titre
Quand deux ou plusieurs films sont enregistrés sur le disque, celui-ci est
divisé en deux sections ou plus. Chaque section est appelée un « Titre ».
Chapitre
Les titres peuvent être subdivisés en plusieurs sections. Chaque section
est appelée un « Chapitre ».
Piste
Un CD audio peut contenir plusieurs éléments. Ceux-ci sont affectés aux
pistes.
N°
Information
1
Fonctionnement actuel du
disque
2
Durée écoulée
3
Durée totale
4
Numéro du chapitre en cours
de lecture
5
Langue des sous-titres
sélectionnée
6
Type d’audio sélectionné
7
Langue audio sélectionnée
8
Angle sélectionné
9
Numéro du titre du DVD
2 Quand la consultation de l’état du disque est terminée, appuyer
de nouveau sur DISPLAY pour revenir à la visualisation normale.
Lecture de DVD
Pour reproduire un DVD :
1 Appuyer sur TV/DVD pour passer en mode DVD (chaque fois que
le téléviseur est mis en marge, il est en mode TV). L’écran de
démarrage du DVD s’affiche.
2 Si un amplificateur est utilisé, le mettre en marche.
3 Insérer un disque dans la fente prévue à cet effet, avec l’étiquette
tournée vers l’avant. Tenir le disque par les bords, sans toucher les
surfaces.
Codes régionaux
Ce lecteur a un code régional 1 imprimé au dos du boîtier. L’appareil ne
peut lire que les DVD étiquetés avec le même code régional 1 ou ALL
(Tous).
Remarques :
La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs
numéros imprimés qui sont clairement visibles sur la boîte. Ce numéro
doit correspondre au code régional du lecteur, sinon celui-ci ne peut
pas lire le disque DVD.
Si tentative est faite de lire un DVD au code régional différent de celui du
lecteur, le message « Check Regional Code » (Vérifier le code régional)
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Sur l’écran, devient « Reading » (Lecture) et la lecture
commence.
Si le disque a un menu, l’écran du menu peut s’afficher. Dans ce
cas, appuyer sur , , , ou et ENTER (Entrée) pour
parcourir le menu.
4 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter la lecture. L’appareil
mémorise le point d’arrêt de la lecture et le symbole
s’affiche sur l’écran. Appuyer sur PLAY pour reprendre la lecture
(à partir du point d’arrêt mémorisé).
26
Utilisation du lecteur DVD
5 En appuyant de nouveau sur STOP ou si le disque est retiré,
l’appareil supprime le point d’arrêt mémorisé.
6 Appuyer sur (Éjecter) Retirer le disque puis sur POWER
(Marche/Arrêt). L’appareil s’éteint.
Remarques :
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, il peut être affecté par de
l’électricité statique. Déconnecter le cordon d'alimentation CA, puis le
rebrancher.
Si un disque non compatible est chargé, les messages « Incorrect Disc »
(Disque incorrect), « Region Code Error » (Erreur de code régional) ou
« Parental Error » (Erreur parentale) s'affiche sur l'écran du téléviseur,
en fonction du type de disque chargé. Voir « Disques compatibles » à la
page 34.
Certains disques peuvent prendre jusqu’à une minute avant que la lecture
commence.
Si un disque de 8 cm est chargé et que la lecture vidéo ou l’affichage du
menu ne se fait pas automatiquement, appuyer sur PLAY pour
commencer la lecture.
Un symbole d’interdiction « X » peut s’afficher dans le coin supérieur droit
de l’écran. Ce symbole signifie que la fonctionnalité essayée n’est pas
disponible sur le disque ou que le lecteur n’est pas en mesure d’y
accéder dans l’immédiat. Ceci n’est pas une indication que le lecteur est
défectueux.
Si un disque à simple face est inséré du mauvais côté, « Reading »
(Lecture) s’affiche sur l’écran, ainsi que le message « Incorrect Disc »
(Disque incorrect).
Certaines opérations de lecture de DVD peuvent être programmées
intentionnellement par le fabricant. Cet appareil ne lit les DVD qu’en
fonction du contenu enregistré, aussi certaines fonctions de lecture
peuvent ne pas être disponibles. Se référer aux instructions fournies
avec le DVD.
Contrôle de la lecture du disque
Pour commander la lecture :
• Fast Forward Playback (Lecture en avance rapide) — Appuyer
pendant la lecture normale.
sur SEARCH (Recherche)
est appuyée, la vitesse
Chaque fois que la touche SEARCH
augmente (DVD - × 2, × 4, × 8, ×15) (CD - × 2, × 4, × 8, × 20).
Appuyer sur PLAY (Lecture) pour revenir au mode de lecture
normal.
• Fast Reverse Playback (Lecture en retour rapide) — Appuyer
pendant la lecture normale.
sur SEARCH (Recherche)
est appuyée, la vitesse
Chaque fois que la touche SEARCH
augmente (DVD - × 2, × 4, × 8, ×15) (CD - × 2, × 4, × 8, × 20).
Appuyer sur PLAY (Lecture) pour revenir au mode de lecture
normal.
• Pause — Appuyer sur PAUSE/STILL (Pause/Arrêt sur image)
pendant la lecture normale pour arrêter momentanément le
programme. Appuyer sur PLAY (Lecture) pour revenir au mode
de lecture normal.
• Frame Advance (Avance image par image) — Appuyer sur
PAUSE/STILL (Pause/Arrêt sur image) pendant la lecture
normale pour arrêter momentanément le programme. Chaque
fois que la touche PAUSE/STILL est appuyée, le programme
avance d'une image. Appuyer sur PLAY (Lecture) pour revenir au
mode de lecture normal.
• Slow-motion Playback (Lecture au ralenti) — Appuyer sur
SLOW (Ralenti) reverse (arrière) ou
SLOW (Ralenti) forward (avant) pendant la lecture normale
ou la lecture image par image. Chaque fois que l’une des touches
est appuyée la vitesse du programme diminue (×1/2, ×1/4,
×1/6, ×1/7). Appuyer sur PLAY (Lecture) pour revenir au mode
de lecture normal.
• Locating a chapter or track (Recherche d’un chapitre ou d’une
forward (avant) ou SKIP
piste) — Appuyer sur SKIP (Saut)
reverse (arrière) pendant la lecture pour rechercher
(Saut)
un chapitre à regarder. Chaque fois que la touche est appuyée, un
chapitre ou une piste est sautée.
Remarques :
L’appareil est en mesure de maintenir une image vidéo figée ou une image
affichée sur l’écran du téléviseur pendant une durée indéfinie. Si une
image vidéo figée ou une image est affichée sur l’écran du téléviseur
pendant une période prolongée, cela peut endommager de façon
permanente l’écran du téléviseur.
Il peut se produire un léger délai entre le moment où la touche d’appuyer
et l’activation de la fonctionnalité.
Recherche d’une scène spécifique sur un DVD
Il est possible d’utiliser le titre, le chapitre et la durée enregistrée sur le
disque pour rechercher un point spécifique à reproduire.
Pour rechercher une scène spécifique sur un DVD :
1 Appuyer sur T.SEARCH (Recherche par la durée) pendant la
lecture ou en mode arrêt. Le menu T.Search s’affiche.
T.Search
Title
Chapter
Time
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Title (Titre), Chapter
(Chapitre) ou Time (Durée).
3 Appuyer sur les touches numériques (0 à 9) pour saisir le
numéro. Voir l’emballage fourni avec le disque pour vérifier les
numéros. Si un numéro erroné est saisi, appuyer sur EXIT
(Quitter).
4 Appuyer sur ENTER (Entrée). La lecture commence.
Quand le titre est changé, la lecture commence au chapitre 1 du
titre sélectionné.
Certains disques peuvent ne pas fonctionner de cette façon.
Repérage de scènes favorites
Le téléviseur enregistre les parties que l’utilisateur souhaite regarder de
nouveau. Il est possible de reprendre la lecture de cette scène.
Pour repérer les scènes souhaitées :
1 Appuyer sur MARKER (Signet) pendant la lecture. Le menu
Marker s’affiche.
Marker 1
Marker 2
Marker 3
00 27 54
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un signet en blanc, puis
sur ENTER (Entrée) quand la scène souhaitée est reproduite. Il est
possible de stocker trois scènes au maximum. Cette procédure
peut être répétée pour repérer deux autres scènes.
3 Appuyer de nouveau sur MARKER pour fermer la boîte de
dialogue.
27
Utilisation du lecteur DVD
Pour reproduire les scènes repérées :
1 Appuyer sur MARKER (Signet) pendant la lecture ou en mode
arrêt. La boîte de dialogue Marker s’ouvre.
00 27 54
01 16 25
02 08 31
Marker 1
Marker 2
Marker 3
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Marker 1-3 (Signet 1 à
3) puis sur ENTER (Entrée). La lecture débute à partir de la scène
marquée d’un signet.
Pour annuler le signet :
1 Appuyer sur MARKER (Signet) pendant la lecture ou en mode
arrêt. Le menu Marker s’affiche.
00 27 54
01 16 25
02 08 31
Marker 1
Marker 2
Marker 3
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Marker 1-3 (Signet 1 à
3) puis sur EXIT (Quitter). Le signet est effacé.
Remarques :
Les signets sont annulés quand le disque est éjecté ou l’appareil éteint.
Certains sous-titres enregistrés à l’endroit du signet peuvent ne pas
afficher.
Lecture répétée d’un DVD
Pour répéter un titre ou un chapitre :
1 Appuyer sur REPEAT (Répéter) pendant la lecture ou en mode
arrêt. Le menu Play Mode (Mode de lecture) s'affiche.
Play Mode
Repeat
: Off
2 Appuyer de façon répétée sur ENTER pour sélectionner Chapter
(Chapitre) ou Title (Titre).
3 Appuyer de nouveau sur REPEAT pour fermer le menu.
L’appareil commence à répéter automatiquement la lecture dès
qu’il a fini le titre ou le chapitre en cours. En mode arrêt, appuyer
sur PLAY pour commencer la lecture répétée.
4 Pour reprendre la lecture normale, ouvrir de nouveau le menu
Play Mode (Mode de lecture), puis sélectionner Off (Désactivé).
Répéter de A à B
La répétition de A à B permet de répéter une section spécifique d’un
DVD entre deux points sélectionnés.
Pour répéter une section spécifique d’un DVD :
1 Appuyer sur A-B pendant la lecture. Le point de départ est
sélectionné.
A
2 Appuyer de nouveau sur A-B. Le point de fin est sélectionné.
A B
La lecture démarre à partir du point (A) sélectionné. La lecture
s’arrête au point final (B), puis revient automatiquement au point
A et recommence.
3 Pour reprendre la lecture normale, appuyer de nouveau sur A-B.
«
Off » (Désactivé) s’affiche à l’écran.
Remarques :
Certains disques peuvent ne pas fonctionner en mode répétition A-B.
En mode Répéter A à B, les sous-titres proches du point A ou B peuvent ne
pas s’afficher.
Modification de la langue de la bande sonore
Il est possible de sélectionner la langue de lecture d’un disque
multilingue.
Pour sélectionner une langue différente pour la bande sonore :
1 Appuyer sur AUDIO pendant la lecture. La langue de la bande
sonore en cours est affichée sur l'écran.
1/2 Eng Dolby Digital
2 Appuyer plusieurs fois sur AUDIO jusqu’à obtention de la langue
souhaitée. L’affichage à l’écran disparaît après quelques
secondes.
Remarques :
Si la langue souhaitée n'est pas entendue après avoir appuyé plusieurs
fois sur la touche AUDIO, le disque n'a pas de sous-titres dans cette
langue.
La langue différente de la bande sonore est annulée quand le disque est
éjecté et la langue par défaut sera celle utilisée lors d’une lecture
ultérieure.
Affichage des sous-titres
Lors de la lecture d’un DVD, il est possible d’activer les sous-titres et de
sélectionner la langue de ces derniers.
Pour activer les sous-titres, sélectionner la langue des sous-titres ou
désactiver les sous-titres :
1 Appuyer sur SUBTITLE (Sous-titres) à plusieurs reprises au cours
de la lecture pour parcourir les différentes langues de sous-titres
disponibles.
1/5 Eng
Arrêter sur la langue souhaitée. L’affichage à l’écran disparaît
après quelques secondes.
2 Pour désactiver les sous-titres, appuyer de nouveau à plusieurs
reprises sur SUBTITLE jusqu'à ce que Off (Désactivé) soit
sélectionné.
Remarques :
La langue des sous-titres sélectionnée est annulée quand le disque est
éjecté.
Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être opérantes avec certains DVD.
Il peut ne pas être possible d’activer ou de désactiver les sous-titres ou
de les modifier. Lors de la lecture d’un DVD, les sous-titres peuvent
changer quand le disque est éjecté ou le titre est changé.
Dans certains cas, la langue des sous-titres n’est pas modifiée
immédiatement pour celle qui vient d’être sélectionnée.
28
Utilisation du lecteur DVD
Changement de l’angle de prise de vues
Lors de la lecture d’un disque enregistré avec plusieurs angles, il est
possible de modifier l’angle de prise de vues.
Pour changer l’angle de prise de vues :
1 Appuyer sur ANGLE pendant la lecture. L’angle actuel s’affiche
sur l’écran :
1/2
Remarques :
En mode zoom, il est possible d’utiliser les commandes Pause, Ralenti
(Slow) ou Recherche (Search).
La fonction zoom peut ne pas être opérante avec certains disques.
Paramétrage de la langue
Il est possible de sélectionner la langue du menu, des sous-titres et de
la bande sonore si plus d’une langue est enregistrée sur le disque.
Pour régler la langue :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV) en
mode arrêt. Le menu du DVD s’affiche.
Menu
: English
Subtitle
: English
Audio
: English
2 Appuyer plusieurs fois sur ANGLE jusqu’à la sélection de l'angle
de prise de vues souhaité.
Remarque : En fonction du DVD, il peut ne pas être possible de modifier
l’angle, même si des angles multiples sont enregistrés sur le disque.
Sélection d’un titre
Certains DVD sont enregistrés avec deux titres ou plus. Si un menu des
titres est enregistré sur le disque, il est possible de sélectionner le titre
souhaité.
Pour sélectionner un titre :
1 Appuyer sur DVD TITLE (Titre du DVD) pendant la lecture. Le
menu Title (Titre) s'affiche.
2 Appuyer sur , , ou pour sélectionner le titre souhaité,
puis sur ENTER (Entrée) ou PLAY (Lecture). La lecture du titre
sélectionné commence.
Remarque : En fonction du DVD, il peut être impossible de sélectionner un
titre. En fonction du DVD, un « menu des titres » peut simplement
s’appeler un « menu » ou un « titre » dans les instructions
accompagnant le disque.
Utilisation du menu du DVD
Certains DVD permettent de sélectionner le contenu du disque à l’aide
du menu. Lors de la lecture de ces DVD, il est possible de sélectionner la
langue des sous-titres, la langue de la bande sonore, etc., en utilisant le
menu du DVD.
Pour utiliser le menu DVD :
1 Appuyer sur DVD MENU pendant la lecture. Le menu du DVD
s’affiche.
2 Appuyer de nouveau sur DVD MENU pour reprendre la lecture à
l’endroit où elle s’est arrêtée quand la touche DVD MENU a été
appuyée.
3 Appuyer sur , , ou pour sélectionner le titre souhaité,
puis sur ENTER (Entrée). Le menu continu sur un autre écran.
Répéter les étapes 2 et 3 pour modifier des éléments
supplémentaires.
Utilisation de la fonction zoom
Ce lecteur permet de faire un zoom avant sur une image. Il est possible
ensuite de faire des sélections en modifiant la position de l’image.
Pour utiliser la fonction zoom :
1 Appuyer sur ZOOM pendant la lecture. Le centre de l’image est
agrandi. Chaque fois que la touche ZOOM est appuyée,
l’agrandissement change 1 = ×1.3, 2 = × 1.5) et 3
= × 2.
2 Appuyer sur , , ou pour afficher une partie différente
de l’image.
3 Appuyer de façon répétée sur ZOOM pour revenir à la position
normale : 1:1 ( Off [Désactivé]).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône Language ,
puis sur / ou ENTER (Entrée). Le menu Language s’affiche.
Menu
English
Subtitle
Francais
Audio
Espanol
Other
3 Appuyer sur ou pour sélectionner l’option souhaitée, puis
sur ou ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la langue souhaitée, puis
sur ENTER (Entrée). Les options disponibles comprennent :
• English (anglais)
• French (Français).
• Spanish (Español).
• Other (Autres) — D’autres langues peuvent être
sélectionnées en utilisant la « Liste des codes de langues » à
la page 34.
• Off (Sous-titres) — Les sous-titres sont désactivés.
• Original (Audio) — Les sous-titres s’afficheront dans la
langue originale de disques.
5 Appuyer sur SETUP/TV MENU pour fermer l’écran du menu.
Remarque : Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque,
la langue par défaut du disque est sélectionnée automatiquement.
Réglage du format d'écran.
Pour régler le format d'écran :
1 Appuyer sur SETUP/TV MENU (Configuration/Menu TV) en
mode arrêt ou si aucun disque n’a été inséré. Le menu DVD
s’affiche.
TV Screen
: 16:9
Display
: On
Picture Mode
: Auto
JPEG Interval
: Off
29
Utilisation du lecteur DVD
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône Display
(Affichage) , puis sur ou ou ENTER (Entrée). Le menu
d’écran s’affiche.
TV Screen
Display
Picture Mode
JPEG Interval
4:3
4:3
16:9
: Off
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV Screen
(Écran TV), puis sur ou ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le type d’écran souhaité,
puis sur ENTER (Entrée). Les options disponibles comprennent :
• 4:3 Letterbox (Boîte aux lettres) — lors de la lecture d’un
DVD grand écran, cette option affiche une image
panoramique avec des bandes noires dans la partie
supérieure et inférieure.
• 4:3 Panscan (Recadrage automatique) — Affiche une
image panoramique sur tout l’écran avec les bordures
gauches et droites automatiquement rognées.
• 16:9 Wide (Grand écran) — Affiche une image plein écran.
5 Appuyer sur SETUP/TV MENU pour fermer l’écran du menu.
Remarque : il n’est pas toujours possible pour le DVD d’afficher l’image
suivant le réglage souhaité. Par exemple, le disque peut ne pas
permettre le recadrage automatique 4:3. Dans ce cas l’image sera
affichée dans le format disponible sur le disque.
Réglage des menus d’écran
Les menus d’écran peuvent être activés ou désactivés chaque fois
qu’une touche est appuyée.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le paramètre souhaité,
puis sur ou ENTER (Entrée). Les options disponibles
comprennent :
• Off (Désactivé) — l’affichage à l’écran ne se fait pas sauf
quand les touches suivantes sont appuyées SUBTITLE
(Sous-titres), REPEAT (Répéter), MUTE (Sourdine),
VOLUME, MARKER (Signets), DISPLAY (Affichage),
AUDIO et T.SEARCH (Recherche par la durée).
• On (Activé) — Les menus d’écran s’affichent chaque fois
qu'une touche est appuyée (défaut).
5 Appuyer sur SETUP/TV MENU pour fermer l’écran du menu.
Pour configurer le mode image
Il existe deux types de contenu source dans les images enregistrées sur
un DVD. Cela inclut le contenu du film (images enregistrées à partir de
films à 24 images par seconde) et le contenu vidéo (signaux vidéos
enregistrés à 30 images par seconde). Effectuer cette sélection en
fonction du type de contenu regardé.
Pour sélectionner le mode d'image°:
1 Appuyer sur SETUP/TV MENU (Configuration/Menu TV) en
mode arrêt ou si aucun disque n’a été inséré. Le menu DVD
s’affiche.
TV Screen
: 16:9
Display
: On
Picture Mode
: Auto
JPEG Interval
: Off
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône Affichage ,
puis sur ou ou ENTER (Entrée). Le menu d’écran s’affiche.
Pour utiliser les menus d’écran
1 Appuyer sur SETUP/TV MENU (Configuration/Menu TV) en
mode arrêt ou si aucun disque n’a été inséré. Le menu DVD
s’affiche.
TV Screen
:16:9
Display
: On
Picture Mode
TV Screen
: 16:9
Display
: On
Picture Mode
: Auto
JPEG Interval
: Off
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône Display
(Affichage) , puis sur ou ou ENTER (Entrée). Le menu
d’écran s’affiche.
TV Screen
Display
Picture Mode
JPEG Interval
:16:9
Off
On
: Off
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Display
(Affichage), puis sur ou ENTER (Entrée).
JPEG Interval
Auto
Film
Video
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Picture Mode
(Mode image), puis sur ou ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le paramètre souhaité,
puis sur ENTER (Entrée). Les options disponibles comprennent :
• Auto — Sélectionner cette option pour une visualisation
normale. L’appareil détecte automatiquement le contenu de
la source.
• Film — Contenu du film approprié.
• Video — Contenu de la vidéo approprié.
5 Appuyer sur SETUP/TV MENU pour fermer l’écran du menu.
30
Utilisation du lecteur DVD
Réglage du mode nocturne
Le mode nocturne permet de contrôler la portée dynamique de
l’appareil.
Pour régler le mode nocturne :
1 Appuyer sur SETUP/TV MENU (Configuration/Menu TV) en
mode arrêt ou si aucun disque n’a été inséré. Le menu DVD
s’affiche.
Night Mode
: Off
Digital Out
: PCM
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône Audio , puis
sur ou ou ENTER (Entrée). Le menu Audio s’affiche.
Night Mode
Off
Digital Out
On
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône Audio , puis
sur / ou ENTER (Entrée). Le menu Audio s’affiche.
Night Mode
Digital Out
: Off
Off
PCM
Bitstream
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Digital Out
(Sortie numérique), puis sur ou ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le paramètre souhaité,
puis sur ENTER (Entrée). Les options disponibles comprennent :
• Off (Désactivé) — Aucune sortie de son à partir de la prise
de sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUT).
• PCM — Change la sortie Dolby Digital en sortie PCM.
ýSélectionner cette option si le lecteur est connecté à un
amplificateur stéréo numérique à deux canaux.
• Bitstream (Train de bits) — Le train de bits du disque audio
est émis au niveau de la sortie.
5 Appuyer sur SETUP/TV MENU pour fermer l’écran du menu.
Remarques :
Cette caractéristique ne fonctionne que pendant la lecture de disques
enregistrés en Dolby-Digital.
Même si « Bitstream » est sélectionné, le signal audio MPEG sera transmis
en format PCM.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Night Mode
(Mode nocturne), puis sur ou ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le paramètre souhaité,
puis sur ENTER (Entrée). Les options disponibles comprennent :
• On (Activé) — Un son puissant tel qu’une explosion est
légèrement assourdi.
• Off (Désactivé) — Le son est reproduit tel qu’enregistré.
5 Appuyer sur SETUP/TV MENU pour fermer l’écran du menu.
Réglage de la sortie audio numérique :
Il est possible de sélectionner la sortie audio numérique selon la
connexion du système.
Configuration des contrôles parentaux
Certains disques sont spécifiés comme « inappropriés pour les
enfants ». Cet appareil peut être configuré pour limiter la lecture de ces
disques.
Pour configurer du mot de passe et du niveau de contrôle parental :
1 Appuyer sur SETUP/TV MENU (Configuration/Menu TV) en
mode arrêt ou si aucun disque n’a été inséré. Le menu DVD
s’affiche.
Parental
: Off
Password
: Change
Pour régler la sortie audio numérique :
1 Appuyer sur SETUP/TV MENU (Configuration/Menu TV) en
mode arrêt ou si aucun disque n’a été inséré. Le menu DVD
s’affiche.
Night Mode
: Off
Digital Out
: PCM
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône Parental ,
puis sur / ou ENTER (Entrée). Le menu Parental Control
(Contrôle parental) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Parental, puis sur ou
ENTER (Entrée). L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe)
s’affiche.
Parental
Password
: Off
Enter Password
: Change
31
Utilisation du lecteur DVD
4 Entrer « 0000 » à l'aide des touches numériques (0-9), ceci est le
mot de passe préréglé, puis appuyer sur ENTER (Entrée). La liste
des niveaux de contrôle parental s’affiche. Si un numéro erroné
est saisi, appuyer sur EXIT (Quitter) et essayer de nouveau.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le paramètre souhaité,
puis sur ENTER (Entrée). Les options disponibles comprennent :
• Level Off (Niveau désactivé) — Aucun contrôle.
• Level 8 (Niveau 8) — Presque tous les DVD peuvent être lus.
• Level 1 (Niveau 1) — Le réglage le plus restrictif.
Plus le numéro du niveau est bas, plus la limitation est restrictive.
6 Appuyer sur SETUP/TV MENU pour fermer l’écran du menu.
Remarques :
Le niveau de réduction de la portée dynamique peut différer selon le DVD.
Suivant le disque, il est possible que l’appareil ne puisse pas limiter la
lecture.
Certains disques peuvent ne pas être codés avec des niveaux de
classification spécifiques, même si la pochette du disque indique un
film pour « Adultes ». Pour ces disques, la restriction d’âge ne
fonctionne pas.
Une fois la classification choisie, le réglage ne peut être changé à moins
d’entrer le bon mot de passe.
Pour configurer un nouveau mot de passe :
1 Appuyer sur SETUP/TV MENU (Configuration/Menu TV) en
mode arrêt ou si aucun disque n’a été inséré. Le menu DVD
s’affiche.
Parental
: Off
Password
: Change
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône Parental ,
puis sur / ou ENTER (Entrée). Le menu Parental Control
(Contrôle parental) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Password (Changer le
mot de passe), puis sur ou ENTER (Entrée). L’écran Enter
Current Password (Entrer le mot de passe courant) s’affiche.
Parental
Password
: Off
: Change
Enter Current Password
4 Saisir un mot de passe à l’aide des touches numériques (0-9),
puis appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter New Password
(Saisir le nouveau mot de passe) s’affiche. Si un numéro erroné
est saisi, appuyer sur EXIT (Quitter) et essayer de nouveau.
Parental
: Off
Password
: Change
Enter New Password
5 Saisir un nouveau mot de passe à l’aide des touches numériques
(0-9), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le nouveau mot de
passe a été créé.
Remarque : Ne pas oublier le nouveau mot de passe. L’inscrire dans un
endroit pratique. En cas d'oubli du mot de passe, appeler le Service à la
clientèle. La télécommande d'origine sera requise.
Désactivation temporaire du niveau de
classification
Certains DVD préenregistrés peuvent essayer d’annuler temporairement
le niveau de classification déjà réglé. Il est possible de permettre ou
d’interdire la levée des restrictions.
Pour désactiver temporairement le niveau de classification
1 Charger un DVD. Si le DVD a été conçu pour annuler
temporairement le niveau de classification, un écran d’option
s’affiche. Appuyer sur ENTER pour sélectionner YES (Oui) pour
neutraliser la classification ou NO (Non) pour accepter la
classification.
2 Si YES (Oui) est sélectionné, l’écran Enter Password (Entrer le mot
de passe) s’affiche.
Enter Password
3 Saisir un mot de passe à l’aide des touches numériques (0-9),
puis appuyer sur ENTER (Entrée). La lecture commence si le mot
de passe correct a été entré.
Remarque : Cette annulation temporaire du niveau de classification est
conservé jusqu’à ce que le disque soit éjecté, le niveau de classification
original sera alors rétabli automatiquement.
Lecture de MP3, WMA, JPEG et de CD
audio
Ce lecteur le reproduire des MP3, WMA et des données JPEG qui ont été
enregistrés sur des disques CD-R ou CD-RW. Pour créer des disques MP3,
WMA et JPEG, il faut un ordinateur Windows avec un graveur de CD et
un logiciel de codage MP3/WMA/ JPEG (non fournis). Les disques
système HFS d’Apple ne peuvent pas être lus.
Information sur les CD MP3/WMA/ JPEG
Limitations sur la lecture des CD MP3/WMA/JPEG
• Les CD MP3/WMA/JPEG sont standardisés à la norme ISO9660.
Les noms de fichiers doivent inclure une extension à trois lettres
« MP3 », « WMA » ou « JPEG ».
• Le répertoire et les noms de fichiers des CD MP3/WMA/JPEG
doivent correspondre au fichier à la norme ISO.
32
Utilisation du lecteur DVD
• Ce lecteur peut lire jusqu’à 2 000 fichiers par disque. Si un dossier
à plus de 2 000 fichiers, il ne reproduit que les premiers 2 000
fichiers. Les fichiers restants sont omis.
• Si un CD a à la fois des pistes audio et des fichiers
MP3/WMA/JPEG, seules les pistes audio seront reproduites.
• Le lecteur peut mettre jusqu’à une minute pour lire les fichiers
MP3/WMA/JPEG, en fonction de la structure du disque.
• La musique enregistrée conformément à la norme
d’enregistrement Joliet peuvent être reproduits.
• Les fichiers de musique enregistrée au format « Hierarchical File
System » (HFS) ne peuvent pas être reproduits.
• Ce lecteur peut reproduire des fichiers baseline et progressive
JPEG.
• Les fichiers MP3 ou WMA sur un CD KODAK Picture ne sont pas
reconnus par ce lecteur.
Limitations de l’affichage
• Seuls les 15 premiers caractères d’un nom de fichier sont affichés.
Les noms de fichiers trop longs sont condensés.
• Les lettres disponibles pour l’affichage sont les majuscules et les
minuscules de A à Z, les chiffres de 0 à 9 et _ (soulignement).
• D’autres lettres que celles-ci dessus sont remplacées par un tiret.
Remarques sur les fichiers MP3/WMA/JPEG
• Pour la lecture de CD MP3/WMA/JPEG dans l’ordre
d’enregistrement :
• Utiliser un logiciel pour MP3/WMA/JPEG qui enregistre les
données alphabétiquement ou numériquement.
• Les noms de fichiers doivent inclure un nombre à deux ou
trois chiffres (par exemple, « 01 » « 02 » ou « 001 » « 002 »).
Remarques :
Certains CD de MP3/WMA/JPEG peuvent ne pas être reproduits, en
fonction des conditions d’enregistrement.
Le CD-R/RW qui n’a pas de données de musique ou des fichiers qui ne sont
pas MP3/ WMA/JPEG ne peuvent pas être reproduits.
Lecture de CD MP3/WMA et audio
Pour lire des CD audio, MP3 et WMA :
1 Insérer un CD de MP3/WMA/JPEG CD ou audio dans la fente
prévue à cet effet. « Reading » (Lecture) s’affiche sur le téléviseur
(la durée de lecture dépend du nombre de fichiers sur le disque),
puis un navigateur de fichiers s’affiche sur l’écran.
1
2
3
4
N°
Information
6
Fenêtre d’aperçu
7
Curseur
8
Liste des fichiers ( = musique, =
image)
• Si le répertoire en cours contient plus de neuf fichiers,
appuyer sur ou pour parcourir la liste des fichiers.
• Pour afficher le contenu d’un dossier, sélectionner le dossier,
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Pour revenir au répertoire
d’origine, sélectionner
« Go Up ... » puis appuyer sur ENTER.
• Si un CD contient un mélange de fichiers MP3, WMA et JPEG,
les fichiers sont reproduits en les sélectionnant à partir du
navigateur de fichiers.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le fichier à reproduire.
En appuyant sur PLAY (Lecture) après l’affichage du navigateur
de fichiers, la lecture commencée automatiquement à partir du
premier fichier. Si le répertoire racine n’a pas de fichiers, la lecture
ne commencée pas automatiquement.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). La lecture du fichier sélectionné
commence.
4 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter la lecture. L’appareil
mémorise le point d’arrêt de la lecture et le symbole s’affiche
sur l’écran. Appuyer sur PLAY (Lecture) pour reprendre la lecture.
En appuyant de nouveau sur STOP ou si le disque est retiré,
l’appareil supprime le point d’arrêt mémorisé.
Remarques :
Pendant la lecture de fichiers MP3/WMA/JPEG, il n’est pas possible
d’utiliser les fonctions T.SEARCH (Recherche par la durée) et répétition
A-B .
Il est possible d’utiliser la lecture programmée (Program playback), la
répétition d’une piste ou de toutes les pistes (Repeat (Track or All)) et la
lecture aléatoire (Random) pour les fichiers de CD MP3/WMA/ JPEG et
audio.
Programmation de la lecture d’un CD
Pour programmer la lecture d’un CD :
1 Dans le navigateur de fichiers, appuyer sur , , ou pour
sélectionner Edit Mode (Mode d’édition), puis surENTER
(Entrée).
1/15 00:00:00
/MP3-5.MP3
8
Folder-1
Select Files
MP3-5
MP3-6
WMA-11
Repeat
:Off
Mod
:Off
WMA-12
Picture-1
5
Folder-2
MP3-1
Repeat
:Off
Mode
:Off
Edit Mode
MP3-2
MP3-3
Picture-2
Picture-3
Picture-4
Music Playing
WMA-1
WMA-2
JPEG Preview
WMA-3
7
6
N°
Information
1
État de fonctionnement du disque
2
Numéro de fichier
3
Durée écoulée
4
Nom du fichier sélectionné
5
Fenêtre boîte à outils
Quand Edit Mode est surligné en noir, il est possible de repérer les
fichiers à ajouter à la liste de programmation.
33
Utilisation du lecteur DVD
2 Appuyer sur , , ou pour sélectionner le fichier à ajouter
à la liste de programmation, puis sur ENTER. Le fichier
sélectionné est repéré.
Folder-1
Folder-2
MP3-1
MP3-2
MP3-3
Repeat
:Off
Mode
:Off
Lecture aléatoire d’un CD
Pour lire les pistes d’un CD en mode aléatoire :
Edit Mode
WMA-1
WMA-2
Remarques :
Les fonctions répétition ou aléatoire sont annulées quand le disque est
éjecté ou l’appareil éteint.
La fonction de répétition d’une piste est annulée quand SKIP forward
(Saut avant)
ou SKIP back (Saut arrière)
est appuyée.
Il est également possible d’utiliser la répétition de A à B avec un CD audio.
1 Dans le navigateur de fichiers, appuyer sur , ,
sélectionner Mode.
ou
pour
JPEG Preview
WMA-3
3 Répéter cette procédure pour sélectionner les autres fichiers.
4 Appuyer sur , , ou pour sélectionner Add To
Program (Ajouter au programme), puis sur ENTER (Entrée).
Tous les fichiers repérés sont ajoutés à la liste de programmation.
Quand l’ajout de fichiers à la liste de programmation est terminé,
sélectionner de nouveau Edit Mode (Mode d’édition), puis
appuyer sur ENTER pour quitter le mode d’édition.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Program View
(Affichage de la programmation), puis sur ENTER. L’affichage de
la programmation ne montre que les fichiers qui ont été ajoutés à
la liste.
Folder-1
Folder-2
Edit Mode
Program View
MP3-1
Add To Program
MP3-2
MP3-3
MP3-1
Edit Mode
MP3-2
MP3-3
Clear Program
Browser View
WMA-3
WMA-1
WMA-2
Remarque : La programmation est annulée quand le disque est éjecté ou
l’appareil éteint.
Lecture répétée d’un CD
Pour répéter la lecture d’un CD :
1 Dans le navigateur de fichiers, appuyer sur , ,
sélectionner Repeat (Répéter).
ou
pour
Select Files
Repeat
:Track
Mode
:Off
MP3-3
WMA-1
WMA-2
WMA-3
:Off
MP3-1
Mode
:Random
Select Files
MP3-2
MP3-3
WMA-1
WMA-2
WMA-3
JPEG Preview
2 Appuyer sur ENTER (Entrée) Random (Aléatoire).
3 Appuyer sur PLAY (Lecture). L’appareil commence à répéter
automatiquement la lecture en mode aléatoire dès qu’il a fini la
piste en cours. Pour reprendre la lecture normale, régler le mode
sur Off (Désactivé) à l’étape 2.
Lecture de fichiers JPEG
1 Insérer un disque JPEG dans la fente prévue à cet effet. Le
navigateur de JPEG s’ouvre.
JPEG Preview
6 Dans l’affichage de la programmation (Program View), appuyer
sur PLAY (Lecture). La lecture des fichiers se fait dans l’ordre
programmé.
7 Pour supprimer un fichier de la liste de programmation en mode
arrêt, sélectionnerEdit Mode, puis passer à Program View.
Sélectionner les fichiers à supprimer, puis appuyer sur ENTER.
Sélectionner Clear Program (Supprimer les fichiers
programmés) et appuyer sur ENTER. Les fichiers repérés sont
supprimés de la liste de programmation.
Folder-1
Repeat
Pour lire des fichiers JPEG :
JPEG Preview
WMA-3
Folder-2
MP3-1
MP3-2
Folder-1
Folder-2
JPEG Preview
2 Appuyer de façon répétée sur ENTER pour sélectionner Track
(Piste) et All (Tout).
3 Appuyer sur PLAY (Lecture). L’appareil commence à répéter
automatiquement la lecture dès qu’il a fini la piste en cours. Pour
reprendre la lecture normale, régler Repeat sur Off (Désactivé) à
l’étape 2.
/Picture-01.JPG
Picture-01
Picture-02
Picture-03
Picture-04
Picture-05
Picture-06
Picture-07
Picture-08
Select Files
Repeat
:Off
Mode
:Off
JPEG Preview
W: 2048 H: 1536
2 Appuyer sur DVD MENU (Menu du DVD) pour afficher sous forme
de vignettes les images du disque, puis sur , , , ou pour
sélectionner le fichier souhaité
(ou appuyer sur DVD TITLE pour revenir au navigateur de
fichiers).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou PLAY (Lecture). L’image
sélectionnée s’affiche.
4 Pour faire pivoter l'image, appuyer sur ANGLE. Chaque fois que la
touche ANGLE est appuyée, la photo pivote de 90°.
5 Pour faire un zoom avant sur l’image, appuyer sur ZOOM :
6 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter la lecture. Pour afficher
une autre image, répéter les étapes 2 et 3.
Pour afficher les types de fichiers sélectionnés :
1 Ouvrir le navigateur JPEG, appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Select Files (Sélection de fichiers) dans la colonne
de droite, puis sur ENTER.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le type de fichier dans la
liste (Music [Musique] ou Picture [Image]).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour cocher ou décocher le fichier.
Le type de fichier repéré est affiché dans le navigateur de fichiers.
4 Appuyer sur RETURN (Retour) pour enregistrer le paramètre.
34
Annexe
Réglage de l’intervalle entre chaque JPEG
La lecture automatique de tous les fichiers JPEG peut se faire en continu.
Pour définir l’intervalle entre chaque JPEG :
1 Appuyer sur SETUP/TVMENU (Configuration/Menu TV) en
mode arrêt. Le menu du DVD s’affiche.
TV Screen
: 16:9
Display
: On
Picture Mode
: Auto
JPEG Interval
: Off
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône Display
(Affichage) , puis sur / ou ENTER (Entrée). Le menu
Picture (Image) s’affiche.
TV Screen
: 16:9
Display
: On
Picture Mode
: Auto
JPEG Interval
Off
5 Seconds
10 Seconds
15 Seconds
3 Appuyer sur ou pour sélectionner JPEG Interval (Intervalle
entre chaque JPEG), puis sur ou ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la durée de l’intervalle,
puis sur ENTER (Entrée). Les options disponibles sont Off
(lecture d’un fichier à la fois),
5 secondes, 10 secondes et 15 secondes.
5 Appuyer sur SETUP/TV MENU pour fermer l’écran du menu.
Annexe
Liste des codes de langues
Disques compatibles
Disque
Caractéristiques
DVD (disque 12 cm)
DVD de films par exemple, qui peuvent être
achetés ou loués. Ce lecteur peut reproduire
les disques monocouche et double couche.
Les disques DVD-R/RW avec format vidéo
DVD sont également disponibles.
CD audio (disque 8 cm/12 cm)
Les CD musicaux ou CD-R/CD-RW en format
de CD musicaux qui peuvent être reproduits.
CD-R/CD-RW (disque 12 cm)
Disques CD-R/CD-RW qui contiennent des
titres audio, des fichiers MP3, WMA ou JPEG.
Remarques :
Ne pas utiliser des CD de forme irrégulière (par exemple, cordiforme ou
octogonal). Un fonctionnement défectueux pourrait en résulter.
En fonction du logiciel d’enregistrement et de la finalisation effectuée,
certains disques enregistrés (CD-R/RW ou DVD±R/RW) peuvent ne pas
être reproduits.
Les DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistrés à l’aide d’un
ordinateur personnel ou d’un graveur de DVD ou de CD risquent de ne
pas être reproduits si le disque est endommagé ou sale ou si de la
saleté ou de la condensation se trouve sur la lentille du lecteur.
Un disque enregistré à l’aide d’un ordinateur personnel, même si
l’enregistrement a été exécuté dans un format compatible, peut ne pas
être reproduit en raison des paramètres du logiciel d'enregistrement
utilisé pour créer le disque (voir le fabricant du logiciel pour plus de
détails).
Cet appareil requiert que les disques et enregistrements satisfassent à
certaines normes techniques afin d'assurer une qualité de lecture
optimale. Les disques DVD préenregistrés satisfont automatiquement
à ces normes. Il existe plusieurs types de format de disques
inscriptibles (y compris les disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou
WMA) et certaines conditions préexistantes (voir ci-dessus) sont
requises afin d’assurer la compatibilité de leur lecture.
Prendre note qu’une autorisation est requise pour le téléchargement de
fichiers et de chansons MP3 ou WMA depuis l'Internet. Notre société
n’est pas habilitée à accorder cette autorisation. L'autorisation doit
toujours être sollicitée auprès du propriétaire des droits d’auteur.
Entretien
Nettoyage
• Débrancher l’appareil de la prise secteur avant tout nettoyage.
• Essuyer le panneau avant et les autres surfaces externes du
téléviseur avec un chiffon doux trempé dans de l'eau tiède et
essoré.
• Ne jamais utiliser de solvant ou d’alcool. Ne pas pulvériser
d’insecticides près de l’appareil. Ces produits chimiques peuvent
endommager et décolorer les surfaces exposées.
35
Problèmes et solutions
Soins et manipulation des disques
Manipulation des disques
Ne pas toucher le côté lecture du disque. Saisir le disque par les bords
afin de ne pas maculer la surface du disque d'empreintes digitales. Ne
jamais coller du papier ou du ruban sur le disque.
Rangement des disques
Après lecture, ranger le disque dans son boîtier. Ne pas exposer le
disque à la lumière directe du soleil ou d’autres sources de chaleur et ne
jamais le laisser dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Des empreintes digitales et de la poussière sur un disque sont sources
d’image médiocre et de son déformé. Nettoyer le disque avec un chiffon
propre avant de l’utiliser. Essuyer le disque en partant du centre vers
l’extérieur.
Problème
Solution
Problèmes de réception TV.
Images fantômes.
Les fantômes sont causés par un signal de
télévision qui suit deux trajectoires. Une est
la trajectoire directe et l’autre est réfléchie
depuis des bâtiments, des collines ou
d’autres objets élevés. La modification de la
direction ou de l’emplacement de l’antenne
peut améliorer la réception.
Parasites d’allumage.
Des points noirs ou des stries horizontales
peuvent apparaître, l’image peut scintiller ou
dériver. Habituellement causé par les
interférences des circuits d’allumage de
véhicule, d’éclairage par néon ou d’outils
électriques à alimentation CA, ainsi que les
électroménagers tels que les perceuses et les
sèche-cheveux.
Images neigeuses.
Si le téléviseur est situé dans un endroit
éloigné de la station de diffusion, où le signal
est faible, des pointillés peuvent s’afficher sur
l’image. Si le signal est très faible,
l’installation d’une antenne externe plus
grande sera nécessaire.
Interférences aux
Causées par les radios bidirectionnelles, ces
fréquences
interférences produisent des ondulations
radioélectriques (RFI). mouvantes ou des stries diagonales dans
l’image. Dans certains cas elles peuvent être
responsables d’une perte de contraste de
l’image. La modification du positionnement
et de l’orientation de l’antenne ou
l’installation d’un filtre contre les
interférences aux fréquences
radioélectriques peuvent améliorer l’image.
Variations de la taille
de l'image.
Ne pas utiliser des solvants puissants comme l’alcool, le benzène, les
diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les
vaporisateurs antistatiques destinés aux anciens disques en vinyle.
Réparation
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même.
Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Mettre
l’ordinateur hors tension, débrancher le cordon d’alimentation, puis
contacter un
service de réparation agréé.
Problèmes et solutions
Pas de son ou son
médiocre.
• Problème au niveau de la station de télédiffusion ou du
câblo-opérateur. Syntoniser une autre station.
• Vérifier le réglage du volume ou la mise en sourdine.
• Vérifier s'il existe des sources possibles d’interférences.
Pas d’image ou image
médiocre.
• Problème au niveau de la station de télédiffusion ou du
câblo-opérateur. Syntoniser une autre station.
• Vérifier les connexions du réseau câblé ou de l’antenne.
Réorienter l’antenne.
• Vérifier s'il existe des sources possibles d’interférences.
• Vérifier les réglages du contrôle de l’image.
Mauvaise réception
sur certains canaux.
• Problème au niveau de la station de télédiffusion ou du
câblo-opérateur. Syntoniser une autre station.
• Le signal télédiffusé est faible. Régler l’antenne pour recevoir
une station plus puissante.
• Vérifier s'il existe des sources possibles d’interférences.
Pas de couleur ou
couleur médiocre.
• Problème au niveau de la station de télédiffusion ou du
câblo-opérateur. Syntoniser une autre station.
• Vérifier que les canaux sont enregistrés en mémoire.
• Vérifier les réglages du contrôle de l’image.
• Vérifier les connexions de l'antenne ou du câble et essayer de
réorienter l'antenne.
• Vérifier s'il existe des sources possibles d’interférences.
L’image tremble ou
dérive.
• Problème au niveau de la station de télédiffusion ou du
câblo-opérateur. Syntoniser une autre station.
• Vérifier que les canaux sont enregistrés en mémoire.
• Le câblo-opérateur brouille le signal.
• Vérifier l’orientation de l'antenne.
Pas de réception de la
TV câblée.
• Vérifier toutes les connexions du réseau câblé.
• Régler l'option du type de signal sur le mode Cable (Câble).
• Problème au niveau de la télédiffusion ou du câblo-opérateur.
Essayer une autre station.
Barres horizontales ou
diagonales sur l'écran.
• Vérifier les connexions de l'antenne, la réorienter.
• Vérifier s'il existe des sources possibles d’interférences.
Pas de réception
au-delà du canal 13.
• Vérifier que l'option du type de signal est sur le mode
approprié.
• En cas d'utilisation d'une antenne, vérifier les connexions à
l'antenne UHF.
Le téléviseur s'éteint.
• Aucune émission n'est diffusée par la station syntonisée.
• Le temporisateur automatique d’arrêt automatique est activé.
• L'alimentation électrique a été interrompue.
Les sous-titres codés
ne marchent pas.
• La station de télévision a des problèmes ou l'émission diffusée
n’est pas avec sous-titres codés. Essayer un autre canal.
• Vérifier la connexion de la TV câblée ou l’antenne VHF/UHF,
fuyons repositionner ou faire pivoter l’antenne.
• Définir les sous-titres codés dans le menu.
Utilisation du balayage progressif
Les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous entièrement
compatibles avec ce lecteur, ce qui peut être source de défauts sur
l’image.
En cas de balayage progressif de l’image, nous recommandons d'établir
la connexion à la sortie de définition standard. Pour toute question
relative à la compatibilité d'un téléviseur avec ce lecteur DVD, contacter
le centre du service à la clientèle.
Utiliser la liste de vérification suivante pour identifier et résoudre les
problèmes qui peuvent survenir avec le téléviseur. Si le problème
persiste, consulter le revendeur local ou un centre de services.
Vérifier que toutes les connexions sont correctes.
Problème
Solution
Problèmes d’ordre général
Pas d’alimentation.
• Vérifier que le cordon d'alimentation est branché.
• Absence de courant. Vérifier le fusible ou le disjoncteur.
• Débrancher le téléviseur, puis le rebrancher.
Une légère variation de la taille de l’image est
normale lors du réglage du contraste et de la
luminosité.
36
Spécifications
Problème
Solution
L'affichage n'est pas
disponible dans la
langue souhaitée.
• Sélectionner la langue correcte dans les options du menu.
Humidité de service
Présence de quelques La présence de quelques points lumineux ou
points lumineux ou
sombres sur un écran ACL n’est pas
sombres sur l’image.
anormale. Cela n’affecte pas le
fonctionnement du téléviseur.
Problèmes du lecteur DVD
La lecture ne
commence pas.
Pas d’image.
• Aucun disque n’a été inséré.
• Le disque est peut-être sale. Nettoyer le disque.
• Le disque n’est peut-être pas compatible.
Le sélecteur TV n’est pas réglé correctement.
Pas de son.
• Vérifier que le sélecteur d’entrée de l’amplificateur est réglé
correctement.
• L’appareil est en mode de lecture spéciale.
• Sélectionner la position correcte de sortie audio sur
l’amplificateur AV.
L’image est déformée
pendant la recherche
avant ou arrière (CUE
or REVIEW).
Température de
service
Absence de menus
d’écran.
sélectionner Display On (Affichage activé).
Pas de son
ambiophonique.
La configuration ne correspond pas au
système stéréo utilisé.
Les touches de
l’appareil ou de la
télécommande ne
fonctionnent pas.
Éteindre le lecteur, débrancher le cordon
d’alimentation CA pendant quelques
minutes, puis le rebrancher.
Type
Type d’affichage
Nombre de pixels
Impossible de modifier Des angles multiples n’ont pas été
l'angle de prise de
enregistrés sur le DVD.
vues.
« X » s'affiche à l'écran. La fonction sélectionnée est interdite par le
lecteur ou par le disque.
Télécommande
La télécommande ne
fonctionne pas.
Standard NTSC
Standard ATSC (8 VSB), QAM
Réception de
canaux
Consommation
électrique
Poids
Dimensions
(L×H×P)
120 V CA, 60 Hz
Fonctionnement : 65 W
Attente : 0,8 W
12,8 lb (5,8 kg)
21,25 × 17,5 × 8,25 pouces
(53,7 × 43,95 × 20,7 cm)
2-13
14-69
14-36 (A)-(W)
37-59 (AA)-(WW)
60-85 (AAA)-(ZZZ)
86-94 (86)-(94)
95-99 (A-5)-(A-1)
100-125 (100)-(125)
01 (5A)
S-Vidéo :
Sorties
Sortie audio numérique : 0,5 Vc-c 75 ohms finis
Haut-parleur
Puissance de sortie
audio
Entrée Y :1 V (c-c), 75 ohms
Entrée C :0,3 V (c-c), 75 ohms
Vidéo :
(RCA) 1 V (c-c)/75 ohms
Audio :
(RCA) – 8 dBm/50 K ohms
Composantes : (Y) 1 V (c-c), 75 ohms
(Pb)/(Pr) 0,7 V (c-c), 75 ohms
HDMI :
Compatible HDMI (connecteur de
type A)
Conforme à HDCP
Conforme à E-EDID
Vitesses de balayage suggérées :
480p, 480i,
720p et 1080i
HDMI/PC
entrée audio
alternative: 2 canaux PCM
échantillonnage 32/44,1/48 kHz
fréquence 16/20/24 bits par
échantillon
Moniteur
pour PC :
Mini-D-sub 15 broches x 1
Antenne :
Entrée VHF/UHF 75 ohms coaxiale
1 3/16 pouces x 2 13/16 pouces
(30,4 mm × 71,1 mm), 8 ohms (2)
1,5 W + 1,5 W
Lecteur DVD/CD.
Disques
compatibles
Lentille de lecture
NTSC
DVD (12 cm)
CD (12 cm, 8 cm)
CD :
DVD :
Longueur d’onde : 790 nm
Puissance de sortie maximale : 7 mW
Longueur d’onde : 655 nm
Puissance de sortie maximale : 5 mW
Télécommande
Piles AAA (2)
Cordon d’alimentation CA
Guide de l’utilisateur (avec information FCC)
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Accessoires
Alimentation
VHF
UHF
CATV
Entrées
Spécifications
Générales
1 680 (H) × 1 050 (V)
Type de syntoniseur
Standard de signal
• Orienter la télécommande vers le capteur de télécommande.
• Utiliser la télécommande dans un rayon de 15 pieds (4,5 m) du
téléviseur ou réduire le niveau d’éclairage de la pièce.
• Dégager la trajectoire du rayon.
• Les piles sont faibles. Remplacer les piles.
• Vérifier que les piles sont installées correctement.
Panneau couleur ACL TFT
Gauche/droite 85/85 degrés
Haut/bas 80/80 degrés
La langue de la bande Des langues multiples n’ont pas été
audio ou des
enregistrés sur le DVD.
sous-titres n’est pas
modifiée lors de la
lecture d’un DVD.
• Certains disques n’ont pas de sous-titres.
• Les sous-titres sont supprimés. Appuyer sur SUBTITLE
(Sous-titres).
548 mm (21,6 po) en diagonale
Angle de vue
La lecture ne démarre Vérifier la configuration parentale.
pas quand le titre est
sélectionné.
Pas de sous-titres.
Inférieure à 80 %
Téléviseur
L’image est parfois déformée.
La lecture ne peut pas Certains disques interdisent l’usage de
être arrêtée, de même certaines commandes.
que la recherche, la
lecture au ralenti, la
lecture répétée ou la
lecture programmée.
41 °F à 104 °F (5 °C à 40 °C)
Avis juridiques
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif
ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer
un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites
prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la
section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences
préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio.
Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne
se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit
des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées,
qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil,
essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent
de celui auquel le récepteur est relié.
• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute
assistance.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par les responsables de l’application des
règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
37
38
Avis juridiques
39
Avis juridiques
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-LTDVD22-09 neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine,
pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la
marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre
pas les produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout
Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert
par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit.
La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du
magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés
au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces.
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original
chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po
ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la
réparation à domicile.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE
L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS,
SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE
LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT
AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À
L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques
sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Droits d'auteurs
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits d’auteurs protégée par des
revendications de procédé de certains brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits. L’utilisation
de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par la société
Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d’une
autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie ou le
démontage sont interdits.
Dolby Laboratories
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au
Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• Installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui
restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation
agréé par Dynex pour la réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
DTS Digital OutMC
Fabriqués sous licence des brevets américains n° : 5,451,942 et d’autres brevets
américains et internationaux émis et en instance. DTS et DTS Digital Out sont des
marques déposées et le logo et le symbole DTS sont des marques de commerce de DTS,
Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMIMC
Ce téléviseur incorpore une technologie HDMIMC. HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de
commerce, ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.
TVHD
The “HDTV” logo is a trademark of CEA.
HIGH-DEFINITION TELEVISION
FRANÇAIS
08-1371
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains
pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à
leurs propriétaires respectifs.

Manuels associés