Electrolux EMS2186C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
Electrolux EMS2186C Manuel utilisateur | Fixfr
Gebrauchsanweisung
Notice d’utilisation
h
j
Mikrowellengerät
Four à micro-ondes
ELECTROLUX AG
Badenerstrasse 587
CH- 8048 ZÜRICH
Tel.: 01-405 8111 Fax: 01-405 8235
Telex: 822493
EMS 2186 CROSTINO
9855702 / 08-99
weiss oder schwarz
blanc ou noir
ELUX / FR
3/12/99 1:16 pm
Page 48
Chère Cliente, Cher Client,
Nous vous remercions pour l'achat de ce four à micro-ondes et pour
la confiance accordée à notre marque.
Pour utiliser tous les avantages de cet appareil, lisez d'abord attentivement ce mode d'emploi. Ensuite, conservez-le bien pour le consulter si
nécessaire.
Votre nouveau micro-ondes vous en récompensera par un fonctionnement irréprochable. Et vous éviterez des frais inutiles occasionnés par
l’intervention du service après-vente.
1
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement! Prudence! Attention!) signalent les informations
importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de
l’appareil. Respectez impérativement ces indications.
0
Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
3
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation
pratique de l’appareil.
2
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
utilisation économique de l’appareil.
La notice d’emploi contient des indications qui permettent de
remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir chapitre ‘Que
faire si..’
48
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 49
j
Sommaire
Instructions importantes
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils ....................
51
Instructions de sécurité
Généralités ..............................................................................................
Comment éviter les dommages à l’appareil .................................
Micro-ondes ...........................................................................................
Gril . . . . ..................................................................................................
52
52
53
55
Instructions générales pour la mise en service
La vaisselle qui convient.....................................................................
Quelques conseils..................................................................................
56
57
Installation et raccordement
Appareil à pose libre............................................................................
Appareil à encastrer.............................................................................
57
58
Description
Appareil ..................................................................................................
Tableau de commande ........................................................................
Gril rabattable .......................................................................................
Accessoires ..............................................................................................
59
60
61
62
Avant la première utilisation
Nettoyage................................................................................................
Installation des accessoires................................................................
Mise à l’heure ........................................................................................
63
63
64
Brèves instructions .............................................................................
65
Types de fonctionnement.................................................................
Micro-ondes seules ..............................................................................
Instructions de puissance................................................................
Programmes automatiques................................................................
Quick-Start .............................................................................................
Gril . . . . ..................................................................................................
Cuisson combinée micro-ondes /gril ..............................................
Fonction CROSTINO..............................................................................
Réglage .................................................................................................
Fonction Rôtisserie...............................................................................
67
68
69
70
73
74
75
76
77
78
49
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 50
Sommaire
50
Minuterie................................................................................................
79
Tableaux/Indications
Tableaux micro-ondes .........................................................................
Instructions pratiques pour l’utilisation .....................................
Indications pour la cuisson en mode micro-ondes-seules....
Plats d’essai ............................................................................................
Tableau de cuisson en mode "gril seul" .........................................
Tableau de cuisson en mode "gril et micro-ondes" ...................
Indications pratiques pour l’utilisation du gril.........................
Tableau de cuisson "Rôtisserie" (avec tourne-broche) .............
Tableaux de cuisson CROSTINO ........................................................
80
84
87
86
87
88
88
89
90
Nettoyage et entretien ....................................................................
91
Que faire... (en cas de panne) ......................................................
92
Service après-vente ...........................................................................
93
Points de service / Points de vente de rechange / ................
Démonstration / Vente
46
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 51
j
Instructions importantes
2
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils
Emballage
1
2
Nos fours à micro-ondes sont protégés par un emballage de transport
efficace, qui se limite cependant au strict nécessaire.
Certains composants de l’emballage (p.ex. films plastique, styropore)
peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement!
Tenir les enfants éloignés de ces parties d’emballage.
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et
sont recyclables.
Les parties cartonnées sont fabriquées à partir de papier recyclé, les
parties en bois sont non traitées. Les parties synthétiques sont caractérisées comme suit:
>PE< pour polyéthylène p.ex. feuilles d’emballage
>PS< pour polystyrène p.ex. pièces de rembourrage ( en principe sans
CFC)
>PP< pour polypropylène p.ex. liens de cerclage.
Le recyclage permet une économie des matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer.
Apportez l’emballage de votre appareil à un centre de recyclage dont
l’adresse vous sera communiquée par votre administration communale
ou municipale.
Anciens appareils
2
Avant de recycler votre ancien appareil, rendez-le d’abord inutilisable.
Retirez-en les fiches de prises de courant, découpez et ôtez les câbles.
Remettez le ensuite à votre revendeur lors de la livraison d’un nouvel
appareil ou à une décharge assurant le recyclage des matériaux.
51
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 52
Instructions de sécurité
1
Généralités
· Ne faire fonctionner l’appareil qu’après avoir mis le plateau
tournant et son axe d’entraînement en place.
· N’utilisez que de la vaisselle adaptée aux micro-ondes.
· Si l'on constate l'apparition de fumée, gardez la porte de l'appareil
fermée, mettez-le hors tension ou déconnectez le four de
l'alimentation électrique.
· Lorsque des aliments sont chauffés ou cuits dans des récipients en
matière plastique ou en papier, surveillez le four fréquemment à
cause des risques d'inflammation.
· N’utilisez l’appareil en aucun cas lorsqu’il ne fonctionne plus parfaitement.
· Ne faites par fonctionner le four si le cordon d'alimentation et/o sa
fiche sont abîmés. Dans ce cas, faites appel au distributeur ou à un
technicien spécialisé formé par le fabricant.
· Cet appareil correspond aux normes de sécurité en vigueur. Des
réparations, en particulier des parties conductrices de courant,
ne peuvent être exécutées que par des techniciens formés par le
fabricant. Il est dangereux pour quiconque qu'une personne
formée, d'effectuer une opération de maintenance ou une
réparation qui nécessite le retrait d'un couvercle protégeant contre
l'exposition à l'énérgie des micro-ondes. En cas de panne,
adressez-vous impérativement à votre revendeur ou directement à
votre service après-vente.
· Mise en garde : ne laissez les enfants utiliser le four sans
surveillance que si des instructions appropriées ont été données
afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne
les dangers d’un usage incorrect.
1
Comment éviter les dommages à l’appareil
· Ne rien coincer entre la porte et le cadre de la porte.
· Gardez les joints de la porte et leurs surfaces toujours propres.
· Ne conservez pas d’objets inflammables dans l’enceinte du four.
Ils pourraient s'enflammer lors de la mise en service.
· Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner
à vide ou sans plateau.
· N'intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous
pourriez créer de dommages à votre appareil qui nécessiteraient
une intervention.
52
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 53
j
1
Micro-ondes
· Quand vous faites réchauffer des
liquides, veuillez toujours placer
en plus une cuillère à café dans le
récipient pour éviter un
retardement d’ébullition. Celle-ci
ne doit cependant pas être en
contact avec les parois latérales.
Dans le cas d’un retardement du
point d’ébullition, la température
d’ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques
montent à la surface. Il suffit alors de la moindre vibration du
récipient pour faire déborder ou gicler subitement le liquide avec
violence. Vous risquez de vous brûler.
· Les aliments avec peau, comme
les pommes de terre, les
tomates, les saucisses et autres
doivent être piqués avec une
fourchette afin que la vapeur
puisse s'échapper sans faire éclater
la peau.
· Assurez-vous qu’une température
minimum de 70°C soit atteinte
pour la cuisson/le réchauffage
d’aliments. Il vous suffit pour
cela de respecter les données
prescrites dans les tableaux de
cuisson (temps/puissance). Pour
prendre la température des
aliments, n’utilisez jamais de
thermomètres à mercure ou à
liquide.
70°
mind.
min.
7070°C
°C
0°
53
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 54
Instructions de sécurité
1
· La nourriture pour bébés en petits pots (verre) ou en biberons doit être
réchauffée impérativement sans couvercle ou tétine et il faut bien
la remuer ou agiter pour que la chaleur se répartisse régulièrement.
Vérifiez la température avant de donner à manger à votre enfant.
· Tenez compte du fait que la vaisselle chauffe lors d’un réglage élevé
de la puissance et du temps. Utilisez donc des gants isolants ou des
maniques.
· Des temps trop longs ou/et des puissances trop élevées peuvent
dessécher l'aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents,
n'utilisez jamais les mêmes temps que pour une cuisson au four
traditionnel.
N’utilisez pas le micro-ondes pour :
– faire cuire des œufs à la coque et des escargots de Bourgogne, ils
éclateraient!
– faire réchauffer des quantités d’huile comestible (pour les fondues
et les fritures) assez importantes et des boissons ayant un haut
degré d’alcool. Danger d’inflammation spontanée, danger
d’explosion!
– faire cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans un
récipient hermétique ou dans une bouteille. Vous devez d'abord
retirer le bouchon ou le couvercle pour écarter tout risque
d'explosion.
– faire sécher des animaux, des textiles et du papier.
– le réchauffage/cuisson dans un récipient (porcelaine, céramique,
poterie etc.) poreux pour éviter tout risque d'éclatement.
54
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 55
j
1
Gril
· Lors de l’utilisation en fonction
gril (seul ou en combinaison avec
le micro-ondes), la vitre de porte
devient très chaude. Eloignez les
enfants en bas âge de la porte de
l’appareil.
· L’enceinte de cuisson, la résistance
du gril, le plateau tournant et les
accessoires deviennent très
chauds quand l’appareil fonctionne.
Tenez-en compte lors de vos
manipulations et protégez vos
mains. Risque de brûlures!
55
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 56
Instructions générales pour le fonctionnement
3
La vaisselle qui convient
Vaisselle
Fonctions
Microondes
Fonction
combinée
Verre à feu et porcelaine (sans métal)
X
X
X
Verre non réfractaire et porcelaine 1)
X
-
-
Verre et vitrocéramique en matière à
feu/résistant au gel (p.ex. Arcoflam)
X
X
X
Céramique 2), faïence 2)
X
-
X
Plastique, résistant à la chaleur jusqu’à
200 °C
X
-
X 3)
Carton, papier
X
-
-
Film étirable (plastique)
X
-
-
Film pour rôtir spécial micro-ondes
X 3)
-
-
Vaisselle pour rôtir en métal, p.ex.
émail, fonte
-
X
-
Moules, vernis noir ou enduits silicone
-
-
-
Clayette 4)
-
X
X
Plat CROSTINO
-
-
X
Tourne-broche
-
X
X
X convient
56
Gril
- ne convient pas
1)
sans placage en argent, or, platine ou métal
2)
sans vernis contenant du métal
3)
veuillez tenir compte des températures maximales données par le fabriquant
4)
n’utilisez pas la clayette en même temps qu’un récipient métallique
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 57
j
3
Quelques conseils
· Les aliments sont d’une forme et d’une texture différente. Ils sont
préparés en quantités différentes. C’est pourquoi, les temps de
cuisson et puissances nécessaires pour décongeler, réchauffer ou
cuire varient individuellement.
Retenez comme règle générale :
double quantité = presque double temps
· Tenez compte des tableaux de cuisson. Programmez toujours
d’abord le temps le plus court. Seulement ensuite si nécessaire, un
temps plus long.
· Lorsqu’on travaille avec le micro-ondes, la chaleur se forme dans
l’aliment lui-même. De ce fait, tous les endroits ne peuvent être
réchauffés en même temps. Surtout pour de plus grandes quantités,
il faut tourner ou mélanger les aliments réchauffés.
· Dans les tableaux de cuisson, on indique un «temps de repos».
Laissez reposer les aliments dans l’appareil ou à l’extérieur de celuici pour que la chaleur puisse se répartir encore plus uniformément
dans les aliments.
Installation et raccordement
Appareil à pose libre
10
cm
L'appareil doit être posé sur un
14 cm
plan de travail situé à au moins 85
cm du sol. Posez l'appareil sur une
surface plan et horizontale, éloigné
de tout source de chaleur ou de
vapeur. Choisissez un emplacment
5 cm
qui laisse un espace livre minimum
5 cm
de :
5 cm entre les faces latérales de
l'appareil et les murs.
14 cm au-dessus de votre appareil
10 cm pour la face arrière
Branchement dans une prise de courant à contacts de protection,
protégée par un coupe-circuit automatique 10 A ou à fusibles 10 A à
action retardée!
57
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 58
Installation et raccordement
Appareil à encastrer
1
Pour encastrer l’appareil dans un élément haut, utilisez le cadre
d’encastrement convenant. Veuillez tenir compte des indications dans
les instructions de montage. Lors de l’encastrement dans un meuble
haut, il est possible d’utiliser la porte relevable. Veuillez respecter les
instructions données par la notice de montage qui accompagne la
porte.
Branchement dans une prise de courant à contacts de protection
(Schuko), protégée par un coupe-circuit automatique 10 A-L ou à
fusibles 10 A à action retardée!
Lors de l’installation de l’appareil, il est nécessaire de prévoir un
dispositif qui permet de séparer l’appareil du secteur avec une
ouverture de contact d’au moins 3mm au niveau de tous les pôles. Des
séparateurs appropriés sont les interrupteurs-disjoncteurs
automatiques, les fusibles et les contacteurs-disjoncteurs.
Attention !
En cas d’encastrement de l’appareil derrière une porte relevable, cette
dernière doit toujours être ouverte pendant le fonctionnement.
Si la porte reste fermée, l’appareil sera endommagé !
La garantie s’éteint !
4 Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes:
–Directive basse tension: 73/23/EWG du 19.02.1973
–Directive EMV: 89/336/EWG du 03. 05. 1989
( y compris la directive de modification 92/31/EWG)
58
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 59
j
Description
Appareil
E
D
F
C
G
B
D
A
A Tableau de commandes
B Plateau tournant
C Joint de porte
D Fermeture et sécurité de porte
E Vitre de porte
F Gril (rabattable)
G Eclairage intérieur
Puissance restituée : 850 Watt
59
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 60
Description
Le tableau de commande
A Afficheur pour indiquer
l’heure du jour, le temps de
cuisson, la fonction, la
puissance etc...
A
B
C
80 W
D
60 Min.
0,1 kg
2 kg
E
F
G
E Touche pour programmes
automatiques AUTO pour
décongélation et cuisson.
F
Touche
d’annulation
CLEAR pour annuler des
données
éronnées
ou
interrompre des fonctions en
cours.
G
Touche de
CROSTINO
avec
lumineux.
fonction
témoin
I
H Touche de fonction GRILL
avec témoin lumineux pour
utiliser le gril.
J
I Touche START pour démarrer
la fonction choisie et aussi
pour le Quick-START.
H
EMS 2186
C Bouton de commande pour
réglage de la puissance microondes.
D Bouton Temps pour
déterminer le temps de
cuisson ou pour entrer le
poids lorsque l’on utilise un
programme automatique.
850 W
5 sec.
B Touche Multi-fonctions
pour afficher la puissance
micro-ondes, le temps de
décongélation et de cuisson
etc...
J Touche d’ouverture de porte
pour ouvrir la porte.
60
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 61
j
Gril rabattable
Le gril rabattable peut se mettre en deux positions :
1. Position horizontale
pour les gratins, grillades à plat;
p.ex. steak
2. Position verticale
pour la fonction ROTISSERIE avec
l’assiette en verre pour griller un
poulet p.ex.
61
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 62
Description
Accessoires
Placez le plateau tournant et son
axe d’entraînement de cette
façon. Veillez à ce que l’axe
s’enclenche correctement. Le
plateau
tournant
marche
indifféremment dans les deux
sens.
Plat CROSTINO
Il permet de dorer les aliments,
notamment à base de pâte, et de
les rendre croustillants.
Support rond
A poser entre la clayette et le
plat CROSTINO en fonction
CROSTINO.
Clayette
En fonction gril, elle permet de
dorer et griller les aliments de
faible hauteur.
13
Tourne-broche
(fonction
ROTISSERIE)
Permet de dorer les viandes, rôtis
ou volailles. Insérez la broche (A)
sur le trépied (B). Le plat en verre
(C) reçoit le jus de cuisson.
A
B
C
62
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 63
j
Avant la première utilisation
3
Nettoyage
Ne frotter la façade de l’appareil qu’avec un chiffon humide. N’utilisez
pas de nettoyants abrasifs (endommageant des surfaces).
Pour les façades en inox, n’utilisez que des détergents spécialement
conçus pour traiter l’acier fin et qui forment en même temps un film
de protection contre les empreintes de doigts.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez enlever tous
les accessoires (y compris le plateau tournant et l’axe d’entraînement)
de l’enceinte du four. Nettoyez les accessoires dans un bain d’eau
chaude additionnée de liquide de vaisselle. Nettoyez l’enceinte du
four avec un chiffon doux et humide.
Installation des accessoires :
Maintenant, placez les accessoires suivants :
• L’axe d’entraînement et le plateau tournant (voir chapitre
«accessoires»)
• Insérez les autres accessoires selon l’utilisation.
63
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 64
Avant la première utilisation
Mise à l’heure
0
Réglage
Exemple : 12 h 15
1. Après avoir raccordé l’appareil au
réseau, les chiffres ‘00 0 : 0 0 ’ clignotent
sur l’afficheur. Les deux points entre les
chiffres clignotent rapidement.
00:00
80 W
850 W
5 sec.
60 Min.
0,1 kg
2 kg
2. Enfoncez la touche Multi-fonctions
Les points entre les chiffres clignotent
plus rapidement.
3. Enfoncez la touche Multi-fonctions
et entrez simultanément l’heure du jour
à l’aide du bouton Temps 1)
Dès que l’heure s’affiche, lachez la
touche Multi-fonctions Les deux points
entre les chiffres clignotent lentement.
L’appareil est maintenant prêt à
fonctionner.
12:15
EMS 2186
3
64
1)Le
bouton Temps peut, selon vos besoins, être tourné vers la gauche
(pour réduire) ou vers la droite (pour augmenter) la durée.
L’heure du jour peut être corrigée par l’utilisation simultanée de la
touche Multifonctions et du bouton Temps.
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 65
j
0
Brèves instructions
Processus : cuisson des aliments
1. Appuyez sur la touche d’ouverture
de porte.
Résultat/Remarques
La porte s’ouvre.
2. Placez les aliments dans l’appareil.
3
3. Fermez la porte.
La fermeture de porte s’enclenche
par un claquement audible. Si la
porte n’est pas bien fermée, l’appareil
ne fonctionne pas.
4. Procédez aux réglages selon les
descriptions des pages suivantes.
Le réglage du temps de cuisson, de la
puissance du micro-ondes et/ou du
gril n’est soumis à aucun ordre 1). Le
réglage du temps s’effectue par une
rotation vers la droite (pour un
temps de cuisson plus long) et vers la
gauche (pour un temps de cuisson
plus court) 2)
5. Appuyez sur la touche START.
L’appareil démarre, l’éclairage
intérieur s’allume. Sur l’afficheur
apparaît la durée de cuisson
programmée et le secondes défilent
à reculons. Le plateau tournant est
en rotation. En fonction GRIL ou
CROSTINO, le témoin concerné
s’allume.
6. Fin du processus.
La fin du processus est indiquée par
un triple signal sonore. L’appareil et
l’éclairage intérieur s’éteignent. Sur
l’afficheur, l’heure du jour s’affiche.
1)Si
la programmation n’est pas terminée au bout de 4 minutes,
toutes les entrées seront annulées automatiquement. L’heure
apparaît sur l’afficheur.
2) Si la durée maximale de 6 0 : 0 0 est dépassée, les chiffres 0 0 : 0 0
s’affichent.
65
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 66
Brèves instructions
Durant le processus de cuisson
Résultats/Remarques
· Ouvrir la porte en appuyant sur la
touche d’ouverture p.ex. pour
mélanger.
L’appareil s’arrête et l’éclairage
intérieur s’éteint. Sur l’afficheur, les
deux points entre les chiffres
indiquant la durée restante
clignotent. La programmation est
maintenue.
Le temps restant se déroule
automatiquement.
Fermer la porte et appuyer sur la
touche START.
3
66
·Appuyer sur la touche CLEAR.
Le processus en cours est interrompu,
l’appareil et l’éclairage intérieur
s’éteignent. L’afficheur indique l’heure
du jour.
· Modifier le temps de cuisson :
tournez le bouton TEMPS vers la
gauche ou vers la droite.
La durée indiquée sur l’afficheur se
modifie selon le sens de la rotation 1)
· Modifier la puissance micro-ondes :
tourner le bouton de commande.
L’afficheur indique, pendant 5
secondes, la puissance choisie. La fin
de la cuisson s’effectue avec la
nouvelle puissance.
· Allumer le gril en appuyant sur la
touche GRILL.
L’afficheur indique le niveau de
puissance du gril choisi. Le témoin
lumineux s’allume. (Voir également
chapitre "cuisson combinée microondes et gril").
· Appuyer sur la touche Multifonctions.
Les paramètres programmés, p.ex.
code de programme automatique,
poids,
puissance
microondes...apparaissent successivement
pendant 5 secondes sur l’afficheur
et peuvent ainsi être vérifiés.
1)
Si, en modifiant la durée de cuisson, le temps 0 0 : 0 0 apparaît dans
l’afficheur, la fin de la cuisson est indiquée par un triple signal
sonore. L’appareil et l’éclairage intérieur s’éteignent. Pendant la
cuisson, la durée de cuisson peut être augmentée jusqu’à 60 minutes
maximum.
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 67
j
Types de fonctionnement
Cet
appareil
met
différents
fonctionnement à votre disposition:
types
de
Micro-ondes seules
En fonctionnement micro-ondes, la chaleur est directement produite
dans les aliments. Pour réchauffer des plats cuisinés et des boissons,
pour décongeler de la viande ou des fruits ainsi que pour cuire des
légumes ou du poisson.
Gril
La chaleur provient de la résistance du gril. Cette fonction convient
pour griller des pièces de viande ( steaks, saucisses) ou les toasts.
Fonction CROSTINO
La fonction CROSTINO, associée à son plat et son support, permet le
fonctionnement simultané du gril et des micro-ondes. On peut alors
cuire et dorer des préparations à base de pâte.
Fonction ROTISSERIE
L’utilisation du tourne-broche en position "gril vertical" permet de
dorer les viandes, rôtis et volailles.
Fonctionnement combinée
Cette fonction donne la possibilité d’utiliser en simultané les microondes et le gril (ou la rôtisserie), ce qui permet une cuisson rapide et
régulière, tout en dorant les aliments.
67
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 68
Types de fonctionnement
Micro-ondes seules
0
Réglage
1. Introduisez à l’aide du bouton de
commande la puissance choisie. L’heure
du jour disparaît et la puissance
programmée
est
indiquée
sur
l’afficheur.
Tourner vers la gauche = puissance plus
faible
Tourner vers la droite =puissance plus
80 W
850 W
850
2. Réglez la durée de cuisson à l’aide du
bouton Temps. La durée choisie est
indiquée sur l’afficheur.
5 sec.
60 Min.
0,1 kg
2 kg
01:15
3. Appuyez sur la touche START. La
durée programmée se décompte.
EMS 2186
3
01:14
Les temps de cuisson se règlent comme suit :
de 0 à 2
min.
par pas de 5 secondes
de 2 à 5
min.
par pas de 10 secondes
de 5 à 10
min.
par pas de 20 secondes
de 10 à 20
min.
par pas de 30 secondes
à partir de 21 minutes
par pas d’une minute
La durée maximale est de 60 minutes.
Les objets métalliques doivent se trouver à 2 cm au moins des parois et
de la porte de l’appareil.
68
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 69
j
3
Instructions de puissance
Ce tableau vous indique quelle puissance choisir pour quel type d’aliment.
850 Watt
700 Watt
-
Chauffer des liquides
Démarrer la cuisson ou le rôtissage
Cuire des légumes
Cuire des produits alimentaires
600 Watt
500 Watt
-
Décongeler et réchauffer des plats surgelés
Réchauffer des plats cuisinés
Mijoter des plats uniques (p.ex. pot-au-feu)
Cuire des aliments à base d’oeufs
-
Cuire des aliments délicats
Chauffer des petits pots pour bébé
Faire gonfler du riz
Réchauffage d’aliments délicats
Faire fondre de la gélatine
450 Watt
350 Watt
250 Watt
150 Watt
80 Watt
-
Décongeler de la viande, du poisson, du pain
Décongeler du fromage, de la crème et du beurre
Décongeler des fruits et des gâteaux (à la crème)
Faire monter la pâte au levain
Chauffer légèrement des aliments et boissons
froids, du beurre
69
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 70
Types de fonctionnement
Programmes automatiques
L’appareil dispose de programmes automatiques permettant la
décongélation et la cuisson. Après avoir sélectionné le programme
adapté au type d’aliment, vous entrez tout simplement son poids.
L’appareil calcule le temps requis. Les indications suivantes vous
guident dans le choix du programme nécessaire.
Décongeler
Programme
Aliment
Exemples
Poids de - à
d1
Volailles 1)
Poulet
100 - 2000 g
d2
Viande
Rôti de porc, goulash
100 - 2000 g
d3
Poisson
Poisson entier, filet
100 - 1000 g
d4
Pâtisserie
Gâteau à la crème
100 - 1000 g
1) Couvrir les extrémités des cuisses avec du papier aluminium avant
décongélation.
3
70
Placez les aliments surgelés déballés sur une petite assiette retournée
avec un récipient au-dessous pour que le liquide de décongélation
puisse s’égoutter.
Veuillez vous référer aux temps de décongélation conseillés (Règle
générale : Temps de décongélation = temps de repos).
A mi-décongélation, vous entendez un triple signal sonore. Tournez
l’aliment et séparez, si possible, les morceaux décongelés. Décollez les
morceaux congelés.
Si, après avoir utilisé la fonction GRIL, vous souhaitez vous servir d’un
programme automatique de décongélation, respectez alors un temps
de refroidissement de 15 minutes avant d’entrer le poids.
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 71
j
Cuire
Programme
3
Aliment
Exemples
Poids de - à
C1
Légumes frais I
Chou de Bruxelles,
chou blanc, carottes,
céleri rave
100 - 1000 g
C2
Légumes frais II
Courgettes, poireaux,
pommes de terre,
épinards, fenouil,
chou fleur, brocoli
C3
Légumes congélés
Carottes, chou fleur,
chou de Bruxelles,
poireaux, courgettes,
épinards, brocoli
100 - 1000 g
100 - 1000 g
Cuisinez si possible avec un couvercle en utilisant de la vaisselle adaptée
aux micro-ondes.
A mi-cuisson, vous en entendez un triple signal sonore. Lorsque le
poids des légumes est supérieur à 500 g, il est recommandé de les
mélanger une ou deux fois. Il est indispensable d’ajouter une petite
quantité d’eau :
Légumes fraîches (I+II) :
100 - 500 g : 3 - 6 cuillères à soupe.
500 - 1000 g : 9 cuillères à soupe.
Légumes congelés :
100 - 500 g : 3 - 9 cuillères à soupe.
500 - 1000 g 9 -15 cuillères à soupe
71
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 72
Types de fonctionnement
Utilisation des programmes automatiques
0
Exemple : Décongeler un poulet de 1 kg
1. Appuyez sur la touche Programmes
automatiques AUTO jusqu’à ce que le
programme souhaité apparaisse sur
l’afficheur.
d1
2. Entrez le poids à l’aide du bouton
Temps/Poids
80 W
850 W
1000
3. Appuyez sur la touche START. La durée
nécessaire est indiquée sur l’afficheur.
5 sec.
60 Min.
0,1 kg
2 kg
24:48
4. Si vous souhaitez modifier les
données, appuyez sur la touche CLEAR
et recommencez les opérations.
EMS 2186
3
72
A mi-décongélation, l’appareil émet un triple signal sonore, vous
indiquant que l’aliment devrait être tourné ou mélangé maintenant.
L’appareil ne s’éteint pas.
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 73
j
QUICK-Start
0
Réglage
La touche QUICK-Start permet une programmation rapide lorsque le
temps choisi correspond à une durée de 30 secondes à deux minutes 30
secondes. L’appareil utilise alors la puissance maximum. A chaque fois
que l’on appuie sur cette touche, 30 secondes sont additionnées à la
durée de fonctionnement indiquée sur l’afficheur.
Exemple : Chauffer une tasse d’eau (1 minute et 30 secondes)
1. Appuyez trois fois sur la touche
QUICK-Start. La durée choisie apparaît
sur l’afficheur et l’appareil démarre.
01:30
80 W
850 W
5 sec.
60 Min.
0,1 kg
2 kg
2. Lorsque l’on appuie une nouvelle fois
sur la touche QUICK-Start, l’appareil
ajoute 30 secondes à la durée
initialement
programmée,
sans
toutefois dépasser 2 minutes 30
secondes.
EMS 2186
3
Si la durée programmée dépasse deux minutes, la fonction QUICKStart ne peut pas être utilisée pendant le fonctionnement. .
73
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 74
Types de fonctionnement
Gril
0
Réglage
Exemple : 20 minutes à puissance gril GP2
1. Tournez le bouton de commande
jusqu’à ce que 0 apparaisse dans
l’afficheur.
L’heure du jour disparaît de l’afficheur.
0
2. Entrez le temps nécessaire à l’aide du
bouton Temps.
80 W
850 W
20:00
5 sec.
60 Min.
0,1 kg
2 kg
3. Appuyez sur la touche Grill. Le
témoin lumineux s’allume et le niveau
de puissance GP3 apparaît dans
l’afficheur. Le niveau de puissance
inférieur est obtenu par appuis
GP3
EMS 2186
4. Appuyez sur la touche START La durée
programmée se décompte. 1)
19:59
3
1) Les
niveaux de puissance G P 3 , G P 2 , G P 1 apparaissent sur
l’afficheur par appuis successifs. Un nouvel appui fera réapparaître
l’heure du jour et/ou la durée de cuisson; le témoin lumineux
s’éteint.
2) Lorsque,
en cours de fonctionnement, vous appuyez sur la touche
Grill, le niveau de puissance sera réduit à G P 1 . Sur nouvel appui,
l’appareil s’éteint et un triple signal sonore retentit. L’heure du jour
est indiquée sur l’afficheur. Si, en cours de fonctionnement, vous
souhaitez sélectionner un niveau de puissance Gril supérieur,
appuyez sur la touche CLEAR et recommencez les opérations.
74
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 75
j
Cuisson combinée Micro-Ondes / Gril
0
Réglage
Exemple : 20 minutes puissance micro-ondes 850 W et niveau de
gril GP2
1. Sélectionnez la puissance microondes de votre choix à l’aide du bouton
Commande. L’heure du jour disparaît et
la puissance choisie s’affiche.
850
2. Sélectionnez maintenant la durée de
cuisson nécessaire à l’aide du bouton
Temps.
80 W
850 W
20:00
5 sec.
60 Min.
0,1 kg
2 kg
3. Appuyez deux fois sur la touche Gril
Le niveau de puissance GP2 est indiqué
sur l’afficheur. Le témoin lumineux
s’allume.
GP2
EMS 2186
4. Appuyez sur la touche START. La durée
sélectionnée se décompte en pas de
secondes.
19:59
3
Vous pouvez diminuer la niveau de puissance Gril en cours de
fonctionnement en appuyant sur la touche Gril. Si vous appuyez une
deuxième fois, le Gril et le témoin lumineux Gril s’éteignent. L’appareil
fonctionne alors en mode «micro-ondes seules.» Il est possible de
sélectionner un niveau de puissance Gril supérieur en cours de
fonctionnement en appuyant sur la touche Gril.
75
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 76
Types de fonctionnement
3
Utilisation de la fonction CROSTINO
- La fonction CROSTINO permet de cuire et dorer, sans préchauffer le plat, la
plupart des préparations surgelées et fraîches à base de pâte, tout en leur
apportant lu croustillant
-Le plat CROSTINO, pourvu d’un revêtement particulier, absorbe les micro-ondes
par le dessous. Il diffuse cette chaleur sous l’aliment pour le cuire ou le réchauffer
et lui donner ainsi la coloration et le croustillant souhaités, tandis que le gril dore
le dessus.
-Le plat CROSTINO peut être préchauffé à vide avant son utilisation à l’aide de la
touche CROSTINO pendant 2 min maximum, afin de cuire et dorer des petites
pièces de viande ou de poisson ou certains plats préparés en portion à base de
pâte, surgelés ou traiteurs.
·
Quelques conseils
- Il est préférable de programmer moins de temps et d’en rajouter si nécessaire.
- Les aliments fourrés ou farcis ne doivent pas être dégustés trop rapidement (ex. :
Chaussons aux pommes), car ils peuvent être tièdes à l’extérieur et très chauds
à l’intérieur.
- La cuisson ou le réchauffage des œufs en fonction CROSTINO est à proscrire.
- Tous les aliments avec enveloppe ou peau, tels que pommes de terre ou saucisses,
doivent être piqués avant cuisson.
- Retirer les aliments de leur emballage d’origine (métallique, plastique) avant de
les cuire ou de les réchauffer en fonction CROSTINO.
- Comme en cuisson traditionnelle, surveiller la coloration des aliments.
- Après leur parfaite décongélation, bien essuyer les pièces de viande avant de les
saisir en fonction CROSTINO
-Bien se protéger les mains pour sortir le plat, car celui-ci atteint des températures élevées.
·
Entretien du plat :
- Ne pas découper les aliments directement dans le plat CROSTINO afin de préser
ver le revêtement anti-adhésif.
- Le plat CROSTINO peut être lavé au lave-vaisselle.
- Pour nettoyer ce plat, une éponge, de l’eau chaude et un détergent liquide
suffisent. Ne pas utiliser d’éponge métallique ni de poudre à récurer.
76
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 77
j
0
Réglage
Exemple : 12 minutes
1. Assurez-vous que la résistance du
gril se trouve bien en position
horizontale.
2. Posez le plat CROSTINO-avec ou sans
aliment- sur la clayette en utilisant le
support rond. 1)
80 W
850 W
3. Sélectionnez la durée de cuisson
souhaitée à l’aide du bouton Temps.
L’heure du jour disparaît et la durée
sélectionnée s’affiche.
12:00
5 sec.
60 Min.
0,1 kg
2 kg
EMS 2186
4. Appuyez sur la touche CROSTINO. Les
témoins lumineux GRILL et CROSTINO
s’allument. Vous pouvez modifier le
niveau de puissance du gril, si nécessaire.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Gril, les niveaux de puissance G P 1 , G P 3 ,
G P 2 apparaissent sur l’afficheur En
fonction CROSTINO, le gril ne peut pas
être éteint.
5. Appuyez sur la touche START. La
durée de cuisson sélectionnée se
décompte. Le témoin lumineux GRILL
s’éteint.
11:59
3
1) Toujours
poser le plat CROSTINO sur la clayette en utilisant le
support rond. L'utilisation du plat son son support pourrait
entraîner la dégradation irrémédiable de votre plat CROSTINO.
La puissance des micro-ondes en fonction CROSTINO étant programmée, la position du bouton de commande importe peu.
En fonction CROSTINO, n’utilisez d’autre vaisselle que le plat CROSTINO.
77
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 78
Types de fonctionnement
Fonction Rôtisserie
0
Réglage
Exemple : 20 minutes pour un poulet en puissance micro-ondes
450 Watt et niveau de puissance gril G P 3 .
1. Avant d’allumer le gril, mettez-le en
position verticale.
2. Sélectionnez la puissance microondes souhaitée à l’aide du bouton de
commande. L’heure du jour indiquée
sur l’afficheur disparaît et la puissance
choisie s’affiche.
450
3. Sélectionnez la durée nécessaire à
l’aide du bouton Temps. La durée
choisie s’affiche.
80 W
850 W
20:00
5 sec.
60 Min.
0,1 kg
2 kg
4. Appuyez sur la touche Gril. Le niveau
de puissance gril G P 3 s’affiche et le
témoin lumineux s’allume.
GP3
5. Appuyez sur la touche START. La durée
sélectionnée se décompte.
EMS 2186
19:59
78
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 79
j
Minuterie
Avec la minuterie, vous pouvez par exemple régler le temps pour faire
bouillir un oeuf sur votre plaque de four traditionnel. Le temps se
décompte sans enclencher l’appareil. Toutefois, cette option ne peut
être utilisée que lorsqu’aucun autre mode de fonctionnement à été
sélectionné.
0
Réglage :
1. Tournez le bouton de commande vers la gauche jusqu’à ce que 0
apparaisse sur l’afficheur et assurez-vous que le fonctions GRIL et
CROSTINO soient bien éteintes.
2. Sélectionnez la durée choisie à l’aide du bouton Temps. L’heure du
jour disparaît et la durée s’affiche.
3. Appuyez sur la touche START La durée sélectionnée se décompte. Un
triple signal sonore retentit en fin de ce processus.
79
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 80
Tableaux / Conseils
Décongélation
Aliment
Puissance
(Watt)
Durée
(min.)
Temps de
repos
(min.)
Conseils
Viande
Morceau
500
150
18-25
15-20
Tourner à mi-décongélation.
Recouvrir les parties grasses
avec du papier alu après la
1ière moitié de décongélation.
Steak
200
150
4-6
5-10
Tourner à mi-décongélation.
Viande hachée
500
150
18-25
15-20
Enlever la viande décongelée
à mi-décongélation.
Goulash
500
150
18-25
15-20
Enlever la viande décongelée
à mi-décongélation.
Séparer le reste en morceaux
Volaille
Poulet
1000
150
20-30
15-30
Tourner à mi-décongélation.
A mi-décongélation, recouvrir ailes et cuisses avec du
papier alu.
15002000
150
30-50
40-60
Voir «poulet».
Poisson
Poisson entier
500
150
10-12
15-20
Crevettes/crabes
250
150
6-8
15-20
Tourner a mi-décongélation.
Recouvrir la queue
Mélanger à mi-décongélation.
Produits laitiers
Fromage blanc
500
150
18-25
15-20
Beurre
Fromage
Crème fraîche
250
250
200 ml
150
150
150
2-5
3-5
7-10
15-20
20-30
15-20
Fruits
Fraises
Cerises
Groseilles
Framboises
500
250
250
250
80
80
80
80
14-16
7-9
8-10
7-9
10-15
5-10
10-15
5-10
Canard
80
Quantité
en (g)
A mi-décongélation, séparer
les morceaux décongelés et
Enlever le papier alu.
Tourner à mi-décongélation.
Enlever le couvercle en alu
mélanger à mi-décongélation.
Décongeler couvert, séparer
les morceaux décongelés.
Décongeler couvert.
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 81
j
Aliment
Pain
Petit pain
Quantité Puissance
en (g)
Watt)
Durée
(min.)
Temps de Conseils
repos (min.)
4 pièces
150
3-5
3-5
Pain complet, pain de
1
campagneTranche
(60-80g)
Pain entier
500
150
1-2
3-5
150
20-25
5-10
Poser sur du sopalin,
tourner
à
midécongélation.
Décongeler couvert.
Couvrir la face coupée.
Gâteaux
Gâteau sec
300
Gâteau aux fruits sur 400-450
la tôle de pâtisserie
1 morceau de gâteau
400
au fromage blanc
1 morceau de gâteau
400
aux pommes
Gâteau à la crème
300-400
80
6-8
30-40
80
8-12
5-10
80
8-12
5-10
80
8-12
5-10
80
5-8
10-20
Poser sur du sopalin, ne
pas couvrir
Voir ci-dessus.
Voir ci-dessus.
Voir ci-dessus.
Faire fondre des aliments
Aliment
Chocolat/
couverture
Beurre
Quantité Puissance
(Watt)
en (g)
Durée
(min.)
100
700
1-3
50
850
1/2-1
Temps de Conseils
repos
(min.)
-
Casser en morceaux et
mélanger.
Pour le réchauffer,
prolonger la durée d’une
min.
Réchauffage d’aliments et boissons réfrigérés
Aliment
Quantité Puissance
en (g)
(Watt)
Durée
(min.)
Temps de Conseils
repos
(min.)
1 petit pot pour bébé 125-250
450
1/2-2
2-3
1plat cuisiné
350-400
850
3-5
2-3
1 portion de viande
ca. 150
850
1-2
2-3
Réchauffer
sans
couvercle, mélanger et
vérifier la température !
Réchauffer
couvert,
chauffer
les
sauces
séparément.
Viande panée non couverte,
toutes les autres couvertes.
81
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 82
Tableaux/conseils
Réchauffage d’aliments et de boissons réfrigérés
Aliment
Quantité Puissance
en (g)
(Watt)
1 portion de légumes, ca. 200
pommes de terre, riz
ou pâtes
1 tasse de soupe
ca.
200 ml
Durée
(min.)
Temps de Conseils
repos
(min.)
850
2-3
2-3
Réchauffer couvert.
850
2-3
2-3
Réchauffer
couvert,
couverts.
Mélanger.
1000
1/2-1
2-3
Boissons
Lait ou biberon
200 ml
Faire bouillir 1 tasse 180 ml
d’eau
1000
11/2-2
2-3
1 tasse de lait
200 ml
1000
1-11/2
2-3
1 tasse de café
(réchauffer)
200 ml
1000
1-1 1/2
2-3
bouillon
potages
Enlever le couvercle
Mélanger en fin de
réchauffage, vérifier la
température !
Vérifier la température !
Ne délayer le café
instantané ou le thé que
quand l’eau ne bouillonne
plus.
Le lait est réchauffé prêt
à boire.
Décongeler et réchauffer des plats cuisinés
Aliment
82
Quantité Puissance
en (g)
(Watt)
Durée
(min.)
Temps de Remarques
repos
(min.)
1 viande en sauce
150
850
3-5
2-3
Tourner ou mélanger à
mi-cuisson
1 plat cuisiné (viande
et légumes)
350450
600
10-15
2-3
Tourner ou mélanger à
mi-cuisson.
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 83
j
Cuisson de légumes 1)
Aliment
Quantité Add. de
en (g)
liquide
Puissance Temps Temps de
(Watt)
(min.) repos
(min.)
Chou-fleur
Brocoli congelé
Champignons
Petits poids et
carottes congelés
Carottes
500
300
250
300
1/8 l
1/8 l
non
1/2 tasse
850
850
850
850
9-11
6-8
4-6
6-8
2
250
850
8-10
2
Pommes de terre
250
850
4-6
2
Chou-rave
250
2-3 cuil.
à soupe
2-3 cuil.
à soupe
1/2 tasse
850
8-10
2
Poivron
250
non
850
4-6
2
Poireaux
250
1/2 tasse
850
4-6
2
Chou de Bruxelles
congelé
Choucroute
300
1/2 tasse
850
6-8
2
250
1/2 tasse
850
8-12
2
1)
2
2
Conseils
Beurrer le dessus.
Tiges vers l’extérieur.
Couper en lamelles.
Couper en cubes ou
tranches.
Eplucher, couper en
quartiers.
Couper en bâtonnets
ou en tranches.
Couper en lamelles
ou morceaux.
Couper en rondelles
ou morceaux.
cuire tous les légumes couverts
Cuisson de poisson
Aliment
Quantité
en (g)
Puissance Temps
en (Watt) (min.)
Temps de
repos
(min.)
Filet de poisson
500
600
7-9
3
Poisson entier
800
1. 850
2. 450
5-6
14-17
3
Conseils
Cuire couvert. Tourner à
mi-cuisson.
Cuire couvert, tourner à
mi-cuisson.
Les temps indiqués sont des valeurs repères et dépendent de la texture et de la qualité de l’aliment.
83
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 84
Tableaux/Conseils
3
84
Instructions pratiques pour l’utilisation :
Généralités
·Après avoir débranché l’appareil, laisser les aliments reposer
quelques minutes (temps de repos).
·Oter les emballages en feuilles d’aluminium, les récipients
métalliques avant de préparer les aliments.
·Les objets en métal doivent être placés à au moins 2 cm des parois
et de la porte de l’appareil pour éviter la formation des étincelles
qui pourraient entraîner la dégradation de votre appareil.
Cuire
–Cuire si possible avec couvercle fermé, avec de la vaisselle qui
convient pour le micro-ondes. Si vous désirez une croûte, cuisez les
aliments sans couvercle.
–Des aliments surgelés demandent un temps de cuisson plus long.
–Des plats en sauce doivent être mélangés de temps en temps.
–Des légumes comme les choux-fleurs, carottes, pois doivent être
cuits à l’eau.
–Des légumes plus délicats comme les champignons, poivrons ou
tomates doivent être cuits sans liquide.
–Tourner les grosses pièces à mi-cuisson.
–Couper les légumes si possible de la même façon.
Décongeler de la viande, de la volaille, du poisson
–Placer les aliments surgelés déballés sur une petite assiette retournée
avec un récipient au-dessous ou sur une grille de décongélation ou
une passoire en plastique pour que le liquide de décongélation puisse s’égoutter.
–Tourner les aliments après la moitié du temps de décongélation, si
possible séparer les morceaux décongelés, décoller les morceaux congelés.
Décongeler du beurre, morceaux de tarte, fromage blanc
–Ne pas laisser décongeler complètement dans l’appareil mais à la
température ambiante. Le résultat sera plus uniforme.
–Oter éventuellement complètement les emballages ou parties
métalliques ou en aluminium avant de décongeler.
Décongeler des fruits et légumes
–Ne pas décongeler les fruits et légumes qui doivent encore être traités
crus complètement dans l’appareil mais à la température ambiante.
–Les fruits et légumes qui doivent être cuits, peuvent l’être
directement à une puissance de micro-ondes plus élevée sans déjà
avoir été décongelés.
Plats cuisinés
–Des plats préparés dans des emballages métalliques ou avec
couvercles métalliques ne peuvent être décongelés ou chauffés au
micro-ondes que lorsque c’est stipulé sur l’emballage.
–Veillez à ce que les instructions reprises sur les emballages soient
respectées (p.ex. ôter le couvercle métallique ou mettre des feuilles
d’aluminium).
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 85
j
3
Indications pour la cuisson en mode "micro-ondes"
Pour les quantités d’aliments
préparés, vous ne trouvez pas
d’indications.
Procédez comme pour un aliment
identique.
Prolongez ou réduisez les temps
de cuisson selon la règle suivante:
quantité double = temps presque
double
demi quantité = demi temps
Les aliments sont devenus trop
secs.
Réglez un temps de cuisson plus
court ou sélectionnez une
puissance
du
micro-ondes
inférieure.
A la fin de la cuisson, les aliments
ne sont pas encore décongelés,
chauds ou cuits.
A la fin de la cuisson, les aliments
sont trop cuits au bord et pas
suffisamment cuits au milieu.
Réglez un temps de cuisson plus
long ou sélectionnez une
puissance de micro-ondes plus
élevée. De aliments volumineux
ont besoin de plus de temps.
Sélectionnez une puissance
inférieure et un temps plus long.
Mélangez les liquides (comme de
la soupe p.ex ) de temps en temps.
85
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 86
Tableaux/Conseils
Plats d’essai
(Puissance des micro-ondes 850 Watt)
La qualité et la fonctionnalité d’un four à micro-ondes sont testées
par des instituts d’essai avec des aliments spécifiques.
DIN
Nr. 44 566
Partie 2
Temps de Conseils 1)
repos
(min.)
Décongeler et cuire 850 Watt
du filet de poisson
9-11
3
Couvrir. Tourner à mi-cuisson.
Griller du pain
(sur la clayette)
GP3
2-3
-
Préchauffer le four pendant
2,5 minutes.
Griller 2 steaks
(sur la clayette)
Griller du poulet
GP3
25-30
-
Tourner à mi-cuisson.
450 Watt
GP3
25-30
3
Tourner à mi-cuisson.
IEC 705
Puissance Temps
(min.)
Oeufs au lait
(test A)
350 Watt
26-28
120
Biscuit (test B)
850 Watt
5-7
5
Rôti de viande
hachée (test C)
850 watt
11-13
5
Décongeler de la
plaviande hachée
150 Watt
13-14
5
Poser directement sur le
teau tournant et tourner à
mi-cuisson.
Décongeler des
framboises
80 Watt
7-9
3
Couvrir.
1)
86
Puissance Temps
(min.)
Temps de Conseils
repos
(min.)
Poser l’aliment directement sur le plateau tournant, si pas indiqué autrement.
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 87
j
Tableau de cuisson en mode "gril seul"
Aliment
Quantité
en (g)
Niveau
du gril
Poisson
Maquereaux
600-800
GP3
18-24
Sardines
6-8 pièces
GP3
18-20
Beurrer légèrement. Tourner à
mi-cuisson et assaisonner.
Voir «maquereaux»
Remarques
Viande
Saucisses 1)
Steak 1)
(env. 3 cm)
Steak haché
(congelé)
6-8 pièces
400
GP3
GP3
20-26
20-30
Piquer et tourner à mi-cuisson.
Huiler et tourner à mi-cuisson.
2 pièces à
200 g
GP3
22-25
Tourner à mi cuisson.
Divers
Toast 1)
Toast gratiné
4 pièces
2 pièces
GP3
GP3
11/2-3
4-8
Surveiller la coloration.
Surveiller la coloration.
1)
3
Temps de
cuisson
(min.)
Préchauffer le gril pendant 2,5 minutes
Poser l’aliment directement sur la clayette, si pas indiqué autrement.
Pour récupérer le jus de cuisson, il est conseillé de placer un récipient résistant au feu
en-dessous de la clayette.
87
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 88
Tableaux/conseils
Tableau de cuisson en mode "gril et micro-ondes"
(en position horizontale)
Aliment
Puissance
M.O.
Niveau
du gril
Temps
(min.)
Conseils
Gratin de
Plat à gratin Plateau
pâtes (500 g)
tournant
250 Watt
GP3
10-15
Utiliser des pâtes
déjà cuites.
Gratin de
pommes de
terre (800 g)
Plat à gratin Plateau
tournant
850 Watt
GP3
20-25
Lasagne
(800 g)
Plat à gratin Plateau
tournant
750 Watt
GP2
13-15
Gratin au fro- Plat à gratin Plateau
mage blanc
tournant
(500 g)
2 cuisses de
Clayette
poulet , frais
600 Watt
GP1
15-18
450 Watt
GP3
11-13
Soupe à
l’oignon
450 Watt
GP3
4-6
3
Accessoire
2 bols à
soupe
Niveau
d’utilisation
Plateau
tournant
Pâte déjà cuite.
Tourner à micuisson.
Ces températures et temps ne sont que des valeurs repères et dépendent de la texture
et de la qualité de l'aliment.
Le mode "gril"convient particulièrement pour des morceaux de viande et de poisson
plats.
Les tableaux sont valables pour l’enfournement dans le four froid, sauf indications
contraires.
Les aliments plats ne doivent être tournés qu’une fois, les morceaux plus grands,
ronds plusieurs fois.
Pour récupérer le jus de cuisson, il est conseillé de placer un récipient résistant au feu
en-dessous de la clayette.
Indications pratiques pour l’utilisation du gril
3
88
Le gratin est trop coloré.
La prochaine fois, sélectionnez un
niveau de puissance gril et/ou
une puissance micro-ondes plus
faible.
Vous ne trouvez pas d’indications
relatives au poids de l’aliment
dans les tableaux.
Sélectionnez l’indication qui est
la plus proche du poids et prolongez
ou réduisez le temps.
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 89
j
Tableau de cuisson "Rôtisserie" (tourne-broche)
Aliment
3
Quantité
en (g)
Puissance
Niveau
Micro-ondes du gril
Temps
(min.)
Rôti de porc 1) 800-1000
350
GP3
40-46
Poulet 2)
450
GP3
27-46
Rôti d’agneau 1) 800-1000
350
GP3
25-28
Rôti de boeuf 1) 800-1000
150
GP3
25-35
Rôti de veau 1) 800-1000
600
GP3
20-30
Rôti de
800-1000
dindonneau 1)
450
GP3
28-30
1000-1400
Conseils
Beurrer avant cuisson.
1)
Prenez des rôtis non bardés afin d’éviter des projections de graisse trop
importantes.
2) Positionnez le poulet ficelé tête en bas sur la broche, centrez-le bien et veillez à ce
que les ailes et les cuisses soient bien collées le long du corps.
Positionnez les aliments de manière à ce qu’ils soient bien centrés sur la broche et
mettez le tout dans le plat de verre posé au centre du plateau tournant.
Le temps peut varier selon l’épaisseur et le poids de l’aliment, la température initiale
et selon de goût de chacun.
89
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 90
Tableaux/conseils
Tableaux de cuisson CROSTINO
(toujours avec le plat CROSTINO, son support et la clayette)
Réchauffage des plats surgelés (sans préchauffage du plat CROSTINO)
Aliment
Tarte salée
(quiche)
Pizza
Quantité
Temps (min.)
400 g
6-8
350-450 g
6-7
Conseils
Réchauffage des plats surgelés Portions (préchauffage du plat CROSTINO 2 min.)
Aliment
Quantité
Temps (min.)
Croque-Monsieur
1-3 (100 g)
2-4
Mini-tartes
2-3 (125 g)
5-6
Friands (viande,
poisson)
2-4 (70 g)
3-5
Conseils
Tourner
cuisson.
à
Surveiller
coloration.
mi-
la
Cuisson des viandes (préchauffage du plat CROSTINO 2 min.)
Quantité
Temps (min.)
Conseils
Saucisses
4-6
3- 4 1/2
Boudins
2-6
3 1/2-7 1/2
2-3 (200 g)
8-12
Piquer. Tourner à
mi-cuisson.
Piquer. Tourner à
mi-cuisson.
Huiler, tourner à
mi-cuisson.
Aliment
Cuisses de poulet
Cuisson ou réchauffage des plats frais traiteurs (préchauffage plat CROSTINO 2
min.)
Aliment
Croissants au
jambon
Crêpes
90
Quantité
Temps (min.)
1-3 (170 g)
1 1/2 - 4
Tourner
cuisson.
à
mi-
2-3 (130 g)
Tourner
cuisson.
Tourner
cuisson.
à
mi-
à
mi-
Nems
2-6 (80 g)
3 -3 1/2
3-5
2-4 1/2
Roulés au fromage
1-4 (140 g)
1 1/2 -4
Conseils
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 91
j
3
Nettoyage et entretien
L’extérieur de l’appareil
Nettoyez la façade de l’appareil avec un chiffon doux et des
détergents dilués dans de l’eau tiède.
N’utilisez pas de poudres abrasives ni d’objets pointus qui rayent et
qui créent des endroits mats.
Enceinte de cuisson
L’emploi de produits abrasifs est déconseillé, car ils sont susceptibles
de détériorer l’appareil.
Il est impératif de nettoyer l’appareil après chaque utilisation de la
fonction ROTISSERIE (cuisson avec tourne-broche), car la couleur des
parois de l’enceinte est alternée. Afin de faciliter le nettoyage, il est
possible de mettre la résistance froide en position verticale.
Les odeurs dans l’enceinte de cuisson sont neutralisées en y faisant
bouillir une tasse d’eau additionnée de jus de citron pendant quelques
minutes.
Pendant le fonctionnement, il peut se produire un effet de
condensation. Ce phénomène tout à fait normal est favorisé
particulièrement par une température ambiante basse et une
humidité atmosphérique élevée. Veuillez essuyez les gouttes d’eau
avec un chiffon doux après utilisation de l’appareil.
Plateau tournant et son axe d’entraînement
Le plateau peut être retiré pour
le nettoyage, afin de faciliter son
retrait, le faire basculer en
appuyant sur le bord extérieur
(voir image).
Nettoyez le plateau tournant avec du détergent dilué dans de l’eau
tiède ou mettez-le dans le lave-vaisselle. Nettoyez l’axe
d’entraînement avec du détergent dilué dans de l’eau tiède.
Autres accessoires
La clayette, le plat CROSTINO et le tourne-broche avec son plat de
verre doivent être trempés dans des détergents en vente dans le
commerce directement après utilisation. Les restes de salissure s’ôtent
facilement à l’aide d’une éponge. N’utilisez pas de produits abrasifs.
Le plat de verre et le plat CROSTINO peuvent être nettoyés au lavevaisselle.
91
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 92
Que faire...
92
0
... si le four à micro-ondes ne fonctionne pas ?
Vérifiez si
–la fiche est branchée dans la prise de courant
–si les fusibles dans l’installation sont en bon état,
–s’il n’y a pas une panne de courant.
Si les fusibles sautaient plusieurs fois, appelez un électricien.
0
... si les micro-ondes ne fonctionnent pas ?
Vérifiez si
–si la porte est bien fermée,
–si des restes de nourriture ou des corps étrangers ne sont pas coincés
dans la porte,
–si les joints de porte et les surfaces des joints sont propres,
–si on a appuyé sur la touche START
-si le bouton de commande est réglé sur O.
0
... si le plateau tournant ne tourne pas ?
Vérifiez si
–l’axe d’entraînement se trouve bien sur le moteur,
–la vaisselle utilisée ou les aliments ne dépassent pas le plateau
tournant, le bloquant ainsi.
0
...si les aliments cuisent moins vite qu’avant ?
–sélectionnez un temps de cuisson plus long (double quantité =
temps presque double) ou
–si les aliments sont plus froids, les tourner ou mélanger de temps en
temps
–ou sélectionnez une puissance plus élevée.
0
...si le message d 1 ( d 2 - d 3 - d 4 ) apparaît dans l’afficheur ?
-l’appareil est encore trop chaud par l’utilisation de la fonction GRIL.
Respectez un temps de refroidissement d’environ 15 minutes et
effectuez ensuite les opérations.
0
...si le micro-ondes ne se déconnecte pas ?
-Retirez la fiche de la prise ou débranchez les fusibles.
-Appelez notre service après-vente ou un technicien.
0
... si l’éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
-Contactez notre service après-vente ou un professionnel qualifié
dépositaire de la marque ELECTROLUX. Eux seuls sont aptes à changer
l’éclairage intérieur.
ELUX / FR
3/12/99 1:17 pm
Page 93
j
Service après-vente
Vous pouvez intervenir vous-même en cas de certains problèmes,
énumérés dans le chapitre «Que faire si...». Analysez tout d’abord le
problème, puis consultez ce chapitre. Si vous n’y trouvez pas la
solution, veuillez alors vous adresser au service après-vente. Préparez
bien votre entretien. Vous simplifiez ainsi l’établissement du
diagnostic et le technicien du service après-vente est en mesure de
juger s’il doit se déplacer.
Appelez la "ELECTROLUX HELPLINE" au 0848 848 111
Communiquez le E-Nr et F-Nr indiqués sur la plaque signalétique( ou
- s’il est existant - le code "PNC") au service après-vente.
Ces informations permettent au service après-vente de préparer une
pièce de rechange, évitant ainsi des frais qui seraient causés par des
déplacements inutiles.
3
Pour avoir ces indications sous la main, nous vous recommandons
de les noter ci-dessous :
E-Nr. ..............................................................................................................
F-Nr. ..............................................................................................................
PNC
..............................................................................................................
Garantie
L'utilisateur final de tout produit acheté et utilisé en Suisse, bénéficie
d'une garantie complète d'une année à partir de la date de livraison.
La facture ou le justificatif d'achat correspondant fait foi en la matière.
Si, malgré les indications données sous le chapitre «Que faire...», ou
suite à une utilisation non conforme aux conditions de
fonctionnement de la notice d’emploi, vous faites intervenir le service
après-vente, les frais de main d’oeuvre et de déplacement ne seront
pas couverts par la garantie. Veillez donc au strict respect des
indications données dans la notice d’emploi.
93

Manuels associés