DR175P1 | LG DR175S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
DR175P1 | LG DR175S Manuel du propriétaire | Fixfr
DR175S_HA9SSL_FRE
ENREGISTREUR
DE DVD
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
Modele:
DR175
Ce manuel d'instructions est a lire attentivement et
de
brancher, de faire fonctionner
et de
regler
cet
en
entier avant
appareil.
AVERTISSEMENT: Cet
appareil ne doit pas rentrer en
(suintement ou eclaboussure). Les
objets contenant des substances liquides, comme des vases,
ne doivent pas etre places
sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
contact
Avertissement: Afin de reduire le risque
de choc electrique, ne pas ouvrir le boitier
de protection. L'appareil ne comprend aucun
element
pouvant etre repare
Toute
par
par l'utilisateur.
reparation doit etre faite
un personnel qualifie.
Le
symbole du flash lumineux en forme de fleche
un triangle equilateral
indique a l'utilisateur
la presence dans l'appareil, d'elements
a haute
tension non-isoles, d'une puissance suffisante
pour provoquer un choc electrique.
avec
de l'eau
AVERTISSEMENT concernant le cable
Il est conseille
d'alimentation.
de brancher la
plupart des appareils
electromenagers sur un circuit dedie;
C'est-a-dire, un circuit qui est relie uniquement a cet appareil
et qui n'a pas d'autres prises ni d'autres circuits de
derivation. Verifiez la page concernant ce sujet dans le
present manuel.
dans
Le point d'exclamation dans un triangle equilateral
indique a l'utilisateur la presence, dans le guide
accompagnant le produit, d'instructions
importantes relatives au fonctionnement et a
l'entretien (SAV).
ATTENTION: Afin d'eviter tout
choc
electrique,
ne
risque d'incendie ou de
ce produit a la pluie ou a
pas exposer
la moisissure.
AVERTISSEMENT:
Ne pas
en
les ouvertures d'aeration.
bloquer
respectant les instructions du
Installez
l'appareil
constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l'appareil ont ete concues
pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement
du produit en le protegeant de toute surchauffe.
Les ouvertures
jamais etre bloquees en installant
lit,
produit
canape, un tapis ou sur toute autre
surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans
un emplacement ferme
comme une bibliotheque
ou une
etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere
le
ou
ne
doivent
sur un
un
que les instructions de constructeur l'autorisent.
Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales
surchargees, mal fixees ou endommagees, les rallonges
electriques, les cables d'alimentation elimes, le revetement
abime
ou dechire
des fils electriques, constituent un danger.
Chacun de ces facteurs peut provoquer un choc electrique
ou un incendie. Examinez periodiquement
le cable
d'alimentation de votre appareil, et s'il presente des signes
de deterioration,
debranchez-le et cessez d'utiliser l'appareil.
Faites remplacer le cable d'alimentation par un reparateur
agree.
Protegez le cable d'alimentation de mauvais traitements
physiques ou mecaniques. Evitez qu'il ne soit tordu, vrille,
pince, coince dans une porte ou que l'on marche dessus.
Faites particulierement attention aux prises, et a l'endroit ou
le cable sort de l'appareil.
Pour deconnecter l'appareil du reseau electrique, retirez
prise du cable d'alimentation. Lors de l'installation de
l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
la
accessible.
Elimination
1. Ce
de votre ancien
symbole, representant
roulettes barree d'une
appareil
une
poubelle
sur
croix, signifie que le produit
est couvert par la directive
europeenne
2002/96/EC.
2. Les elements
electriques et electroniques
jetes separement, dans les
vide-ordures prevus a cet effet par votre
municipalite.
doivent etre
3. Une elimination
conforme
aidera a reduire
risques
sante
AVERTISSEMENT:
4. Pour
Lorsque le boitier est ouvert ou que le systeme de
verrouillage est defectueux, risque d'exposition a des rayons
laser visibles ou invisibles de categorie 2M. Ne pas regarder
le faisceau directement, ne pas utiliser d'instruments optiques.
eventuels
aux
instructions
et
consequences negatives
pour l'environnement et la
humaine.
plus
d'information concernant l'elimination
de votre ancien
votre
les
appareil,
veuillez contacter
mairie, le service des ordures menageres
ou encore
la
magasin
ou
vous avez
achete
ce
produit.
AAVERTISSEMENT:
Ce
produit est dote d'une technologie Laser.
garantir une utilisation convenable du produit,
Pour
lire le manuel de l'utilisateur attentivement et le
pour reference
un centre de
Cet
veuillez
conserver
future. Si
l'appareil doit etre repare, contactez
reparation agree.
Effectuer des controles, des reglages ou toute autre
manipulation autre que celles specifiees dans le present manuel
peut entrainer une exposition dangereuse a des radiations.
Afin d'eviter toute exposition directe avec le faisceau laser, ne
pas essayer d'ouvrir le boitier. Les rayons sont visibles
lorsque le boitier est ouvert. Ne pas regarder le faisceau laser.
2
appareil a ete fabrique en conformite avec les
europeennes d'interference radio, des
directives europeennes 89/336/EEC, 93/68/EEC
normes
et 73/23/EEC.
Lecture..............................23-30
Contenus
Fonctionsdelecturedebase
Introduction.............................4-8
.4
Symbolesutilisesdanscemanuel
.4
Remarquesaproposdesdisques.
et
Lisibles
.5
Disques Enregistrables
Disques
Disqueslisibles..........................6
CodeRegional..........................6
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Panneauavant..........................7
Telecommande..........................8
Fonctionnement de la telecommande
.
.
.
.
.
.
.
.
.8
Panneauarriere.........................9
Raccordemental'antenne.................9
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
.
.11
Raccordementaunamplificateur
Raccordement a d'autres appareils
audio/video(A/V).....................12-13
ConfigurationAutomatique................14
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reglagesinitiaux.......................15
Fonctionnementgeneral...............15
Reglagesgeneraux...................15-17
.15
Programmationautomatique
Editerunprogramme..................16
Reglage automatique de l'heure /
.16
Reglagemanueldel'heure.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Formatduteleviseur..................17
ConnexionAV2......................17
Balayage progressif
Lecture d'un CD Audio
ou
ModeEconomied'Energie..............17
Reglagesd'usine.....................17
Reglagedelalangue....................17
Reglagesaudio.........................18
DolbyDigital/DTS/MPEG.............18
.18
Frequence d'echantillonnage
DRC [Reglage de la compression
dynamique].........................18
Voix(Vocal).........................18
Reglage du verrouillage enfants
(commandeparentale).................18-19
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Classement.........................18
Reglage du mot de passe / Code de region .19
.19
Reglagesdel'enregistrement.
.19
ModeEnregistrementDisque
.19
Audiodel'enregistrementVN
Enregistrement AV2 / Reperage automatique
deschapitres........................19
Reglagesdudisque...................20-21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.23-26
.
.
.
.
.
.27
d'un fichier
MP3/WMA............................28
Visionnement d'un fichier JPEG
.
.
.
.
.
.
.
.
.29-30
.
Enregistrement........................31-36
A propos de l'enregistrement DVD
.31-32
.33
Enregistrement de base d'un televiseur
instantane
minuterie
.33
Enregistrement
par
Enregistrementprogramme................34
Verification des details de l'enregistrement
programme............................35
Enregistrement a partir d'une entree exterieure .35
.36
Enregistrement a partir d'une entree VN
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Editon...............................37-43
Vue d'ensemble du
menu
liste de titres et
listedechapitres........................37
Mode VR: Edition du contenu original et de
lalistedelecture.......................38
Ajoutdereperesdechapitres.
Modification des vignettes de titres
.
Creation
Ajout
de
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
d'une nouvelle liste de lecture
.38
.38
.39
a
titres/chapitres supplementaires
lalistedelecture.......................39
Effacement d'un titre/chapitre du contenu
.40
originaloudelalistedelecture.
Effacementd'unepartie..................40
Attributiond'unnomauntitre.
/
.
.
.
UtiliserleMenuAccueil...................14
.
.
.
Branchementetreglages.................9-22
Raccordementsavotreteleviseur
.
Lectured'unfichierdecinemaDivX.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.41
RechercheTemps.......................41
Divisiond'untitreendeux.................42
Combinaison de deux
Deplacement
d'un
chapitres en un
chapitre sur la liste
.
.
.
.
.
.
.42
de
lecture...............................43
Masquaged'unchapitre/titre.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.43
Protectiond'untitre......................43
Reference............................44-49
Informationsupplementaire................44
Ecrasement d'enregistrement
.44
.
Visionnement du
menu
.
.
.
.
.
.
.
.
.
liste de titres
affiche
sur d'autres graveurs ou lecteurs
deDVD............................44
Lecture de
enregistrements sur
(finalisation d'un
disque)............................44
Codesdeslangues......................45
Codedesregions.......................45
vos
d'autres lecteurs de DVD
Initialiser/Finalisation................20
Utilisation de votre televiseur
Etiquette
telecommandefournie...................46
du
/ Protection du
.21
disque
disque
(Commande de lecture) / Lecture
Automatique........................21
.21
Coded'enregistrementDivX
concernant
Explications generales
l'affichage
.
PBC
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
a l'aide de la
Depannage.........................47-48
Specifications..........................49
.
al'ecran..............................22
3
Remarques
Introduction
Pour
garantir
une
utilisation convenable du
produit,
veuillez lire le manuel de l'utilisateur attentivement et
le
conserver
Ce manuel
pour reference
future.
des informations
comporte
fonctionnement et l'entretien de votre
l'appareil doit etre repare,
de reparation agree.
DVD. Si
centre
enregistreur
contactez
des
disques
disques
Ne pas toucher la face de lecture du disque. Tenir le
disque par les cotes afin de ne pas laisser
d'empreintes
papier ou de
le
sur
Manipulation
a propos des
sur
la surface. Ne
ruban adhesif
sur
jamais coller
disque.
de
le
de
un
A propos du symbole
Il
)" apparaisse sur l'affichage de
pendant son fonctionnement. Cela
indique que la fonction specifiee dans le manuel de
l'utilisateur n'est pas disponible sur cet appareil.
se
peut que "(
votre televiseur
Symboles
utilises dans
ce
manuel
Remarque:
Pour des remarques
ou une
fonction
particuliere.
Rangement des disques
Apres utilisation, rangez le disque dans son boitier.
Ne pas exposer le disque a la lumiere directe du soleil
ou a une source de chaleur. Ne jamais laisser un
disque dans une voiture garee en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussiere sur le disque
peuvent reduire la qualite de l'image et du son. Avant
toute utilisation, nettoyez le disque avec un chiffon
propre. Essuyez le disque en partant du centre vers
l'exterieur.
Astuce:
Pour des trucs et astuces
qui
vous
faciliteront la
tache.
Une section dont le titre
un
suivants
format
par le
comprend
s'applique uniquement au
symbole.
DVD ALL
Tous les
disques
DVD-RW
-RW VR
Disques
d'enregistrement
-RW Video
DVD listes
avec
VR
DVD-RW
Disques
d'enregistrement
+RW
Disque
DVD+RW
-R
Disque
DVD-R
+R
Disque
DVD+R
DVD
Disque
DVD-Video
Video
des
symboles
represente
ci-apres.
mode
(EV)
avec
Video
mode
Ne pas utiliser de solvants agressifs comme de
l'alcool, de la benzine, du fluidifiant, des detergents
du spray
Ne mettez
en
l'avoir
froid a
jamais l'appareil
deplace d'un endroit
Disque
ACD
CD Audio
Attendez deux
DivX
Fichiers DivX
fonctionnement.
MP3
Fichiers MP3
JPEG
Fichiers JPEG
aux
anciens
ou
disques
en
Condensation d'humidite
VCD
WMA Fichiers WMA
reserve
vinyle.
Si
vous
vous
4
anti-statique
ou
un
juste apres
endroit chaud.
trois heures avant de le mettre
utilisez
pouvez
marche
en
ce produit dans une telle situation,
endommager les disques et les
composants internes.
Disques Enregistrables
et
Disques
Lisibles
(Disque video numerique
Reenregistrable)
disques DVD-RW peuvent etre formates pour un enregistrement en mode EV ou Video.
Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre
effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque.
[mode EV]
Les enregistrements peuvent etre edites a plusieurs reprises.
Lisibles seulement sur des lecteurs compatibles avec le mode EV (une fois finalises).
[mode Video]
Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises)
DVD-RW
--
Les
Fonctions d'edition
limitees
video
DVD-R
(Disque
numerique
Enregistrable)
disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une
peuvent pas etre reenregistres ni edites.
Les disques DVD-R peuvent etre formates en mode Video
Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises)
-
Ces
Fonctions d'edition
fois
finalises,
les
disques
DVD-R
ne
seulement.
limitees
video
DVD+RW
(Disque
numerique + Reenregistrable)
disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent
effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque.
Lisibles sur des lecteurs DVD+RW compatibles (finalisation automatique)
Les contenus edites peuvent etre lus sur des lecteurs DVD+RW compatibles seulement apres
Les enregistrements peuvent etre edites au niveau des titres/chapitres
Ces
(Disque video numerique + Enregistrable)
disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises,
peuvent plus etre reenregistres ni edites.
Lisibles sur des lecteurs DVD+R compatibles (une fois finalises)
Les contenus edites
ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R
Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees.
etre
finalisation.
DVD+R
Ces
Disques
DVD
les
disques
courants.
DVD+R
ne
(Cacher,
enregistrables recommandes
DVD-R
DVD+R
Mitsubishi
Mitsubishi
(8x, 16x)
That's (8x, 16x)
Verbatim (8x)
(8x, 16x)
Ricoh (8x, 16x)
Verbatim (8x)
--
--
DVD-RW
DVD+RW
Mitsubishi
Mitsubishi
(4x)
Verbatim (4x)
JVC (4x)
Victor (4x)
Maxell (4x)
(4x)
(4x)
Imation (4x)
Maxell (4x)
Ricoh (4x)
SONY
Remarque:
Si
vous
possible
enregistrez
un
de formater le
devez formater le
DVD-RW/DVD+RW a l'aide d'un ordinateur
ou
disque en utilisant cet appareil. Par consequent
disque a l'aide de l'enregistreur initial.
d'un autre
si
vous
enregistreur de DVD, il ne vous sera pas
pouvoir utiliser votre appareil, vous
souhaitez
5
Disques
lisibles
DVD(disquede8cm/12cm)
Des disques tels que ceux des films, pouvant
etre achetes
ou
loues.
CD Video
Des
(VCD) (disque de 8 cm / 12 cm)
disques CD VIDEO ou CD-R/CD-RW au
VIDEO
/
Super
CD
VIDEO
CD Audio
Des
(disque de 8 cm / 12 cm)
disques CD musique ou CD-R/CD-RW
format CD
CD-R/CD-RW
Des
disques
(disque
de 8
cm
/ 12
format CD
au
musique pouvant
etre achetes.
cm)
CD-R/CD-RW contentant des titres
audio,
ou
des fichiers
DivX, MP3, WMA,
ou
JPEG.
Remarques:
EN fonction des conditions liees
certains
disques
Ne collez pas de
CD-R/RW
papier
ou
a l'equipement d'enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW),
(ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil.
d'etiquette sur aucune des deux faces du disque (face etiquetee ou face
enregistree).
N'utilisez pas de disques ayant des formes irregulieres
(par exemple, en forme de cœur ou octogonale).
Autrement, cela peut entrainer des defauts de fonctionnement.
En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il se peut que certains disques enregistres
(CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne puissent pas etre lus.
Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistres a partir d'un ordinateur
personnel ou d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas etre lus s'ils sont endommages ou sales, ou
si la
lentille du graveur est sale ou humide.
Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur
personnel, meme si vous le faites sur un format
compatible, il se peut qu'il ne puisse pas etre lu en raison des reglages du logiciel d'application utilise pour
creer le disque. (Contactez l'editeur du logiciel pour des informations plus detaillees.)
Pour assurer une qualite de lecture optimale, ce graveur requiert le respect de certaines normes techniques
en matiere
de disques et d'enregistrements. Les disques DVD preenregistres
respectent automatiquement
ces regles.
Il existe differents types de formats de disques enregistrables (y compris les disques CD-R
contenant des fichiers MP3 ou WMA) et pour assurer une compatibilite de lecture, certaines conditions
prealables s'imposent (voir ci-dessus).
Vous devez egalement noter que le telechargement
de fichiers MP3 / WMA et de musique d'Internet est
soumis a une autorisation. Notre compagnie n'est pas habilitee a octroyer ce droit. Dans tous les cas, il
convient de demander cette autorisation
Code
au
detenteur
des droits d'auteur.
Regional
appareil dispose d'un code regional imprime a l'arriere
etiquetes avec la meme zone ou avec "TOUTE ZONE".
Cet
de l'unite.
Il
peut donc lire uniquement les DVD
Remarques sur les codes regionaux
La plupart des disques DVD disposent d'un globe avec un ou plusieurs chiffres clairement visible sur la
pochette. Ce chiffre doit correspondre a la zone de l'appareil ou bien le disque ne pourra etre lu.
Si vous essayez de lire un DVD de zone differente, le message "Code region errone. Ne peut pas lire."
apparait sur votre ecran de television.
6
Panneau avant
ab
c
d e f g h
i
j
klm
a
i
Touche POWER
Permet de mettre le graveur hors
b
ou sous
tension.
disque
disque.
Inserez-y
Pointez la telecommande
(ENREGISTREMENT):
d'enregistrer.
Indique
syntoniseur
Le graveur est
que le graveur est
du televiseur.
en
k
mode
en
l
Indique que le graveur est en mode
d'enregistrement programme ou que
l'enregistrement par minuterie est programme.
Montre le statut actuel de
numero
(horloge,
d
OPEN/CLOSE
de programme,
l'enregistreur
etc.).
(Z) (OUVRIR/FERMER)
Permet d'ouvrir et de refermer le
e
plateau
a
disque.
DV IN
memorisees
vers
le
du graveur dans cette
(ENTREE VN)
Raccordez-y
numerique.
:
:
les chaines
le bas.
direction.
Affiche l'etat actuel du graveur.
TV:
ou vers
j Capteur infrarouge
un
c Ecran d'affichage
train
(V/v)
balayer
Permet de
haut
Plateau a
REC
PROG.
m
la sortie VN d'un
(ENTREE S-VIDEO)
Raccordez-y la sortie S-Video
exterieure (televiseur/moniteur,
camescope, etc.)
camescope
AV IN 4
d'une
source
magnetoscope,
(ENTREE VIDEO/ENTREE AUDIO
(Gauche/Droite))
Raccordez-y la sortie audio/video d'une source
exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.).
AV IN 4
PROGRESSIVE SCAN
Pour allumer
(Marche
ou
ou
eteindre
le mode
progressif
Arret).
fN/X(PLAY/PAUSE)
Pour
commencer
Permet de faire
lecture
x
pause temporaire dans
l'enregistrement ; appuyez-y de
pour quitter le mode pause.
(STOP)
Pour arreter
h
la
ou
nouveau
g
la lecture.
une
la lecture
ou
l'enregistrement.
z (REC)
Pour commencer l'enregistrement.
Appuyez-y a plusieurs reprises pour regler
temps d'enregistrement.
le
7
AV/INPUT: Permet de
Telecommande
changer
RETURN
l'entree utilisee pour l'enregistrement
(Syntoniseur, AV1-4 ou ENTREE VN)
Touches
0-9:
numeriques
Permettent de selectionner
numerotee
option
I. SKIP
a
dans
une
SUBTITLE
un menu.
(INSTANT SKIP):
Pour
ZOOM: Pour
video
televiseur:
CHP ADD: Pour
Voir page 46
/
(m
/
(.
chapitre ou
ou
M):
Pour faire
avant
ou en
en
SKIP
a
une
Pour arreter
la lecture
ou
la
commencer
lecture.
(x): Pour arreter
l'enregistrement.
la lecture
(Z):
et de refermer le
plateau
a
disque.
une
pour la miniature.
un
le
menu
de
ou
HOME.
menu sur un
disque DVD,
choisir
le
au
et de
Title List-
Permet de selectionner
dans
ENTER
un repere
point quelconque pendant la
lecture.
SEARCH: Permet d'afficher le
menu
Recherche des
CLEAR: Pour
dans le
menu
)
d'un
reperes.
supprimer un repere
Recherche Repere.
emission
n'est pas
disponible.
menu.
-Affiche des informations tout
une
Le bouton
un menu.
Confirme la selection
regardant
en un
(gauche/droite/
haut/bas):
une option
(
menu
mode de lecture.
MARKER: Pour inserer
MENU/LIST: Permet d'acceder
Permet d'ouvrir
THUMBNAIL: Selectionnez
photo
menu
est
disque lorsqu'il
disponible.
PLAY MODE: Pour selectionner
-
OPEN/CLOSE
Titre du
HOME: Permet d'acceder
quitter
tension.
le mode
c
b / B / v / V
ou sous
(z): Pour commencer
l'enregistrement.
d'enregistrement.
parmi
Original (Liste originale de titres) et
le menu Title List-Playlist (Liste de
titres de la Liste de lecture).
graveur hors
d
REC
TITLE: Permet d'afficher le
Pour
STOP
POWER: Permet de mettre le
ajouter un repere
chapitre pendant la lecture/
enregistrement.
selectionner
l'enregistrement.
ou
agrandir l'image
REC MODE: Permet de
(X):
momentanement
(N):
sous-
du DVD.
arriere.
suivante.
PLAY
de
langue
de
>): Pour aller au
la piste precedente
PAUSE/STEP
a
une
sauter 30 secondes de lecture.
recherche
d
selectionner
audio.
Permet de
):
Touche de commande du
SCAN
c
(
une
titres.
b
b
(O):
quitter un menu.
AUDIO (
): Selectionnez
langue ou bien une chaine
Pour
en
de
television.
TV/DVD: Pour voir les chaines
selectionnees
du graveur
ou
PR/CH
(+/-) (haut/bas): Permet de
balayer les chaines memorisees
par le syntoniseur
celui du televiseur.
vers
le haut
ou vers
le bas.
DISPLAY: Permet d'acceder
l'ecran
d'affichage.
Fonctionnement de la
Installation des
telecommande
telecommande
Pointez la telecommande
appuyez
vers
le
capteur infrarouge
et
les touches.
piles
de la
Retirez le couvercle du
compartiment a piles
partie arriere de la
sur
la
Attention
telecommande
melangez pas de piles neuves et de piles usees. Ne
melangez jamais non plus differents types de piles
(standard, alcalines, etc.).
et
inserez deux piles R03
(format AAA) en veillant a bien
orienter les polarites.
Ne
8
sur
a
Branchements et
reglages
Panneau arriere
ab
ij
a
AERIAL
sur
de television
(decodeur
decodeur, magnetoscope,
AV OUT 3
/
(Gauche
Reliez a
(SORTIE
Droite)
une
EURO AV
d'une
2]
i
AV IN 3
payante, boitier
etc.).
VIDEO/AUDIO)
television
avec
des
RF. OUT
SORTIE
Reliez
prises
k
d'entree
d'alimentation
source
[SORTIE RF]
signal provenant
electrique.
de l'antenne
au
moniteur/televiseur.
j
S-VIDEO
avec une
OUT
entree
S-Video
d'une television.
EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Pour raccorder
un
televiseur
avec
prise peritel
(SCART).
[ENTREE
AUDIO
3] (VIDEO
IN/AUDIO IN
(Gauche/Droite))
Pour raccorder la sortie audio/video
d'une
source
[COAXIALE] (prise de sortie audio
numerique)
Pour raccorder un dispositif audio numerique
(coaxial).
g
Ventilateur
entre votre
m
SORTIE
soit COMPOSANT
magnetoscope
COAXIAL
OPTICAL
fonction du branchement effectue
de selection
Selectionnez
(systeme audio, televiseur/moniteur,
magnetoscope, camescope).
f
d'un terminal EURO AV1 AUDIO /
VIDEO
signal RGB
VIDEO en
l Interrupteur
exterieure
e
Branchemt etrglaes
Cordon d'alimentation secteur
Transmet le
source
video/audio.
d
gh
Branchez-le a la
cette borne.
[DECODEUR
EURO AV 2 DECODER
exterieure
f
h
[ANTENNE]
Pour raccorder la sortie audio/video
c
e
klm
Raccordez l'antenne
b
c d
ou
et la television.
COMPOSANT / SCAN PROGRESSIF SORTIE
VIDEO (Y
Reliez a
Pb
un
Pr)
televiseur
avec
des
prises
d'entree
Y
Pb Pr.
[OPTIQUE] (prise de sortie audio
numerique)
Pour raccorder un dispositif audio numerique
(optique).
Panneau arriere
Raccordement a l'antenne
du televiseur
Antenne
SCART INPUT
Retirez du televiseur
dans la
le cable
prise AERIAL,
Branchez
une
situee
extremite
de l'antenne et inserez-le
ANTENNA
INPUT
AUDIO INPUT
a l'arriere
du cable
du graveur.
de l'antenne sur la
TV du graveur et l'autre extremite
l'antenne de votre televiseur.
prise
sur
l'entree
de
L
VIDEO
INPUT
R
R
Raccordement coaxial RF
prise RF. OUT du graveur a la prise
de l'antenne du televiseur a l'aide du cable
Raccordez la
d'entree
coaxial de 75-ohm fourni
transmet le
signal
(R).
a travers la
La
prise de RF.
prise AERIAL.
OUT
Panneau arriere
du graveur
9
Raccordements a votre
Raccordement SCART
televiseur
Raccordez la
Effectuez l'un des raccordements
fonction des
Pour utiliser
capacites
les prises
de
vos
sur
RGB.
sur
Conseils
En fonction de votre televiseur
et des autres
appareils
que vous souhaitez raccorder, il y a plusieurs manieres
de connecter ce graveur. Effectuez seulement un des
raccordements decrits ci-dessous.
Veuillez
vous
rapporter
aux
manuels d'utilisation de
televiseur, magnetoscope, systeme stereo ou
autre dispositif, le cas echeant,
afin d'effectuer
votre
tout
des connexions
appropriees.
--Veillez a connecter le graveur directement au
televiseur.
Reglez le televiseur sur le canal d'entree
video
approprie.
Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a
la prise d'entree phono (platine d'enregistrement)
de votre
--
audio.
systeme
Ne raccordez pas le graveur par l'intermediaire de
votre magnetoscope. L'image DVD risque d'etre
deformee
par le
systeme
de
contre la
protection
copie.
Panneau arriere
Raccordement audio
du televiseur
prises AUDIO OUT gauche et droite du
graveur aux prises d'entree audio gauche et droite du
televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne raccordez
pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise d'entree
phono (platine d'enregistrement) de votre systeme audio.
Branchement S-Video
Reliez la SORTIE
l'entree
S-Video
S-Video
(S).
Reliez les
S-VIDEO
VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT
du
du televiseur
prises
magnetoscope
en
vers
utilisant le cable
Composant
Video
de sortie COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT de
vers
les
prises
television
en
l'enregistreur
correspondantes de la
un cable Y Pb Pr (C).
d'entree
utilisant
Si vous possedez une television
haute definition ou
compatible avec la technologie numerique, vous
pouvez profiter de la sortie scan progressif de
l'enregistreur pour obtenir la meilleure resolution video
possible. Si votre televiseur ne reconnait pas le format
Scan Progressif, l'image sera troublee sir vous essayez
la fonction Scan Progressif sur votre enregistreur.
regler
dans le
SCART INPUT
INPUT
(Gauche/Droite)
Raccordez les
Pour
S-VIDEO
VIDEO OUT du graveur a la prise
a l'aide du cable video (V).
du televiseur
Branchement du
Attention
--
prise
d'entree video
prise SCART, reglez
VIDEO OUT SELECT
Raccordement Video
Raccordez la
OUT, reglez
VIDEO OUT SELECT
COMPONENT. Pour utiliser la
l'interrupteur
en
actuels.
de COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO
l'interrupteur
suivants,
appareils
du graveur
televiseur a
[PERITEL]
prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO
aux prises d'entree correspondantes du
l'aide du cable peritel (T).
le
menu
AUDIO INPUT
Balayage Progressif sur [MARCHE]
de reglage du signal progressif, lisez
la
page 17.
Y
Pb
Pr
Remarque:
La fonction
progressif n'est pas compatible avec
analogiques (prise de sortie
ou
un
branchement S-VIDEO.
OUT)
scan
les branchements videos
VIDEO
jaune
S
T
C
V
A
Attention
Une fois la sortie
les
Balayage Progressif reglee,
pourront etre visionnees seulement
sur
images
televiseur
ou
moniteur
vous
compatible avec le Balayage Progressif. Si
reglez le Balayage Progressif sur [Marche] par
erreur, vous devez reinitialiser le graveur. Tout
retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez
(x)
et maintenez cette touche enfoncee
secondes avant de la relacher.
au
Panneau arriere
10
du graveur
reglage
dans
un
standard et
televiseur
ou
l'image
moniteur
STOP
pendant cinq
La sortie video
sera
d'abord,
sur
visible a
analogue
reviendra
nouveau
conventionnel.
Raccordement a
un
Panneau arriere
du graveur
amplificateur
Raccordement a
un amplificateur equipe
de
analogique a deux voies ou de Dolby
Logic ll/ Pro Logic.
stereo
Pro
Raccordez les
prises AUDIO OUT gauche et droite du
prises d'entree audio gauche et droite de
amplificateur, recepteur ou systeme stereo, a
des cables audio (A).
graveur
votre
l'aide
aux
Raccordement a
un amplificateur equipe
de
numerique a deux voies (PCM) ou a un
recepteur Audio/ Video equipe d'un decodeur
multivoies (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS).
stereo
1.
Raccordez l'une des
[SORTIE
AUDIO
prises
O
ou
X)
prise
correspondante
amplificateur. Utilisez un cable audio
numerique en option (optique O ou coaxial X).
Il
vous
faut activer la sortie
graveur.
(Rapportez-vous
numerique
a la section
de
qualite
disposer d'un
assure une
optimale. Pour cela, vous devez
recepteur audio/video multivoie acceptant un ou
plusieurs formats audio reconnus par votre graveur
(MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Consultez le mode
d'emploi du recepteur et les logos figurant sur le
panneau avant de cet appareil.
sonore
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplificateur (Recepteur)
Fabrique
"Dolby",
numerique
COAXIAL
DIGITAL INPUT
"Reglages
numerique
La connexion multivoie
AUDIO INPUT
ce
audio", page 18)
Son multivoie
O
d'entree
de votre
2.
X
DIGITAL AUDIO OUT
NUMERIQUE] (OPTIQUE
a la
COAXIALE
A
sous
marques
Digital
Dolby Laboratories.
symbole double-D sont
Dolby Laboratories.
et le
Logic",
deposees de
"DTS" et "DTS
de
licence de
"Pro
Digital Out" sont marques deposees
Systems, Inc.
Theater
Attention:
En raison de l'accord de licence
numerique
est
reglee
en
DTS
DTS, la sortie
lorsque
le train binaire
audio DTS est selectionne.
Remarques:
--
Si le format audio de la sortie
--
--
--
numerique est
recepteur, ce dernier
emettra
incompatible
un son puissant et deforme
ou bien restera muet.
Le son ambiophonique numerique a six voies par
l'intermediaire d'une connexion numerique n'est
possible que si votre recepteur est equipe d'un
decodeur numerique multivoie.
Pour connaitre le format audio du disque DVD en
cours dans l'ecran d'affichage, appuyez sur AUDIO.
Ce graveur n'effectue pas le decodage interne
(2 canaux) d'une plage sonore DTS. Pour profiter
de l'effet de son ambiophonique multivoie DTS,
vous devez raccorder ce graveur a un recepteur
DTS compatible, a travers l'une des sorties audio
numeriques du graveur.
avec
votre
11
Raccordement a d'autres
TV
Magnetoscope, Boite
appareils audio/video (A/V)
Raccordement d'un decodeur
television
pour
payante/ Canal Plus
Vous pouvez regarder
du service de television
raccordant
de
raccordement, Syntoniseur
satellite, etc.
decodeur
un
enregistrer des emissions
payante/Canal Plus en
(non fourni) au graveur.
ou
Debranchez
le graveur du secteur lors du
raccordement du decodeur.
Pour
ou
regarder
de Canal
ou
enregistrer
les emissions
de PAY-TV
Plus, reglez l'option [AV2 Connexion]
sur
[Decodeur] (voir page 17) et reglez l'option [Decodeur
Marche/Arret] de l'emission sur [Marche] dans le menu
du configuration (voir page 16).
Conseil:
Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir
sur votre televiseur
les signaux du syntoniseur
Panneau arriere
du graveur
raccorde.
Conseil:
Remarque:
Si
vous
debranchez
pourrez pas voir les
le graveur du secteur, vous ne
du decodeur raccorde.
signaux
Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir
sur votre televiseur
les signaux du syntoniseur raccorde.
Remarques:
TV
Les
Decodeur
television
de
pas
payante/Canal
images contenant des signaux de protection
copie interdisant toute copie ne pourront
etre enregistrees.
contre la
Plus
SCART AV
Si les
du graveur sont transmis a travers le
il se peut que les images recues sur
de votre televiseur
ne soient pas nettes.
signaux
magnetoscope,
l'ecran
Assurez-vous de connecter votre
magnetoscope
au
graveur et a votre televiseur dans l'ordre montre
ci-dessous. Pour visionner des cassettes video,
faites-le par la deuxieme
televiseur.
entree
de
Entree
VCR
RECORDER
ligne
de
ligne
de votre
1
TV
Entree
de
ligne
2
Lorsque vous enregistrez sur un magnetoscope
depuis le graveur, ne reglez pas la source d'entree
sur
Panneau arriere
Raccordement a la
DECODER
Raccordez
prise EURO
[DECODEUR
du graveur
AV2
EURO AV2]
magnetoscope ou un dispositif
d'enregistrement similaire a la prise EURO AV2
un
DECODER de
ce
graveur.
la source a partir de la
prise EURO AV2 DECODEUR, reglez l'option [AV2
Connexion] sur [Autre appareil] (voir page 17) et
reglez l'option [AV2 Enregistrer] sur [Auto], [CVBS] ou
[RGB] en fonction du besoin (voir page 19).
Pour
12
regarder
ou
enregistrer
'TV'
en
appuyant
sur
la touche TV/DVD de la
telecommande.
Si
vous
vous
utilisez
syntoniseur
Si
syntoniseur "B Sky B", assurezprise VCR SCART du
prise du EURO AV2 DECODER.
un
de raccorder la
a la
debranchez
le graveur du secteur, vous ne
pourrez pas voir les signaux du magnetoscope ou
du syntoniseur raccordes.
vous
Raccordement
aux
AV IN 3
prises
Raccordement d'un
ou
AVIN4
prises d'entree (AV IN 3,
prises de sortie audio/video
Raccordez les
graveur
aux
AV IN
4)
du
de votre
composante accessoire a l'aide des cables
audio/video.
vous
avant
prise S-VIDEO IN situee sur le
avant, la prise VIDEO IN sur le panneau
sera pas disponible.
utilisez la
panneau
ne
Tableau de connexions des
accessoires
En utilisant la
appareils
(magnetoscope, camescope, etc.)
AUDIO
OUTPUT
prise
DV IN du panneau avant, vous
camescope DV numerique et
pouvez raccorder un
effectuer un transfert
des
Remarque:
Si
camescope
numerique
disques
Utilisez
prise
prise
un
numerique
des cassettes DV
ou
DVD.
cable
DV
d'entree/sortie
DV IN situee
(non fourni)
DV de votre
sur
pour raccorder la
DV a la
camescope
le panneau avant de
ce
Branchemt etrglaes
graveur.
Remarque:
prise doit etre raccordee a un camescope DV
numerique seulement. Elle n'est pas compatible avec
des syntoniseurs numeriques digitaux ni avec des
platines video D-VHS.
Cette
R
L
Camescope
VIDEO
OUTPUT
DV
numerique
DV
IN/OUT
OU
S-VIDEO
OUTPUT
Panneau arriere
du graveur
Panneau avant du
graveur
Panneau avant du graveur
13
Configuration Automatique
Utiliser le Menu Accueil
avoir appuye pour la premiere fois sur le bouton
POWER pour rallumer ou reinitialiser l'appareil, la
fonction Aide Configuration Initiale regle la langue,
A partir
l'heure et les chaines
1.
Apres
1.
automatiquement.
Selectionnez
une
configuration
et
fleches
langue pour le
l'affichage ecran.
v / V pour selectionner
appuyez
sur
menu
du Menu
d'Accueil,
vous
a tous les medias
disponibles
l'appareil.
l'enregistrement de
Appuyez sur HOME
ou
pouvez
pour la lecture
pour afficher le Menu
d'Accueil.
de
Chaque fois que le menu Accueil apparait,
l'appareil sera en mode Television.
Utilisez les
une
de l'ecran
acceder
langue puis
Utilisez les touches b / B pour selectionner
l'option principale que vous souhaitez. Les
2.
ENTER.
sous-
options apparaissent.
Utilisez les touches v / V et ENTER pour
la sous-option de votre choix.
3.
selectionner
2.
Veuillez les branchements de votre antenne.
sur
ENTER pour passer a
l'etape
Appuyez
suivante.
Pour
4.
quitter
le
menu
d'accueil, appuyez
sur
HOME.
Reglages
3.
Utilisez les fleches
v / V pour selectionner
pays et appuyez sur la touche B, puis appuyez
ENTER pendant que l'option [Demarrer] est
selectionnee.
Le selecteur
Demarrer:
un
sur
automatiquement scanner
disponibles dans votre
sauvegarder en memoire.
va
l'ensemble des chaines
region
et les
Pour afficher le
menu
de
Configuration.
TV
Detection
automatique
des chaines: Voir page
15.
Modification des programmes: Voir page 16.
Program. enregis.:
Voir page 34
Cinema
DISQUE:
-
pour afficher le
menu
Liste Titres des
disques
enregistrables (page 37).
-
4.
Utilisez les fleches
v / V pour selectionner
Reglage Horloge puis
appuyez
sur
l'option
ENTER.
-
pour afficher le menu Liste Films pour les
DivX (page 27).
pour lire des CD videos
ou
disques
des DVD videos
(pages 23-26).
Photo
(voir
pages
29-30)
DISQUE: pour afficher le
menu
Liste Photos des
menu
Liste
disques.
[Auto]: Lorsque la recherche automatique des
est terminee, la Date et l'Heure sont
egalement reglees automatiquement. (Voir la
section 'Reglage Auto Horloge' page 16.)
[Manuel]: Rentrez l'information necessaire pour
chaines
la date et l'heure.
b / B
(gauche/droite): pour deplacer le curseur
precedente ou suivante.
v / V (haut/bas): pour changer le reglage a la
position actuelle du curseur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer vote reglage.
Appuyez sur ENTER pendant que l'option [Fermer] est
surlignee pour finaliser la configuration.
vers
5.
14
la colonne
Musique (voir
page
28)
DISQUE: pour afficher le
Musique
des
disques.
Menu facile
Gestionnaire de
disque: pour afficher le menu
Configuration Disques (voir pages 20-21).
Rec. Mode: pour afficher le menu pour selectionner
le mode enregistrement (voir page 19).
Entree
entree
DV: pour
DV.
regler l'enregistreur
sur
le mode
initiaux
Reglages
Reglages generaux
Il y a plusieurs manieres d'adapter les reglages
fournis sur ce systeme menu. La plupart des menus
se composent de trois niveaux pour configurer les
options, mais certains exigent plus de niveaux a
cause
de la variete
de
reglages.
Fonctionnement
general
de
de
Preparation:
Raccordez le graveur au type d'antenne souhaite,
tel que montre dans la section "Raccordement a
l'antenne", a la page 9.
Appuyez sur
[Reglages]
HOME et selectionnez
2.
Selectionnez
l'option [Demarrer] puis appuyez
de configuration apparait.
3.
equipe d'un syntoniseur synthetise
frequences capable de recevoir jusqu'a 88 chaines
television.
1.
ENTER. Le
Programmation automatique
Ce graveur est
l'option
Branchemt etrglaes
sur
menu
Selectionnez
l'option
souhaitee
a l'aide des
touches v / V.
1.
Selectionnez
l'option [Program. Auto.].
2.
Appuyez
B pour
sur
vous
deplacer
au
troisieme
niveau.
4.
Une fois que
appuyez
niveau.
5.
sur
Selectionnez
l'option
B pour
souhaitee
vous
la deuxieme
ete
a
deplacer
option
selectionnee,
au
deuxieme
souhaitee
L'option [Pays]
3.
a l'aide
Appuyez
sur
B pour
vous
deplacer
au
troisieme
niveau.
7.
en
surbrillance.
pays a l'aide des touches v / V
puis appuyez sur B.
L'icone [Demarrer] s'affiche en surbrillance.
sur
la
liste, selectionnez
[Autres].
4.
Appuyez
sur
ENTER pour demarrer
la recherche
des chaines.
Selectionnez
vos
reglages
a l'aide des touches v / V
appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix.
Certains menus exigent des pas supplementaires.
puis
8.
s'affiche
un
Si votre pays n'est pas
des touches v / V.
6.
Selectionnez
Le
syntoniseur balayera automatiquement toutes
disponibles dans la region et les
les chaines
stockera dans
sa
memoire.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Configuration.
Remarque:
Appuyez
sur
b pour revenir
au
niveau
precedent.
15
Editer
un
Vous pouvez editer une chaine de
(ajouter, effacer, nommer, deplacer,
1.
2.
[PR] indique la position du programme selectionne.
[Chercher] Pour rechercher une chaine de facon
automatique.
La recherche s'arrete lorsque le graveur
syntonise une chaine.
[Can.] Pour changer le numero de chaine.
[MFT] Effectue une syntonisation raffinee de la
chaine, pour obtenir une image plus nette.
[PAL/SECAM] Changent le systeme de
signalisation de television (PAL ou SECAM).
programme
Selectionnez
l'option [Editer
appuyez
sur
B.
Appuyez
sur
ENTER
un
facon manuelle
etc.).
programme] puis
l'option [Editer]
avec
selectionnee.
Le
menu
Liste de programmes s'affiche.
2. Selectionnez
OK
confirmer les
puis
reglages
appuyez
effectues
sur
ENTER pour
et revenir
au menu
Liste de programmes.
Decodeur
AV1
Le decodeur AV1 regle la prise EURO AV1
AUDIO/VIDEO pour l'entree des signaux video
1.
3.
Selectionnez
v / V
4.
un
numero
PR a l'aide des touches
2.
appuyez sur ENTER.
Selectionnez l'option programme a l'aide des
touches v / V puis appuyez sur ENTER.
puis
AV1 AUDIO/VIDEO. D´habitude selectionnez
[Editer Programme]
Pour regler le canal
'Editer Programme' en bas.
station] Pour changer le nom de la
cette
option.
[Marche]: Le signal video encode qui entre par
prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO, sort par la
prise EURO AV2 DECODER pour etre decode.
Le signal decode
rentre ensuite par la prise
manuellement. Voir
[Renommer
la
station. Une fenetre
caracteres
permettant
d'introduire des
s'affiche. Pour introduire des
caracteres, rapportez-vous a la page
Les noms peuvent comporter jusqu'a
41.
EURO AV2 DECODER ;
5
Pour ranger les positions des chaines
la Liste de chaines. Appuyez sur v / V pour
deplacer le programme selectionne a une
[Deplacer]
sur
nouvelle
position.
Pour neutraliser
programme dont
vous
[Decoder Marche/Arret]
fonction du decodeur.
une
position
de
n'avez pas besoin.
Pour regler les chaines
Ce
reglage
vous
en
permet de
d'enregistrer des chaines de la
television payante/Canal Plus. Appuyez sur
ENTER; [Decoder] apparait sur l'afficheur. Appuyez
a nouveau sur ENTER pour quitter le reglage.
[NICAM Marche/Arret] Pour regler les chaines en
regarder
[NICAM]
l'emission
5.
est allume
sur
NICAM.
Normalement,
l'afficheur. Si le
son
NICAM n'est pas net, appuyez
de
un
1.
16
1.
Selectionnez
2.
appuyez sur B.
Selectionnez l'option
[Editer un programme] (etape
reglage des chaines s'affiche.
Selectionnez les options a l'aide des touches b /
et appuyez sur v / V pour changer les reglages.
l'option [Reglage Horloge] puis
touches v / V
puis
Automatique
appuyez
sur
a l'aide des
ENTER.
Remarque:
Parfois, la station de television
ou
ne transmet pas la
les informations transmises sont
manuel de l'heure
Reglage
1.
Selectionnez
appuyez
Vous pouvez effectuer une recherche pour
selectionner et stocker des chaines de television
ci-dessus),
de l'heure
incorrectes ; dans ces cas-ci, l'heure reglee par le
graveur est incorrecte. Si c'est votre cas, nous vous
recommandons de regler l'horloge manuellement.
sur
programme
manuellement.
Lorsque vous selectionnez
pouvez alors
de la
Une fois la recherche automatique des chaines
terminee, l'heure et la date actuelles sont aussi reglees
automatiquement. Si l'heure affichee sur le graveur est
incorrecte, l'horloge doit etre reglee de facon manuelle.
date et/ou l'heure
ENTER pour que [NICAM] disparaisse.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste de programmes.
Editer
Reglage automatique
ou
fonction des emissions
vous
la
enregistrer ou regarder des chaines
television payante/Canal Plus.
caracteres.
[Effacer]
encodes.
Appuyez sur AV/INPUT pendant que l'option
[Decodeur Marche/Arret] est surlignee.
Appuyez sur ENTER; [Decoder] apparait sur l'afficheur.
Appuyez a nouveau sur ENTER pour quitter le reglage.
[Arret]: Les signaux entrent par la prise EURO
2.
Selectionnez
v / V
4
la fenetre de
3.
sur
tpuis
l'option [Reglage Horloge] puis
B.
l'option [Manuel]
appuyez
sur
a l'aide des touches
ENTER.
Introduisez les informations necessaires
concernant la date et l'heure.
B
(gauche/droite): Deplace le curseur a la
precedente ou suivante.
v / V (haut/bas): Permet de changer le reglage de
la position actuelle du curseur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre reglage.
b / B
colonne
4.
Generaux
Reglages
Mode
(suite)
raccorde
[4:3
le
Letter
rapport hauteur/largeur du televiseur
standard
(4:3
Box]
raccordement a
image large
et
en
[4:3
Selectionnez
ecran
un
avec
lorsque l'appareil est eteint.
[Arret] Mode Economie d'Energie
large).
ou
cette
lors du
option
TV de 4:3. Affiche
des bandes de masquage
une
en
haut
Pan
Selectionnez
Scan]
ecran
un
cette
option
lors du
TV de 4:3. Affiche
automatiquement une image large sur tout l'ecran
en decoupant
les parties qui ne rentrent pas.
[16:9]
Selectionnez
raccordement a
televiseur
avec
option lors du
TV large ou a
en mode large.
cette
ecran
un
fonction
un
Economie
d'Energie
est
en
active
Remarques:
signaux de television codes (CANAL+ ou
PREMIERE) ne sont pas decodes en mode
economie d'energie.
Le Mode Economie d'Energie n'est pas disponible
En
Vous pouvez brancher un decodeur ou un autre
appareil a la prise EURO AV2 DECODER situee a
l'arriere.
[Decodeur] Selectionnez [Decodeur] si vous reliez la
prise EURO AV2 DECODEUR de l'enregistreur a un
de PAY-TV
ou
de Canal Plus.
[Autre appareil] Selectionnez [Autre appareil] si
reliez la prise EURO AV2 DECODEUR de
l'enregistreur a un magnetoscope ou une appareil
Branchemt etrglaes
lorsque l'appareil est en veille pour un
enregistrement programme ou bien lorsqu'il est
eteint apres reception des signaux de television
codes (CANAL+ ou PREMIERE).
d'usine
Reglages
Connexion AV2
decodeur
Mode
[Marche]
n'est pas active.
Les
bas de l'ecran.
raccordement a
d'Energie
Vous pouvez regler l'appareil en mode economie
d'energie. Rien n'apparait dans l'ecran d'affichage
Format du televiseur
Selectionne
Economie
cas
de
et revenir
besoin,
aux
pouvez reinitialiser l'enregistreur
d'usine. Selectionnez l'icone
vous
reglages
'Regler' puis appuyer sur ENTER et le menu de
configuration automatique apparait. Voir page 14.
Remarque:
certaines
options ne peuvent
(Classification, Mot de passe
pas etre
et code
reinitialisees
zone).
vous
similaire.
Reglage
de la
langue
Balayage progressif
Balayage Progressif Video assure la meilleure
qualite d'image et sans papillotement. Si vous utilisez
les prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
Le
VIDEO OUT mais votre graveur est raccorde a un
televiseur standard (analogue), reglez le Balayage
Progressif
sur
[Arret].
Si
utilisez les
vous
prises
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
Menu
pour raccorder cet appareil a
moniteur compatible avec le
Selectionnez
une
le
configuration
et
ecran.
reglez
le
un
televiseur
ou
a
un
signal balayage progressif,
Balayage Progressif sur [Marche].
Remarque:
[Progressive Scan] sera desactive dans le menu
configuration si le commutateur de sortie video
(VIDEO OUT SELECT) dans le panneau arriere est
regle sur la position RVB (RGB).
Le
Attention
Une fois la sortie
les
Balayage Progressif reglee,
sur
images
televiseur
ou
moniteur
vous
compatible avec le Balayage Progressif. Si
reglez le Balayage Progressif sur [Marche] par
erreur, vous devez reinitialiser le graveur. Tout
retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez
(x)
et maintenez cette touche enfoncee
secondes avant de la relacher.
au
reglage
dans
un
Menu du
standard et
televiseur
ou
l'image
moniteur
STOP
pendant cinq
La sortie video
sera
d'abord,
sur
visible a
analogue
reviendra
langue pour
l'affichage sur
menu
de
disque/Audio/Sous-titres
[Original] Se rapporte a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
[Autres]
sur
pourront etre visionnees seulement
d'affichage
Pour selectionner
les touches
une
autre
langue,
appuyez
ENTER pour
a 4 chiffres correspondant, selon
numeriques puis
introduire le numero
dans
sur
la liste des codes de
langue qui se trouve dans la
(rapportez-vous a la page 45).
Si vous vous trompez en entrant un numero,
appuyez a plusieurs reprises sur CLEAR pour
effacer les chiffres un par un, puis corrigez-les.
[Arret] (pour les sous-titres du disque): Elimine les
section References
sous-titres.
nouveau
conventionnel.
17
audio
Reglages
Reglage du verrouillage
(commande parentale)
disques DVD comportent une diversite
d'options de sortie audio.
Reglez la sortie audio de votre graveur en accord
avec le type de systeme
audio que vous utilisez.
Tous les
enfants
Classement
Pour
Dolby Digital
[Bitstream]:
/ DTS / MPEG
Selectionnez
"Bitstream" si
a
1.
un
d'un
Si
vous
selectionnez
pas a travers la
2.
prise
"Arret",
Une fois
ce
choix
kHz, de
DRC
a 96 KHz, selectionnez 48 KHz.
effectue, cet appareil convertira
compression dynamique]
En format DVD, la technologie audio numerique vous
permet d'ecouter les plages sonores d'un programme
de la maniere
Cependant,
il
la
se
plus
realiste et
peut que
vous
precise possible.
souhaitiez utiliser la
fonction de
compression dynamique de la sortie audio
(laquelle equilibre le volume entre les sons les plus
eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder
un
cinema
en
maintenant le volume
niveau relativement bas
Pour activer cette
sans
sonore
a
un
nuire a la nettete
fonction, reglez DRC
sur
du
son.
[Marche].
Voix(Vocal)
Reglez
le
parametre
Vocal
[Voix]
sur
[Marche]
seulement pour la lecture d'un disque DVD karaoke
multivoie. Les canaux karaoke du disque vont se
mixer
18
en son
stereo
normal.
au
plus
seconde fois pour verification.
en
entrant
un
par un,
un
un
sur
au
securite,
tot. Rentrez-le
Si
vous vous
numero, appuyez a
CLEAR pour effacer les
puis corrigez-les.
classement a l'aide des touches v / V.
[8]: Le niveau un (1) de classement comporte
plus de restrictions, tandis que le niveau huit (8)
-
[Pas de limite]: Si vous selectionnez [Pas de
limite], la commande parentale est desactivee
disque est lu sans restrictions.
tous les
de la
invitons a la faire
Selectionnez
le
sorte que votre
[Reglage
vous
vous
est le moins restrictif.
signaux a 96 kHz en 48
systeme puisse les decoder.
Si votre recepteur ou amplificateur peut gerer les
signaux a 96 KHz, selectionnez cette option. Une fois
ce choix effectue,
l'appareil restituera tous les types
de signaux sans plus de traitement.
automatiquement
au mot de passe et
devez introduire le code de
classement,
region,
chiffres
NE PEUT PAS
parental] puis
a 4 chiffres que vous avez cree.
n'avez toujours rentre de code de
[1]
amplificateur
au
plusieurs reprises
DIGITAL
controle
securite
une
le
l'option [Niv.
Pour acceder
trompez
Frequence d'echantillonnage
ou
fonction
B.
sur
nous vous
3.
recepteur
gerer les signaux
en
sont pas
code de
Si
AUDIO OUT.
Si votre
Selectionnez
appuyez
deux voies.
[Arret] (pour DTS):
signal DTS ne sort
ne
classifies.
[PCM] (pour Dolby Digital / MPEG): Selectionnez
cette option lors du raccordement a un amplificateur
stereo numerique a deux voies.
Les disques DVD encodes sur Dolby Digital ou MPEG
seront automatiquement sous mixes au format audio
sur
disques
vous
raccordez la prise de DIGITAL AUDIO OUT
amplificateur ou a un autre dispositif equipe
decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM
la lecture des DVD classifies
bloquer
de leur contenu. Tous les
4.
Appuyez
sur
et le
ENTER pour confirmer la
vous avez selectionnee.
classification que
Remarque:
Si
etablissez
un classement pour le graveur,
du disque ayant un classement egal
ou inferieur a celui que vous avez regle
seront lues.
Les scenes ayant un classement superieur ne seront
pas lues, a moins qu'il y ait une scene alternative
disponible sur le disque. Cette derniere doit avoir un
classement egal ou inferieur a celui que vous avez
regle. Si aucune scene alternative convenable n'est
trouvee, la lecture s'arrete. Vous devez introduire le
mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de
classement pour que la lecture du disque continue.
vous
toutes les scenes
Reglage du verrouillage enfants
(commande parentale) (suite)
Reglage
sur
l'enregistrement
de
l'option [Mot
passe] puis
appuyez
B.
Suivez
2.
de
du mot de passe
Selectionnez
1.
Reglages
2
l'etape
comme
le montre la section
'Classification' page 18. Pour modifier le mot de
passe, selectionnez [Modifier], appuyez sur
ENTER et rentrez le
nouveau
une
[Supprimer] puis
En
Si
cas
sur
appuyez
ENTER.
oubliez votre mot de passe, suivez les
ci-dessous pour l'effacer.
etapes
Configuration Affichage puis selectionnez
du premier niveau.
Utilisez les touches numeriques pour indiquer le
1. Menu
2.
icone
numero
a 6 chiffres "210499".
[Oui] et appuyez sur ENTER. Le mot
de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez un
nouveau code.
region
Introduisez le code de la
zone
dont les
normes
ont ete
utilisees pour classer le disque DVD video. A cet effet,
rapportez-vous a la liste des codes de zone (page 45).
1.
Selectionnez
appuyez
2.
Suivez
2
l'etape
Selectionnez
Deplacez
le
le
premier
le montre la section
caractere
a l'aide des
a l'aide des touches B et
le deuxieme
caractere
a l'aide des
touches v / V.
Appuyez
sur
regler
si
seront
vous
VN
disposez
d'un
de 32kHz/12-bit raccorde
camescope
prise DV
a la
le panneau avant.
Certains
camescopes numeriques disposent de deux
voies stereo pour l'audio. L'une permet l'enregistrement
du son pendant le visionnement; l'autre permet un
enregistrement fractionne apres visionnement.
L'option Audio 1 est utilisee pour le son qui a ete
enregistre pendant le visionnement.
L'option Audio 2 est utilisee pour le son obtenu par
enregistrement fractionne.
sur
ENTER pour confirmer la selection
de votre code
AV2
Vous pouvez selectionner le type de signal lors de
l'enregistrement du signal d'entree video depuis le
dispositif
raccorde
a la
prise
du
DECODEUR
EURO
AV2.
curseur
selectionnez
5.
un son
images qui
(Qualite standard),
(Qualite amelioree).
l'enregistrement
Vous devez le
IN situee
des
qualite
SP
EP
Enregistrement
comme
touches v / V
4.
Audio de
la
l'option [Aucun controle] puis
B.
sur
'Classification' page 18.
3.
Enregistrement Disque
regler
enregistrees:
XP (Qualite haute),
LP (Qualite faible),
utilisant
3. Selectionnez
Code de
Mode
Vous pouvez
d'oubli de votre code a 4 chiffres.
vous
une
Branchemt etrglaes
code a 4 chiffres.
seconde fois pour verification.
Pour effacer le mot de passe, selectionnez
Rentrez-le
region.
[Auto] Le signal d'entree video suivra
automatiquement le signal video recu.
[CVBS] Pour l'enregistrement du signal d'entree
CVBS uniquement.
[RVB] Pour l'enregistrement du signal d'entree RVB
uniquement.
Reperage automatique
Lors de
des
mode
chapitres
les reperes
l'enregistrement
chapitre sont places suivant le reglage preetabli.
Vous pouvez changer cet intervalle a 5 minutes ou 10
minutes. Si vous selectionnez [Aucun], le reperage
automatique des chapitres et le reglage [Aucun]
en
Video,
de
seront etablis.
19
du
Reglages
Finalisation
disque
La finalisation du
Initialiser
Si
inserez
vous
un
Le mode
le
disque completement blanc,
graveur l'initialisera.
DVD-R: Le graveur initialisera le
d'enregistrement
sera
disque en
toujours le
DVD-RW/DVD+RW/DVD+R: Le
s'affichera. Selectionnez
mode Video.
mode Video.
"Initialiser"
menu
et appuyez
[OK]
sur
ENTER.
Le
disque
DVD-RW demarre
en
Vous pouvez aussi reformater les disques
DVD-RW/DVD+RW a partir du menu de configuration,
tel que montre
1.
Selectionnez
l'option [Initialisar] puis
Appuyez
3.
sur
menu
ENTER
ecran
y
approprie.
disque en mode Video cree un
permettant de naviguer sur le disque.
menu
acceder, appuyez
sur
MENU/LIST
ou sur
Pour
TITLE.
Attention
DVD+R,
vous avez
vous ne
finalise
un
disque
DVD-R
ou
pouvez plus l'editer ni faire d'autres
sauf dans le cas des disques
enregistrements,
DVD+RW. Cependant, vous pouvez enregistrer et
editer un disque DVD-RW en selectionnant l'option
[Annuler finalisation].
appuyez
avec
l'option [Demarrer]
1.
disque'
s'affiche.
2.
Selectionnez
le mode souhaite
Mode
a l'aide des touches b / B
Video)
(Mode
VR
ENTER.
disques DVD+RW,
Selectionnez
l'option [OK]
allez a
l'etape
a l'aide des touches
puis appuyez sur ENTER.
L'initialisation du disque prend un
petit
moment.
disque
est efface.
appuyez
sur
ENTER
avec
'Finaliser'
l'option
menu
'Finaliser' s'affiche.
Selectionnez
[Ok]
et appuyez
commence
sur
ENTER.
la finalisation du
disque.
Remarque:
Le
temps de finalisation depend
de contenu
quantite
des titres du
du
type de disque,
enregistre
et du nombre
DVD-RW
qui
disque.
Conseils
Attention
formatage
Le
3.
de la
b / B
Lors du
Appuyez
Le graveur
4.
l'option [Finaliser] puis
B.
selectionnee.
ou
tpuis
appuyez
Un message de confirmation s'affichera.
Pour les
Selectionnez
sur
'Format du
sur
4.
le contenu
La finalisation d'un
selectionnee.
Le
place
B.
sur
2.
ci-dessous.
sur
lecteur DVD-ROM
Une fois que
mode Video.
'fixe'
disque
enregistre, de sorte que le disque puisse etre lu sur un
lecteur DVD ou un ordinateur courants, equipes
d'un
du
disque,
tout le contenu du
Si
vous
inserez
un
disque
pouvez le 'Definaliser'
selectionnant l'option 'Definaliser' a
finalise,
vous
[Finaliser]. Apres cela, vous
reenregistrer le disque.
ou
Si
deja
ete
partir
du
menu
pourrez editer et
ne pouvez pas 'Definaliser'
DVD+R.
Vous
a
en
un
disque
DVD-R
l'option [Protection du disque] est reglee sur
[Marche], la fonction de finalisation n'est pas
disponible. Pour activer la fonction de finalisation,
reglez l'option [Protection du disque] sur [Arret].
20
Reglages
Generaux
Etiquette
disque
du
Utilisez-la pour
Ce
lorsque
Le
nom
disque.
vous
du
disque peut
inserez
le
disque et
disque.
d'information du
contenir
jusqu'a
cas
des
formates
disques
graveur, vous pourrez voir
caracteres.
Selectionnez
1.
2.
une
serie
l'option [Nommer
appuyez
sur
B.
Appuyez
sur
ENTER
dans
le
menu
vous
fournissons le code
VOD
(Video
sur
visitez www.divx.com/vod.
un
autre
1.
Choisissez
2.
Appuyez
limitee de
l'option [DivX(R)] puis
sur
ENTRER tandis que
appuyez
[Vue]
sur
B.
est
choisie, alors le code d'enregistrement apparaitra.
3.
disque] puis
Employez
ou
le code
louer les
d'enregistrement pour acheter
videodisques du service de Divx
VOD a www.divx.com/vod. Suivez les instructions
avec
l'option [Editer]
et
selectionnee.
Le
DivX
32
caracteres.
Dans le
d'enregistrement
d'enregistrement de
demande) qui vous permet de
louer et d'acheter des videodisques en utilisant le
service de DivX VOD. Pour plus d'informations,
DivX
affichez l'ecran
vous
Code
Nous
le
nommer
apparait lorsque
nom
(suite)
telechargez
la lecture
sur
le
videodisque
sur un
disque
pour
cette unite.
du clavier s'affiche.
Pour introduire des
caracteres, rapportez-vous a
la
Remarque:
Tous les
page 41.
videodisques telecharges
peuvent etre lus seulement
Protection du
sur
de DivX
VOD
cette unite.
disque
enregistrez sur un disque DVD+RW /
+R ou sur un disque DVD-RW formate en mode VR,
selectionnez [Marche] pour prevenir des
enregistrements, des editions ou des effacements
involontaires du disque insere.
Si vous avez besoin de
le
debloquer
disque pour pouvoir l'editer, selectionnez
[Arret].
Lorsque
PBC
PBC
vous
de
(Commande
(Playback Control)
lecture et
se
lecture)
traduit par Commande de
caracteristiques speciales
des menus et de navigation disponibles sur certains
disques CD VIDEO.
[Marche] Les disques CD Video sont lus selon la
fonction PBC, si elle est disponible.
[Arret] Les disques CD Video sont lus de la meme
maniere
Lecture
se
rapporte
aux
que les CD Audio.
Automatique
Vous pouvez regler l'appareil afin que la lecture d'un
disque DVD se lance des que le DVD est insere. Si le
mode Lecture Auto est
sur
cherchera le titre
le
puis
en
lancera la
la
position On, cet appareil
plus long temps de lecture,
lecture automatiquement.
avec
Remarque:
Il
se
pas
peut que la fonction Lecture Auto
avec
ne
fonctionne
certains DVD.
21
Explications generales
concernant l'affichage
a l'ecran
Ce manuel donne des instructions de base pour
actionner le graveur. Certains disques DVD exigent
fonctionnement
Affichage a l'ecran
disque
Vous pouvez afficher a l'ecran des informations
variees concernant le disque insere.
un
specifique
permettent qu'un
pendant la lecture. Lorsque ceci
s'affiche sur l'ecran du televiseur,
arrive, le symbole
n'est pas
pour indiquer qu'une fonction determinee
autorisee par le graveur ou n'est pas disponible pour le
disque insere.
ou ne
1.
des informations
pendant
2.
le
signal
de
chaine,
audio
recu
le
nom
DISPLAY
une
fois pour connaitre
nouveau sur
DISPLAY pour connaitre
informations de lecture.
fonction du
pouvant etre affichees different
type de disque ou du statut de
lecture.
en regardant la television,
appuyez sur
DISPLAY pour afficher ou supprimer les
informations affichees a l'ecran.
le numero
de
Appuyez
plusieurs
en
Tout
Indique
sur
Les informations
visionnement de la television
station et le
Appuyez
l'etat actuel.
fonctionnement limite
Affichage
des informations du
de la
(STEREO,
par le
MONO)
syntoniseur.
Indique le mode
d'enregistrement, l'espace
disponible sur le disque et
la barre de progression du
temps ecoule.
le
Indique
disque et
nom
du
le format.
3.
Vous pouvez selectionner une option en
sur v / V et changer ou selectionner
les
en
appuyant
Pour
plus
sur
reglages
b / B.
de details
rapportez-vous
appuyant
concernant
aux
pages
chaque option,
indiquees entre
parentheses.
(ou plage), numero/nombre
plages) (page 25)
[Chapitre]: Numero de chapitre actuel/numero
total de chapitres (page 23)
[Heure]: Temps de lecture ecoule (page 25)
[Audio]: Langue audio selectionnee
(DVD VIDEO seulement) ou canal audio
selectionne
(page 24)
[Soustitres]: Sous-titres selectionnes (page 24)
[Angle]: Angle selectionne/nombre total d'angles
(page 25)
[Son]: Mode de son selectionne (page 26)
[Titre]:
Titre actuel
total de titres
Indique
le canal audio
(ou
de
en cours.
Remarque:
Indique
22
la date et l'heure actuelles.
L'affichage sur ecran disparait si aucune
pressee au bout de 10 secondes.
touche n'est
Lecture
Fonctions de lecture de base
1.
2.
3.
4.
Inserez
plateau a disque, avec la face enregistree orientee vers le bas.
disque depuis le menu HOME (rapportez-vous a la page 14).
Pour arreter la lecture, appuyez sur STOP (x).
Selon le disque, l'unite garde en memoire le point d'arret. "Xx" s'affiche brievement a l'ecran.
Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre la lecture (a partir du dernier point de la scene lu). Si vous appuyez
de nouveau sur STOP (x) ou si vous retirez le disque ("x" s'affiche a l'ecran), le point d'arret est efface.
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour retirer le disque.
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour refermer le plateau a disque ou bien appuyez sur POWER (1) pour
que celui-ci se referme automatiquement, et que l'unite s'arrete.
le
disque
Demarrez
choisi dans le
la lecture du
Remarque:
Si la commande parentale est reglee et que le disque est en dehors du classement regle (il n'est pas autorise),
vous devez introduire votre code a 4 chiffres et/ou autoriser la lecture du disque. (Rapportez-vous a la section
''Classement'', a la page 18).
Touches
Fonctionnement
OPEN / CLOSE
PAUSE/STEP
(Z)
(X)
Disques
Permet d'ouvrir et de refermer le
Pendant la
faire
une
lecture, appuyez
a
disque.
PAUSE/STEP
(X)
pour
Tous les
disques
Tous les
disques
pause.
a plusieurs
lecture en mode
reprises sur PAUSE/STEP (X)
image par image.
Appuyez
une
sur
plateau
pour
Conseil:
Il est possible de faire avancer ou revenir en arriere une
scene image par image en appuyant sur b / B a plusieurs
reprises en mode PAUSE.
Le visionnement d'une scene en mode image par image en
marche arriere n'est pas disponible sur les disques CD Video.
SKIP
(.
/
>)
SKIP (. ou >) en cours de lecture pour
le chapitre/la plage suivant ou pour revenir au
commencement du chapitre/de la plage en cours de lecture.
Appuyez sur SKIP . deux fois brievement pour revenir
au chapitre/a la plage precedent(e).
Appuyez
sur
selectionner
Conseils:
Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant
la lecture d'un disque DVD, appuyez deux fois sur
DISPLAY puis sur v / V pour selectionner l'icone du
chapitre. Ensuite, introduisez le numero de chapitre ou
utilisez les touches b / B.
Dans le cas des CD Audio, pour aller directement en
cours de lecture a n'importe quelle plage, introduisez le
numero de la plage a l'aide des touches numeriques (0-9).
SCAN
(m
/
M)
Appuyez
sur
selectionner
SCAN
(m
ou
DVD; 5 niveaux
Video, DivX, CD Audio;
CD
En mode pause de
SCAN
en
(m
DVD;
En
a
plusieurs reprises
pour
ou
M)
3 niveaux
lecture, appuyez
a
sur
plusieurs reprises
pour
une
lecture
mode ralenti.
4 niveaux
CD Video
ZOOM
M)
la vitesse souhaitee.
cours
pour
(taille
; 3 niveaux
de lecture
agrandir l'image
x1
→
taille x2
Utilisez les touches
(vers
l'avant
uniquement).
mode pause, appuyez
video.
ou en
→
taille x4
→
bBvVpour
sur
ZOOM
taille x1
vous
(taille normale)
deplacer a travers
l'image agrandie.
23
Fonctionnalites
Generales
de Lecture
Touches
Fonctionnement
PLAY MODE
Pour
lecture
une
Pendant la
(suite)
Discs
repetee
lecture, appuyez
sur
PLAY MODE a
reprises pour selectionner le mode de repetition
DVD (Chapitre/Titre/Arret)
DVD-RW mode VR (Chapitre/Titre/Arret)
CD Video, CD Audio (Piste/Tout/Arret)
MP3/WMA (Piste/Dossier/Arret)
plusieurs
desire.
Remarques:
Sur
CD Video
un
la fonction PBC
muni du
systeme PBC, vous devez mettre
position Arret (Off) dans le menu de
pouvoir utiliser la fonction Repetition.
sur
configuration
la
pour
Voir page 21.
Si vous appuyez une fois
lecture
Repeter
sur SKIP (>) pendant la
Chapitre (Piste), la lecture
est annulee.
repetee
Pour
mode
en
de A a B
repeter
lecture, appuyez a plusieurs reprises
sur
MODE pour selectionner le point A puis appuyez
ENTER pour selectionner le point B. Pour repeter
sur
Pendant la
sequence depuis
Pour
le
point
A
PLAY
une
(debut) jusqu'au point
B
(fin).
lecture aleatoire
une
lecture, appuyez a plusieurs reprises sur PLAY
MODE pour afficher 'ALEATOIRE' (RAMDOM). L'appareil
lance automatiquement la lecture aleatoire. Pour revenir en
Pendant la
lecture
normale, appuyez
reprises jusqu'a
Conseil:
En
sur
PLAY MODE a
que 'NORMAL'
ce
plusieurs
apparaisse a l'ecran.
sur SKIP > pendant la lecture Aleatoire,
selectionne une autre piste (plage) et reprend la
lecture aleatoire.
appuyant
l'appareil
TITLE
Si le titre
en cours
de lecture du
disque
DVD contient
menu, celui-ci s'affichera a l'ecran du televiseur.
menu du disque peut ne pas s'afficher.
MENU/LIST
SUBTITLE
(
)
s'affiche a l'ecran
Le
menu
du
disque
En
cours
de
lecture, appuyez
sur
du televiseur.
SUBTITLE
[SOUS-TITRES] puis sur b / B a plusieurs reprises
selectionner la langue de sous-titrage desiree.
AUDIO
(
)
un
Sinon, le
pour
Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises pour
regler une langue de doublage ou une plage audio differente.
Remarque:
Certains
disques proposent des bandes sonores aussi bien
Dolby Digital que DTS. Il n'y a pas de sortie audio analogue
lorsque DTS est selectionne. Pour ecouter une bande
sonore DTS, raccordez cet enregistreur a un decodeur
DTS
a travers l'une des sorties numeriques. Rapportez-vous a la
page 11 pour des details concernant la connexion.
Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises
pendant la lecture pour regler un canal audio different
(STEREO, GAUCHE ou DROIT).
enregistres en mode VR et
principal et d'un autre bilingue,
vous pouvez alterner entre Principal (G) et Secondaire (D)
ou bien Principal+Secondaire (G+D).
I.SKIP
Avec des
disques
disposant
d'un canal audio
Appuyez
sur
lecture pour
24
DVD-RW
I. SKIP a
plusieurs reprises en cours
rapide de 30 secondes.
une avance
de
Lorsqu'un ecran
DVD
menu
est affiche
Recherche des
VCD
L'ecran
disque
-RW VR
DVD
s'afficher
peut
menu
d'un CD Video
ou
insertion
apres
contenant
d'un
que vous voulez
visionner a l'aide des touches b / B / v / V, puis
appuyez
sur
ENTER pour que la lecture demarre.
Appuyez
sur
TITLE
l'ecran
sur
MENU/LIST pour revenir a
DVD
un
repere
'MARKER'
repere
Repetez
au
point
souhaite
s'affiche brievement
cette action pour
du
partir de jusqu'a
repere, appuyez
disque. L'icone du
a l'ecran
du televiseur.
placer jusqu'a
six
reperes.
menu.
VCD
Selectionnez
plage que vous voulez visionner a
numeriques.
RETURN (O) pour revenir a l'ecran
la
l'aide des touches
Appuyez
sur
Rappel
repere
1.
Les
reglages du menu, ainsi que les
exactes de fonctionnement du menu
fonction du
chaque
ecran
de
regler
[Arret] depuis
la
le
3.
+RW
-R
+R
sur
Selectionnez
voulez
Appuyez sur
a partir de la
sur
d'un
du
l'ecran.
scene
une
rappeler
ou
dotee
d'un repere que
effacer a l'aide des
Lecture
ENTER pour que la lecture commence
en question. Ou bien, appuyez
scene
'CLEAR' pour effacer la scene dotee d'un
du menu de recherche des reperes.
repere
autre TITRE
vers un
-RW Video
sur
dotee
touchesb/B/v/V.
Consultez la page 21.
configuration.
Deplacement
-RW VR
(PBC)
d'une scene
suppression
Appuyez sur Recherche pendant la lecture
disque. Le menu de recherche des reperes
vous
sur
Vous pouvez aussi
menu.
2.
peuvent varier
Suivez les instructions
disque.
Commande de lecture
menu
procedures
ou
s'affiche
menu.
en
+R
Vous pouvez commencer la lecture a
six points memorises.
Pour placer un
titre/chapitre
ou sur
-R
VCD
Pour introduire
le
+RW
un menu.
DVD
Selectionnez
reperes
-RW Video
DVD
DivX
Lorsqu'un disque contient plus d'un titre, vous pouvez
deplacer vers un autre titre de la facon suivante:
Appuyez deux fois sur DISPLAY en cours de
lecture puis selectionnez l'icone du titre a l'aide des
vous
touches v / V.
Ensuite, appuyez
numerique appropriee (0-9)
selectionner
numero
de titre.
Recherche par l'heure
-RW VR
-R
un
+R
DVD
Cette fonction
vous
tout moment du
1.
Appuyez
sur
ou sur
la touche
b / B pour
-RW Video
+RW
DivX
permet
de
Si le
commencer
la lecture a
disque.
deux fois
sur
DISPLAY
pendant
la
lecture. La fenetre
le
temps
de recherche par l'heure affiche
de lecture ecoule.
Appuyez
l'horloge;
3.
Introduisez le
v / V pour selectionner
2.
sur
temps
precisant les heures,
de gauche a droite.
Si
vous
entrez des numeros
Appuyez
sur
commence
a
vue
DVD
disque
contient des
2.
de
Utilisez les touches v / V pour selectionner
sur l'ecran d'affichage.
l'icone
Angle
Selectionnez
l'angle
desire
a l'aide des touches
Le numero
de
l'angle
en cours
s'affiche a l'ecran
du televiseur.
(_)
sur
Conseil:
errone.
Le temoin
faux, appuyez
sur
le numero
Ensuite, introduisez les bons numeros.
4.
de
b/B.
en
les minutes et les secondes
b / B pour situer le tiret
prises
sequences enregistrees avec
angles
prise de vue, vous pouvez
choisir un angle de vue different pendant la lecture.
1. Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'ecran
d'affichage se visualise a l'ecran du televiseur.
3.
depart souhaite,
de
de differents
l'icone de
"-:--:--" s'affiche.
de
Angle
ENTER pour confirmer. La lecture
partir de l'heure selectionnee.
l'ecran
de
l'angle
du televiseur
de
vue
(ANGLE) clignotera
sur
lors du visionnement d'une scene
enregistree avec de differents angles de vue pour
indiquer que vous pouvez selectionner un autre angle.
25
Son
3D
ambiophonique
Cet appareil peut produire un effet de son ambiophonique
3D, simulant la lecture audio multivoie au moyen de deux
enceintes stereo conventionnelles, au lieu de cinq
enceintes
son
1.
2.
ou
plus, requises normalement pour ecouter
systeme de cinema a domicile.
le
multivoie d'un
Appuyez sur DISPLAY pendant
d'affichage se visualise a l'ecran
la lecture. L'ecran
du televiseur.
Utilisez les touches v / V pour selectionner
sur l'ecran d'affichage.
l'icone
Son
3.
Selectionnez
"3D SUR" a l'aide des
l'option
touches b / B.
Pour annuler l'effet de
selectionnez
son
ambiophonique 3D,
"NORMAL".
Recherche d'un
point determine
sur
le
disque
Vous pouvez acceder directement a n'importe quel
point sur le disque CD video a l'aide de cette fonction.
Utilisez cette fonction lors de la lecture d'un
video
1.
seulement. La lecture saute
Appuyez
au
disque
point signale.
SEARCH pendant la lecture.
progression s'affiche a l'ecran
CD
sur
La barre de
du
televiseur.
2.
Retrouvez la
position
de
depart
de la lecture a
l'aide des touches b / B.
3.
Appuyez
sur
ENTER pour confirmer la
position
selectionnee.
La lecture
commence
a
partir
de la
position
selectionnee.
Remarque:
Cette fonction n'est
ete
disponible
que si
repere
aucun
n'a
memorise.
Memorisation
du dernier etat
Ce graveur memorise les reglages que
effectues sur le dernier disque visionne.
sont stockes
vous avez
Les
reglages
dans la memoire
du graveur meme si
si vous mettez hors tension
enlevez le disque ou
l'appareil. Si vous inserez un disque dont les reglages
ont ete memorises,
la derniere position d'arret est
rappelee automatiquement.
vous
Remarques:
--
--
Les
d'un
disque
avant de
26
sont stockes
reglages
dans la memoire
graveur pour les utiliser a tout moment.
Ce graveur ne garde pas en memoire les
si
vous
mettez
commencer
l'appareil
la lecture.
du
reglages
hors tension
Lecture d'un fichier d
e
cinema
DivX
Options
1.
Ce graveur peut lire des fichiers DivX. Avant de lancer
la lecture des fichiers DivX, lisez la section
"Conditions des fichiers de film
DivX'', a droite.
Appuyez
Selectionnez
l'option [Cinema].
Selectionnez
un
3.
fichier(s)
Le
menu
support
2.
contentant un/des
sur
ENTER.
Les
options
options
du
menu
du
menu
[Liste de fims]
qui s'affichent
puis
s'affichent.
sont
en
support selectionne.
Appuyez sur v / V / b /
option, puis sur ENTER.
[Lecture]
DivX et appuyez sur ENTER.
[Liste de fims] s'affiche a l'ecran
[Liste de fims]
sur v / V pour selectionner
un
dossier/fichier dans le menu [Liste de fims],
fonction du
2.
menu
Appuyez
Les
HOME.
1.
sur
du
B pour selectionner
une
Commence la lecture du titre
selectionne.
du
[Ouvrir]
televiseur.
Ouvre le dossier ; la liste des fichiers
contenus dans le dossier s'affiche.
Conditions des fichiers DivX
Ta ille de resolution
disponible:
720x576
(L
x
H)
pixels
Lecture
Extensions des fichiers DivX: ". avi", ". divx"
Sous-titres DivX
pris en charge: ". smi", ". srt",
(format DVD Micro seulement)",
".txt (format DVD Micro seulement)"
Formats codec pris en charge: "DIV3", "MP43",
". sub
4.
Appuyez sur v / V pour selectionner un dossier,
puis sur ENTER. Une liste des fichiers contenus
dans le dossier s'affiche. Si
vous
etes
liste
sur une
de fichiers et que vous souhaitez revenir a la liste
de dossiers, affichez-la en surbrillance a l'aide des
touches v / V de la telecommande
appuyez
5.
Si
sur
un
fichier
en
menu
sous-titres d'un
DivXe
ou
disque
Appuyez
sur
des
l'affichage
enfoncee
Le code
3.
sur
des
la touche SUBTITLE et maintenez-la
pendant environ 3 secondes.
de la langue s'affiche.
sur
titres s'affichent correctement.
4.
Appuyez
sur
PLAY
(N)
pour
reprendre
de
ne
n'est pas
synchronisee, l'affichage
menu.
enregistre avec GMC, l'unite supporte
1-point du niveau d'enregistrement.
Si le fichier est
seulement
GMC?
GMC est
un
acronyme pour Global Motion
Compensation [Compensation globale de
mouvements]. C'est un outil de codage specifie
b / B pour selectionner un autre
code de langue, et ce jusqu'a ce que les sous-
Appuyez
192kbps (WMA)
pas fonctionner correctement.
Si la structure audio et video des fichiers
*
Appuyez
entre 32 et
1999 (nombre total de
Remarques sur le format DivX
Si le nombre d'images a l'ecran est de plus
29.97 images par seconde, cette unite peut
revient a l'ecran
sous-titres.
2.
320kbps (MP3),
enregistres
ne
PAUSE/STEP lors de
entre 8 et
(format UDF Bridge)
fichiers/disque: Moins de
fichiers et de dossiers)
s'afficheraient pas
correctement, veuillez suivre les pas ci-dessous.
1.
les sous-titres
(WMA)
Nombre maximum de
STOP pour arreter la lecture.
[Liste de fims] s'affiche.
l'affichage
cas
32 et 48kHz
Format DVD ±R/RW: ISO 9660
sur
Information concernant
Au
charge: "AC3", "PCM",
Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET.
Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture
diverses. Rapportez-vous aux pages 23-26.
Le
en
Debit binaire:
en
appuyez sur v / V pour l'afficher
surbrillance et ensuite sur PLAY (N).
Appuyez
pris
entre 8 et 48 kHz
particulier,
6.
Formats audio
"MP2", "MP3", "WMA"
Frequence d'echantillonnage:
(MP3), entre
et
ENTER.
souhaitez consulter
vous
"DIVX", "XVID", "DX50"
la lecture.
standard MPEG4. Certains encodeurs
ne
MPEG4,
tels que DivX ou Xvid, comportent cette option.
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
normalement
1-point, 2-point,
ou
3-point
GMC.
27
Lecture d'un CD Audio
ou
d'un
Options
1.
fichier MP3/WMA
Les
2.
Le
HOME s'affiche.
2.
Selectionnez
3.
menu
MP3/WMA
Le
menu
un
ou
support
de
[Liste
Musique
un
de
musique],
[Lecture]
s'affichent sont
qui
menu
en
support selectionne.
B pour selectionner
une
Commence la lecture du titre
selectionne.
contenant des titres
Pour demarrer
[Aleatoire]
audio
[Liste
menu
Appuyez sur v / V / b /
option, puis sur ENTER.
l'option [Musique].
Selectionnez
du
options
fonction du
HOME.
v / V pour selectionner
appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent.
MP3/WMA, lisez la section ''Conditions des fichiers
MP3/WMA'', a droite.
sur
sur
CD Audio et
puis
audio
Appuyez
Appuyez
menus
dossier/fichier dans le
Ce graveur peu lire des CD audio et des fichiers
MP3/WMA. Avant de demarrer la lecture des fichiers
1.
des
puis appuyez sur ENTER.
musique] s'affiche a l'ecran du
ou
arreter
la lecture
aleatoire.
[Ouvrir]
televiseur.
Ouvre le dossier ; la liste des fichiers
contenus dans le dossier s'affiche.
Lecture aleatoire
1.
Selectionnez
un
fichier a l'aide des touches v / V
appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent.
puis
4.
Selectionnez
une
plage
appuyez sur PLAY
La lecture commence.
puis
a l'aide des touches v/V
2.
Selectionnez
(N).
L'unite
aleatoire et "Aleatoire'' s'affiche
Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture
diverses. Rapportez-vous aux pages 23-26.
3.
Conseils:
Pour revenir
au
mode de lecture
de
nouveau
appuyez
Conseil:
l'information
Si
sur
ID3 n'est pas
disponible, le message "Pas encore verifie"
s'affichera. Lorsque vous selectionnez un
sur
selectionnez
DISPLAY pour voir les
informations d'etiquette ID3 du fichier MP3. Si
Appuyez
l'option Random [Aleatoire] a l'aide
puis appuyez sur ENTER.
commence automatiquement a lire de facon
des touches v / V
l'ecran
menu.
normale,
l'option [Aleatoire] puis
ENTER.
sur
appuyez sur SKIP > pendant la lecture en
aleatoire, l'appareil choisit une autre plage et
reprend la lecture au hasard.
d'etiquette
vous
mode
dossier, le nombre de sous-dossiers ainsi que
celui de fichiers MP3/WMA du dossier
Conditions des fichiers audio MP3/WMA
s'affichent.
Appuyez
de
nouveau sur
Extensions des fichiers
DISPLAY pour
".mp3",
enlever l'information de l'ecran.
Si
vous
voulez
superieur,
vous
deplacer
au
repertoire
mettez-le v / V surbrillance a l'aide
des touches
et appuyez
sur
ENTER.
".wma".
Frequence d'echantillonnage:
(MP3), entre 32
entre 8 et 48 kHz
Debit
entre 8 et
5.
Pour arreter
STOP.
la lecture a tout moment, appuyez
et 48kHz
(WMA)
binaire:
sur
320kbps (MP3),
entre 32 et
192kbps (WMA)
Format CD-R:
ISO 9660 et JOLIET.
Format DVD ±R/RW:
ISO 9660
28
(format
UDF
Bridge)
Nombre maximum de
fichiers/disque:
Moins de 1999
total de fichiers et de
(nombre
dossiers)
Visionnement d'un fichier JPEG
Options
Ce graveur peut lire des fichiers JPEG. Avant de
lancer la lecture des enregistrements JPEG, lisez la
1.
section ''Conditions des fichiers de film
1.
sur
Le
HOME s'affiche.
menu
Appuyez
dans le
Les
Selectionnez
l'option [Photo].
3.
Selectionnez
un
support
sur
2.
contentant des fichiers
JPEG et appuyez sur ENTER.
Le menu [Liste de photos] s'affiche a l'ecran
[Liste de photos]
v / V pour selectionner
Photo List
menu
du
options
fonction du
2.
menu
[Liste
menu
qui
s'affichent sont
une
option
sur
ENTER pour confirmer votre choix.
appuyez
[Ouvrir]
du
a l'aide des touches v / V
Ouvre le dossier ; la liste des fichiers
contenus dans le dossier s'affiche.
Saut
Montre le fichier selectionne
Affiche le
menu
SKIP
(.
ou
>)
le fichier suivant
b/B/v/VpuisappuyezsurENTER.
Les options du menu s'affichent sur le cote
du
Rotation
gauche
menu.
Conseils:
Si
vous
voulez
superieur,
deplacer
au
ou
a l'aide des
1.
de
de
nouveau sur
CLEAR.
fichiers
plusieurs
l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers.
Selectionnez l'option [Plein ecran] a l'aide des
touches v / V puis appuyez sur ENTER.
L'image selectionnee s'affiche en plein ecran.
Repetez
Selon la taille et le nombre de fichiers
l'enregistreur peut tarder plusieurs
contenu du disque.
Taille des
photos:
Moins de 4MO recommande
Appuyez sur 'MARKER'.
Un signet de verification apparait sur le fichier.
Appuyez de nouveau sur MARKER pour
annuler le fichier ou marques.
2.
Lecture
Conditions des fichiers Photo
Extensions des fichiers
Selection
sur
Pendant le visionnement d'une image, utilisez les
touches v / V pour effectuer la rotation d'une image
dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens
inverse.
".jpg"
la touche 'CLEAR'. Pour annuler
appuyant
effectues, appuyez
appuyez
d'images
le
sur
image,
seule fois pour avancer vers
pour revenir au fichier precedent.
repertoire
mettez-le surbrillance
menu en
[Diaporama].
une
touches v / V et appuyez sur ENTER.
Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers dans
les choix
5.
vous
en
d'images
Pendant le visionnement d'une
fichier a l'aide des touches
en
puis
[Diaporama]
un
fichier
support selectionne.
[Plein ecran]
plein ecran.
Selectionnez
un
photos], puis
Selectionnez
televiseur.
4.
des
appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent.
DivX'', a droite.
HOME.
Appuyez
du
JPEG,
minutes a lire le
Format CD-R:
ISO 9660 et JOLIET.
Format DVD ±R/RW:
ISO 9660
(format
UDF
Bridge)
Nombre maximum de
Moins de 1999
fichiers/disque:
(nombre total de fichiers et
de
dossiers)
Remarques sur les fichiers JPEG
Les fichiers d'image JPEG a compression progressive
sans perte de structure ne sont pas supportes.
Appuyez sur ENTER pour afficher ou quitter ce
menu pendant le visionnement en plein ecran.
6.
Pour annuler le visionnement a tout moment,
sur STOP.
appuyez
Le menu
[Liste
de
photos]
s'affiche a l'ecran
du
televiseur.
Conseil:
Si
vous
menu
appuyez
est
entree AV.
sur
RETURN
affiche, l'ecran passe
que le
mode television
ou
(O) pendant
en
29
Visionnement
en
mode
diaporama
1. Selectionnez
l'option [Diaporama] dans le menu
photos (Rapportez-vous a la section
"Options du menu [Liste de photos]" a la page 29).
Liste de
2.
3.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
[Diaporama]
menu
Reglez
les
s'affiche.
souhaitees
options
a l'aide des touches
b/B/v/V.
[Objet] option:
[Select] Montre
en
mode
diaporama
seulement
les fichiers selectionnes.
Selectionnez
plusieurs
touche 'MARKER'
[Tout]
Montre
en
fichiers a l'aide de la
[REPERE].
mode
diaporama
tous les
fichiers.
[Vitesse] option:
Regle la vitesse
[Lent], [Normal],
de defilement
ou
des
diaporamas
sur
[Rapide].
4. Selectionnez
l'option [Commencer] et appuyez sur
ENTER pour lancer le visionnement en mode diaporama.
Le diaporama continue jusqu'a ce que vous
5.
appuyiez sur STOP.
Appuyez sur STOP pour
Diaporama et revenir au
Pour faire
une
annuler le mode
menu
[Liste
de
photos].
pause dans le visionnement des
diaporamas
1. Appuyez sur
PAUSE/STEP (X) pour faire une
pause dans le visionnement des diaporamas.
2. Pour
reprendre
appuyez
30
sur
le visionnement des
PLAY
(N).
diaporamas,
Remarques
Enregistrement
A propos de l'enregistrement
DVD
Remarques:
Cet
Enregistreur ne peut pas enregistrer sur des
disques CD-R ou CD-RW.
Nous ne pourrons etre tenus responsables des
enregistrements rates a cause d'une panne de
courant, des disques defectueux ou du graveur abime.
Les empreintes digitales ainsi que les petites
eraflures sur la surface du disque peuvent nuire a la
qualite de lecture et /ou d'enregistrement.
Veuillez manipuler vos disques avec soin.
Types de disques et formats,
reglages d'enregistrement
modes et
Ce graveur peut lire cinq genres differents
DVD: disques DVD-Video preenregistres,
de
disques
DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque
disques DVD-R, DVD+R, DVD+RW est
pour les
toujours
disques
le "Format Video"-
Cela veut dire
les
de meme
que pour les
DVD-Video
preenregistres.
qu'une fois finalises,
disques DVD-R, DVD+R,
ou
vous pouvez lire
DVD+RW sur un
lecteur DVD courant.
Par
disque DVD-RW est au format Video,
changer et le passer au format
(VR) si necessaire.
(La reinitialisation du disque effacera tous ses
contenus). Le mode d'enregistrement est etroitement
lie au format du disque. Si le format du disque est le
format Enregistrement Video, alors le mode
d'enregistrement est le mode VR ; si par contre le
format du disque est le format Video, alors le mode
d'enregistrement est le mode Video (sauf pour les
disques DVD Video, lesquels, n'etant pas
enregistrables, n'ont pas de mode d'enregistrement).
Les reglages d'enregistrement sont en rapport avec
les modes d'enregistrement (lesquels sont invariables
pour tout le disque). Les reglages d'enregistrement
peuvent etre modifies en fonction de chaque
enregistrement et determinent la qualite d'image ainsi
que la quantite d'espace sur le disque que
l'enregistrement occupera.
defaut,
mais
un
pouvez le
Enregistrement Video
vous
sur
l'enregistrement
temps d'enregistrement affiches
Les
ne
sont pas
exacts parce que le graveur utilise une compression
video a taux d'echantillonnage variable. Cela veut
dire que le
du materiel
temps d'enregistrement
en
train d'etre
exact
dependra
enregistre.
l'enregistrement d'une emission televisee, si
reception est faible ou si l'image presente des
interferences, les temps d'enregistrement peuvent
etre plus courts.
Si vous enregistrez seulement du son audio ou des
images fixes, le temps d'enregistrement peut etre
plus long.
Il se peut que le temps affiches correspondant aux
enregistrements effectues et au temps restant ne coincident
pas toujours exactement avec la capacite du disque.
Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer
si vous faites une edition chargee du disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW, assurezvous de changer le format d'enregistrement (mode
Video ou mode VR) avant d'effectuer le premier
enregistrement sur le disque. Raaportez-vous a la page
20 (Initialiser) pour en connaitre la procedure.
Lors de l'utilisation des disques DVD-R ou DVD+R, vous
pouvez continuer a enregistrer jusqu'a ce que le disque
soit plein ou jusqu'a le finaliser. Avant de commencer
une seance d'enregistrement, verifiez la quantite de
temps d'enregistrement restant sur le disque.
Lors de l'utilisation d'un disque DVD-RW en mode
Video, le temps d'enregistrement disponible
Lors de
la
augmentera seulement si
vous
effacez le dernier
titre
enregistre sur le disque.
L'option 'Delete Title' [Effacer le titre] dans le menu
'Title List' [Liste de titres] (Original) ne fait que cacher
le titre ; en effet, elle n'efface pas le titre du disque et
ne fait pas augmenter le temps d'enregistrement
disponible (a l'exception du dernier titre enregistre
sur un disque DVD-RW en mode Video).
La reecriture est disponible pour les disques DVD+RW.
Lors de l'utilisation des disques DVD+R/RW, le
graveur executera la fonction 'Menu-making' pour
mettre a jour le nouveau titre et l'editer lors de
l'enlevement du disque du graveur ou de la mise hors
tension de
ce
dernier.
Temps d'enregistrement
Il y a quatre modes preregles
XP
Reglage de haute
--
et
qualite d'image
de
qualite d'enregistrement:
qualite, alloue un temps
d'enregistrement d'environ 1 heures 20 minutes sur
un disque DVD (4.7GB).
SP
Qualite par defaut, suffisante pour la plupart
des applications, alloue un temps d'enregistrement
d'environ 2 heures sur un disque DVD (4.7GB).
LP
Qualite d'enregistrement video legerement
inferieure, alloue un temps d'enregistrement
d'environ 4 heures sur un disque DVD (4.7GB).
EP
Qualite d'enregistrement plus basse, alloue un
temps d'enregistrement d'environ 6 heures sur un
disque DVD (4.7GB).
Il se peut que l'image soit fragmentee lorsque vous
lisez des enregistrements effectues en mode EP.
--
--
--
31
Restrictions pour effectuer des
Certains materiels
videos
proteges
enregistrer un
sont
Droits d'auteur
copies
Les
contre la
materiel unecopie. Si vous souhaitez
seule-copie sur une DVD, vous devez utiliser un
disque DVD-RW au mode VR compatible avec le
systeme CPRM Version 1.1.
Vous pouvez identifier en cours de lecture le materiel
protege contre la copie en affichant l'information du
disque.
signaux a format NTSC provenant de sources
numeriques ou DV ne sont pas enregistres
Les
correctement par
ce
graveur.
a format SECAM
Les signaux video
(provenant d'un
syntoniseur TV integre ou de sources numeriques)
sont enregistres en format PAL.
Les videos 'une-seule-copie' peuvent etre copiees
uniquement en utilisant un disque DVD-RW en
mode VR muni du systeme CPRM (voir ci-dessous).
Qu'est-ce que c'est que "CPRM" ?
CPRM est
un systeme
de protection contre la copie
(avec systeme brouille) ne permettant que
l'enregistrement des emissions "une seule copie".
CPRM (Content Protection for Recordable Media)
veut dire "Protection du contenu des
"une seule
copies legalement permises dans la region ou vous
une copie. La copie du materiel protege
par des droits d'auteur tel que les films ou la
musique est illegale, sauf si la copie est autorisee
exception legale
par
une
ces
droits.
Ce
de la
produit integre
ou
pas par la suite faire d'autres
mais
vous ne
copies
de
pouvez
ces
enregistrements.
Les enregistrements CPRM peuvent etre effectues
uniquement sur des disques DVD-RW formates en
mode VR et lus uniquement par des lecteurs
compatibles CPRM.
par les
droits
technologie
de
protection
d'auteur, preservee
americains
et d'autres droits de
de
propriete
intellectuelle detenus
par Macrovision Corporation
et d'autres proprietaires des droits. L'utilisation de
cette
technologie
doit etre
de
autorisee
protection
aux
droits d'auteur
par Macrovision
Corporation,
elle est reservee
a un usage domestique et a
d'autres usages de visionnement limites, sauf
accord de Macrovision Corporation autorisant
d'autres usages. L'ingenierie inverse et le
demontage sont interdits.
DEFINITION
SONT
TELEVISEURS
A
COMPLETEMENT
et
ce
HAUTE
PRODUIT, CE QUI PEUT
PROVOQUER DES PERTURBATIONS DANS
L'IMAGE
AFFICHEE.
EN CAS DE
PROBLEMES
DANS L'IMAGE AVEC LE BALAYAGE
PROGRESSIF 625, IL EST
RECOMMANDE
AU
UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION
VERS LA SORTIE
"DEFINITION
STANDARD".
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT
LA
COMPATIBILITE
TELEVISEUR
MODELE 625p,
DE VOTRE
AVEC LE GRAVEUR DVD
VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE
CLIENTELE.
32
de
proprietaires
par des methodes
revendication de certains brevets d'invention
aux
COMPATIBLES AVEC CE
copie",
doivent etre
voulez faire
NON PAS TOUS LES
supports
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM,
qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
ne
LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE
inscriptibles".
emissions
equipements d'enregistrement
utilises que pour faire des copies legales et vous
etes averti de verifier attentivement quelles sont les
Enregistrement
de base d'un televiseur
Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer une
emission de television. L'enregistrement commence
immediatement et se poursuit jusqu'a ce que le disque
soit plein ou jusqu'a ce que vous arretiez l'enregistrement.
Remarque:
Vous devez inserez un
l'enregistrement DVD.
1.
disque enregistrable
pour
un mode d'enregistrement en fonction de
besoins en appuyant sur REC MODE a
Reglez
vos
Enregistrement instantane par
minuterie
L'enregistrement instantane par minuterie vous permet de
enregistrements aisement, d'une duree determinee,
sans avoir a utiliser la minuterie de programmation.
faire des
1.
Suivez les pas 1-2 tel que montre a gauche
(Enregistrement de base d'une emission televisee).
2.
Appuyez
sur
selectionner
plusieurs reprises. (XP, SP, LP, EP)
Utilisez les touches PR/CH (+/-) pour selectionner
un canal de television
a enregistrer.
Changement du canal audio du t l viseur
Vous pouvez selectionner le canal audio (langue) que
vous voulez ecouter en appuyant sur AUDIO pendant
REC
(z) a plusieurs reprises
d'enregistrement.
pour
la duree
2.
le visionnement de l'emission televisee.
audio en cours s'affiche a l'ecran.
L'enregistrement commence apres la premiere
pression de la touche REC. Chaque fois que vous
appuyez sur REC, le temps d'enregistrement
augmente dans l'espace libre.
Le temps d'enregistrement s'affiche a l'ecran du
televiseur.
Lorsque l'enregistrement se complete,
le graveur cesse d'enregistrer et s'eteint.
Le canal
Diffusion stereo:
Stereo
→
Gauche
→
Droite
Emission bilingue:
Secondaire
Principale
Principale + Secondaire
Si la qualite du son est faible lorsque vous reglez
celui-ci sur Stereo,
vous pouvez souvent l'ameliorer
en selectionnant
Mono (Gauche ou Droit).
Ce graveur peut enregistrer le son audio normal et
le son audio NICAM. Si le reglage NICAM (page 16)
est etabli sur Auto, et si l'emission utilise le systeme
NICAM, le son audio change automatiquement a
NICAM et vous pouvez enregistrer le son audio
→
→
NICAM. Si la station de television
n'utilise pas
NICAM, l'audio enregistre est toujours l'audio
normal. S'il se produit une distorsion du son NICAM
en raison d'une reception faible, vous pouvez
annuler le reglage NICAM pour cet emission.
3.
Appuyez une fois sur REC (z).
L'enregistrement commence. (Le temoin REC
s'allume sur l'ecran d'affichage).
L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous
appuyiez sur STOP (x) or bien jusqu'a ce que
le disque soit rempli.
Pour faire un enregistrement d'une duree
determinee, consultez "Enregistrement
instantane
4.
Appuyez
sur
Verification
du
moment. Le
egalement
Pour
a
temps d'enregistrement
REC (z) pour verifier le temps
reglage demande s'affichera
a l'ecran du televiseur pendant un
temps d'enregistrement restant s'affiche
l'ecran d'affichage.
fois
Appuyez
d'enregistrement.
automatiquement
une
sur
Le
prolonger
le
Enregistmn
temps d'enregistrement
temps d'enregistrement peut etre prolonge a tout
moment en appuyant sur REC (z).
Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps
d'enregistrement augmente dans l'espace libre.
Le
Attention
Si le graveur est debranche
(ou s'il se produit
panne de courant) tandis qu'il est en train
d'enregistrer, l'enregistrement
en cours sera
une
rate.
par minuterie" ci-contre.
STOP (x) pour arreter l'enregistrement.
Pour faire une pause dans l'enregistrement
1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour faire une
pause dans l'enregistrement.
2. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur
PAUSE/STEP (X).
Enregistrement d'une emission televisee
regardant une autre
tout en
sur TV/DVD pendant l'enregistrement
Le temoin
pour selectionner le mode du televiseur.
du televiseur s'affiche.
2. Selectionnez sur le televiseur
la chaine que vous
voulez regarder.
1.
Appuyez
33
[VPS/PDC] Le systeme VPS/PDC regle
automatiquement le temps d'enregistrement, de
sorte que vous ne manquiez pas une emission
meme si elle ne respecte pas la grille de
programmation. Pour que le systeme VPS/PDC
Enregistrement programme
Ce graveur peut etre programme pour enregistrer
jusqu'a 16 programmes au cours d'un mois. Pour les
enregistrements sans surveillance, le programmateur
doit savoir quelles sont les chaines a enregistrer, et
connaitre l'heure de depart et d'arret des
enregistrements.
fonctionne correctement, vous devez introduire
le temps et la date corrects annonces de
l'emission
que vous voulez enregistrer.
Il est a remarquer que le systeme VPS/PDC
peut ne pas etre disponible pour toutes les
Remarque:
Si
vous employez un disque vierge pour
l'enregistrement de temporisateur, vous devez
formater le disque avant de commencer
l'enregistrement de temporisateur. (Referez-vous
"Initialiser" a la page 20.)
HOME et selectionnez
stations de television.
Les stations
1.
Appuyez
Appuyez
l'option
[Program. enregis.] puis appuyez sur ENTER.
La liste [Pistes a enregistrer] apparait.
3.
Appuyez
l'option
[Nouveau] puis appuyez sur ENTER.
Le menu [Pistes a enregistrer] apparait.
sur
sur
qui utilisent le systeme VPS/PDC
generalement des informations
VPS/PDC dans les magazines de television.
Veuillez vous rapporter a ces magazines lors
du reglage de l'enregistrement programme.
Lorsque vous utilisez le systeme VPS/PDC, il
incluent
2.
sur
Remarques:
au
l'option [TV]
v / V pour selectionner
se
peut que le
soit pas
v / V pour selectionner
4.
tout debut
d'une emission
ne
enregistre.
Introduisez les informations necessaires
votre/vos
enregistrement(s)
pour
par minuterie.
(gauche/droite) deplace le curseur a
gauche ou a droite.
v / V (vers le haut/bas)
change le reglage de
la position actuelle du curseur.
Appuyez sur RETURN (O) pour revenir a la
liste [Pistes a enregistrer].
b / B
--
--
[PR] Choisissez le numero d'une chaine
memorisee, ou l'une des entrees exterieures
depuis laquelle vous allez enregistrer.
(Il est impossible de selectionner l'entree DV.)
[Date]
Choisissez
l'avance
ou
la
date
jusqu'a 1
de
frequence
repetition
(Lundi a Vendredi
Dimanches).
une
ou
Tous les
de
7.
[Mode] Choisissez un mode d'enregistrement
(XP, SP, LP, EP, ou AT).
Le mode AT (Auto) determine combien de
temps est disponible dans le disque et change
le mode d'enregistrement, s'il est necessaire,
afin d'enregistrer la totalite de l'emission.
?
Si
vous
reglez l'option
sur
Desactivee, le mode AT (automatique)
peut pas etre utilise.
Assurez-vous d'inserer
34
dans la
un
disque enregistrable
Remarques:
Le temoin
de la minuterie s'allume a l'ecran
le graveur est en mode veille et
la
minuterie
est
que
programmee. (Aucune
information ne s'affiche lorsque le mode Power
d'affichage lorsque
sur
ne
a
valable pour les enregistrements DVD et appuyez
sur POWER pour mettre l'appareil en mode veille.
[Economie d'energie]
Pour arreter
VPS/PDC
[Pistes
Appuyez sur 'RETURN' (O) [RETOUR] pour
quitter le menu 'Timer Record' [Enregistrement
programme].
Save
Remarque:
etre
va
enregistrer]
apparaitre.
Le champ [Verifier] [Enregistrement OK]
liste [Pistes a enregistrer] indique que
l'enregistrement a bien ete programme.
desiree
l'heure d'arret de
ENTER, le programme
va
mois a
depart
sur
par l'enregistreur.
Pour verifier la programmation, la liste
Samedis,
l'heure de
Appuyez
memorise
6.
[Heure de debut] Reglez
l'enregistrement.
[Fin d'enreg.] Reglez
l'enregistrement.
5.
POWER.
active.)
l'enregistrement programme,
est
appuyez
Verification
des details
Lorsque deux enregistrements programmes
plus se chevauchent:
de
l'enregistrement programme
Vous pouvez verifier
graveur est allume.
la
programmation lorsque
HOME et selectionnez
Appuyez
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner l'option
[Program. enregis.] puis appuyez sur ENTER.
La liste [Pistes a enregistrer] va apparaitre.
Selectionnez
un
l'option [TV].
enregistrement programme
a l'aide
des touches v / V.
Appuyez
ENTER pour editer
sur
le programme
selectionne.
Le
menu
Appuyez
qui commence plus tot qui a la priorite.
Lorsque l'emission qui a commence plus tot finit,
l'enregistrement de l'autre commence.
Si vous avez regle le commencement de deux
enregistrements programmes exactement a la
meme heure, c'est celui que vous avez regle en
premier lieu qui a la priorite.
C'est celui
le
1.
sur
'Enregistrement programme'
ou
Si le
disque est endommage, il se peut que
l'enregistrement ne s'accomplisse pas avec succes.
Dans ce cas, meme si le champ de verification affiche le
message "Enreg. OK", il se peut qu'il ne soit pas ainsi.
s'affiche.
'CLEAR' pour effacer le programme
de la liste des enregistrements programmes.
sur
selectionne
a
Enregistrement
partir
d'une
entree exterieure
Enregistrement a partir
des
dispositifs exterieurs
Vous pouvez enregistrer a partir d'un
exterieur, tel qu'un camescope ou un
raccorde
1.
dispositif
magnetoscope,
a l'une des sorties exterieures
Assurez-vous que le
voulez
dispositif
a
du graveur.
partir duquel
vous
est correctement raccorde
enregistrer
au
Enregistmn
graveur. Consultez les pages 12-13.
2.
Appuyez
sur
selectionner
Pour annuler
l'enregistrement programme
Vous pouvez effacer
un
tout moment avant que
Tuner
enregistrement programme a
l'enregistrement ne commence.
Pour arreter
un
sur
Meme
panneau arriere
AV3: AV IN 3 montee
CLEAR.
AV4: AV IN 4
enregistrement programme
IN)
si
l'enregistrement programme
toujours l'annuler.
Appuyez sur POWER.
a
commence,
3.
4.
si le
programmateur est regle, le graveur
n'enregistrera pas dans les cas ci-dessous:
n'y a pas de disque insere.
Un disque non-enregistrable est insere.
Protection Disque est selectionne
Marche dans
menu de reglage
(voir page 21).
L'appareil est allume.
Il y a deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R), 49 titres
(DVD+R, DVD+RW) enregistres sur le disque.
pouvez pas programmer
enregistrement lorsque:
Un enregistrement est deja
L'heure que
avez
le panneau arriere
AUDIO (G/D), S-VIDEO
le panneau avant
sur le panneau avant
vous
en cours.
essayez de
deja regle
16
le
un
regler est deja passee.
enregistrements programmes.
vos
le mode
besoins
d'enregistrement
en
fonction
en
Appuyez une fois sur REC (z)
L'enregistrement commence. (Le
s'allume a l'ecran d'affichage).
temoin
REC
L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous
appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le
disque soit plein.
Pour faire un enregistrement d'une duree
determinee, consultez la section "Enregistrement
Il
Vous
le
appuyant sur REC MODE a
plusieurs reprises. (XP, SP, LP, ou EP)
problemes concernant
l'enregistrement programme
ne
sur
sur
(VIDEO,
sur
Selectionnez
de
Solution des
Vous
montee
le
sur
DV: DV IN montee
pouvez
Meme
[Syntoniseur]: Syntoniseur integre
panneau arriere.
AV2: EURO A/V2 DECODER montee
en cours
vous
plusieurs reprises pour
d'enregistrement.
exterieure
AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO montee
Selectionnez le programme que vous voulez effacer de la
liste d'enregistrements programmes a l'aide des touches
v / V Pour effacer le programme, appuyez
AV/INPUT a
l'entree
instantane
5.
Appuyez
par minuterie" a la page 33.
STOP
sur
(x)
pour arreter
l'enregistrement.
Remarque:
Si votre
source
CopyGuard,
materiel
le
est
utilisant
Copyright,
protegee
vous ne
ce
contre la
pourrez pas
graveur. Pour
copie par
enregistrer le
plus de details
sur
consultez la page 32.
35
Enregistrement
a
Avant d'effectuer
d'une entree VN
partir
une
copie
de donnees
signaux audio, video,
Assurez-vous que votre camescope
soit raccorde a la prise DV IN situee
2.
avec
et la
numeriques, ainsi que
numeriques ne sont pas
Vous
ne
ce
graveur
les
d'informations.
un
qu'un
graveur depuis
a travers la prise
ce
[ENTEE VN] (y compris deux graveurs).
Il se peut que vous ne puissiez pas toujours
commander un camescope raccorde a travers la
prise DV IN [ENTREE VN].
Normalement, les camescopes numeriques peuvent
enregistrer le son audio en mode stereo (16-bit/
48kHz), ou deux plages stereo jumelles de 12- bit/
32kHz. Ce graveur peut enregistrer une seule plage
audio stereo. Reglez l'option [Enreg. DV Audio] sur [Audio 1]
ou [Audio 2] selon vos besoins (lisez la page 19).
L'entree audio de la prise DV IN devrait etre de 32
ou 48kHz (pas de 44.1kHz).
Il peut y avoir des interferences dans les images
enregistrees si la composante source pause la
lecture ou lit un morceau non enregistre de la
cassette, ou s'il se produit une panne de courant
composante
source,
ou
si le cable
Vous pouvez enregistrer
numerique raccorde a la
d'un
4.
a
partir duquel
Avant de
commencer
audio pour la
a
enregistrer, assurez-vous que l'entree
reglee (lisez la page 19).
prise
DV IN est
de la
source
Conseils:
Le
doit etre
au
format DVC-SD.
camescopes ne peuvent pas etre
depuis la telecommande du graveur.
d'affichage
ainsi
qu'a
camescope le point
l'enregistrement
voulez que
Pour obtenir des resultats
plus performants,
a partir duquel vous
point
En fonction de votre
camescope,
utiliser la telecommande
de
vous
pourrez
ce
graveur pour
commander les fonctions STOP, PLAY et
PAUSE du
5.
camescope.
fois
Appuyez
l'enregistrement.
une
sur
REC
(z)
pour lancer
s'arrete
automatiquement si le
graveur
signal.
Vous pouvez pauser ou arreter l'enregistrement
en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur
STOP (x). Pendant l'enregistrement, vous ne
pouvez pas commander le camescope depuis
L'enregistrement
ne
detecte
la telecommande
En mode
rester affichee
moment
apres
aucun
du graveur.
la derniere image
Video,
enregistree
pendant un
l'enregistrement.
a l'ecran
arret de
Depannage
Si
vous ne
travers la
points
pouvez pas obtenir d'image et/ou de son a
DV IN [ENTREE VN], verifiez les
prise
suivants:
Assurez-vous que le cable
raccorde.
Mettez hors tension
signal
Certains
vous
pausez la lecture au
voulez enregistrer.
peut
sur le panneau avant de ce graveur.
Vous pouvez commander aussi bien le graveur que le
camescope depuis la telecommande de votre graveur.
pour
commence.
camescope
situee
s'affiche a l'ecran
[VN]
Cherchez dans la cassette du
VN est
depuis un camescope
prise DV IN [ENTREE VN]
plusieurs reprises
l'entree VN.
celui du televiseur.
debranche.
Enregistrement a partir
numerique
AV/INPUT a
sur
selectionner
DV IN
dans la
Appuyez
'DV'
pouvez pas commander
equipement exterieur raccorde
(audio surdouble)
reglee
depuis l'option [Enreg.
Audio] du sous-menu du menu de
configuration. Consultez la section "Audio de
l'enregistrement VN" a la page 19 pour plus
3.
pouvez raccorder a
camescope VN a la fois.
ne
VN est
DV
au
compatibles.
Vous
et Audio 2
L'entree
satellites
VHS
le
que l'entree audio VN reponde a vos
besoins. Vous pouvez choisir parmi Audio 1 (audio
original)
et de
Ce graveur est compatible avec les camescopes
format VN (DVC-SD, DV25) seulement. Les
graveurs video
sur
Verifiez
commande.
syntoniseurs
numerique
panneau avant. Consultez la page 13.
VN
Vous pouvez raccorder un camescope equipe
VN a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree
sortie des
1.
remettez-le
Changez
sous
l'entree
VN soit correctement
l'equipement raccorde, puis
tension.
audio.
commandes
Si
vos
cable
raccordez
VN,
second
deuxieme graveur a l'aide d'un
pourrez pas commander le
depuis l'autre.
un
vous ne
appareil
ne pouvez pas commander cet appareil
depuis la telecommande d'un dispositif raccorde
la prise DV IN.
Vous ne pouvez pas enregistrer les informations
36
En fonction du
vous ne
camescope raccorde, il se peut
puissiez pas le commander depuis la
telecommande
Vous
concernant la date et l'heure d'une cassette VN.
Remarque:
a
fournie
avec ce
graveur.
que
Editon
12
Vue d'ensemble du
menu
de titres et liste de
A
l'aide du
56
liste
chapitres
liste de titres vous pouvez editer le
Les fonctions d'edition disponibles
menu
contenu video.
dans le
34
Liste de titres
dependent
l'edition video
soit effectuee
sur un
l'edition
sur
menu
porte
le contenu
du fait que
et du fait que
sur la liste
DVD,
original
ou
d'ecoute.
Il y
a
deux manieres
enregistres
en
d'editer les
disques DVD-RW
(enregistrement video). Vous
directement le contenu original du disque
mode VR
pouvez editer
bien creer et editer
ou
liste de lecture. En
une
fait, la
1.
1.
ne modifie pas le contenu du disque, elle
fait que controler la maniere dont ce contenu est lu.
[Combiner]
(page 42).
sur MENU/LIST pour afficher le menu de
la liste de titres. La lecture doit etre alors arretee.
[Supprimer]
(page 40)
Vous pouvez aussi y acceder par le menu
ACCUEIL: selectionnez l'option [Cinema] puis
l'option [DISQUE]
et appuyez
[Suppr. Seq]
(page 40).
sur
ENTER.
Lors de la selection
de
si le
Si
disque comporte plus
vous
etes
precedente/suivante
de six titres.
train d'editer
en
en mode VR, appuyez sur
MENU/LIST pour basculer entre les menus
original et liste de lecture.
enregistre
Sur la droite de l'ecran
menu.
La
se
trouvent les
de l'ecran
partie principale
(ou chapitres)
miniatures des titres
options
de titres" a la page 38.
Appuyez
sur
menu
du DVD.
ou
le
chapitre
ou
selectionne
[Titre] Pour
[Chercher]
[Chapitre];
dans le
-
de
chapitres,
appuyez
s'afficheront dans la
ENTER. Les options du menu
partie gauche du menu. Utilisez les boutons v /
pour selectionner une option, puis appuyez sur
sur
Pour
quitter le menu liste de titres, appuyez
plusieurs reprises sur RETURN (O).
-
V
Pour effacer
un
titre
une
ou un
en un
chapitre
d'un titre
partie
editer le
nom
du titre
Editon
(page 41)
Pour afficher la Liste des
Chapitres
[Heure] ; Pour rechercher le moment que vous
souhaitez identifier comme point de demarrage
du titre.
[Titre]
a
Pour effacer
chapitres
du Titre.
ENTER pour confirmer votre selection.
2.
type de disque.
[Ajout titre] Pour ajouter des titres ou des
chapitres a la liste de lecture (page 39)
[Proteger] Cette fonction sert a proteger le titre
de tout enregistrement, edition ou effacement
accidentel (page 43)
DISPLAY pour afficher l'information du
dans le menu liste de titres.
de la liste de titres
fonction du
Pour combiner deux
[Lecture] Pour lancer la lecture du titre ou chapitre
selectionne.
Les titres et chapitres masques sur le
DVD+R/RW ne peuvent pas etre lus.
du
montre les
titre selectionne
Une fois le titre
en
du
puis
--
Vous pouvez modifier ces vignettes a l'aide du bouton
THUMBNAIL. Voir la section "Modification des
vignettes
options
[Masquer (Afficher)] Pour masquer (ou afficher)
le titre ou le chapitre selectionne
(page 43)
Pour
un
[Deplacer]
deplacer
chapitre dans le
menu liste de chapitres
liste de lecture vers
une autre position dans le menu (page 43)
disque
un
Pour afficher les
[Diviser] Pour diviser un titre en deux (page 42).
[Lec. Complete] Pour lancer la lecture du titre
selectionne, meme des chapitres masques.
titres, utilisez les boutons
v / V pour afficher la page
menu:
peuvent varier
Appuyez
selectionnez
du
menu, selectionnez un titre ou un chapitre,
appuyez sur ENTER. Les options affichees
liste de lecture
ne
Options
2.
(page 41)
Pour afficher la liste de titres
ou
de
chapitres.
Indique le nom du disque, le mode d'enregistrement,
l'espace disponible et la barre de progression du
temps ecoule.
3.
Titre actuellement selectionne.
4.
Vignette.
Affichage
5.
6.
du numero du titre selectionne
nombre total de titres.
Affichage du nom du titre, de la
d'enregistrement et de la duree
et du
date
de
l'enregistrement.
37
Mode VR:
Edition
du contenu
Ajout de reperes de chapitres
et de la liste de lecture
original
-RW VR
Titres, chapitres
et
parties
+RW
+R
Les titres du contenu
Vous pouvez creer des
en inserant des reperes
ou
desires.
original du disque comportent un
plusieurs chapitres. Lorsque vous inserez un titre
du disque dans la liste de lecture, tous les chapitres a
l'interieur du titre sont egalement affiches. En d'autres
mots, les chapitres sur la liste de lecture agissent
exactement comme le font les chapitres sur un disque
DVD video. Les parties sont des sections des titres
originaux ou des titres de la liste de lecture. A l'aide
des menus original et liste de lecture, vous pouvez
ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre
ou un
titre a la liste de
titre elabore
lecture,
vous
creez
un nouveau
a
partir d'une section (par ex. un
chapitre) d'un titre original.
Si vous effacez une partie, vous enlevez une partie
d'un titre du menu original ou liste de lecture.
chapitres a l'interieur d'un titre
de chapitres sur les points
Remarque:
Les
de
reperes
sont
automatiquement
reguliers. Vous pouvez
modifier ces intervalles a l'aide du menu configuration
initiale (voir "Reperage automatique des chapitres" a
la page 19).
inseres
chapitre
a des intervalles
Appuyez
sur
CHP ADD
marquer le debut
d'un
au
point
nouveau
ou
vous
chapitre,
l'enregistrement ou de la lecture.
L'icone du repere de chapitre s'affiche
l'ecran
voulez
au cours
alors
de
sur
du televiseur.
Attention
Lors de l'edition a l'aide des fonctions
effacer, ajouter
deplacer, les images de demarrage et d'arret
pourraient ne pas etre exactement comme etablies
sur l'affichage des points de demarrage
et d'arret
et
Lors de la lecture de la liste de
lecture,
vous
pourriez percevoir une pause momentanee entre les
parties editees. Ce n'est pas un dysfonctionnement.
L'edition
l'edition
d'un DVD est similaire a
d'une cassette video
?
Lorsque vous editez une cassette video, il vous
magnetoscope pour lire la cassette video
originale et un autre pour enregistrer les editions.
Non.
faut
un
L'edition
des DVD consiste a creer
une
"liste de
que vous desirez voir et de l'ordre dans
ceci
sera
lu. Au cours de la lecture, le graveur
lequel
lit le disque suivant la liste de lecture.
lecture" de
A propos
des
expressions "Original"
et
-RW VR
long de ce manuel vous rencontrerez souvent
les expressions "original" et "liste de lecture", qui font
reference
au contenu actuel et a la version editee,
respectivement.
Original: Ce contenu est celui actuellement
Liste de lect (Playlist): Ce contenu est la version
editee du disque, c'est-a-dire, la maniere dont le
contenu original doit etre lu.
38
au
vignettes
de
titres
-RW VR
+RW
+R
Chaque titre affiche dans le menu liste de titres est
represente par une image en vignette prise du debut
de ce titre ou chapitre.
Si vous le desirez, vous pouvez selectionner un autre
arret sur image dans un titre.
Appuyez sur THUMBNAIL pour faire apparaitre dans le
menu liste de titres uniquement la vignette actuelle.
L'arret sur image que vous avez selectionnez s'affiche
en meme
temps dans le menu original et dans le
menu
liste de lecture.
ce
"Liste de lecture"
Tout
Modification des
Conseil:
Vous pouvez modifier aussi l'image de la vignette du
titre dans le menu liste de chapitres. Selectionnez un
chapitre
sur
dans le
liste de chapitres, puis appuyez
L'image de la vignette du titre
chapitre sera modifiee.
THUMBNAIL.
incluant
ce
menu
Creation
lecture
d'une nouvelle liste de
-RW VR
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un
chapitre original sur la liste de lecture. Tout le titre
alors
sera
(vous pouvez effacer
n'aurez pas besoin plus tard voir
la section "Effacement d'un titre/chapitre du contenu
les
place
parties
original
ou
sur
dont
la liste de lecture
vous
-
de la liste de lecture" a la page
Le titre s'affiche
sur
la liste de
lecture,
Ajout de titres/chapitres
supplementaires a la liste de lecture
-RW VR
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre original aux
titres de la liste de lecture si celle-ci a deja ete creee.
1.
40).
avec
les
memes
reperes de chapitres qu'il comportait dans le
contenu original. Cependant, si vous ajoutez plus tard
d'autres reperes de chapitres sur le contenu original,
ces reperes-la
ne seront pas automatiquement copies
sur
d'un
1.
un titre ou un chapitre de la liste de
(menu original) ou de la liste de chapitres
(menu original) pour l'integrer sur la liste de
lecture, puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la partie
gauche du menu.
le titre dans la liste de lecture.
Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres
disque. Si vous voulez ajouter uniquement
sur
Choisissez
titres
sur un
un
chapitre
titre, utilisez la fonction "Ajout d'un titre/chapitre
la liste de lecture"
exposee
dans cette page.
Choisissez
un titre ou un chapitre de la liste de
(menu original) ou de la liste de chapitres
(menu original) pour l'integrer sur la liste de
lecture, puis appuyez sur ENTER. Les options du
menu s'afficheront dans la partie gauche du menu.
titres
2.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
appuyez sur ENTER.
2.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner [Ajout
les options du menu, puis appuyez sur
titre] parmi
ENTER.
l'option
[Ajout titre], puis
3.
Choisissez
une
liste de titres
creee
pour y inserer un titre
appuyez sur ENTER.
4.
Repetez
titres
ou
les
etapes
chapitres a
(liste
ou un
de lecture) deja
chapitre, puis
1 a 3 pour ajouter d'autres
la liste de lecture.
Vous pouvez voir les
de chapitres (liste de
chapitres ajoutes
lecture) du menu
sur
Editon
la liste
liste de
lecture.
3.
Selectionnez [New Playlist], puis appuyez sur
ENTER. Le nouveau titre s'affichera sur la liste de
lecture mise a
seront
ajoutes
Tous les chapitres du titre
a la liste de lecture.
jour.
5.
RETURN
Appuyez
sur
fonction,
ou sur
de titres du
(O) pour quitter cette
MENU/LIST pour revenir a la liste
menu
original.
39
Effacement d'un
titre/chapitre
original ou de la
du contenu
liste de lecture
Si
vous
effacez
un
liste de
lecture,
vous ne
lecture,
ce
contenu
Si
titre
du
chapitre
menu
de la
1.
titres, puis appuyez
2.
du titre.
options
ENTER.
sur
s'afficheront a
Selectionnez
ENTER.
gauche
de l'ecran.
l'option [Suppr. Seq], puis
appuyez
sur
menu
enleves
partie
Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le
vous voulez effacer du menu liste de
Les
choisissez d'effacer un titre ou chapitre du
original (titre/chapitre), ce titre ou chapitre est
efface du disque et l'espace libre pour effectuer
d'autres enregistrements augmente. Les
titres/chapitres effaces du contenu original sont aussi
une
titre que
l'enlevez que de la liste de
restant donc dans le menu du
vous
partie
-RW VR
Vous pouvez effacer
ou un
titre/chapitre
original.
Effacement d'une
La fenetre
d'edition
(supprimer partie)
l'ecran du televiseur.
L'icone [Debut] est mis
en
s'affiche
sur
surbrillance.
de la liste de lecture.
Remarque:
Il
pourrait
la duree
1.
etre
d'effacer des
impossible
soit inferieure
chapitres
dont
a 5 secondes.
Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le
ou le titre que vous voulez effacer du
chapitre
menu
liste de titres
sur
appuyez
Les options du
gauche
2.
du
liste de
chapitres, puis
menu
3.
s'afficheront dans la
Lancez la lecture et utilisez la pause, la recherche
point de demarrage
et le ralenti pour chercher le
partie
desire.
menu.
Selectionnez
dans le
ou
ENTER.
l'option [Supprimer] parmi
les
options
4.
Appuyez
sur
ENTER
au
point
de
de la
demarrage
section que vous voulez supprimer.
L'icone "Fin" est mis en surbrillance.
menu.
La
est
partie
indiquee
sur
la barre de
progression.
5.
Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour
chercher le point d'arret desire.
6.
Appuyez
sur
ENTER
au
point
d'arret de la section
que vous voulez supprimer.
Vous pouvez annuler le point selectionne:
utilisez
les boutons v / V pour selectionner l'icone
[Annuler], puis appuyez sur ENTER.
sur ENTER pour confirmer votre selection.
Le message de confirmation de l'effacement s'affichera.
3.
Appuyez
4.
Utilisez les boutons b / B pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
5.
6.
Remarques:
Si
vous
ces
l'enregistrement de disques DVD+RW, le
change a "Titre Supprimme".
effacez successivement plus de deux titres,
du titre efface
nom
titres sont combines
en un.
Lors de l'effacement d'un titre
ou d'un chapitre,
chapitre dans le DVD+RW fait
augmenter l'espace libre pour d'autres
enregistrements.
dernier titre
40
ou
seul le
Une fois l'edition
conclue, selectionnez l'icone
appuyez sur ENTER.
Le message de confirmation de l'effacement
s'affichera. Utilisez les boutons b / B pour
[Effectue], puis
[Oui],
Le chapitre ou le titre selectionne sera alors efface.
Apres avoir appuye sur ENTER, le nouveau menu
mis a jour sera affiche.
Repetez les etapes 1 a 4 pour continuer a effacer
d'autres chapitres ou titres dans le menu.
Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
Lors de
7.
selectionner
La
partie
menu
[Oui], puis
selectionnee
appuyez
est effacee
sur
ENTER.
du titre et le
liste de titres s'affiche.
Remarque:
Il
pourrait
duree
etre
impossible
soit inferieure
d'effacer des
a 3 secondes.
parties
dont la
Attribution d'un
nom
a
un
titre
Recherche
Vous pouvez nommer independamment les titres
originaux et les titres de la liste de lecture. Les noms
32 caracteres.
peuvent comporter jusqu'a
1.
Choisissez le titre auquel vous voulez attribuer un
nom dans le menu liste de titres, puis appuyez sur
ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la
du
partie gauche
2.
-RW VR
+RW
Vous pouvez selectionner
titre.
1.
menu.
Utilisez les boutons v/V pour selectionner
[Titre], puis appuyez sur ENTER.
Le menu clavier s'affichera.
Temps
-RW Video
l'option
le
-R
+R
point
de
du
demarrage
Utilisez les fleches
b / B / v / V pour choisir
titre dans le
Liste des
menu
sur
ENTER.
Les
options apparaissent
un
Titres, puis appuyez
sur
le cote
gauche
du
menu.
2.
Selectionnez
l'option [Heure] puis
appuyez
sur
ENTER.
Le
menu
[Chercher] apparait
sur
l'ecran
de
television.
3.
Saisissez
un nom
pour le titre. Utilisez les boutons
b / B / v / V pour selectionner
appuyez
sur
un
caractere, puis
ENTER pour confirmer votre selection.
Utilisez le bouton MENU/LIST pour modifier le
type de clavier.
OK: Appuyez sur ce bouton pour conclure.
Annuler: Pour annuler tous les caracteres
introduits.
Espace: Pour inserer
du
position
espace dans la
un
curseur.
Effacer: Pour effacer le caractere
du
position
deplacer
le
curseur vers
la
en
cours
curseur.
b / B: Pour
ou vers
Image
a la
precedent
Heure de fin
gauche
la droite.
Conseil:
Boutons de la telecommande
pour saisir un
PLAY (N): Pour inserer un espace dans la
position du curseur.
X
du
3.
curseur.
(STOP), CLEAR: Pour effacer le caractere
prece- dent a la position du curseur.
. / >: Pour deplacer le curseur vers la
gauche ou vers la droite.
x
5.
Le contenu defile
sur
RETURN
vous
par tranches de 1 minute.
maintenez appuyee la touche b / B, le
contenu defile
(0-9): Pour saisir le caractere
corresp-ondant a la position du curseur.
Choisissez OK, puis appuyez sur ENTER pour
enregistrer le nom et revenir a l'ecran du menu
precedent.
Appuyez a plusieurs reprises
pour quitter le menu.
Utilisez les touches b / B pour trouver le moment
a partir duquel vous souhaitez demarrer.
Si
Numeros
4.
Editon
Point selectionne
Pour effacer le caractere
(PAUSE/STEP):
suivant a la position
Heure selectionnee
Heure de debut
nom
4.
Appuyez
sur
par tranche de 5 minutes.
ENTER pour demarrer
a
partir
de
l'endroit selectionne.
(O)
Remarques:
peuvent comporter jusqu'a 32 caracteres.
disques formates sur un graveur different,
vous ne verrez qu'un nombre limite de caracteres.
Lors de l'enregistrement sur un disque DVD-R,
Les
noms
Pour les
DVD+R
l'ecran
finalise
ou
DVD+RW, le
d'affichage
le disque.
nom
saisi n'est affiche
du lecteur de DVD
qu'apres
sur
avoir
41
Division d'un titre
en
Combinaison de deux
deux
+RW
Utilisez cette commande pour
nouveaux titres.
separer
un
titre
en
deux
Dans le
menu
liste de
premier
titre que
vous
ENTER.
sur
Les
options du menu
gauche du menu.
2.
titres, selectionnez le
voulez diviser, puis appuyez
Selectionnez
s'afficheront dans la
partie
+RW
chapitres
+R
Utilisez cette fonction pour combiner en un seul
chapitre deux chapitres originaux adjacents sur la liste
de lecture
1.
-RW VR
en un
la liste
ou sur
originale.
Remarque:
ne peut pas etre
a l'interieur du titre.
Cette fonction
chapitre
1.
l'option [Diviser].
Dans le
menu
premier
des deux
n'y
a
chapitres, selectionnez
chapitres que vous voulez
liste de
combiner, puis appuyez
Les
options du menu
gauche du menu.
2.
utilisee s'il
sur
qu'un
le
ENTER.
s'afficheront dans la
partie
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
l'option [Assembler].
Le symbole de combinaison s'affichera entre les
deux chapitres que vous avez choisi de combiner.
3.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
edition
menu
(diviser)
est mise
L'option [Diviser]
Image actuelle
s'affiche.
en
surbrillance.
La vignette du
premier titre
La
vignette
du
second titre
4.
Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour
chercher le point a partir duquel vous voulez
diviser le titre.
5.
Selectionnez
l'option [Diviser], puis
appuyez
sur
ENTER.
6.
Pour effacer ce point, selectionnez l'option
[Annuler], puis appuyez sur ENTER. Repetez cette
procedure a partir de l'etape 3.
Selectionnez l'option [Effectue], puis appuyez sur
ENTER pour sauvegarder le point de division.
Le titre est ainsi divise
Cette division
en
deux
nouveaux
peut prendre jusqu'a
titres.
4 minutes.
Remarque:
Vous
ne
inferieurs
42
pouvez pas selectionner
a 3 secondes.
de
points
de division
3.
Appuyez
sur
ENTER.
d'un
Deplacement
la liste de lecture
chapitre
Conseil
sur
Si
-RW VR
du
menu
liste de titres
liste de lecture.
--
Remarque:
Cette fonction
peut pas etre utilisee s'il n'y
ne
a
qu'un
chapitre.
1.
Selectionnez
chapitres
2.
Appuyez
--
un
menu
un
chapitre
de la liste de titres
ou
ou un
titre
masque
de la liste de
liste de
Protection d'un titre
+RW
+R
-RW VR
liste de lecture.
sur
Utilisez cette fonction pour proteger le titre de tout
edition ou effacement accidentel.
ENTER. Les
s'afficheront dans la
3.
dans le
chapitre
selectionnez
menu
chapitres, vous pourrez le "montrer" en choisissant
l'option [Afficher] parmi les options du menu. Apres
avoir fait cela, vous serez en mesure de regarder le
titre ou chapitre.
Utilisez cette fonction pour arranger de nouveau
l'ordre de lecture des chapitres d'une liste de lecture
dans le
vous
options du menu
partie gauche du menu.
enregistrement,
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
l'option [Deplacer] parmi les options de la liste de
lecture, puis appuyez
ENTER.
sur
1.
Appuyez
sur
MENU/LIST pour afficher le
de
menu
la liste de titres.
2.
Utilisez les boutons
que vous voulez
ENTER.
Les
vVbBpour choisir le
proteger, puis appuyez sur
s'afficheront dans la
options
titre
partie gauche
de
l'ecran.
4.
Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir
l'emplacement vers lequel vous voulez deplacer
chapitre, puis appuyez
appuye sur ENTER, le
d'un
Masquage
+RW
sur
ENTER.
menu
mis a
3.
Selectionnez
[Proteger] parmi
4.
Appuyez
ENTER pour confirmer votre
le
affiche.
chapitre/titre
+R
Utilisez les boutons
chapitre
le
menu
vVbBpour
chapitres
le titre que vous voulez masquer dans
liste de titres ou liste de chapitres, puis
appuyez sur ENTER. Les options s'afficheront
dans la partie gauche de l'ecran.
2.
Selectionnez
Exemple:
3.
symbole
de
blocage
s'affichera
sur
le
vignette
du titre.
ou
choisir le
ou
sur
selection.
Le
1.
options.
avoir
Apres
jour est
Vous pouvez sauter la lecture de certains
titres sans avoir a les effacer du disque.
les
Conseil
Si
vous
dans le
en
selectionnez
menu
choisissant
liste de
un
chapitre qui
titres,
vous
l'option [Proteger]
Apres avoir
menu
liste de titres.
editer
ce
est
deja
protege
Editon
pourrez le "liberer"
parmi les options du
fait
cela,
vous
pourrez
titre.
l'option [Masquer].
Liste de titres
(DVD+RW)
ENTER pour confirmer votre
du chapitre ou du titre
Appuyez
sur
selection.
La
deviendra
plus
vignette
obscure.
43
2.
Reference
Appuyez
Le
Information
supplementaire
Ecrasement d'enregistrement
1.
la
source
de
enregistrer (chaine
2.
Appuyez
d'entree
television,
que
mode lecture
mode
ou en
vous
Liste de titres s'affichera
menu
comme
montre
Vous pouvez masquer le
appuyant sur STOP (x).
menu
liste de titres
en
desirez
AV1-4, DV).
MENU/LIST pour afficher le
sur
en
Conseil
+RW
un
Selectionnez
TITLE
ci-dessous.
enregistrement video nouveau sur
un titre precedemment
enregistre, utilisez la
procedure ci-dessous. Cette fonction ne peut pas etre
utilisee pour des DVD+R, ou l'enregistrement est
toujours integre a la fin du disque.
Pour effectuer
sur
d'arret.
menu
de
la liste de titres.
Pour lancer la lecture d'un
3.
desire,
puis
Lecture de
appuyez
vos
sur
titre, selectionnez le titre
ENTER
ou
PLAY
(N).
enregistrements sur
(finalisation
d'autres lecteurs de DVD
d'un
disque)
La
3.
Utilisez les boutons
que
vous
vVbBpour
choisir le titre
voulez ecraser.
4.
Appuyez sur REC (z) pour lancer l'enregistrement
superpose.
L'enregistrement superpose commencera a partir
du point de demarrage du titre.
5.
Appuyez sur STOP (x) pour
l'enregistrement superpose.
arreter
Si la duree
celle de
MENU/LIST
nouveau
sera
titre
sera
cree
La finalisation 'fixe' les
et le
menu
mis a
jour
affiche.
Remarques:
Cette fonction
ne
peut pas etre utilisee pour
un
titre
protege.
du nouveau enregistrement depasse
l'enregistrement du titre actuel, le titre
suivant sera egalement ecrase. Cependant, si le titre
suivant est protege, l'enregistrement superpose
s'arretera au point de demarrage du titre suivant.
Si la duree de l'enregistrement du titre selectionne
est inferieure
a 10 secondes, le titre suivant sera
Cependant, si le titre suivant est protege,
ecrase.
l'enregistrement superpose
Visionnement du
affiche
sur
de DVD
s'arretera.
menu
liste de titres
d'autres graveurs
+RW
ou
lecteurs
+R
Vous pouvez voir le menu liste de titres affiche sur
tout autre lecteur de DVD capable de lire des disques
DVD+RW
Inserez
ou
DVD+R.
un
enregistre.
44
lire.
enregistrements et les editions
place de maniere a rendre possible la lecture du
disque sur un lecteur DVD ordinaire ou sur un
ordinateur equipe
d'un lecteur DVD-ROM approprie.
La finalisation d'un disque en mode video cree une
fenetre menu qui sert a parcourir le contenu du
disque. Ce menu peut etre affiche en appuyant sur
Le
1.
plupart des lecteurs de DVD ordinaires peuvent lire
disques finalises enregistres en mode video, des
disques finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit
nombre de lecteur peut aussi lire des disques DVDRW enregistres en mode VR, qu'ils soient finalises ou
non. Reportez-vous au manuel accompagnant l'autre
lecteur pour verifier les formats de disques qu'il peut
des
disque
DVD+R
ou
DVD+RW
deja
sur
ou
Pour finaliser
TITLE.
un
disque, reportez-vous
a la
section "Finalisation" a la page 20.
Remarques:
Les
lus
disques
sur
DVD+RW
non
finalises
peuvent etre
des lecteurs de DVD ordinaires.
Le contenu edite d'un disque DVD+RW est
compatible avec les lecteurs de DVD ordinaires
uniquement apres avoir ete finalise.
Aucun contenu edite d'un disque DVD+R n'est
compatible avec des lecteurs de DVD ordinaires.
(masquer, combiner chapitres, ajouter repere de
chapitre, etc.)
Le temps necessaire pour la finalisation d'un disque
depend du type de disque, du volume de contenu
enregistre sur le disque et du nombre de titres sur
le disque.
Codes des
langues
Utilisez cette liste pour saisir la
audio du disque, sous-titres du
langue
disque,
de votre
menu
du
preference
disque.
pour la
configuration
initiale suivante:
Langue
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fidjien
Code
Abkhaze
Code
7684
Langue
Singalais
Slovaque
Afar
6565
Finnois
7073
Lithuanien
Afrikaans
6570
Francais
7082
Macedonien
7775
Slovene
Albanais
8381
Frisien
8376
7089
Malgache
7771
Somali
Ameharic
6577
8379
Galicien
7176
Malais
7783
Espagnol
Arabe
6983
6582
Georgien
7565
Malayalam
7776
Soudanais
8385
Armenien
7289
Allemand
6869
Maltais
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Grec
6976
Maori
7773
Suedois
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Groenlandais
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldave
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolien
7778
Tamoul
8465
Basque
Bengali
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebreux
7387
7869
Telugu
8469
Bhutan
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hongrois
7285
7982
Tibetain
6679
Breton
6682
Islandais
7383
Nepalais
Norvegien
Oriya
Panjab
8065
8473
Bulgare
6671
Indonesien
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Birman
7789
Interlingua
7365
Perse
7065
Turc
8482
Bielorusse
6669
Irlandais
7165
Polonais
8076
Turkmene
8475
Cambodgien
7577
Italien
7384
Portugais
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japonais
7465
Quechua
8185
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Javanais
7487
Rhaeto-Romance
8277
Ourdou
8582
Corse
6779
Kannada
7578
Roumain
8279
Ouzbek
8590
Croate
7282
Kashmiri
7583
Russe
8285
Vietnamien
8673
Tcheque
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danois
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Gallois
6789
Hollandais
7876
Coreen
7579
Ecossais
7168
Wolof
8779
Anglais
Esperanto
6978
Kurde
7585
Serbe
8382
Xhosa
8872
6979
Laotien
7679
Serbo-croate
8372
Yiddish
7473
Estonien
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvien, Letton
7686
Sindhi
8368
Zoulou
9085
;
Bangla
Code des
Choisissez
un
7678
8373
8375
8471
8479
regions
code
regional
de la liste.
Code
Region
Code
AF
Ethiopie
ET
Malaisie
MY
Arabie Saoudite
SA
AR
Fidji
FJ
Maldives
MV
SN
Australie
AU
Finlande
FI
Mexique
MX
Autriche
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapour
Republique Slovaque
Belgique
BE
DE
Mongolie
MN
Slovenie
Bhoutan
BT
Allemagne
Grande-Bretagne
GB
Maroc
MA
Afrique
Bolivie
BO
Grece
GR
Coree
BR
Groenland
GL
Nepal
Pays-Bas
NP
Bresil
NL
Espagne
Cambodge
KH
Iles Heard et McDonald HM
Canada
CA
Hongrie
Chili
CL
Inde
IN
Chine
CN
Indonesie
Colombie
CO
Congo
CG
Costa-Rica
CR
Croatie
HR
Republique Tcheque
Region
Afghanistan
Argentine
Code
Region
Code
Region
SG
SK
SI
du sud
du sud
ZA
KR
ES
Antilles Hollandaises AN
Sri Lanka
LK
Nouvelle-Zelande
NZ
Suede
SE
Nigeria
Norvege
NG
Suisse
CH
ID
NO
Thailande
TH
Israel
IL
Oman
OM
IT
Pakistan
PK
Turquie
Ouganda
TR
Italie
JM
Panama
PA
Ukraine
UA
JP
Etats-Unis
US
PH
Uruguay
UY
Danemark
DK
Koweit
KW
PL
Ouzbekistan
UZ
Equateur
Egypte
EC
LY
PT
Vietnam
VN
EG
Libye
Luxembourg
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
PY
CZ
Jamaique
Japon
Kenya
LU
Roumanie
RO
Zimbabwe
ZW
El Salvador
SV
HU
KE
Federation
Russe
UG
RU
45
Utilisation de votre televiseur
l'aide de la telecommande
Utilisation d'autres televiseurs
a
fournie
la telecommande
A
A
l'aide de la telecommande,
vous pouvez
commander le niveau du son, la source d'entree
l'interrupteur de marche de votre televiseur LG.
l'aide de la telecommande,
vous pouvez regler le
niveau du son, la source d'entree et l'interrupteur de
marche des televiseurs
autres que LG. Si votre
et
televiseur
Vous pouvez commander votre televiseur
boutons ci-dessous.
a l'aide de
a l'aide des
est liste
dans le tableau
saisissez le code du
1.
Tout
en
ci-dessous,
fabriquant approprie.
maintenant enfonce
POWER, appuyez
sur
le bouton TV
les boutons
numeriques
pour selectionner le code du fabricant de votre
televiseur (voir le tableau ci-dessous).
2.
Relachez
le bouton TV POWER.
Codes des televiseurs
pouvant etre
utilises a l'aide de la telecommande
Boutons des
fournie
commandes
S'il y a plus d'un code liste, saisissez un a un chacun
de ces codes jusqu'a trouver celui qui marche pour
televiseur
votre televiseur.
En
appuyant
POWER
AV/INPUT
sur
Allumer et eteindre
Commuter la
d'autres
PR/CH +/--
Balaye
VOL +/-MUTE
source
d'entree
Regle
les chaines
prereglees
son.
1,3,4
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
2
ou
tous les boutons
vous
saisissez
apres
un nouveau
precedemment
Si vous remplacez
configuration par
code approprie.
une
le
ne
avoir saisi le code de
sera
les
piles
defaut.
code, celui
efface.
de la
code saisi devra etre saisi de
bouton pour retablir
pourraient
pas marcher correctement sur votre televiseur, cela
depend du modele du televiseur et il est possible
saisi
le volume du televiseur.
sur ce
(par defaut),
Samsung
Si
Ce bouton sert a annuler
fois
1
que cela arrive meme
fabricant approprie.
d'entree.
temporairement le son du
televiseur. Appuyez encore
46
du
et
le haut et le bas.
vers
LG / GoldStar
Zenith
Certains boutons
le televiseur.
entre televiseur
sources
Code
Remarques:
Vous pouvez
televiseur
Fabricant
le
telecommande,
a partir de la
nouveau
Saisissez de
nouveau
le
Depannage
Avant de contacter le service
verifiez
technique,
ne
Absence
guide
suivant pour trouver la
cause
Cause
Symptome
L'unite
le
s'allume pas.
d'image.
possible
du
probleme.
Solution
Le cordon d'alimentation est
debranche.
Branchez fermement le cordon
d'alimentation sur la prise murale.
Le mode TV/DVD du graveur est
regle sur TV (televiseur).
Appuyez
Le televiseur
n'est pas regle pour la
reception du signal de sortie du
graveur.
a plusieurs reprises sur le
bouton TV/DVD dans la telecommande
pour choisir le mode DVD. Le voyant
TV disparaitra de l'ecran d'affichage.
Selectionnez
le mode d'entree video
maniere
approprie sur le televiseur de
afficher l'image du camescope
a
sur
l'ecran du televiseur.
Le cable
relie.
video
Le televiseur
eteint.
Absence de
n'est pas fermement
raccorde
au
graveur est
connecte a l'aide du
audio n'est pas regle pour la
reception du signal de sortie du
L'equipement
son.
cable
graveur.
Les cables audio
fermement relies.
ne
sont pas
raccorde
audio est eteint.
L'equipement
cable
Le cable
L'image
lue est pauvre.
Le graveur ne demarre
pas la lecture.
Le
a l'aide du
disque
sale.
insere
se
Le disque
guide.
n'est pas
Le
est sale.
disque
trouve face lisible
place
dans le
Le niveau de classement est
L'image provenant
source
de la
externe est
Le
signal
video
externe est
denaturee.
Certaines chaines sont
sautees lors de
l'utilisation PR/CH (+/-).
regle.
provenant d'une
protege
contre la
Ces chaines ne sont pas
le graveur.
source
copie.
prereglees
sur
Le signal image ou son
de la chaine est faible
ou absente.
L'antenne
desserres.
L'image
du camescope
n'est pas affichee.
Le
L'image du camescope
transmise au graveur
par le biais de l'entree
AV ou VN (DV IN) n'est
pas affichee a l'ecran.
La
ou
camescope
source
les cables
le mode d'entree
adequat sur le recepteur audio afin de
pouvoir entendre le son provenant du
camescope.
sont
est eteint.
du graveur est incorrecte.
audio.
Allumez l'equipement raccorde
l'aide du cable audio.
Remplacez-le
par
un
cordon
a
nouveau.
le
disque.
disque. (Verifiez que le
voyant du disque dans l'ecran
d'affichage soit allume)
Inserez un disque lisible. (Verifiez le
type de disque, le systeme couleur et le
code region.)
Placez le disque face lisible dessous.
Inserez
est illisible.
Le disque insere
au-dessus.
Selectionnez
Nettoyez
n'est insere.
video.
Allumez le televiseur.
Reliez fermement le cable
de raccordement audio est
endommage.
Le disque est
Aucun disque
Reliez fermement le cable
un
Inserez
le
disque
en
disque dans le plateau a
le placant correctement
dans le guide.
Nettoyez le disque.
Desactivez la fonction classement
modifiez le niveau de classement
choisi.
Il est impossible de raccorder
equipement par l'intermediaire
ou
cet
de ce
graveur. Raccordez cette composante
directement a votre televiseur.
Retablissez
un
les chaines. Voir "Editer
a la page 16.
programme"
Serrez les connexions
le cable.
ou
Allumez le
et utilisez-le
camescope
remplacez
correctement.
Utilisez AV/INPUT pour selectionner la
chaine d'entree (AV1, AV2, DV, etc.)
47
Cause
Symptome
Il est
impossible
sur un
de lire
autre lecteur
a
disque enregistre
l'aide de
ce
un
graveur.
Le
disque
a
ete
Solution
enregistre
Certains lecteurs
disque. (page 20)
disque a ete enregistre
(enregistrement video).
Pour lire de tels
lecteur doit etre
Les disques enregistres
protege contre la copie
etre lus
sur
L'espace
impossible
Finalisez le
Il
Le
Il est
mode video.
en
lisent pas des
disques enregistres en mode video,
meme s'ils sont finalises.
ne
en
avec
mode VR
du materiel
n'y
a aucune
solution.
disques, l'autre
compatible avec
disques reinscriptibles.
Il n'y a aucune solution.
les
peuvent pas
ne
d'autres lecteurs.
libre restant
sur
le
disque
Utilisez
ne
un
autre
disque.
d'effectuer des
suffit pas.
enregistrements ou bien
les enregistrements
que vous essayez d'enregistrer
protegee contre la copie.
Lorsqu'on regle la chaine pour
l'enregistrement, cette chaine est syntonisee
sur le recepteur du televiseur
lui-meme.
Lorsque vous effectuez l'enregistrement
d'un disque en mode video, les
emissions qui sont protegees
contre la
copie ne peuvent pas etre enregistrees.
Vous ne pouvez pas
source-la.
L'heure du graveur n'est pas
Reglez l'horloge a l'heure correcte. Voir
"Reglage automatique de l'heure" ou
"Reglage manuel de l'heure" a la page 16.
Reprogrammez l'enregistrement. Voir
"Enregistrement programme" a la
effectues
sont pas
ne
satisfaisants.
Il est
impossible
d'effectuer
La
source
est
correctement
un
enregistrement
programme.
reglee.
La minuterie n'a pas ete
correctement
programmee.
Le
ne
Selectionnez la chaine
recepteur de television
sur
cette
le
incorpore
au
graveur.
Utilisez
materiel
un
disque
une
seule
en
format VR pour
copie.
page 34.
Reprogrammez l'enregistrement.
voyant d'enregistrement programme
s'allume pas
enregistrer
avoir l'avoir
apres
programme.
La lecture
ou
l'enregistrement
audio
mode
en
Le televiseur
n'est pas
l'audio stereophonique.
L'emission
stereophonique
pas possible.
n'est
n'est pas
stereophonique.
Les prises de sortie
sont pas reliees
A/V du televiseur.
aux
compatible
en
avec
format
A/V du graveur ne
prises d'entrees
La sortie audio/video du graveur n'a pas
ete selectionnee
pour visionnement sur
le televiseur.
La telecommande
ne
Le canal audio televiseur
regle
marche pas
du graveur est
sur mono.
correctement.
La telecommande
n'est pas pointee
le capteur infrarouge du graveur.
vers
La telecommande
est
trop loin du
graveur.
Il y a un obstacle dans la trajectoire
entre la telecommande
et le graveur.
Les piles de la telecommande
usees.
Reinitialisation
Si
vous
du graveur
observez l'un des
symptomes suivants...
branchee, mais il est impossible de
L'unite est
l'allumer ou de l'eteindre.
L'ecran d'affichage avant ne marche pas.
Le graveur ne marche pas normalement.
48
sont
Il
n'y
a aucune
solution.
Il
n'y
a aucune
solution.
Faites les raccordements A/V. Le mode
n'est disponible qu'en
utilisant la sortie A/V du graveur.
stereophonique
Selectionnez la source AUX
entree du televiseur.
ou
A/V
comme
Reglez le mode du canal audio du
televiseur sur stereo. Voir la section
"Changement du canal audio du
televiseur" a la page 33.)
Pointez la telecommande
vers
le
capteur du graveur.
Utilisez la telecommande
dans
de 7 m du graveur.
une
plage
Enlevez l'obstacle.
Remplacez
les
piles
par des
piles
neuves.
...
vous
pouvez reinitialiser
le graveur
comme
indique ci-apres:
Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le
enfonce pendant au moins cinq secondes. Ceci
forcera l'unite a s'eteindre puis se rallumer.
Debranchez le cordon d'alimentation, attendez au
moins cinq secondes, puis branchez de nouveau
le cordon.
Specifications
General
Puissance
CA
requise
electrique
Dimensions (environ)
Poids (environ)
Temperature de fonctionnement
Consommation
Humidite
200-240V, 50/60Hz
25W
430 X 54 X 275
4.1
mm
(l
x
h
x
p)
sans
pied
kg
5˚C a 35˚C
5 % a 90 %
de fonctionnement
Systeme de television
Format d'enregistrement
Systeme
couleur PAL
I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1, SECAM L
PAL
Enregistrement
Format
Enregistrement video DVD, DVD video
DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable,
DVD+Enregistrable
DVD (4.7GB): Approx. 1 heures 20 minutes (mode XP),
2 heures (mode SP), 4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP)
d'enregistrement
Recordable media
Duree
d'enregistrement
d'enregistrement video
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format d'enregistrement audio
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format
27MHz
MPEG 2
(support
a debit
variable)
48kHz
Dolby Digital
Lecture
de
Reponse
(PCM 48 kHz): 8 Hz a 22 kHz, CD: 8 Hz a
DVD(MIC96kHz):8Hza44kHz
Plus de 100 dB (connecteur de sortie audio)
Moins de 0.008% (connecteur de sortie audio)
Plus de 95 dB (connecteur de sortie audio)
DVD
frequence
Rapport signal sur bruit
Distorsion harmonique
Plage dynamique
Entrees
ENTREE D'ANTENNE (AERIAL IN)
ENTREE VIDEO (VIDEO IN)
ENTREE AUDIO (AUDIO IN)
20 kHz
Entree
1.0
2.0
S-VIDEO IN
d'antenne, 75 OHM
75 OHM, sync. negative, prise RCA x 2 / PERITEL x 2
dBm plus de 47 kOHM, prise de RCA (G, D) x 2 / PERITEL x
Vp-p
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative,
(C)0.3V(p-p)75Ω
4 broches (standard IEEE 1394)
ENTREE VIDEO NUMERIQUE
Mini DIN
4-pin
x
2
1
(DV IN)
Sorties
SORTIE
VIDEO (VIDEO OUT)
1 Vp-p 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 / SCART x 2
(Y)1. 0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-pin x 1
(C)0. 3 V (p-p)75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
3 V (p-p), connecteur optique x 1
2,0 VRMS (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 / SCART
S-VIDEO OUT
SORTIE COMPOSANTE
VIDEO
(COMPONENT VIDEO OUT)
Sortie audio (audio numerique)
Sortie audio (audio optique)
Sortie audio (audio analogique)
x
2
Accessoires:
Cableperitel............................1
CablecoaxialRF.................1
Telecommande..........................1
Piles..........................2
Le modele
et les
specifications
sont
susceptibles
d'etre
modifies
sans
preavis.
49

Manuels associés