LG L1970HQ-BF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
LG L1970HQ-BF Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation
L1770HQ
L1970HQ
L1970HR
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions
cet
importantes avant d'utiliser
appareil.
Conservez ce manuel (CD) a
portee
de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reportez-vous a l'etiquette
sur
service
du
produit et transmettez l'information portee
vous faite appel au
a votre distributeur chaque fois que
etiquette
apres-vente.
cette
Precautions
importantes
Cet
appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut
risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct
de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation,
entrainer des
d'utilisation et d'entretien enoncees
Securite
Utilisez
en
generale
le cordon d'alimentation fourni
uniquement
utiliser
autre,
un
le
presente un
plus proche afin de vous
qu'il
procurer
Le cordon d'alimentation constitue le
prise electrique
specifiees
l'appareil.
Si
vous
deviez neanmoins
un
aux normes
cordon fonctionnel.
dispositif principal de deconnexion.
apres l'installation.
Assurez-vous que la
reste facilement accessible
Ne faites fonctionner le moniteur
dans
est conforme
avec
du pays. Si le cordon
defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation
assurez-vous
d'alimentation
agree
ci-dessous.
ce
manuel
ou
d'installation et d'alimentation
qu'a partir d'une des sources d'alimentation electrique
affichees
electrique
sur
le moniteur. Si
n'etes pas certain du
equipe, consultez votre
vous
dont votre local est
type
distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
a
un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
Il recele des hautes tensions
S'il
ne
qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur.
dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee.
fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les
risques de blessure physique :
placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Ne
Pour eviter les
risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece
laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez a
ce
que les enfants
ne
ouvertures du boitier. Certains
pour
un
temps prolonge. Ne le
fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les
composants internes renferment des tensions electriques
dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance,
debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun
facon a proteger le cordon.
objet
sur
le cordon d'alimentation et
placez le
moniteur
de
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs
disposent
leur fonctionnement. Si
d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee
orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au
fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS
Placer le moniteur
par
ces
sur un
lit,
un
divan,
un
tapis
:
les events
places
sous
:
le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans
un
espace clos, a moins
qu'une
ventilation
adaptee
soit
installee.
Couvrir les orifices de ventilation
Placer le moniteur a
Ne jamais frotter
ou
rayer
ou
proximite
avec
ou
d'une
gratter l'ecran LCD a matrice active
d'endommager definitivement
N'appuyez jamais
des vetements
d'un radiateur
sur
l'ecran LCD
ou
autres tissus.
source
avec un
de chaleur.
objet
dur. Vous
risquez de
l'ecran.
longtemps
avec
le
doigt,
car
cela peut creer des
images
remanentes.
L'ecran
peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent
bleues.
rouges, vertes
ou
performances
de l'ecran.
Cependant,
ces
pixels
n'ont
aucune
sous
la forme de taches
influence
sur
les
Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les
images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la
technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de
Utilisez
nettoyer l'ecran.
linge legerement humide.
produit risque de couler dans l'ecran
un
N'utilisez par d'aerosol directement
un choc electrique.
sur
l'ecran
:
le
et de provoquer
Reemballage
Conservez le carton et le materiel
ideal de
l'appareil.
d'origine.
Mise
en
decharge
En
cas
de
d'emballage. Ils representent le moyen de transport
demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage
sure
La lampe fluorescente utilisee dans
ce produit contient une petite quantite de mercure.
jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en
vigueur dans votre pays.
Ne
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteint
Deplier le socle pour installer le moniteur sur un bureau, laisser le socle
plie pour le monter sur un mur.
Deplier
le socle
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Appuyez sur la partie inferieure du socle avec votre main gauche, comme
indique
sur
le schema.
3. Tout en
maintenant votre main gauche appuyee sur la base du socle, appuyez
le bouton de pliage avec votre main droite.
Pour deplier le socle, cessez peu a peu de faire pression avec votre main
gauche tout en maintenant le bouton de pliage enfonce avec votre main droite.
sur
4.
5. Vous entendez alors le claquement du
automatiquement
6. Tirez sur le socle,
de
sa
base,
comme
comme
indique
sur
ressort, puis le socle sort
indique
C3
le schema.
afin de le soulever.
sur
le schema,
Replier le support
1.
Placez-vous en face du moniteur et poussez-le vers l'arriere, comme indique
l'illustration. Veillez a ne pas vous coincer les mains en repliant le socle.
sur
L'illustration decrit le mode de connexion general.
des differences avec le modele.
Votre moniteur peut
presenter
Evitez de toucher
le socle.
ou
d'appuyer sur
l'ecran
en
depliant
ou en
repliant
Positionnement de votre ecran
1. Ajustez
la
position
de l'ecran selon
Inclinaison du socle
:
vos
preferences
pour
une
utilisation
optimale.
0˚~30˚
2. La direction de la fleche indique la direction de pliage du produit. Elle n'indique
pas le
degre
d'utilisation.
Ergonomie
Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un
degres
afin de
angle qui
garder une position ergonomique et confortable.
C4
ne
doit pas exceder 5
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1. Connectez le cable
assurer une
video. Une fois le cable connecte,
serrez
les vis
papillon pour
bonne connexion.
2. Connecter le cable
brancher le cable
l'adaptateur CA (courant alternatif)
prise electrique.
(Le voltage se regle
d'alimentation a
sur une
,
automatiquement.)
Signal analogique Signa numerique
D-SUB
DVI-D(en option)
Pour connecter
le moniteur a
une
3
1
prise
murale
2
Pour connecter le moniteur a
Adaptateur
un
PC
CA
PC
MAC
Adaptateur pour
Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire
pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur
3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
PC
Signal analogique DVI-D(en option)
C5
JACK CC
12V
puis
Connexion du moniteur
3. Appuyez
Lorsque
sur
le bouton
figurant sur le
panneau avant pour allumer l'alimentation.
l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self
('Reglage automatique de l'image')
est
automatiquement
Image Setting
executee.
Function'
(Mode Analogique
uniquement)
REMARQUE
Image Setting
('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction
reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le
moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages
optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en
'Self
Function'
fournit a l'utilisateur des
cours
d'utilisation
ou
encore une fois manuellement, appuyez sur
le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer
sur l'ecran de reglage
OSD. Soyez cependant prudent : cette
executer cette fonction
le bouton "AUTO/SET"
sur
l'option "Reinitialisation"
option initialise tous les elements
de menu, sauf
C6
"Langue".
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Bas
Commande
Bouton MENU
Fonction
Ce bouton permet de faire
du menu a l'ecran.
apparaitre
et
disparaitre l'affichage
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par
inadvertance.
Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce
pendant quelques secondes.
Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe
quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant
quelques secondes.
Le message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait
apparaitre.
C7
Fonctions du panneau de commande
Fonction a acces direct
Commande
Boutons
Bouton
-
+
Utilisez ces boutons pour selectionner
fonctions sur l'ecran OSD.
+
regler
des
Touche directe
-
Pour obtenir de
la page C14
Bouton
ou
plus amples informations, reportez-vous
a
Touche directe SOURCE
Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette
fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au
moniteur. L'option selectionnee par defaut est Dsub.
Bouton AUTO/ SET
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE
D'IMAGENT
Toujours appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
AUTO), avant d'entrer dans le menu a l'ecran (OSD)
pour regler les parametres de l'affichage.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant la resolution en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces
Moniteur 19 pouces
:
1280x1024
:
1280x1024
Bouton d'alimentati
Ce bouton
Temoin d'alimentation
quand l'affichage fonctionne
(Mode active).
Si l'ecran est en mode Sommeil (economie d'energie),
cette couleur de temoin change sur ambre.
Ce
permet d'allumer
voyant
est bleu
normalement
C8
et d'eteindre
le moniteur.
Reglages
du
menu
de
Reglage
a l'ecran
(OSD)
l'affichage
Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au
trentaine de minutes.
Pour effectuer des
MENU
reglages
-
Appuyer sur
reglage
l'image,
procedez
AUTO/SET
la touche MENU, le
est en
laissez le moniteur
dans l'OSD,
+
menu
se
stabiliser
comme
suit
pendant
:
+
-
principal apparait
une
MENU
a l'ecran.
pour acceder a une commande. Quand l'icone
surbrillance, appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
Utiliser les touches
desiree
de
ou +
-
AUTO).
Utilisez les boutons
/ + pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
Appuyer
fois
une
selectionner
une
pour sortir du
-
sur
la touche MENU pour revenir au
Appuyer deux fois
nouvelle fonction.
menu
menu
sur
principal
et
la touche MENU
a l'ecran.
Sauvegarde automatique
Une fois que vous avez procede a des reglages avec l'ecran OSD affiche, le
moniteur sauvegarde automatiquement tous les reglages, meme si vous sortez
du
menu ou
que
vous
si
vous ouvrez un
autre
attendez que l'ecran OSD
menu. Si vous procedez a un reglage
disparaisse, le reglage sera egalement
sauvegarde.
C9
et
Selection et
de l'OSD
reglage
Le tableau ci-dessous detaille les
de
commande, de reglage
et de
de l'OSD.
parametrage
Menu
menus
principal
Sous-menu
LUMINOSITE
IMAGE
Reference
AD
Reglage
de la luminosite et
du contraste de
CONTRASTE
l'image
GAMMA
PREDEF
COULEUR
6500K
Personnalisation de la
9300K
couleur de l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
HORIZONTALE
POSITION
Reglage
VERTICALE
CHEMINEMENT
INSTALLATION
de la
position
HORLOGE
Optimisation
PHASE
de la stabilite de
de la clarte et
l'image
Personnalisation du statut
LANGUE
OSD
de
l'ecran
de l'ecran
HORIZONTALE
en
fonction de
l'environnement de
POSITION VERTICALE
l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
FILM/TEXTE
FLATRON
F-ENGINE(
-
)
Pour selectionner
des
ou
personnaliser
reglages
d'image souhaites
USAGE
NORMAL
:
A
:
D
:
Adjustable
Analog Input
Digital Input
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
C10
(C10~C14).
Selection et
reglage
de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
reglage des
(ainsi que
Appuyer sur la touche MENU, le menu principal apparait a l'ecran.
Nom de
menu
Sous-ecrans
Icones
Bouton
Tip
(Conseil)
MENU
-+
SET
Exit (Quitter)
Regler (augmenter/diminuer)
:
:
(DEF)
:
:
Entree
Selectionner
un
autre
sous-menu
REMARQUE
Les
langues
du
menu
a l'ecran
(OSD) peuvent
C11
etre differentes de celles du manuel.
Selection et
Menu
reglage
de l'OSD
Sous-menu
principal
Description
IMAGE
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite
CONTRASTE
Reglage
du contraste de l'ecran.
Definition d'une valeur gamma
GAMMA
personnalisee.
Sur le
elevee
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
de l'ecran..
-50/0/50
moniteur,
donne
une
une
valeur gamma
image blanchatre
valeur gamma faible donne
image a contraste eleve.
une
-
un
autre
une
sous-menu
COULEUR
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
6500K Blanc tirant sur le rouge.
9300K Blanc tirant sur le bleu.
?
?
ROUGE
VERT
Definissez
BLEU
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
Definissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
vos
propres niveaux de
couleur bleue.
-
un
autre
sous-menu
POSITION
HORIZONTALE
Positionnement de
l'image de
droite a
l'image de
haut
gauche.
VERTICALE
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un
autre
sous-menu
C12
Positionnement de
bas.
en
et
Selection et
Menu
de l'OSD
reglage
Sous-menu
principal
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
Reduction des barres
visible a
ou
bandes verticales
l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est
modifiee.
Reglage de la nettete de l'ecran.
Cet element permet de supprimer tout bruit
numerique vertical ainsi que d'ameliorer la
nettete des caracteres.
PHASE
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
egalement
-
un
INSTALLATION
MENU
+
-
autre
sous-menu
LANGUE
Choix de la langue
des commandes.
OSD
POSITION
Reglage
BALANCE
DES BLANCS
Si la sortie de la carte video diverge des
specifications requises, le niveau des
couleurs peut etre degenere
en raison
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
SET
de la
d'affichage
position
des
noms
de l'OSD a l'ecran.
standard de la carte video afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
VOYANT
Utiliser cette fonction pour
D'ALIMENTA
voyant d'alimentation, a l'avant du
moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
ITON
MENU
MENU
-
+
:
:
SET
+
-
:
Exit
vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
Si
(Quitter)
(DEF)
Selectionner
le
(ARRET).
SET
Regler
Regler
:
regler
un
(MARCHE), le voyant s'allumera
automatiquement.
autre
sous-menu
REINITIALIS
ATION
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche + pour
reinitialiser immediatement.
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C13
Selection et
Le
de l'OSD
reglage
menu
apparait
a l'ecran des que l'on
appuie sur
la touche
(-),
a l'avant du
moniteur.
Nom de
menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran
en cours
(utilise)
Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux
Menu
parametres.
Sous-menu
principal
FILM
TEXTE
Description
option vous permet de choisir le reglage de
l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite
ambiante, type d'image, etc.).
Cette
FILM pour les
TEXTE pour
images animees (video
l'affichage
de textes
ou
cinema)
(traitement
de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage
correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
(Luminosite)
LUMINOSIT
ACE
1
RCM
MENU
regle
la luminosite de l'ecran.
0
Disponible (non utilise)
1
Accentuation du vert
2
Teinte chair
3
Accentuation d'une couleur
2
SAVE
:
ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete.
RCM(Real Color Management) selectionne le mode couleur.
USAGE
NON
SET
Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
OUI en appuyant sur les boutons
-
.
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C14
Resolution
des
problemes
Avant de demander
Absence
intervention, verifiez
une
les
points suivants.
d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la
La diode temoin
Appuyer
sur
prise
secteur.
la touche de mise
en
marche.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil
est-il
Reglez
sous
la luminosite et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu
ou
vert ?
La diode temoin
Si le moniteur est
en
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez
la souris
orange ?
une
mode d'economie
touche du clavier.
ou
L'image
appuyez sur
doit alors
reapparaitre.
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
Ce message apparait lorsque le signal du PC
(emis par la carte video) est dephase par
rapport a la frequence horizontale
ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a
du manuel pour
L'ecran affiche-t-il le
la section 'Specifications'
reconfigurer le moniteur.
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
message "VERIF
SIGNAL"?
Verifiez le cable et essayez a
nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Apres
avoir
la touche
appuye
MENU,
sur
le
message "OSD
VERROUILLAGE"
apparait-il
a l'ecran ?
Vous pouvez proteger les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes OSD a n'importe
quel moment en appuyant sur le bouton MENU
pendant quelques secondes. Le message
"OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre.
C15
Resolution des
L'image
problemes
ne
L'image est
positionnee
s'affiche pas correctement
Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
AUTO) pour utiliser automatiquement la
meilleure configuration pour l'affichage.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, verifiez si la frequence ou la
resolution a change. Si tel est le cas, reglez a
mal
la carte video
recommandee.
nouveau
Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arriere-plan.
les caracteres
la resolution
Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
AUTO) pour utiliser automatiquement la
meilleure configuration pour l'affichage.
Si le resultat ne vous convient pas, utilisez
l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour
resoudre le probleme.
Un bruit numerique
horizontal est visible,
ou
sur
ne
sont pas clairs.
Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
AUTO) pour utiliser automatiquement la
meilleure configuration pour l'affichage.
Si le resultat ne vous convient pas, utilisez
l'icone PHASE dans le menu OSD pour
resoudre le probleme.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee ou reglez l'image de facon appropriee.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs)
Il n'y a qu'une seule
couleur a l'ecran ou les
couleurs ne sont pas
normales.
ou
superieur.
Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un
tournevis pour le serrer si necessaire.
Assurez-vous que la carte video est correctement
installee dans son emplacement.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de
configuration Parametres.
--
L'ecran
clignote.
Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est
le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre superieure a 100-240 V 50/60Hz CA.
C16
Resolution des
problemes
Avez-vous installe le
Avez-vous installe le
pilote d'affichage
?
pilote d'affichage
?
Assurez-vous d'installer les
d'affichage a partir
fourni
avec
de la
pilotes
disquette ou
du CD
le moniteur. Vous pouvez aussi
le pilote a partir de notre site
telecharger
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur
reconnu, moniteur
non
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C17
prend
en
charge
17 pouces
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Entree sync
Frequence
horiz.
30
30
vertic.
Frequence
-
-
83 kHz
71 kHz
56 -75 Hz
Forme
(43,27 cm)
(Analogique)
(Numerique)
(automatique)
TTL separe, positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
Entree video
Entree
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI D
signa
-
Resolution
Forme
RVB
Maxi
DVI Numerique : VESA 1280
D-Sub Analogique : VESA 1280
VESA 1280
Recommandee
Plug
&
Play
Consommation
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique
x
1024
x
x
1024@60 Hz
1024@75 Hz
@ 60 Hz
DDC 2B
Mode active
Mode veille
Mode arret
Dimensions et poids
(Avec socle pivotant)
35W
:
≤1W
≤1W
Position
Largeur
36,95 cm
37,74 cm
23,65 cm
Hauteur
Profondeur
Position
depliee
Net
/ 14,55 pouces
/ 14,86 pouces
/ 9,31 pouces
pliee
36,95 cm / 14,55 pouces
31,47 cm / 12,39 pouces
5,79 cm / 2,28 pouces
4,3 kg (9,48 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison
Alimentation
12V
0˚~30˚
3A
Adaptateur CA/CC
DVE. DSA-0421S-12 1
Environnement
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
10 % a 80% sans condensation
Humidite
Conditions de
stockage
-20°Ca60°C
Temperature
5 % a 90 %
Humidite
Socle
pivotant
Fixe(O),mobile(
Cable video
Fixe(
Cordon d'alimentation
Prise secteur
sans
condensation
)
),mobile(O)
ou
prise
PC
REMARQUE
Les informations du
present
document sont
C18
passibles
de modification
sans
preavis.
19 pouces
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
Frequence
horiz.
30
30
vertic.
Frequence
-
-
83 kHz
71 kHz
56 -75 Hz
Forme
(48,19 cm)
(Analogique)
(Numerique)
(automatique)
TTL separe, positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
Entree video
Entree
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI D
signa
-
Resolution
Forme
RVB
Maxi
DVI Numerique : VESA 1280
D-Sub Analogique : VESA 1280
VESA 1280
Recommandee
Plug
&
Play
Consommation
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique
x
1024
x
x
1024@60 Hz
1024@75 Hz
@ 60 Hz
DDC 2B
Mode active
Mode veille
Mode arret
Dimensions et poids
(Avec socle pivotant)
39W
:
≤1W
≤1W
Position
Position
depliee
41,23 cm / 16,23 pouces
41,4 cm / 16,29 pouces
23,65 cm / 9,31 pouces
Largeur
Hauteur
Profondeur
Net
pliee
41,23 cm / 16,23 pouces
34,52 cm / 13,59 pouces
6,3 cm / 2,48 pouces
5,4 kg (11,91 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison
Alimentation
12V
0˚~30˚
3A
Adaptateur CA/CC
DVE. DSA-0421S-12 1
Environnement
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
10 % a 80% sans condensation
Humidite
Conditions de
stockage
-20°Ca60°C
Temperature
5 % a 90 %
Humidite
Socle
pivotant
Fixe(O), mobile(
Cable video
Fixe(
Cordon d'alimentation
Prise secteur
sans
condensation
)
),mobile(O)
ou
prise
PC
REMARQUE
Les informations du
present
document sont
C19
passibles
de modification
sans
preavis.
Modes
predefinis (resolution)
1
VGA
640
x
350
2
VGA
720
x
400
3
VGA
640
x
480
4
VESA
640
x
480
5
VESA
800
x
600
6
VESA
800
x
600
7
MAC
832
x
624
8
VESA
1024
x
768
9
VESA
1024
x
768
10
MAC
1152
x
870
11
VESA
1152
x
900
*12
VESA
1280
x
1024
**13
VESA
1280
x
1024
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,023
68,681
61,805
63,981
79,976
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
*
**
voyant
Mode active
Bleu
Mode veille
Orange
Mode arret
Arret
Mode
Mode Recommandee
Analogique uniquement
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur
repond
aux normes
VESA
en
matiere
d'interfaces de
montage.
1
■Placez-vous
en face du moniteur et poussez-le vers l'arriere, comme
l'illustration. Veillez a ne pas vous coincer les mains en
le socle.
■Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
indique
repliant
2
3
sur
■Serrez les 4 vis a l'extremite
de la base du socle.
■Installer la fixation murale standard VESA.
Fixation de securite
Kensington
Support
mural VESA
Connecte
a
un
autre
objet (montage
montage mural. ce
moniteur accepte les supports
sur
Relie a
un cable de blocage
separement dans tout
magasin informatique.
socle et
compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements,
vendu
reportez-vous au manuel de
montage mural VESA.
C21
Digitally yours

Manuels associés