▼
Scroll to page 2
of
23
Manuel d'utilisation L1750B L1950B Veuillez lire attentivement les Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel facilement. (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter Reportez-vous a l'etiquette du produit l'information portee sur cette etiquette a votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service apres-vente. et transmettez Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezvous que la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel La a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element l'utilisateur. Il recele des hautes tensions qui puisse faire l'objet d'une intervention de dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Veillez a ce C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et moniteur de facon a proteger le cordon. placez le N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. Ne N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps images remanentes. avec le doigt, un car objet dur. Vous cela peut creer des L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence les performances de l'ecran. sur Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc sur electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage d'origine. Mise La en decharge sure lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays. Connexion du moniteur Avant de mettre en service le le l'ordinateur et les autres moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que peripheriques sont egalement eteints. Installation du socle / Retrait de la base support de l'appareil 1. Placez le moniteur ecran vers le bas sur un linge doux. 2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du moniteur. 3. Inserez les crochets dans les logements. Avertissement : La bande et la broche de verrouillage peuvent etre retirees de ces moniteurs equipes d'un support sur pied uniquement lorsque la base est retiree. En ne respectant pas ces instructions, vous risquez d'etre blesse par des elements en saillie du support. Crochet Fente 4. 5. Utilisez la vis a oreille situee a l'arriere du socle aiguilles d'une montre. Si en la tournant dans le souhaitez retirer le moniteur du socle, devissez la vis dans le aiguilles d'une montre. vous sens sens des des Vis a oreille Important presente un modele de connexion general. Votre different de celui presente ici. Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. Cette illustration Ne transportez pas le moniteur tomber et de s'endommager, en ou le maintenant la tete bien de vous C3 en blesser le moniteur peut etre bas par le socle. Il pied. risque de Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Positionnement de votre ecran 1. Ajustez la position de l'ecran selon vos preferences pour une utilisation optimale. Inclinaison du socle Amplitude : -5˚~25˚ Inclinaison verticale : 350˚ verticale: maximum 2,95 pouces (75 mm) 75 mm Retirez tout d'abord la broche de verrouillage. reglez la hauteur de l'ecran, veillez a ne pas placer vos doigts entre la partie superieure du moniteur et le socle. Vous risquez de vous blesser les doigts. Avertissement : Lorsque vous Ergonomie Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui degres afin de garder une position ergonomique et confortable. C4 ne doit pas exceder 5 Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Placez le moniteur dans 2. Desserrez la vis du support situee sur Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, une bonne connexion. 1 3. Branchez le cordon d'alimentation dans bien ventile, et proche de l'ordinateur. le socle pour regler la hauteur du moniteur. emplacement degage, un une prise serrez les vis papillon pour assurer secteur facilement accessible et proche du moniteur. 2 Cordon d'alimentation Cable video Signa numerique Signal analogique DVI Variable suivant le modele. REMARQUE La arriere de l'appareil volontairement simplifiee. Elle represente un modele vue general ; il se D-sub peut est Type prise secteur 2 que votre 1 moniteur soit different. Type alimentation par PC PC PC MAC Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, Adaptateur pour un adaptateur est necessaire pourpasser du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. 4. Appuyez figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee. (Mode Analogique uniquement) sur le bouton REMARQUE Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le 'Self moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". C5 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Commande Bouton MENU Fonction Ce bouton permet de faire apparaitre l'affichage du menu et a l'ecran. disparaitre OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncee pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a l'ecran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. Boutons -+ Utilisez ces boutons pour selectionner fonctions sur l'ecran OSD. Pour obtenir de la page C13 ou regler des plus amples informations, reportez-vous a Touche directe SOURCE Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou DVI. Cette fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au moniteur. L'option selectionnee par defaut est D-Sub. C6 Fonctions du panneau de commande Commande Bouton AUTO/SET Fonction a acces direct Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE Lorsque vous le reglez D'IMAGENT moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces Moniteur 19 pouces : 1280 x 1024 : 1280 x 1024 Bouton d'alimentati Ce bouton Temoin d'alimentation Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode active). permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Si l'ecran est en mode Sommeil (economie cette couleur de temoin change sur ambre. C7 d'energie), Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. au REMARQUE Avant de proceder au trentaine de minutes. Pour effectuer des Appuyez sur de l'image, laissez le moniteur reglages dans l'OSD, procedez le bouton MENU. Le Pour acceder de votre reglage menu se stabiliser comme suit pendant une : principal de l'OSD apparait. ou commandes, utilisez les boutons -+ Lorsque l'icone choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET. aux . Utilisez les boutons -+ / pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu. Appuyez une fois de selectionner le bouton MENU pour revenir au menu principal afin autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU sur une pour sortir de l'ecran OSD. C8 Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de parametrage de l'OSD. Menu principal Sous-menu LUMINOSITE IMAGE Reference AD Reglage de la luminosite et du contraste de CONTRASTE l'image GAMMA PREDEF COULEUR 6500K Personnalisation de la 9300K couleur de l'ecran ROUGE VERT BLEU HORIZONTALE POSITION Reglage INSTALLATION position de l'ecran VERTICALE CHEMINEMENT de la HORLOGE Optimisation PHASE de la stabilite de LANGUE Personnalisation du statut OSD de l'ecran HORIZONTALE en de la clarte et l'image fonction de l'environnement de POSITION VERTICALE l'utilisateur BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION FLATRON F-ENGINE( - ) FILM/TEXTE Pour selectionner USAGE personnaliser des reglages d'image souhaites NORMAL : A : D : Adjustable Analog Input Digital Input REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele (C9~C13). C9 ou Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait. Nom de menu Sous-ecrans Icones Bouton Tip (Conseil) MENU -+ SET : Exit (Quitter) Regler (augmenter/diminuer) : (DEF) : : Entree Selectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel. C10 Selection et Menu reglage de l'OSD Sous-menu principal Description IMAGE LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran.. CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. GAMMA Definition d'une valeur gamma personnalisee. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. - un autre sous-menu COULEUR PREDEF Selection de la couleur de votre choix. 6500K Blanc tirant sur le rouge. 9300K Blanc tirant sur le bleu. ? ? ROUGE vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de couleur verte. Definissez vos propres niveaux de couleur bleue. VERT BLEU MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner Definissez - un autre sous-menu POSITION HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite a l'image de haut gauche. VERTICALE MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un autre sous-menu C11 Positionnement de bas. en Selection et Menu reglage de l'OSD Sous-menu principal Description CHEMINEMENT HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. PHASE Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un autre INSTALLATION MENU + - sous-menu LANGUE Choix de la langue des commandes. OSD POSITION Reglage BALANCE DES BLANCS Si la sortie de la carte video diverge des specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie standard de la carte video afin de fournir SET de la d'affichage position des noms de l'OSD a l'ecran. l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. Utiliser cette fonction pour regler le D'ALIMENTA voyant d'alimentation, a l'avant du sur ON (MARCHE) ou OFF moniteur, ITON VOYANT (ARRET). MENU MENU - + : : SET + - : Exit Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran s'eteindra. Si, a tout moment, il est regle sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera SET (Quitter) Regler Regler (DEF) : Selectionner un automatiquement. autre sous-menu REINITIALIS ATION Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour reinitialiser immediatement. Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. C12 Selection et A A A Le de l'OSD reglage menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche (-), a l'avant du moniteur. Nom de menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos nouveaux Menu parametres. Sous-menu principal FILM TEXTE Description option vous permet de choisir le reglage de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). Cette FILM: pour les TEXTE: pour images animees (video ou cinema) l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. USAGE LUMINOSITE la luminosite de l'ecran. ...ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : selectionne le mode nettete. ...RCM(Real Color Management) : selectionne le mode couleur. ... (Luminosite) : regle ACE 1 RCM 0 Disponible (non utilise) 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur 2 SAVE NON MENU Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C13 Resolution des problemes Avant de demander Absence une intervention, verifiez les points suivants. d'image Le cordon d'alimentation du ? moniteur est-il branche ? La diode temoin Verifiez le branchement du cordon d'alimentation a la ? Appuyez ? Reglez sur prise secteur. le bouton de mise sous tension. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il tension et le bleu ou sous la luminosite et le contraste. voyant est-il vert ? La diode temoin ? Si le moniteur est d'alimentation est-elle d'energie, bougez orange ? une en mode d'economie la souris ou appuyez sur touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. ? L'ecran affiche-t-il le ? message "COUPURE"? Allumez le PC. Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' manuel pour reconfigurer le moniteur. L'ecran affiche-t-il le du message "VERIF Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. SIGNAL"? Verifiez le cable et essayez a ? nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD VERROUILLAGE" s'affiche-t-il lorsque appuyez sur le bouton MENU ? vous ? Vous pouvez proteger les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a l'ecran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre. C14 Resolution des L'image problemes ne s'affiche pas correctement est mal L'image positionnee ? ? Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. Des barres ou des ? bandes verticales Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le apparaissent en arriere-plan. ne vous probleme. Un bruit numerique horizontal est ou ? visible, les caracteres Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat convient pas, utilisez l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le ne sont pas clairs. ne vous probleme. ? Dans Panneau de --> configuration --> Affichage Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. Il n'y a qu'une seule couleur a l'ecran couleurs ne ou ? les sont pas ou Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est correctement un ? installee dans normales. ? emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau configuration Parametres. son de -- L'ecran clignote. ? ? Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure C15 a 100-240 V 50/60Hz CA. Resolution des problemes Avez-vous installe le Avez-vous installe le pilote d'affichage ? pilote d'affichage ? ? Assurez-vous d'installer les d'affichage a partir fourni avec de la pilotes disquette ou du CD le moniteur. Vous pouvez aussi le pilote a partir de notre site telecharger Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur ? non Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C16 prend en charge 17 pouces Specifications Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,264 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numerique : 30 -71 kHz (automatique) 56 75 Hz (automatique) - Forme Entree Entree video & Play Connecteur D-Sub a 15 broches signa - D (numerique) Forme RVB Maxi Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz Recommandee VESA 1280 analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique 1024 @ 60 Hz x DDC 2B Consommation Dimensions et separe, positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Connecteur DVI Resolution Plug TTL poids (avec socle) Inclinaison horizontale/verticale Mode active ≤ Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W Largeur Profondeur 36,8 35,0 42,5 23,2 Net 5,6 kg (12,34 livres) Inclinaison du socle -5˚~25˚ Inclinaison verticale 350˚ Amplitude verticale 75 Hauteur 35W cm cm cm cm mm / 14,49 pouces / 13,78 pouces (Min) / 16,73 pouces (Max) / 9,13 pouces / 2,95 pouces Alimentation CA 100-240 V 50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement ~ Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° Temperature Humidite 5 % a 95 % Socle inclinable pivotant Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou C a 60° C prise sans condensation PC REMARQUE Les informations du present document sont C17 passibles de modification sans preavis. 19 pouces Specifications Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,19 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numerique : 30 -71 kHz (automatique) 56 75 Hz (automatique) - Forme Entree Entree video & separe, positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Connecteur D-Sub a 15 broches signa Connecteur DVI Resolution Plug TTL Play - D Forme RVB Maxi Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz Recommandee VESA 1280 analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique 1024 @ 60 Hz x DDC 2B Consommation Mode active ≤ Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W Largeur Profondeur 41,3 38,1 45,6 23,2 Net 6,2 kg (13,67 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~25˚ horizontale/verticale Inclinaison verticale 350˚ Amplitude verticale 75 Dimensions et (numerique) poids (avec socle) Hauteur 39W cm cm cm cm mm / 16,26 pouces / 15,0 pouces (Min) / 17,95 pouces (Max) / 9,13 pouces / 2,95 pouces Alimentation CA 100-240 V Environnement Conditions de fonctionnement 50/60 Hz 1,0 A ~ Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° Temperature Humidite 5 % a 95 % Socle inclinable pivotant Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou C a 60° C prise sans condensation PC REMARQUE Les informations du present document sont C18 passibles de modification sans preavis. Specifications Modes predefinis (resolution) Modes predefinis Frequence horiz. Frequence vertic. (kHz) (Hz) (resolution) VGA 640 x 350 VGA 720 x 400 VGA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 MAC 832 x 624 VESA 1024 x 768 VESA 1024 x 768 10 MAC 1152 x 870 11 VESA 1152 x 900 12 VESA 1280 x 1024 *13 VESA 1280 x 1024 123456789 *13 Mode : Mode 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 68,681 61,805 63,981 79,976 Analogique uniquement. voyant MODE Mode active Couleur LED Vert Mode veille Orange Mode arret arret C19 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 Specifications Placement des broches du connecteur de 1 8 917 16 signal 24 Connecteur DVI-D Broche Broche Signal (DVI-D) Signal (DVI-D) T. M. D. S. Donnees 2- 16 Detection a chaud T. M. D. S. Donnees 2+ 17 T. M. D. S. Donnees 0- 123456789 T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde 18 T. M. D. S. Donnees 0+ T. M. D. S. Donnees 4- 19 T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde T. M. D. S. Donnees 4+ 20 T. M. D. S. Donnees 5- 21 T. M. D. S. Donnees 5+ Donnees DDC 22 T. M. D. S. Horloge blinde Synchro verticale analogique. 23 T. M. D. S. Horloge+ T. M. D. S. Donnees 1- 24 T. M. D. S. Horloge- Horloge DDC 10 T. M. D. S. Donnees 1+ 11 T. M. D. S. Donnees 1/3 blinde 12 T. M. D. S. Donnees 3- 13 T. M. D. S. Donnees 3+ 14 +5V 15 Terre (retour de T. M. D. S. synchro (Transition transition reduit) H et V +5V.) Minimized Differential C20 Signaling, signal differentiel de Installation de la fixation murale standard VESA Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matiere de montage et de surete. Support mural VESA Connecte a un autre montage mural. ce objet (montage sur socle et moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous manuel de au montage mural VESA. Fixation de securite Kensington option Relie a un cable de blocage vendu separement dans tout magasin informatique. C21 - en Digitally yours