LG L1740P Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Manuel d'utilisation
L1740P
L1940P
L1740PQ
L1940PQ
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reperez l'etiquette situee
sur le
capot arriere et indiquez les references
s'y trouvent a votre revendeur, quand vous l'appelez.
qui
Precautions
importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite.
Cependant, un mauvais usage peut
entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct
de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation,
d'utilisation et d'entretien enoncees
Securite
ci-dessous.
generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins
en utiliser un autre, assurez-vous
qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon
d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation
agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurez-vous que la
prise electrique
reste facilement accessible apres
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a
specifiees
dans ce manuel ou affichees
l'installation.
partir d'une des sources d'alimentation electrique
sur le moniteur. Si vous n'etes
d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe,
pas certain du type
consultez votre
distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes
par le fabricant.
Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le
laissez jamais allume
Veillez a
lorsque vous sortez de chez vous.
ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les
ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques
dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance,
debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur
de facon a
proteger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote
d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee
par
leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au
fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events
places
sous le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit
installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements
Placer le moniteur a
proximite
ou autres tissus.
d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de
rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
N'appuyez jamais sur l'ecran
LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images
remanentes.
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches
rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
performances de l'ecran.
Si possible, utilisez les resolutions recommandees
pour obtenir une qualite d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les
images affichees peuvent etre de mauvaise qualite.
technologie LCD.
Cette caracteristique est due a la
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran
produit risque de couler dans l'ecran
:
le
et de provoquer un choc electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel
d'emballage. Ils representent le moyen de transport
ou d'expedition, reutilisez l'emballage
ideal de l'appareil. En cas de demenagement
d'origine.
Mise en decharge sure
La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets
menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
vigueur dans votre pays.
en
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et
que le l'ordinateur et les autres peripheriques
sont egalement
eteint.
Deplier le socle
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un
coussin ou un chiffon doux.
2. Appuyez sur le bouton d'ouverture, a l'interieur du socle, et tirez
fermement sur le socle a deux mains.
Le socle ne s'ouvrira pas si vous
n'appuyez pas sur le bouton
d'ouverture.
3. Connecter le cable d'entree et le cable d'alimentation.
4. Placez le connecteur d'entree de signal et le cordon d'alimentation a
l'interieur du support, comme indique
<
17 pouces >
5. Lorsque les cables
inserez
le schema.
<
sont
correctement places,
sur
le
boitier arriere dans la rainure.
C3
19 pouces >
Connexion du moniteur
17 pouces
Connexion a l'ordinateur
1. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour
assurer une bonne connexion.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible
et proche du moniteur.
Cable video
Cordon
d'alimentation
Signal numerique
Signal analogique
Type prise secteur
1
2
Type alimentation par PC
PC
PC
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est
necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite
a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15
broches sur 2 rangees.
3. Pour allumer le moniteur, appuyer sur la touche
a l'avant du moniteur. La fonction 'reglage
,
automatique
de la resolution' s'execute alors automatiquement.
(Mode Analogique uniquement)
C4
Connexion du moniteur
19 pouces
Connexion a l'ordinateur
1. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour
assurer une bonne connexion.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible
et proche du moniteur.
Cable video
Cordon
d'alimentation
Signal analogique
Signal numerique
Type prise secteur
1
2
Type alimentation par PC
PC
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh,
adaptateur est necessaire
un
pour passer du
connecteur VGS D-sub haute densite a 15
broches sur 3 rangees du cable fourni au
connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
PC
3. Pour allumer le moniteur, appuyer sur la touche
a l'avant du moniteur. La fonction 'reglage
,
automatique
de la resolution' s'execute alors automatiquement.
(Mode Analogique uniquement)
C5
Connexion du moniteur
Pour mettre en marche, appuyez plusieurs secondes sur la touche
sur la console avant.
,
REMARQUE
automatique de l'image'): Cette fonction fournit a
l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la
premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux
'Self Image Setting Function' ('Reglage
d'entree
individuels. Si vous souhaitez regler
le moniteur en cours d'utilisation ou executer
cette
fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "SET/AUTO" sur le panneau avant
du moniteur. Sinon, vous pouvez executer
l'option "Reinitialisation"
Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements
C6
l'ecran de reglage
de menu, sauf "Langue".
sur
OSD.
Fonctions du panneau de commande
Fonctions du panneau de commande.
Commande
Bouton MENU
Fonction a acces
direct
Ce bouton permet de faire apparaitre
l'affichage du menu a l'ecran.
et disparaitre
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies
par inadvertance.
Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce
pendant 5 secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a
n'importe quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre.
CC7
Fonctions du panneau de commande
Fonction a acces direct
Commande
-+
Boutons
Bouton
-
Utilisez ces boutons pour selectionner
fonctions sur l'ecran OSD.
ou
regler des
Touche directe
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous
a la page C14
Bouton
+
Bouton
SET/ AUTO
Touche directe SOURCE
Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette
fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au
moniteur. L'option selectionnee par defaut est Dsub.
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton
SET/AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant la resolution en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces : 1280x1024
Moniteur 19 pouces : 1280x1024
Bouton d'alimentati
Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Temoin d'alimentation
Ce voyant est bleu quand
l'affichage fonctionne
normalement (Mode active).
Si l'ecran est en mode Sommeil (economie
cette couleur de temoin
C8
change sur ambre.
d'energie),
Reglages
du menu a l'ecran
(OSD)
Reglage de l'affichage
Grace
systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
au
REMARQUE
Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez
MENU
-+
SET/AUTO
comme suit :
-+
MENU
Appuyer sur la touche MENU, le menu principal apparait a l'ecran.
Utiliser les touches -+
ou
pour acceder a une commande. Quand l'icone
desiree est en surbrillance, appuyer sur la touche SET/AUTO (REGLAGE
AUTO).
Utilisez les boutons -+
/
pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton SET/AUTO pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
Appuyer une fois sur la touche MENU pour revenir au menu principal et
selectionner une nouvelle fonction. Appuyer deux fois sur la touche MENU
pour sortir du menu a l'ecran.
C9
Selection et reglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de
de l'OSD.
parametrage
Menu principal
Sous-menu
LUMINOSITE
IMAGE
Reference
AD
Reglage
de la luminosite et
du contraste de l'image
CONTRASTE
GAMMA
PREDEF
COULEUR
6500K
Personnalisation de la
9300K
couleur de l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
HORIZONTALE
POSITION
Reglage
l'ecran
VERTICALE
CHEMINEMENT
INSTALLATION
de la position de
HORLOGE
PHASE
Optimisation de la clarte et
de la stabilite de l'image
LANGUE
Personnalisation du statut
OSD
de l'ecran
HORIZONTALE
en fonction de
l'environnement de
POSITION VERTICALE
l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
FLATRON
F-ENGINE(
-
)
FILM/TEXTE
Pour selectionner
USAGE
personnaliser des reglages
d'image souhaites
NORMAL
Adjustable
A : Analog Input
D : Digital Input
:
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
C10
(C10~C14).
ou
Selection et reglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait.
Nom de
menu
Sous-ecrans
Icones
Bouton Tip
(Conseil)
MENU
: Exit
(Quitter)
-+ : Regler (augmenter/diminuer)
SET (DEF)
: Entree
: Selectionner
un autre sous-menu
REMARQUE
Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes
C11
de celles du manuel.
Selection et reglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
IMAGE
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite
CONTRASTE
Reglage
du contraste de l'ecran.
GAMMA
Definition d'une valeur gamma
personnalisee.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
de l'ecran..
-50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
elevee donne une image blanchatre et
une valeur gamma faible donne une
image a contraste eleve.
-
un autre sous-menu
COULEUR
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
6500K Blanc tirant sur le rouge.
9300K Blanc tirant sur le bleu.
?
?
ROUGE
vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Definissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
VERT
BLEU
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
Definissez
-
un autre sous-menu
POSITION
HORIZONTALE
Positionnement de l'image de droite a
gauche.
VERTICALE
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un autre sous-menu
C12
Positionnement de l'image de haut en
bas.
Selection et reglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
HORLOGE
Reduction des barres ou bandes verticales
visible a l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est egalement
modifiee.
PHASE
Reglage
CHEMINEMENT
de la nettete de l'ecran.
Cet element
permet de supprimer tout bruit
vertical ainsi que d'ameliorer la
nettete des caracteres.
numerique
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
INSTALLATION
MENU
-
+
un autre sous-menu
LANGUE
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
OSD
POSITION
Reglage
BALANCE
DES BLANCS
Si la sortie de la carte video diverge des
specifications requises, le niveau des
en raison
couleurs peut etre degenere
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte video afin de fournir
SET
de la position de l'OSD a l'ecran.
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
Utiliser cette fonction pour regler le
D'ALIMENTA voyant d'alimentation, a l'avant du
sur ON (MARCHE) ou OFF
moniteur,
ITON
VOYANT
MENU
-
+
(ARRET).
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
SET
MENU : Exit (Quitter)
Regler
+ :
Regler
-
:
SET (DEF)
: Selectionner
sous-menu
automatiquement.
un autre
REINITIALIS
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche
pour
reinitialiser immediatement.
ATION
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C13
Selection et reglage de l'OSD
Le menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche
(-), a l'avant du
moniteur.
Nom de menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran en cours (utilise)
Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux
parametres.
Sous-menu
Menu principal
FILM
TEXTE
Description
Cette option vous permet de choisir le reglage de
l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite
ambiante, type d'image, etc.).
FILM pour les images animees
(video ou cinema)
TEXTE pour l'affichage de textes (traitement de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage
correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
(Luminosite)
:
regle la luminosite de l'ecran.
USAGE
ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne
LUMINOSITE
RCM(Real Color Management) selectionne le mode couleur.
ACE
1
RCM
0
Disponible (non utilise)
1
Accentuation du vert
2
Teinte chair
3
Accentuation d'une couleur
2
SAVE
NON
MENU
SET
le mode nettete.
Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
OUI en appuyant sur les boutons
-
.
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C14
Resolution
des problemes
Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants.
Absence d'image
moniteur est-il branche ?
Verifiez le branchement du cordon
d'alimentation a la prise secteur.
La diode temoin
Appuyer sur la touche de mise en marche.
Le cordon d'alimentation du
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil est-il sous
Reglez
la luminosite et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu ou vert ?
La diode temoin
d'alimentation est-elle
orange ?
Si le moniteur est en mode d'economie
d'energie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
reapparaitre.
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
L'ecran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
Ce message apparait lorsque le signal du PC
(emis par la carte video) est dephase par
rapport a la frequence horizontale ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Specifications'
du manuel pour reconfigurer le moniteur.
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
Verifiez le cable et essayez a nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
Vous pouvez proteger les parametres de
VERROUILLAGE"
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
s'affiche-t-il lorsque
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes OSD a n'importe
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message
"OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre.
C15
Resolution des problemes
L'image ne s'affiche pas correctement
L'image est mal
positionnee
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration -->
Affichage --> Parametres, verifiez si la
frequence ou la resolution a change. Si tel est
le cas, reglez a nouveau la carte video sur la
resolution recommandee.
Des barres ou des
bandes verticales
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale. Si le
resultat
apparaissent en
arriere-plan.
ne vous convient pas, utilisez l'icone
HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre
le probleme.
horizontal est visible,
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
ou les caracteres
Si le resultat
Un bruit numerique
ne
ne vous convient pas, utilisez
l'icone PHASE dans le menu OSD pour
sont pas clairs.
resoudre le probleme.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
-->
Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee
reglez l'image de facon
appropriee. Parametrez les options de couleur
sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur.
ou
Il n'y a qu'une seule
Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez
couleur a l'ecran
un tournevis pour le serrer si necessaire.
ou les
couleurs ne sont pas
Assurez-vous que la carte video est
normales.
correctement installee dans son emplacement.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau
de configuration
Parametres.
--
L'ecran
clignote.
Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel
est le cas, passez a la resolution
recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre
C16
superieure
a 100-240 V 50/60Hz CA.
Resolution des problemes
Avez-vous installe le pilote d'affichage ?
Avez-vous installe le
Assurez-vous d'installer les pilotes
pilote d'affichage ?
d'affichage a partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
telecharger le pilote a partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur non
reconnu, moniteur
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C17
prend en charge
17 pouces
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Entree sync
Entree video
Frequence
horiz.
Analogique
Numerique
: 30
: 30
-
-
83 kHz (automatique)
71 kHz (automatique)
Frequence vertic.
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL separe,
Entree
positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
signal
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI D (numerique)
-
Resolution
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), numerique
Maxi
DVI Numerique
Recommandee
D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
: VESA 1280 x 1024@60 Hz
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode active
:
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
Dimensions et poids
Largeur
(Avec socle
pivotant)
Hauteur
Profondeur
Net
39,4 cm / 15,51 pouces
39,6 cm / 15,59 pouces
22,2 cm / 8,74 pouces
5,3 kg (11,68 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison
-5˚~25˚
Alimentation
CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
-20° C a 60° C
Temperature
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe(O),mobile(
Cable video
Fixe(
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
43W
)
),mobile(O)
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C18
19 pouces
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,18 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
Entree video
Frequence
horiz.
Analogique
Numerique
: 30
: 30
-
-
83 kHz (automatique)
71 kHz (automatique)
Frequence vertic.
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL separe,
Entree
positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
signal
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI D (numerique)
-
Resolution
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), numerique
Maxi
DVI Numerique
Recommandee
D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
: VESA 1280 x 1024@60 Hz
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode active
:
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
Dimensions et poids
Largeur
(Avec socle
pivotant)
Hauteur
Profondeur
Net
44,3 cm / 17,44 pouces
43,5 cm / 17,12 pouces
24,0 cm / 9,44 pouces
6,8 kg (14,99 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison
-5˚~25˚
Alimentation
CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
-20° C a 60° C
Temperature
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe(O),mobile(
Cable video
Fixe(
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
45W
)
),mobile(O)
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C19
Modes predefinis
(resolution)
VGA
640 x 350
31,469
70
VGA
720 x 400
31,468
70
123456789
VGA
640 x 480
31,469
60
VESA
640 x 480
37,500
75
VESA
800 x 600
37,879
60
VESA
800 x 600
46,875
75
MAC
832 x 624
49,725
75
VESA
1024 x 768
48,363
60
VESA
1024 x 768
60,023
75
10
MAC
1152 x 870
68,681
75
11
VESA
1152 x 900
61,805
65
12
VESA
1280 x 1024
63,981
60
13
VESA
1280 x 1024
79,976
75
voyant
Mode active
Bleu
Mode veille
Orange
Mode arret
Arret
Specifications
Placement des broches du connecteur de signal
1
8
917
16
24
Connecteur DVI-D
Broche
Broche
Signal (DVI-D)
Signal (DVI-D)
T. M. D. S. Donnees
2-
16
Detection a chaud
T. M. D. S. Donnees
2+
17
T. M. D. S. Donnees 0-
123456789
T. M. D. S. Donnees
2/4 blinde
18
T. M. D. S. Donnees 0+
T. M. D. S. Donnees 4-
19
T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde
T. M. D. S. Donnees 4+
20
T. M. D. S. Donnees 5-
Horloge DDC
21
T. M. D. S. Donnees 5+
DDC
22
T. M. D. S. Horloge blinde
Synchro verticale analogique.
23
T. M. D. S. Horloge+
T. M. D. S. Donnees
1-
24
T. M. D. S. Horloge-
10
T. M. D. S. Donnees
1+
11
T. M. D. S. Donnees
1/3 blinde
12
T. M. D. S. Donnees 3-
13
T. M. D. S. Donnees 3+
14
+5V
15
Terre (retour de synchro H et V +5V.)
Donnees
(Transition Minimized Differential Signaling, signal differentiel
transition reduit)
T. M. D. S.
C21
de
Comment installer le montant mural
Ce moniteur peut etre installe
sur le socle de
montage mural standard VESA.
1. Placer l'avant du moniteur vers le bas, sur un linge ou toute autre
surface douce, puis retirer le couvercle arriere.
2. Separer
la base du socle avec
un tournevis, comme
indique.
3. Installer la fixation murale standard VESA.
Support mural VESA
Connecte a un autre objet (montage
sur socle
et montage mural. ce
moniteur accepte les supports
compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements,
reportez-vous au manuel de montage
mural VESA.
Fixation de securite
Kensington en option
Relie a un cable de blocage vendu separement
dans tout magasin informatique.
-
C22
Digitally yours
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.