▼
Scroll to page 2
of
26
Manuel d'utilisation L1730P P L1930P P N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reportez-vous a l'etiquette du produit l'information portee sur cette etiquette a votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service apres-vente. et transmettez Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement utiliser en un autre, le cordon d'alimentation fourni qu'il assurez-vous est conforme avec l'appareil. aux normes Si vous deviez neanmoins du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur specifiees dans ce manuel ou d'installation et d'alimentation qu'a partir d'une des affichees electrique sources d'alimentation electrique n'etes pas certain du type dont votre local est equipe, consultez votre sur le moniteur. Si Assurez-vous que la vous distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient Il recele des S'il ne qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. aucun element fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : un plan incline, Ne a moins de l'y fixer solidement. placez pas le moniteur sur Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne ouvertures du boitier. Certains pour fasse pas tomber le moniteur ou composants internes renferment un temps prolonge. Ne le d'objets dans les des tensions electriques n'inserent dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 sans surveillance, Installation Ne faites reposer ou rouler aucun de facon a proteger le cordon. objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent leur fonctionnement. Si d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS Placer le moniteur par ces sur un lit, un divan, un tapis les events : places sous : le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace installee. Couvrir les orifices de ventilation Placer le moniteur a proximite avec clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit des vetements d'un radiateur Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. N'appuyez jamais sur l'ecran LCD d'une ou active longtemps avec le ou autres tissus. source avec un doigt, car de chaleur. objet dur. Vous risquez cela peut creer des de images remanentes. L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique. sur l'ecran : le Reemballage Conservez le carton et le materiel ideal de l'appareil. d'origine. Mise La en En cas de d'emballage. Ils representent le moyen de transport demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage decharge sure lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays. Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Installation du socle 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du 3. moniteur. Inserez les crochets dans les Retrait de la base Crochet logements. support de l'appareil. 1. Posez le moniteur, face tournee tissu douce. 2. Maintenez le moniteur en position tout en appuyant sur le cliquet inferieur vers le bas et tirez la base support vers l'arriere, comme indique sur la figure. vers le bas, sur un coussin ou une piece de Cliquet inferieur Important Cette illustration presente un different de celui presente ici. modele de connexion general. Votre moniteur peut etre Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. C3 risque de Connexion du moniteur Positionnement de votre ecran 1. Ajustez la position de l'ecran selon vos preferences pour une utilisation optimale. Inclinaison du socle : -5˚~20˚ Inclinaison verticale : 300˚ MENU - LightView + SETAUTO 300 Amplitude verticale: maximum 2,76 pouces (70,0mm) 70.0mm PUSH PUSH Pour regler la hauteur du moniteur Appuyez sur le haut du moniteur tout en maintenant le bouton PUSH (POUSSER) enfonce. Reglez la hauteur. P PUSH PUSH Bouton PUSH C4 (POUSSER) Connexion du moniteur Paysage et portrait : Vous aiguilles d'une montre. pouvez faire tourner l'ecran a 90° dans le (* Pour plus d'informations, referez-vous sens des CD Pivot Software fourni.) au MENU - LigewhtVi + SET/AUO MENU - LightView + SET/AUTO MENU - LightView + SETAUTO * Assurez-vous de le socle ne pas toucher lorsque vous faites bouger l'ecran avec la fonction Pivot. Ergonomie Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui degres afin de garder une position ergonomique et confortable. C5 ne doit pas exceder 5 Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Faites glisser la porte a coulisse vers le haut et inclinez le moniteur vers l'arriere afin de pouvoir raccorder les cables plus facilement Porte a coulisse PUSH 2. Connectez le cable video. assurer une 3. Une fois le cable connecte, bonne connexion. 1 Branchez le cordon d'alimentation dans et une prise serrez les vis papillon secteur facilement accessible proche du moniteur. 2 Signa numerique Signal analogique Variable suivant le modele. PUSH Type prise secteur 2 Type alimentation par PC PC PC MAC 1 DVI-D cable D-SUB cable Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. C6 pour Connexion du moniteur 4. Faites glisser la porte a coulisse vers le bas. Porte a coulisse PU 5. Appuyez sur le bouton PUS le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee. figurant sur (Mode Analogique uniquement) REMARQUE 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "SET/AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". C7 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau + - Bas + - Commande Bouton MENU Fonction Ce bouton permet de faire du menu a l'ecran. apparaitre et disparaitre l'affichage OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce pendant 5 secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. Boutons -+ Utilisez ces boutons pour selectionner fonctions sur l'ecran OSD. Bouton Touche directe - Pour obtenir de a la page C15 Bouton + ou regler des plus amples informations, reportez-vous Touche directe SOURCE Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au moniteur. L'option selectionnee par defaut est Dsub. C8 Fonctions du panneau de commande Commande Bouton SET/ AUTO Fonction a acces direct Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE le Lorsque vous reglez D'IMAGENT moniteur, appuyez sur le bouton SET/AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces Moniteur 19 pouces : 1280x1024 : 1280x1024 Bouton d'alimentati Ce bouton Temoin d'alimentation Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode active). Si l'ecran est en mode Sommeil (economie d'energie), cette couleur de temoin change sur ambre. permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. C9 Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. au REMARQUE Avant de proceder au trentaine de minutes. Pour effectuer des reglage de l'image, reglages dans l'OSD, procedez -+ MENU Appuyez sur laissez le moniteur SET/AUTO le bouton MENU. Le menu se stabiliser comme suit -+ pendant une : MENU principal de l'OSD apparait. ou commandes, utilisez les boutons -+ Lorsque l'icone choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton SET/AUTO. Pour acceder de votre aux . Utilisez les boutons -+ / pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton SET/AUTO pour selectionner d'autres elements de sous-menu. Appuyez une fois de selectionner le bouton MENU pour revenir au menu principal afin autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU sur une pour sortir de l'ecran OSD. Sauvegarde automatique Une fois que vous avez procede a des reglages avec l'ecran OSD affiche, le moniteur sauvegarde automatiquement tous les reglages, meme si vous sortez procedez a un reglage et que vous attendez que l'ecran OSD disparaisse, le reglage sera egalement sauvegarde. du menu ou si vous ouvrez un autre menu. C10 Si vous Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de parametrage de l'OSD. Menu principal Sous-menu LUMINOSITE IMAGE Reference AD Reglage de la luminosite et du contraste de CONTRASTE l'image GAMMA PREDEF COULEUR 6500K Personnalisation de la 9300K couleur de l'ecran ROUGE VERT BLEU HORIZONTALE POSITION Reglage INSTALLATION position de l'ecran VERTICALE CHEMINEMENT de la HORLOGE Optimisation PHASE de la stabilite de LANGUE Personnalisation du statut OSD de l'ecran HORIZONTALE en de la clarte et l'image fonction de l'environnement de POSITION VERTICALE l'utilisateur BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION FLATRON F-ENGINE( - ) FILM/TEXTE Pour selectionner USAGE personnaliser des reglages d'image souhaites NORMAL : A : D : Adjustable Analog Input Digital Input REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele (C11~C15). C11 ou Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait. Nom de menu Sous-ecrans Icones Bouton Tip (Conseil) MENU -+ SET : Exit (Quitter) Regler (augmenter/diminuer) : (DEF) : : Entree Selectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel. C12 Selection et Menu reglage de l'OSD Sous-menu principal Description IMAGE LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran.. CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. GAMMA Definition d'une valeur gamma personnalisee. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner : -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. - un autre sous-menu COULEUR PREDEF Selection de la couleur de votre choix. 6500K Blanc tirant sur le rouge. 9300K Blanc tirant sur le bleu. ? ? ROUGE vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de couleur verte. Definissez vos propres niveaux de couleur bleue. VERT BLEU MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner Definissez - un autre sous-menu POSITION HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite a l'image de haut gauche. VERTICALE MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un autre sous-menu C13 Positionnement de bas. en Selection et Menu reglage de l'OSD Sous-menu principal Description CHEMINEMENT HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. PHASE Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un INSTALLATION MENU + - autre sous-menu LANGUE Choix de la langue des commandes. OSD POSITION Reglage BALANCE DES BLANCS Si la sortie de la carte video diverge des specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie standard de la carte video afin de fournir SET de la d'affichage position des noms de l'OSD a l'ecran. l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. Utiliser cette fonction pour regler le a du l'avant d'alimentation, voyant D'ALIMENTA sur ON (MARCHE) ou OFF moniteur, ITON VOYANT MENU MENU - + : : SET + - : Exit (ARRET). Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran s'eteindra. Si, a tout moment, il est regle sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera SET (Quitter) Regler Regler (DEF) : Selectionner sous-menu un automatiquement. autre REINITIALIS ATION Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour reinitialiser immediatement. Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. C14 Selection et Le de l'OSD reglage menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche (-), a l'avant du moniteur. Nom de menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos nouveaux Menu parametres. Sous-menu principal FILM TEXTE Description option vous permet de choisir le reglage de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). Cette FILM pour les TEXTE pour images animees (video ou cinema) l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. la luminosite de l'ecran. Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete. (Luminosite) : regle USAGE ACE(Adaptive LUMINOSITE RCM(Real Color Management) selectionne le mode couleur. Disponible (non utilise) 0 ACE 1 RCM 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur 2 SAVE MENU NON SET Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C15 Resolution des problemes Avant de demander Absence une intervention, verifiez les points suivants. d'image Le cordon d'alimentation du Verifiez le branchement du cordon moniteur est-il branche ? d'alimentation a la La diode temoin Appuyez sur prise secteur. le bouton de mise sous tension. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il tension et le bleu ou sous Reglez la luminosite et le contraste. voyant est-il vert ? La diode temoin Si le moniteur est en d'alimentation est-elle d'energie, bougez la souris orange ? une mode d'economie ou appuyez sur touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. Allumez le PC. L'ecran affiche-t-il le message "COUPURE"? Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a du manuel pour L'ecran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? la section 'Specifications' reconfigurer le moniteur. Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD VERROUILLAGE" Vous pouvez proteger les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas s'affiche-t-il modifies par inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe lorsque appuyez sur le bouton MENU ? vous quel moment en MENU "OSD appuyant sur le bouton pendant 5 secondes. DEVERROUILLAGE" C16 Le message devrait apparaitre. Resolution des L'image problemes ne s'affiche pas correctement Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a L'image est mal positionnee nouveau la carte video sur la resolution recommandee. Des barres ou Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le des bandes verticales resultat convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre apparaissent en arriere-plan. le Un bruit numerique horizontal est ou visible, les caracteres ne vous probleme. Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat convient pas, utilisez l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. ne sont pas clairs. ne vous Dans Panneau de --> configuration --> Affichage Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. Il Verifiez la connexion du cable de n'y a qu'une seule couleur a l'ecran couleurs ne ou les sont pas normales. ou signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est correctement installee dans emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau configuration Parametres. son de -- L'ecran clignote. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure C17 a 100-240 V 50/60Hz CA. Resolution des problemes Avez-vous installe le Avez-vous installe le pilote d'affichage ? pilote d'affichage ? Assurez-vous d'installer les d'affichage a partir fourni avec de la pilotes disquette ou du CD le moniteur. Vous pouvez aussi le pilote a partir de notre site telecharger Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur reconnu, moniteur non Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C18 prend en charge 17 pouces Specifications Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,264 mm Frequence vertic. Analogico 30 83 kHz (automatico) Digital : 30 71 kHz (automatico) 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL Frequence Entree sync horiz. : -- -- Entree Entree video separe, positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D signa - RVB Forme Resolution Maxi analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique DVI Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 Plug & Play DDC 2B Consommation Mode active Mode veille Mode arret Dimensions et (Avec socle 1024@60Hz 35W ≤1W ≤1W ≤ poids Largeur / 15,67 pouces / 15,87 pouces(Min) / 18,62 pouces(Max) / 8,66 pouces Profondeur 39,80 40,30 47,30 22,00 Net 4,90 kg (10,80 livres) Hauteur pivotant) Inclinaison du socle x cm cm cm cm Inclinaison / Verticale -5˚~20˚/ 300˚ Hauteur 2,76pouces (70,0mm) 90° dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait) Rotation Alimentation CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20° C a 60° C Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ),mobile(O) ),mobile(O) Cable video Fixe( Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C19 passibles de modification sans preavis. 19 pouces Specifications Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,18 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Frequence vertic. Analogico 30 83 kHz (automatico) Digital : 30 71 kHz (automatico) 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL Frequence Entree sync horiz. : -- -- Entree Entree video separe, positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D signa - RVB Forme Resolution Maxi analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique DVI Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 Plug & Play DDC 2B Consommation Mode active Mode veille Mode arret Dimensions et (Avec socle 1024@60Hz 39W ≤1W ≤1W ≤ poids Largeur / 17,50 pouces / 17,26 pouces(Min) / 20,01 pouces(Max) / 8,66 pouces Profondeur 44,44 43,83 50,83 22,00 Net 8,3 kg (18,30 livres) Hauteur pivotant) Inclinaison du socle x cm cm cm cm Inclinaison / Verticale -5˚~20˚/ 300˚ Hauteur 2,76pouces (70,0mm) 90° dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait) Rotation Alimentation CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20° C a 60° C Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ),mobile(O) ),mobile(O) Cable video Fixe( Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C20 passibles de modification sans preavis. Specifications Modes predefinis (resolution) Modes predefinis Frequence horiz. Frequence vertic. (kHz) (Hz) (resolution) VGA 640 x 350 VGA 720 x 400 VGA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 MAC 832 x 624 VESA 1024 x 768 VESA 1024 x 768 10 MAC 1152 x 870 11 VESA 1152 x 900 *12 VESA 1280 x 1024 13 VESA 1280 x 1024 123456789 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 68,681 61,805 63,981 79,976 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 * voyant MODE Mode active Couleur LED Vert Mode veille Orange Mode arret Arret C21 Mode Recommandee Installation de la fixation murale standard VESA Ce moniteur est conforme aux normes VESA matiere de montage en et de surete. 1. Retirez la porte a coulisse PUSH 2. Posez le moniteur sur une piece de tissu ou une surface douce, face avant tournee vers le bas. 3. Separer 4. la base du socle avec un tournevis, comme indique. Installer la fixation murale standard VESA. Support mural VESA Connecte a un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus vous au VESA. Fixation de securite Kensington option Relie a un cable de blocage vendu separement dans tout magasin informatique. - en C22 de renseignements, reportez- manuel de montage mural Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) - en option La technologie USB (Universal Serial Bus) est une innovation dans le domaine de la connectique informatique. Grace a cette technologie, vous pouvez connecter rapidement et en toute simplicite une souris, un clavier ou tout autre peripherique a votre moniteur sans passer par l'ordinateur. Votre systeme gagne ainsi en flexibilite. Sous USB, vous pouvez connecter « a chaud » (lorsque l'ordinateur fonctionne) jusqu'a 120 peripheriques a partir d'un seul port sans perdre aucune configuration ni gener le processus de detection automatique. Ce moniteur dispose d'un concentrateur USB alimente, permettant la connexion de deux peripheriques USB. Connexion USB 1. Raccordez le kit USB comme indique sur la figure. Kit USB 1. Connectez le port USB ascendant du moniteur sur le port descendant d'un PC compatible USB ou sur un autre concentrateur a l'aide du cable. (L'ordinateur doit disposer d'un port USB) 2. Connectez les peripheriques compatibles USB moniteur. sur les ports descendants du Port USB descendant connectez les cables de peripheriques USB (clavier, souris, etc.). Port amont USB La vue arriere de volontairement l'appareil simplifiee. est port USB descendant Vers le du PC ou vers un concentrateur C23 autre Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) - en option Retrait du kit USB Retirez le kit USB comme indique sur la figure. REMARQUE Pour activer le concentrateur USB, le moniteur doit etre connecte a un PC compatible USB (le systeme d'exploitation doit etre compatible) ou a un autre concentrateur a l'aide du cable USB livre. Lorsque vous connectez le cable USB, verifiez cable correspond bien a la forme de la prise. que la forme du connecteur a l'extremite du Meme si le moniteur est en mode d'economie d'energie, les peripheriques compatibles USB fonctionnent (ports descendant et ascendant) lorsqu'ils sont connectes au concentrateur integre. Specifications USB Concentrateur USB rev 1,1 alimente Norme USB Alimentation du port descendant 100 mA chacun (MAX) Vitesse de communication 12 Ports USB 1 port ascendant Mbps 2 ports descendants IMPORTANT :Ces connecteurs USB utilises avec des peripheriques USB reclamant beaucoup d'electricite, comme les cameras video, les scanners, etc. LGE vous recommande de connecter ce type de peripherique directement sur votre ordinateur. ne sont pas concus pour etre C24 Digitally yours