- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- MW-71PY10
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
43
Lire entierement le guide du proprietaire avant d'actionner le moniteur. Conserver a des fins de references. Noter les numeros de modeles et de serie du moniteur. Voir l'etiquette apposee au dos du moniteur et donner cette information au marchand si un service est requis. Numero Numero de modele de serie : : MONITEURPLAS MW-71PY10 MW-71PY10G GUIDE DU PROPRIETAIRE Consignes de securite de de securite securite Consignes Consignes AVERTISSEMENT Evitez d'exposer vecteurs, Vous - Vous de provoquer risqueriez L'eau - Au ou placez Vous - Vous Ne - masse aucun risqueriez a la objet En cas de provoquer Vous risqueriez ou Vous En - cas Vous d'une pres source de chaleur (con- ne serait pas la un au liquide decharge electrique. de provoquer incendie sur d'orage, debranchez risqueriez d'endommager les infiltrations d'eau. possible, un paratonnerre sur doit etre disjoncteur separe ou aux installe par un electricien qualifie. conduites de gaz. le moniteur. une decharge electrique. une decharge electrique. le televiseur. un enfant ou a un adulte. le televiseur. ou ou de recevoir d'odeur une decharge electrique. suspecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, puis contactez apres-vente. incendie le televiseur risqueriez d'endommager pour eviter decharge electrique. une de recevoir ou le televiseur un du batiment grille de ventilation. nettoyer le service salle de bain. decharge electrique. une de recevoir ou comme une branchee. occasionner incendie de fumee N'essayez pas de reparer - une tomber et occasionner de graves blessures a degagement votre revendeur - un risqueriez d'endommager de de recevoir ou ligne telephonique, objet dans objets pourraient Vous susceptible d'etre humide, contenant du N'utilisez pas d'eau pour - ou et occasionner pourrait placez pas d'objets lourds Ces endroit humide la terre doit etre de provoquer aucun un incendie le raccordement a la terre risqueriez N'inserez de l'installer incendie. le televiseur fuite de courant Ne reliez pas la Ne - cas ou d'antenne entre l'interieur et l'exterieur pourrait endommager Une eventuelle - un prise de raccordement a La - un dans de provoquer risqueriez Recourbez le cable - du soleil cuisiniere...). N'utilisez pas le televiseur - a la lumiere le televiseur le televiseur de recevoir ou une vous-meme. ou de recevoir le televiseur et le televiseur de recevoir ou ne decharge electrique. Contactez votre revendeur une le service apres-vente. decharge electrique. touchez pas une ou au cable d'antenne. decharge electrique. AVERTISSEMENT/CONSIGNE AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU CART DE L'HUMIDITE. 2 Plasma Monitor D'ELECTROCUTION, TENEZ CET APPAREIL A L'E- Consignes * Les de securite consignes se classent deux en de securite bien distinctes. categories W AVERTISSEMENT Indique NOTES un Indique un danger ou un de blessures risque Danger potentiel de mort sous risque legeres de blessures graves. ou de dommages materiels. certaines conditions. NOTES Ne touchez - Vous la fiche d'alimentation jamais risqueriez de recevoir une avec decharge electrique. deplacer l'appareil, debranchez-le Avant de N'installez pas le televiseur -L'appareil doit etre dans de la endroit un prise secteur, puis debranchez clos, comme sur une etagere ou tous les cordons de raccordement. dans une bibliotheque. correctement ventile. N'installez pas le televiseur -L'appareil les mains humides. risquerait sur le rebord d'une table. de tomber et d'occasionner de graves blessures a un enfant ou d'un ou a un adulte. Il pourrait en outre etre serieusement endommage. N'installez pas d'antenne exterieure - Vous risqueriez de recevoir une a d'une proximite ligne equipement electrique. decharge electrique. L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas de chute de l'antenne. - Vous risqueriez Ne tirez pas - Vous de recevoir sur risqueriez une decharge electrique. le cordon pour debrancher de provoquer l'appareil. incendie. un Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a - Vous risqueriez de provoquer Ne branchez pas - Vous risqueriez Tenez les - En Lorsque la l'appareil si de provoquer le fiche, incendie un de recevoir ou une la cordon, de recevoir ou sources consultez immediatement vous -L'appareil le televiseur deplacez risquerait un de chaleur. decharge electrique. prise une de les bornes d'alimentation sont ou endommages. decharge electrique. piles usagees a l'ecart des enfants pour eviter qu'ils d'ingestion, cas incendie un proximite ne les avalent. medecin. muni de ses haut-parleurs, de tomber et d'occasionner de graves blessures a un ne le tenez pas par les enfant ou a un adulte. Il haut-parleurs. pourrait en outre etre serieusement endommage. Debranchez - Vous Faites l'appareil risqueriez d'endommager appel au service -L'accumulation de Respectez - avant de le Dans le une cas Debranchez nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides le moniteur apres-vente poussiere peut entrainer vous le moniteur -L'accumulation de risqueriez une an decharge electrique. pour dysfonctionnement un et de recevoir fois par une distance entre l'ecran contraire, ou vous de ressentir nettoyer l'interieur du moniteur. de l'appareil. d'environ 5 a 7fois la une fatigue ni d'aerosols. diagonale de l'ecran. visuelle. pendant les periodes d'inutilisation prolongees. poussiere peut un provoquer incendie ou occasionner une decharge electrique en cas de deterioration materielle ou de fuite de courant. Utilisez - Vous uniquement les piles indiquees. risqueriez d'endommager le televiseur ou de recevoir une decharge electrique. Owner's Manual 3 Sommaire de de securite securite Consignes Consignes ATTENTION - (suite) (suite) concernant le cordon d'alimentation : Il est recommande plupart des appareils soient branches sur un circuit dedie qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu'il n'y a pas d'autres prises additionnelles ou circuits terque la minaux. - - - Vous risqueriez Ne pas de provoquer incendie prises - - le cordon de tout abus Proteger Utiliser un Ne pas installer, enlever physique - decharge electrique. Pour jamais utiliser si pour cet appareil. plier Il soi-meme l'appareil ne aux Ne pas modifier ni le cordon d'alimentation le cordon d'alimentation et affutes d'objets reinstaller ou ou doit pas etre tordu, pince, situe pres de la porte fiches, prises murales rallonger et au de sortie de point afin de ne pas ne ou pas endommager et il ne l'appareil. le cordon d'alimentation. (utilisateur). electrique, communiquer avec le marchand, le vendeur, un electricien qualifie ou un centre l'installation, toujours communiquer avec le marchand ou un centre de service autorise. Ne Ne pas une mecanique. attention particuliere cordon d'alimentation dedie. Pour le travail autorise. - une murales. Une faut pas marcher dessus. Porter - de recevoir ou surcharge, des prises endommagees ou laches, des rallonges, des cordons effrites ou dont l'isolation est endommagee, peuvent etre dangereux. Si ces conditions existent, il peut en resulter un risque de choc electrique ou d'incendie. Verifier periodiquement le cordon de l'appareil et s'il semble endomle debrancher et ne pas utiliser l'appareil tant que le cordon n'est pas remplace par un modele de mage et deteriore, rechange semblable par un technicien qualifie. surcharger les un la fiche est endommage, deposer d'objet sur si la douille est lache. Utiliser un de service circuit dedie le cordon. Ne pas installer le moniteur a proximite le cordon. Identification d'utilisation exterieure - AVERTISSEMENT -- pour reduire le risque d'incendie ou de choc electrique, ne pas exposer cet appareil a la pluie ou a l'humidite. d'emplacement mouille L'appareil ne doit pas etre expose aux gouttelettes vase, ne doit etre place sur l'appareil. Identification - Instructions de securite - - ou aux eclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un (seulement MW-71PY10G) Lorsque la garniture devient sale avec le produit.) Au moment d'essuyer la surface, ou tachee, essuyer doucement la surface. (Utiliser le chiffon doux utiliser peu de pression. Une pression trop forte et l'alcool fournis peut endommager ou decolorer la surface. - Nettoyer la surface rapidement avec peu de pression. Une pression trop forte peut endommager ou decolorer la sur- face. - - 4 Ne rien utiliser Utiliser des Plasma Monitor qui pourrait egratigner ou gratter la surface de gants souples pendant l'installation et le retrait de appareil. Cela cause des dommages cet appareil pour eviter tout dommage a cet a la surface. la surface. Introduction Sommaire Sommaire Avertissementsdesecurite.......................2~4 Menu SPECIAL Verrouillagedestouches.....................23 ISMMethode(MethodeISM)..................23 .23 Modeeco.(Economied'energie). Introduction .7~8 Emplacement et fonctions des commandes Descriptiondelatelecommande................9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demo................................24 Index....................................24 Menu ECRAN Installation Installation.................................10 AutomatiqueReglage.......................25 Formatd'image............................25 Zoommultisection(SplitZoom)................26 .26 ScreenPosition(Positiondel'ecran) Configurationmanuelle........................26 Installationduteleviseur........................11 Options d'affichage d'images provenant d'un equipementexterne........................12~17 ConfigurationduVCR.......................12 . Raccordementaureseaucable................13 Branchementd'unesourceexterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Initialisation...............................27 .13 SelectiondumodeVGAelargi..................27 .28 Reglages de ecran (Screen Adjustment) ConfigurationduDVD.......................14 ConfigurationduDTV.......................14 ConfigurationduPC.....................15~16 . . . . . . . . Cinema..................................28 Reductiondesparasites.....................28 Incrustation d'image (PIP) Incrustationd'image(PIP)....................29 HDMI...................................17 Fonctionnement TailledePIP..............................29 Activationduteleviseur........................18 Selection de la langue l'image Reglage de APC (Auto Picture l'affichage pour Control -- Controle ecran (en option) . . automatique de l'image) . . Reglage de la transparence de l'image incrustee (ModePIPuniquement)......................29 Selection des options audio de l'image incrustee .29 .18 Selectiondumoded'incrustation. .19 (memoire du parametrage des couleurs) . . . . . . . . . . . . . . . .29 Mode DW .....................................19 CSM . .19 Fleshtone................................20 AffichageenmodeDW......................30 .30 Reglage de dimension de l'image secondaire sRGB...................................20 Selectiond'unesourceenmodeDW. . . . . . . Reglagedel'image.........................20 Reglage du son DASP (Digital Auto Sound Processing Traitement audio numerique automatique) .21 Reglageduson............................21 Configuration du dispositif de controle . . externe . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 .31~36 -- . . . . . . CodeIR..................................37~38 . BBE....................................21 Controle automatique du volume (AVL) . . . . . . . . . Programmation de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39~41 .21 Options du menu Heure Reglagedel'horloge........................22 Reglage de la fonction On/Off Timer .22 (Mise sous/hors tension automatique) Miseenveilleautomatique...................22 . la telecommande Depannage...................................42 Specifications.................................43 . Miseenveille.............................22 Elimination 1. 2. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi conserver et le pour consultation ulterieure. 3. de votre ancien appareil symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. Ce Une elimination conforme sequences negatives sante 4. Pour et aux instructions aidera a reduire risques eventuels pour les con- l'environnement et la humaine. plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. Owner's Manual 5 Introduction Introduction Qu'est-ce Un ecran deux une angle un de vision plasma regardiez. offre Une installation Un ecran ecran de la qui met verre et a le soumettre a une tension electrique. substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee. Un ecran la est plasma plaques de exciter Un qu'un ecran plasma? prochaine generation angle profit Il en une technologie resulte une consistant a emission du gaz entre de rayons ultraviolets qui viennent emprisonner de 160° panoramique un a de vision qui s'etend sur plus de 160°. L'image ne presente donc aucune distorsion, d'ou que vous simple plasma est beaucoup plus leger et beaucoup moins imposant qu'un appareil conventionnel. Il peut donc etre installe n'im- porte ou. Un ecran Avec une au format cinema diagonale Un ecran d'environ 71" l'ecran vous fait entrer dans un monde d'images au format cinema. multimedia L'ecran plasma peut etre relie a ferences, jouer ou naviguer sur Pourquoi plasma existe-t-il une ordinateur. Vous pouvez, entre autres, l'utiliser Internet. un remanence de certains pixels a l'ecran comme moniteur pour organiser des visiocon- ? Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules. Certaines de ses par ces cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en aucun cas que le moniteur est defectueux. esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond aux normes en vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de cellules defectueuses. A Nous quoi correspond De la meme maniere le leger bruit sur l'ecran plasma 71"? (en option) equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventilateurs destines a ameliorer la fiabilite du produit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l'efficacite ou la fiabilite du produit et temoigne de son bon fonctionnement. Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne saura occasionner de gene trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. qu'un PC est AVERTISSEMENT AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU L'ECART DE L'HUMIDITE. 6 Plasma Monitor D'ELECTROCUTION, TENEZ CET APPAREIL A Introduction Emplacement et et fonctions des des commandes commandes Facade INDEX Regle l'affichage LED marche MENU INPUT ou a arret VOL Touche sub power Touche E, Touche VOL Touche MENU FRANCIS CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE D (F,G) VOYANT ALIMENTATION/VEILLE INPUT Rouge en lorsque le mode veille. Vert televiseur est allume. Owner's Manual 7 Introduction et et fonctions des des commandes commandes Emplacement Face arriere PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO Port de la telecommande Raccordez la Branchez la telecommande filaire sur ce magnetoscope port. Entree de sortie video prise S-VIDEO a audio/Entree REMOTE CONTROL RS-232C INPUT sur HDMI (CONTRO /SERVICE) le RGB RGB INPUT AUDIO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT 2 INPUT 2 COMPONENT VIDEO INPUT 1 INPUT 1 RL VIDEO ohms) sur * port correspondant. DVI INPUT prise une haut-parleur(s) externe(s) optionnel(s). Prise Peritel Pour plus de details, Reliez la prise Peritel du voir le guide du haut-para la magnetoscope prise leur et support. Peritel du retroprojecteur Branchez la sortie moniteur de l'ordinateur d'un Brancher S-VIDEO. DVI/ Entree HAUT-PARLEUR EXTERNE (sortie 8 S-VIDEO AUDIO () VIDEO3 () () L () VIDEO4 EXTERNAL SPEAKER RL MONO AUDIO R AC INPUT VIDEO ENTREES AUDIO / VIDEO Raccordez les sorties audio/video des HDMI permet de brancher externes a ces prises. ENTREE AUXILIAIRE Branchez le lecteur DVD sur les entrees video composante (entrees DVD) Y, PB, PR et sur les entrees audio du televiseur. HDMI. une source appareils PRISE ALIMENTATION ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE) Connecter le cable Plasma Monitor doit etre relie a tation secteur alternatif. du PC prises l'appareil. aux RS-232C situees a l'arriere de 8 Ce televiseur prise d'alimenReportez-vous aux une caracteristiques d'alimentation a la fin du present manuel. Ne le branchez jamais sur une prise d'alimentation en courant continu. Installation de de la telecommande Description Lorsque - vous utilisez la telecommande, orientez-la le vers capteur situe sur le televiseur. MODE permet de selectionner le mode de fonctionnement de la telecommande : MNT, VCR, DVD, CABLE, HDSTB ou AUDIO. Les autres modes permettent de piloter LIGHT active l'eclairage des touches de la telecommande. d'autres INPUT Permettent de selectionner video suivantes : les sources 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou et HDMI. PIP les modes PIP. Permet de selectionner MODE LIGHT POWER PIP INPUT DW Permet de passer en mode Veille ou d'allumer le televiseur lorsqu'il est en mode Veille. DW Permet de selectionner TOUCHES NUMEROTEES Non disponible en mode moniteur. permet de selectionner l'ambiance APC DASP ou Permet d'augmenter/reduire le volume VOL d'ajuste WIN. POSITION SPLIT ZOOM disponible JOYSTICK Permet (haut/bas/gauche/droite/ENTER) de naviguer dans les menus et d'effectuer vos reglages. MENU Permet de faire defiler les mode moniteur. l'image principale. ENTER XD WIN.POSITION le en ZOOM MULTISECTION Permet de reduire la taille de Permet d'activer deplacer l'image incrustee vers haut, le bas, la gauche ou la droite. (voir 21). page Non WIN. SIZE WIN.SIZE la taille de l'image incrustee. Permet de : CHANNEL UP/DOWN Permet de selectionner les canaux enregistres a l'aide de la recherche automatique. CH sonore. Permet regarde SLEEP MUTE de retablir le son. VOLUME UP/DOWN fonction du programme sonore SLEEP (MISE EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. MUTE Permet de couper les modes DW. DASP en PREREGLAGES IMAGES Permet de rappeler les parametres image et son que vous avez choisis. externes. POWER Video1-2-3-4, Component DVI-PC) equipements XD MENU page PAUSE ARC le mode FRANCIS 19). STOP RECORD EXIT Permet d'effacer les messages a l'ecran et de revenir a l'affichage TV a partir de n'im- porte quel REW de desactiver EXIT PIP INPUT PLAY (voir ou FF VIDEO COM1 DVI HDMI FORMAT D'IMAGE Permet de modifier le format de SKIP COM2 KEY LOCK menu. RGB INDEX menus. PIP INPUT Permet de selectionner le mode d'incrustation. (voir page l'image. 25). TOUCHES VCR/DVD Permettent de piloter un magnetoscope ou un lecteur DVD (la touche "RECORD" ne fonctionne pas avec les lecteurs DVD). VIDEO/COM1/COM2/RGB/DVI/HDMI KEY LOCK Permet d'activer ou de desactiver le verrouil- des touches. lage INDEX Met l'affichage LED Insertion des ? ? en circuit ou Permettent de selectionner video suivantes : les sources Video1-2-3-4, Component 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC) et HDMI. hors circuit. piles Ouvrez le compartiment a piles et installez les piles en respectant les polarites. Utilisez deux piles de 1,5 V de type AA. N'utilisez jamais de piles neuves avec piles usagees. des Owner's Manual 9 Installation Installation LGHT MODE INPUT PP OWER DW APC DASP MUTE SLEEP VOL CH WIN.POSTION SPLITZOOM WN.SZE ENTER MENU EXIT PPINPUT PLAY REW 1.5V VDEO DVI PAUSE ARC STOP FF COM1 HDMI RECORD SKP COM2 KEYLOCK RGB NDEX 1.5V Mode Cable Cordon d'alimentation Telecommande Piles alcalines d'emploi D-sub 15 broches Cable DVI Tissu mou (MW-71PY10G Autres accessoires - - Les accessoires en en en option option peuvent Contactez votre revendeur pour Support vous Plasma Monitor l'objet procurer de fixation mural inclinable Cordons video 10 faire de modifications ces ou de remplacements sans accessoires. Support pour bureau Cordons audio preavis. seulement ) Installation Installation du du televiseur ? Installez ce televiseur uniquement dans un endroit beneficiant d'une aeration suffisante. MISE A LA TERRE Alimentation Assurez-vous que l'appareil d'eviter tout d'electrocution. risque sible, faites installer un est correctement relie electrique a la terre afin Si la mise a la terre n'est pas pos- coupe-circuit individuel par un technicien qualiCoupe-circuit fie. N'effectuez pas de mise a la terre par le biais de lignes telephoniques, de paratonnerres ou de conduites de gaz. Installation horizontale murale Pour assurer une de 10 bonne ventilation, prevoyez un espace et de 5 cm der- chaque cote de l'appareil riere celui-ci. Pour plus d'informations, consultez le guide d'installation sur support mural disponible chez cm de votre revendeur. 2 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches FRANCIS Installation du du support pour meuble Pour assurer une bonne ventilation, prevoyez des espaces de 10 cm, 6 cm et 5 cm respectivement de chaque cote, au-dessous et a l'arriere de l'appareil. Pour plus d'informations, consultez le guide disponible chez votre revendeur. d'installation Owner 's Manual 11 Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant d'un externe d'un equipement externe equipement REMARQUE : tous les cables l'ecran plasma. Configuration presentes dans les illustrations ne sont pas obligatoirement fournis du du VCR VCR -L 'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge une remanence de l'image sur l'ecran. votre televiseur. au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer Connexion 1. Branchez les cables 3. audio et video du magnetoscope sur les prises d'entree de l'ecran plasma, comme indique dans l'illustration. Lorsque vous raccordez le magnetoscope a l'ecran, veillez a respecter le code couleur des prises (jaune video, blanc audio gauche, rouge audio droite). L'utilisation d'un cable S-VIDEO branche sur la prise correspondante permet d'ameliorer la qualite de l'image. Lorsque vous raccordez le magnetoscope a l'ecran a l'aide d'une prise Peritel, aucune autre connexion n'est neces= 2. = = COMPONENT VIDEO INPUT 2 INPUT 2 COMPONENT VIDEO INPUT 1 INPUT 1 RL MONO SEO VIDEO VIDEO3 AUDIO AUDIO VO saire. Magnetoscope mono : branchez le cable de sortie du magnetoscope sur l'entree VIDEO de l'ecran. video Magnetoscope S-VIDEO : branchez le cable de sortie Svideo du magnetoscope sur l'entree S-VIDEO de l'ecran (ceci permet d'obtenir une image d'une qualite optimale). ANT OUT Utilisation 1. Inserer 2. selectionner 12 ANT IN cassette video dans le magnetoscope et appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. (Reportez-vous au mode d'emploi du magnetoscope) Appuyez sur la touche INPUT de la telecommande pour une avec Video 1 Plasma Monitor ou Video 3. S-VIDEO OUT (R) OUTPUT SWITCH 34 AUDIO (L) VIDEO ou IN VCR VIDEO4 Installation Raccordement - Apres vous etes vous etre reseau au au abonne au de en mesure cable cable service Cable les chaines regarder de votre aupres fournisseur, et une fois votre boitier de raccordement installe, cablees. Connexion 1. Branchez les cables tree de l'ecran, Lorsque vous comme audio indique du decodeur prises (jaune sur les prises d'en- dans l'illustration. raccordez le decodeur code couleur des = audio et video = a l'ecran, veillez a respecter le video, blanc = audio gauche, rouge droite). Ou, reliez le decodeur a l'ecran a l'aide d'une prise Peritel. VIDEO INPUT 2 COMPONENT INPUT 2 COMPONENT VIDEO INPUT 1 INPUT 1 RL Utilisation 1. Appuyez VIDEO la touche INPUT de la telecommande sur RL MONO S-VIDEO AUDIO VID AUDIO VIDEO pour selectionner VIDEO 2 ou Video 1 (si le decodeur est branche sur les prises VIDEO 3, selectionnez Video 2 ou Video 3). 2. Selectionnez une chaine a l'aide de la telecommande du decodeur. (R) AUDIO (L) VIDEO TV VCR RF Cable Boitier de raccordement Branchement d'une source source FRANCIS externe externe Connexion 1. Branchez les cables sur les audio et video d'entree prises de de l'equipement externe l'ecran, comme indique dans l'il- lustration. raccordez l'ecran, vous veillez a respecter le code couleur des prises (jaune un equipement externe a Lorsque = video, blanc audio gauche, rouge audio droite). Ou, reliez l'equipement externe a l'ecran a l'aide d'une prise = = COMPONENT VIDEO INPUT 2 INPUT 2 COMPONENT VIDEO INPUT 1 INPUT 1 RL VIDEO AUDIO S-VIDEO VID RL MONO AUDIO VIDEO Peritel. Camcorder Utilisation 1. Appuyez sur la touche INPUT de la telecommande selectionner prises pour sur les Video 1 (si le decodeur est branche VIDEO 2 ou VIDEO 3, selectionnez Video 2 Video 3). 2. Vous pouvez maintenant faire fonctionner votre externe. Si necessaire, reportez-vous au mode Video Game Set ou equipement d'emploi. AUDIO RL VIDEO Owner 's Manual 13 Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant d'un externe d'un equipement externe equipement Configuration du du DVD Connexion 1. Branchez les sorties video respectivement du lecteur DVD (Y, PB, PR) INPUT de ou sur les entrees video COMPONENT HDMI INPUT et les entrees l'ecran, et audio AUDIO indique dans l'illustration. equipe d'une prise S-Video, comme 2. Si votre lecteur DVD est raccordez-la a l'entree S-VIDEO de l'ecran. Branchez ensuite les sorties audio du lecteur DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT COMPONENT INPUT 2 VIDEO INPUT 2 COMPONENT INPUT 1 VIDEO entrees INPUT 1 VO SEO AUDI R l'ecran, comme les indique dans l'illustration. MONO AUDIO AUDIO INPUT de VI sur DEO Utilisation 1. Allumez le lecteur 2. Appuyez sur DVD, puis inserez un disque. la touche INPUT de la telecommande pour selectionner Component 1 ou HDMI. (Si le lecteur est branche sur la prise S-VIDEO, selectionnez ou HDMI OUTPUT (R) AUDIO (L) B (R) R AUDIO (L) 3. Si S-VIDEO la Video source necessaire, 1). reportez-vous au mode d'emploi du lecteur DVD. DVD Entrees ? video composante ameliorer la qualite Vous pouvez branchant le lecteur DVD composante, Entrees video comme - video YPBPR Y Y Y Y du lecteur DVD - Pr R-Y Cr PR Pb B-Y Cb PB du du DTV Pour regarder les programmes diffuses en numerique, vous devez installer un decodeur numerique. Cet ecran est compatible avec le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection Protection du contenu numerique large bande) en mode DVI DTV (480p, 720p, 1080i). -- a COMPONENT T E) HDMI DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT INPUT 2 VIDEO INPUT 2 COMPONENT INPUT 1 VIDEO INPUT 1 RL Connexion COMPONENT S-VIDEO AUDIO VIDEO 1. Utilisez les entrees RL MONO AUDIO VIDEO (Y, PB, PR) INPUT, RGB, DVI ou HDMI pour effectuer les branchements video, selon la connectique du decodeur. Procedez ensuite aux branchements audio. Utilisation 1. Allumez le decodeur. vous 2. a son Appuyez mode sur (Si necessaire, reportezd'emploi). la touche INPUT de la telecom- mande pour selectionner DVI ou HDMI. 14 en illustre ci-dessous. du televiseur Configuration l'image les entrees sur composante Sorties video de Component 1, RGB, ou HDMI OUTPUT DVI-DTV OUTPUT (R) AUDIO (L) Decodeur Signal Component1 Component2 RGB-DTV DVI-DTV HDMI 480i o o x x x 480p o o o o o 576i o o x x x 576p o o o o o 720p o o o o o 1080i o o o o o 1080p x x o x x Plasma Monitor RGB-DTV OUTPUT (R) numerique AUDIO (L) B R VID Installation du du PC Configuration technologie "Plug and Play". En d'autres termes, si vous raccordez cet ecran a un ordinateur, ce dernier modifie automatiquement ses parametres d'affichage d'apres les informations (EDID) transmises par l'ecran via le protocole DDC (Display Data Channel Canal de donnees d'affichage) elabore par l'organisme VESA (Video Electronics Standard Association Organisme de normalisation pour l'electronique destinee a la video). -L'ecran interprete la resolution 640x480 en 60Hz sous forme d'image DTV 480p selon la carte graphique de l'ordinateur. Dans ce cas, modifiez la frequence de balayage de la carte graphique. - Cet ecran beneficie de la -- -- Connexion 1. Pour obtenir nez une une resolution graphique. superieures de image qualite optimale, de 1280x1024 L'ecran en 75 Hz selectionsur la carte pas les resolutions n'accepte a UXGA. 2. Utilisez l'entree RGB INPUT Visual Interface ou le port DVI (Digital COMPONE INPUT 2 PUT CE) COMPONEN HDMI DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT INPUT 1 Interface visuelle -- effectuer les branchements VIDEO numerique) pour video, selon la connectique de votre ordinateur. Si la carte mesure de l'ordinateur n'est pas en des signaux RVB analogiques et graphique d'emettre numeriques simultanement, utilisez uniquement une seule entree (RGB INPUT ou DVI INPUT) pour raccorder l'ordinateur a l'ecran. Si la carte mesure de l'ordinateur n'est pas en des signaux RVB analogiques et graphique d'emettre numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB ou DVI sur l'ecran. (L'autre mode utilise automatiquement la technologie "Plug and Play"). 3. Effectuez les branchements audio. Si l'ordinateur est d'une carte son, equipe procedez aux reglages neces- saires. FRANCIS Utilisation 1. Allumez l'ordinateur et l'ecran. 2. Allumez l'ecran 3. 4. en appuyant la touche POWER de la telecommande. sur Appuyez sur la touche INPUT de Verifiez l'image affichee a l'ecran. ou a la luminosite frequence graphique REMARQUES : Evitez Des peuvent survenir de rafraichissement ne la telecommande ou problemes pour selectionner RGB ou DVI. d'affichage lies a la resolution, a utilisez un contraste mode PC. Selon les cas, selectionnez une autre resolution, modifiez la reglez le contraste et la luminosite jusqu'a obtenir une image parfaite. Si la carte remplacez-la ou contactez le fabricant. DVI. facon prolongee. Vous risqueriez de provoquer un effet de remanence irreparable. Activez l'economiseur d'ecran chaque fois que possible. Les ondes d'entree de synchronisation des frequences horizontale et verticale sont independantes. ? d'afficher cable au en permet pas de modifier la frequence de rafraichissement, ? l'alignement vertical, une image fixe de ? Owner 's Manual 15 Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant d'un externe d'un equipement externe equipement Specifications de l'affichage Resolution 720x400 640x480 du televiseur (Mode Frequence horizontale (KHz) Frequence verticale (Hz) 31.469 70.08 37.927 85.03 31.469 59.94 35.000 66.66 37.861 72.80 37.500 75.00 43.269 85.00 35.156 56.25 37.879 60.31 46.875 75.00 53.674 85.06 49.725 74.55 31.500 60.00 35.000 70.00 37.500 75.00 31.500 60.00 35.000 70.00 37.500 75.00 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 54.348 60.05 63.995 70.01 67.500 75.00 60.000 60.00 63.981 60.02 80.000 75.00 800x600 832x624 848x480 852x480 1024x768 1152x864 1280x960 1280x1024 16 Plasma Monitor RGB-PC / Mode DVI-PC) Installation - - - - HDMITM, le logo HDMI et le nom High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques deposees de HDMI Licensing." Cet ecran numerique peut recevoir des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface --Interface multimedia haute definition). Cet ecran numerique accepte le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection Protection du contenu numerique a large bande) en mode DTV (480p, 576p, 720p, 1080i). Lorsque vous branchez un equipement HDMI (lecteur DVD ou decodeur) compatible avec la fonction Auto HDMI, celui-ci est detecte et reconnu (la resolution standard de 1920 x 1080i est automatiquement selectionnee). Une fois les informations propres a l'equipement lues via le protocole DDC (Display Data Channel Canal des donnees d'affichage), les donnees EDID enregistrees dans l'ecran sont utilisees. Si l'equipement n'est pas compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, vous devez regler la resolution manuellement. Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1920 x 1080i sur votre lecteur DVD ou votre -- -- - decodeur. Connexion Equipements (lecteur - - - DVD decodeur) compatibles avec le format HDMI Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI (non fourni). Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 1920 x 1080i est automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement). Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1920 x 1080i sur votre lecteur DVD ou votre ou decodeur. - Les donnees video et audio etant transmises simultanement via le protocole HDMI, aucun branchement audio supplemen- taire n'est necessaire. Reference Exemples Cable FRANCIS de cables HDMI / (non fourni) Owner 's Manual 17 Fonctionnement Fonctionnement Activation du du televiseur Activation du televiseur juste apres l'installation 1. Brancher le cordon d'alimentation correctement. 2. Appuyez sur la touche INPUT de la telecommande Le ou sur les touches en mode attente. POWER, INPUT ou les touches langue pour l'affichage ecran ecran peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il vous suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche G 3. Appuyez sur MENU, puis la touche G puis sur puis Toutes les indications a l'ecran 18 moment, le moniteur passe menu 1. 4. televiseur, ce Appuyez sur sur la touche D / E pour selectionner le la touche D / E pour selectionner enregistrer. menu SPECIAL. Langue (language). la touche D / E pour selectionner s'affichent dans la langue choisie. sur la touche ENTER pour Plasma Monitor numeriques pour allumer le televiseur. Selection Selection de de la - du ou A la langue de votre choix. (en (en option) option) Fonctionnement de de Reglage - Effectuer les APC - - (Auto au menu Picture Control ? de nouveau Controle Controle --- pour chaque automatique source de de suivante, au besoin. l'image) Si vous permet d'obtenir automatiquement une image de qualite optimale. modifiez manuellement le contraste, la luminosite, la couleur, la nettete ou la teinte de l'image, la fonction desactivee. automatiquement Chaque pression sur la touche APC modifie Clair ? image La fonction APC APC est 1. reglages l'image Vous pouvez Les reglages l'affichage de l'ecran comme Arret Sombre Optimal illustre ci-dessous. egalement selectionner les reglages Clair, Optimal, Sombre ou Arret dans Clair, Optimal et Sombre qui permettent une qualite d'image optimale, sont le menu definis IMAGE. en usine et ne peuvent pas etre modifies. - - - Le mode XD, qui repose sur un puissant processeur de profiter d'une image realiste haute definition. vous permet IMAGE Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. Lorsque vous selectionnez une option (Clair, Optimal et Sombre) du IMAGE, la fonction 1. numerique LG, Appuyez menu sur XD est la touche automatiquement MENU, puis sur G menu activee. SON / E pour selectionner le SPECIAL IMAGE. ECRAN 2. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner 3. Appuyez ou 4. Appuyez 3. 4. sur la touche D / E la touche ENTER pour (memoire Appuyez menu 2. sur Arret Contraste 100 Luminosite 55 Couleur 55 Nettete 60 Teinte 0 pour selectionner Marche Menu Prev. FRANCIS Arret. CSM CSM 1. puis ACC XD. PIP/DW sur la touche G Marche Couleur de peau HEURE la touche D Video sur du du parametrage la touche MENU, puis enregistrer des des sur vos nouveaux reglages. couleurs) la touche D / E pour selectionner IMAGE IMAGE. Appuyez sur la touche G Appuyez perature la touche G Appuyez sur Video Froid puis sur la touche D / E pour selectionner la touche D / E pour selectionner de couleur de votre choix. sur le puis sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux ACC. la tem- reglages. SON G ACC Couleur de peau HEURE SPECIAL ECRAN PIP/DW Chaud Contraste 100 Luminosite 55 Couleur 55 Nettete 60 Teinte 0 Menu Normal Prev. Owner 's Manual 19 Fonctionnement de de Reglage l'image Fleshtone - - Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Video1-2-3-4, Component 1-2, RGB-DTV, DVI-DTV IMAGE et HDMI-DTV SON 1. Appuyez MENU, puis sur la touche D Appuyez la touche G sur puis sur la touche D / E pour selectionner HEURE Couleur de peau. 3. Appuyez ? 4. la touche G. Effectuez les Trois niveaux de Appuyez SPECIAL ECRAN sur pigmentation (0 a la touche ENTER pour sur reglages sont 3) a l'aide de la touche F / ACC G Couleur de peau le IMAGE. menu 2. la touche sur / E pour selectionner Video Contraste 100 Luminosite 55 Couleur 55 Nettete 60 Teinte 0 0 G. PIP/DW Menu Prev. disponibles. enregistrer vos nouveaux reglages. sRGB sRGB Cette fonction est - disponible uniquement sRGB est connecte a votre televiseur. si Elle un appareil disposant du mode permet de restituer fidelement les IMAGE couleurs de - l'image d'origine. Cette fonction est operationnelle DVI[PC] uniquement 1. Appuyez menu la touche sur avec les modes suivants Mode : SON RGB[PC], sur la touche D / E pour selectionner ACC G sRGB HEURE MENU, puis Video le SPECIAL Contraste 100 Luminosite 55 Couleur 55 IMAGE. ECRAN 2. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner sRGB. PIP/DW 3. Appuyez ou 4. la touche G sur la touche ENTER pour puis sur la touche D / E pour selectionner Appuyez de de enregistrer vos nouveaux Appuyez menu 2. la touche MENU, puis sur la touche D des couleurs, la nettete IMAGE / E pour selectionner le IMAGE. Appuyez desiree. 3. sur reglages. l'image Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite de l'image et la teinte de l'image selon vos preferences. 1. Marche Appuyez sur la touche G la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. 20 Appuyez sur la touche ENTER pour Plasma Monitor enregistrer vos nouveaux reglages. Video ACC Couleur de peau HEURE puis sur la touche D / E pour selectionner I'option (Contraste, Luminosite, Couleur, Nettete ou Teinte). sur SON SPECIAL ECRAN PIP/DW 4. Prev. Arret. Reglage - sur Menu Contraste 100 G Luminosite 60 Couleur 50 Nettete 50 Teinte 0 Menu Prev. Marche Arret Fonctionnement du du Reglage DASP - (Digital Auto Sound Sound La fonction DASP 1. Si vous ? sur est La Normal une du du Reglage 1. Appuyez 2. possible. Elle marque l'option de SRS desactivee. automatiquement audio de votre choix. Cinema Musique TruSurround XT est utilisee Arret Sports predefinis en usine pour reproduction optimale une Labs, Inc. sous licence de SRS Labs, Inc. son son la touche sur deposee permet a l'ecran d'ajuster en la touche DASP pour selectionner technologie menu numerique automatique) sonore Vous pouvez egalement acceder a la fonction DASP via le menu SON. Les reglages SRS TSXT, Normal, Musique, Cinema et Sports sont du son et ne peuvent etre modifies. - - raitement audio T Traitement fonction du programme diffuse. modifiez manuellement les reglages audio (graves, basses), la fonction DASP est Appuyez audio reglages ses SRS TSXT ? Processing --- permet de profiter de la meilleure ambiance vous automatiquement - son son MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner le IMAGE SON. EZ Audio BBE Appuyez sur la touche G. Selectionnez (Balance, Aigues ou Graves). 3. Appuyez sur la touche G 4. Appuyez sur la touche ENTER pour puis sur la fonction adequate avec la touche D / E. SON HEURE AVL Balance 0G Aigues5 0 Graves la touche F / G pour modifier le enregistrer vos nouveaux reglage. L R 50 SPECIAL reglages. ECRAN PIP/DW Menu Prev. FRANCIS BBE - La fonction BBE High Definition Sound permet d'obtenir un son plus clair et plus present. Les dialogues sont ainsi plus comprehensibles et la musique plus realiste. 1. la touche sur MENU, puis sur la touche G puis 3. Appuyez sur la touche G puis Arret ? sous Graves sur ou BBE permet de maintenir BBE. pour selectionner enregistrer Marche la touche un 0 Aigues5 0 ECRAN disponibles en puis 3. Appuyez sur la touche G puis Menu Prev. mode SRS TSXT. (AVL) (AVL) niveau de volume egal, meme lorsque IMAGE sur la touche D / E pour selectionner le SON HEURE la touche G 50 EZ Audio BBE MENU, puis sur sur sur la touche D / E pour selectionner la touche D / E AV L pour selectionner Arret. Appuyez Balance reglages. SON. sur Arret AVL Sound, Inc. sont pas ne vos nouveaux Marche SPECIAL de programme. Appuyez 4. la touche D / E du du volume volume 2. ou sur la touche D / E pour selectionner licence de BBE automatique changez Appuyez menu sur la touche ENTER pour Cette fonction vous 1. sur options Aigus, Controle Controle - HEURE PIP/DW Fabrique Les le . Appuyez ? / E pour selectionner G Graves Appuyez 4. la touche D SON. 2. ou sur EZ Audio BBE SON Appuyez menu IMAGE la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. G AVL Balance 0 Aigues5 0 Graves Marche Arret 50 . SPECIAL Marche ECRAN PIP/DW Menu Prev. Owner 's Manual 21 Fonctionnement du du Options Options de de Reglage - Si le reglage l'horloge. 1. Appuyez menu sur l'horloge de l'heure est efface la touche MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner le Arret puis sur la touche D / E pour selectionner 3. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour regler l'heure. 4. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour regler les minutes. la touche ENTER pour Appuyez sur Reglage de imer de la fonction On/Offf On/Of T Timer Cette fonction est operationnelle enregistrer (Mise SPECIAL ECRAN PIP/DW (Mise On-timer tension sous si l'heure courante ete deja a hors tension programmee) est prioritaire sur programmee) si toutes deux sont activees la fonction en meme Arret n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres marche automatique du televiseur, celui-ci retourne automatiquement en Appuyez menu sur la touche MENU, puis la touche D / E pour selectionner sur la SPECIAL en sur la touche G, puis sur Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour regler l'heure. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour regler les minutes. la touche D / E pour selectionner la touche D / E pour selectionner ? Pour annuler la fonction Heure arret/Heure Marche Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Arret a l'etape 3. 4. 5. sur Fonction Heure Marche volume. Appuyez Si sur veille veille en en sur uniquement n'est detecte : appuyez enregistrer sur la touche vos nouveaux ou la touche G, puis sur la touche D / E pour la touche G, 3. Appuyez sur la touche G, par le televiseur, celui-ci s'eteint automaPendule Heure arret sur la touche D / E pour selectionner Heure marche SON le Arret Marche G puis sur puis la touche D / E pour selectionner Arret auto.. sur la touche D / E pour selectionner SPECIAL Marche ECRAN . Appuyez sur en en la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux Menu reglages. Prev. veille veille La fonction de veille le televiseur Si veille vous auto Arret PIP/DW - le niveau du HEURE sur Mise regler reglages. HEURE. Arret Heure marche. IMAGE MENU, puis Appuyez 4. Prev. Marche. minutes. 2. ou Menu automatique signal d'entree tiquement au bout de 10 Appuyez sur la touche ENTER pour aucun menu PIP/DW Heure arret puis Appuyez 1. le la touche G 3. - 6:30AM HEURE. Appuyez Mise Arret auto ECRAN 2. 6. Marche Volume mode veille. 1. G Heure marche SON HEURE vous mise Pendule Heure arret temps. Si Prev. automatique) parametree. La fonction Off-timer Menu reglages. vos nouveaux sous/hors sous/hors tension uniquement Pendule. IMAGE (Mise auto HEURE la touche G, - --:--AM Heure marche SON HEURE. sur - G Pendule Heure arret Appuyez - la suite d'une panne de courant, reinitialisez a IMAGE 2. 5. Heure menu desactivez programmable permet de mettre en veille le televiseur apres avoir regle un temps de apres une periode programmable, le reglage de temps predefinie. est annule. zz 1. Appuyez plusieurs Min s'affiche a 2. Lorsque le delai fois l'ecran, la touche SLEEP pour regler le delai de mise en veille automatique. L'indication suivie des valeurs suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. sur souhaite est affiche, appuyez sur --- la touche ENTER. La minuterie s'enclenche. 3. Pour afficher le nombre de minutes restantes avant l'arret de l'ecran, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou ENTER. 4. Pour annuler la mise zz --- 22 Min s'affiche. Plasma Monitor en veille automatique, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'a ce que l'indication 17 Fonctionnement Menu SPECIAL SPECIAL des des touches touches V errouillage Verrouillage - - Il est de programmer l'ecran l'aide de la telecommande. possible Cette fonction pour qu'il l'utilisation de l'ecran permet d'empecher 1. l'ayez Appuyez le menu uniquement a Langue Verrouillage IMAGE en verrouillant les et les rappelle meme apres que Regler HEURE la touche MENU, puis SPECIAL. 3. Appuyez ? 4. Lorsque pression Appuyez le touche G, la touche G sur sur la touche D / E pour selectionner ECRAN sur la touche D / E pour selectionner puis sur la touche D / E pour selectionner est active, le message " W Marche ou Arret 2. Verrouillage parental active la touche ENTER pour sur lorsque le enregistrer verrouillage vos nouveaux des touches est active, appuyez sur (Methode Appuyez sur la menu SPECIAL. Appuyez touche ISM) MENU, puis la touche sur IMAGE Langue Verrouillage SON ISM Method G, puis sur / E pour selectionner la touche D la touche D pour selectionner / E la touche sur Ceruse, Orbiter Ceruse ou desactiver tiquement 1. 2. 3. pour selectionner Normal, le niveau de remanence image lorsque est excessif. Appuyez de ne permet pas de supprimer nouveau sur une touche pour d'empecher l'apparition d'images fantomes. Cependant, il est conseille de ne pas facon prolongee. Pour eviter tout effet de remanence, l'image se deplacera automa- sur sur sur permet d'inverser la couleur de l'ecran la touche ENTER pour enregistrer toutes les 30 minutes. vos nouveaux reglages. (Economie d'energie) permet de reduire la consommation electrique du televiseur. touche MENU, puis la touche D / E pour selectionner le IMAGE Langue Verrouillage SON ISM Method Low power la touche G, la touche sur puis sur G, puis la touche D / E pour selectionner Mode sur la touche D / E pour selectionner Arret. Appuyez FRANCIS Prev. Menu toutes les deux minutes. Appuyez sur la menu SPECIAL. ou 4. une Cette fonction Appuyez Index cette fonction. eco. eco. Appuyez Inversion ECRAN permet d'eliminer les images remanentes de l'ecran. Cette fonction Inversion La fonction Inversion Mode / E Orbiter identi. Inversion. Orbiter L'economiseur d'ecran permet laisser d'image fixe affichee de Appuyez la touche D sur White wash Demo ISM Normal : completement - G, puis Regler le SPECIAL sur G Low power PIP/DW La fonction Ceruse 4. ou sur une Appuyez ? chaque la touche INPUT de l'ecran image fixe sur l'ecran du televiseur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque vous changez l'affichage. ? s'affiche a POWER, INPUT de la telecommande. Evitez d'afficher ? " reglages. Methode. 3. Prev. . HEURE 1. Menu d'une touche du panneau de commande. ISM Methode - puis verrouillage parental -Pour allumer l'ecran la touche identi. Index PIP/DW Appuyez sur la Verrouillage. Arret Demo SPECIAL 2. Marche Low power eteint. sur G ISM Method SON touches du panneau de commande. -L'ecran memorise tous les reglages effectues vous soit controlable HEURE eco.. Marche Regler identi. G Marche Arret Demo SPECIAL Index ECRAN sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. PIP/DW Menu Prev. Owner 's Manual 23 Fonctionnement Menu SPECIAL SPECIAL Demo - (Demonstration Cette fonction vous mode XD est active 1. permet d'avoir 2. 3. Appuyez sur Appuyez sur un XD) exemple de rendu de l'image lorsque le ou non. la touche Appuyez menu SPECIAL. sur du du mode MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner le IMAGE Langue Verrouillage SON ISM Method Low power HEURE la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner XD la touche G pour lancer la demonstration Regler identi. Demo Demo. SPECIAL G To start G Marche Index du mode XD. ECRAN 4. Pour arreter la demonstration, appuyez sur la touche EXIT. PIP/DW Menu Prev. INDEX -R egle 1. 2. 3. Appuyez sur la menu SPECIAL. Appuyez Appuyez ou 4. 24 l'affichage sur sur DEL a marche touche la touche ou arret. MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner Langue Verrouillage SON ISM Method le Low power G, puis la touche G, puis sur sur la touche D / E pour selectionner la touche D / E Index. pour selectionner Marche Arret. Appuyez IMAGE HEURE Regler identi. Demo SPECIAL Index Arret ECRAN sur la touche ENTER pour Plasma Monitor enregistrer vos nouveaux reglages. PIP/DW Menu Prev. Fonctionnement Menu ECRAN Automatique Reglage - - Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode RGB[PC] uniquement Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de IMAGE - Bien que SON toujours pas parfaite, votre televiseur fonctionne correctement. Vous devez simplement effectuer d'autres reglages. Il est inutile d'executer les fonctions Config. auto, Position et Config. l'image ne soit Appuyez menu 2. HEURE sur la touche sur / E pour selectionner la touche D ECRAN le PIP/DW la touche G sur le bouton G. puis Remise a zero SPECIAL MENU, puis sur manuelle Mode VGA ECRAN. Appuyez To start Position Config. manuelle pour le mode HDMI. 1. G auto Format l'image. - Config. la touche D sur / E pour selectionner Prev. Menu Config. auto. 3. Appuyez ? Une fois la fonction ? Si toutefois la Si, apres le reglage automatique, l'image centrage la Manuelle config. 4. Format - - - 1. Config. auto terminee, "OK" s'affiche a l'ecran. position de l'image etait incorrecte, recommencez l'operation. est encore : 4:3, 16:9, Horizon RGB-DTV/DVI-DTV/Component 480p, 576p, 720p, Appuyez plusieurs selectionner - - un fois format sur et Zoom. 1080i/HDMI la touche ARC pour selectionner d'image via le menu 480p, 576p, 720p, le format d'image 1080i desire. 4:3, 16:9 et Zoom. Vous pouvez egalement : ECRAN. 4:3 Selectionnez de ? le reglez d'image RGB/DVI-PC: 4:3, 16:9 Component 480i/576i, Video1-2-3-4 ? plus decalee, 4:3 pour afficher une image diffusee au format 4:3. Des barres noires apparaissent de part FRANCIS et d'autre l'image. 16:9 Selectionnez 16:9 pour etirer l'image horizontalement (les proportions etant respectees) afin de remplir la totalite de l'ecran. ? - Horizon Selectionnez Horizon pour etirer l'image Zoom pour afficher l'image de chaque cote (sans respect des proportions) afin de creer un effet sai- sissant. ? - Zoom Selectionnez age seront legerement sans distorsion. Cependant, les parties inferieures et superieures de l'im- rognees. Owner 's Manual 25 Fonctionnement Menu ECRAN - Zoom multisection (Split Zoom) Fonction pour l'ecran agrandir rapport regulier. en pour utiliser cette fonction avec toutes les sources d'entree. Avec 2-SPLIT ZOOM, l'on peut seulement deplacer l'ecran lateralement Disponible - - Si l'ecran - est agrandi, Chaque pression un peut se deplacer sans la touche SPLIT ZOOM modifie sur 2-Split 4-Split ▲ 4 ◀▶ une de l'ecran le haut section du comme zoom separe. illustre ci-dessous. zoom 123 ▲ ▲ ▼ ▼ 5 le bas. ou 9-Split zoom 12 ▼ 4 selectionner l'affichage zoom 1 En ecran vers 456 ◀▶ 789 ◀▶ a 9 sections: Appuyez sur une touche numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir. Si vous appuyez sur la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite de l'ecran a l'aide de zoom latoucheD/EouF/G. 9-Split La section 5 est En choisissant la section 5 zoom 123 plein ▲ agrandie a ecran. ▼ 456 ◀▶ 789 Screen Screen Position - (Position de de l'ecran) Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : RGB[PC], RGB[DTV] (480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p), COMPONENT (480p, 576p, 720p, 1080i). 1. Appuyez menu sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner IMAGE Config. auto Format SON le Config. HEURE G Position manuelle D F Remise a zero G E ECRAN. Mode VGA SPECIAL 2. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Position. ECRAN 3. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E ou F / G pour regler la posi- tion. 4. PIP/DW Appuyez sur la touche ENTER pour Configuration enregistrer vos nouveaux reglages. manuelle Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas nette et que les caracteres tremblent, vous pouvez modifier sa phase manuelle- - IMAGE SON Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : RGB[PC] Appuyez menu 2. 3. sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner Appuyez config.. sur la touche G Appuyez sur puis sur la touche D / E pour selectionner Manual puis sur la touche D / E pour selectionner Phase,ou Clock. 4. Effectuez les ? ? 5. 26 La La plage plage Appuyez de de sur reglages reglage reglage a l'aide de la touche F / G. de la Phase est comprise entre 0 et 30. de la Clock est comprise entre -127 et +128. la touche ENTER pour Plasma Monitor enregistrer vos nouveaux reglages. Remise a zero SPECIAL ECRAN PIP/DW la touche G manuelle Mode VGA le ECRAN. auto Position Config. HEURE 1. Config. Format ment. - Prev. Menu Menu Prev. G Phase 0 Clock 0 Fonctionnement Initialisation Cette fonction permet de Pour restaurer les 1. Appuyez menu 2. sur Appuyez Appuyez ? la touche par defaut du televiseur. IMAGE : sur MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner le puis sur sur une Cette fonction est la touche D / E pour selectionner double PIP/DW sur elargi image normale, selectionnez resolution une identique pour IMAGE operationnelle la touche avec les modes suivants MENU, puis appuyez : Mode RGB[PC] la touche D / E pour selection- sur ECRAN. successivement Appuyez 4. Appuyez en sur auto Format SON Position manuelle Remise a zero Mode VGA G 640x480 848x480 SPECIAL sur les touches G et D / E pour selectionner l'option ECRAN PIP/DW successivement tion desiree Config. 852x480 Mode VGA. 3. Prev. Menu Config. menu Appuyez To start (DW). HEURE 2. G SPECIAL uniquement le Remise a zero ECRAN du du mode VGA VGA Pour afficher ner manuelle Mode VGA la touche G. fenetrage Appuyez Position Config. les modes RGB et VGA. 1. auto usine. Selection - SON HEURE la touche G Config. Format Vous pouvez regler les parametres suivants : Manual config., Position, Split zoom, PIP size, PIP position, PIP transparency et dimension image secondaire pour le - reglages par defaut reglages ECRAN. Reglages 3. restaurer les sur les touches G et D / E pour selectionner Menu Prev. la resolu- mode VGA. la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux FRANCIS reglages. Owner 's Manual 27 Fonctionnement Menu ECRAN Reglages - - - de de ecran ecran Utilisez cette option pour afficher l'image de votre magnetoscope. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Mode Video1-2 et Component 480i/576i uniquement IMAGE Reglage ecran G Format TV VCR SON Cinema 1. Appuyez menu sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner le Appuyez sur 3. Appuyez sur Reducteur de bruit Remise a zero ECRAN. 2. HEURE SPECIAL la touche G, puis la touche G, sur puis la touche D / E pour selectionner Screen adj.. sur la touche D / E pour selectionner TV ECRAN ou PIP/DW Menu Prev. VCR. souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR. ? vous utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez l'option TV. ? 4. Si Si vous Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. Cinema Cinema - - - Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet d'obtenir qualite d'image possible. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Mode Video1-2 et Component 480i/576i uniquement la meilleure IMAGE Appuyez menu sur la touche MENU, puis SON sur la touche G, 3. Appuyez sur la touche sur la touche ENTER pour - - Appuyez des des Pour attenuer puis la touche D / E pour selectionner sur G, puis sur la touche D / E Cinema. pour selectionner enregistrer vos nouveaux Reducteur de bruit Appuyez menu ECRAN Marche PIP/DW Menu Prev. parasites sur les la touche MENU, puis sur la touche D est faible. IMAGE Reglage ecran Format SON / E pour selectionner le HEURE ECRAN. Cinema Reducteur de bruit Remise a zero Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Reducteur ECRAN de bruit. 3. Appuyez ou 4. 28 Arret Remise a zero SPECIAL 2. Marche reglages. parasites pouvant apparaitre lorsque le signal recu Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Mode Video1-2 et Component 480i/576i uniquement 1. le G Arret. Reduction - / E pour selectionner Cinema SPECIAL Appuyez 4. la touche D ECRAN. 2. ou sur ecran Format HEURE 1. Reglage sur la touche G, sur la touche ENTER pour puis sur la touche D / E pour selectionner Arret. Marche Appuyez Plasma Monitor enregistrer vos nouveaux reglages. PIP/DW Menu Prev. G Marche Arret Configuration du dispositif de controle Incrustation La fonction PIP - d'image (PIP) d'image (PIP) permet d'afficher a l'ecran deux vous tandis que l'autre apparaitra Cette fonction n'est pas disponible l'ecran - Incrustation Appuyez sous en sources video forme mode d'image incrustee RGB-DTV (1080i). en meme de taille temps. L'une plus sera affichee la totalite de sur reduite. aille de TTaille de PIP d'image (PIP) la touche PIP pour incruster sur externe une image. Appuyez sur la touche WIN.SIZE puis pour regler la taille de l'image incrustee. sur la touche F / G Component Video 10:30 Taille Fenetre FG de de la Reglage incrustee 1. Appuyez (Mode sur Appuyez PIP la touche pour selectionner 2. de l'image transparence transparence de le MENU, puis selectionner l'option sur la touche D Appuyez / E sur de de l'image incrustee la touche WIN.POSITION en mode PIP. PIP/DW. menu successivement Deplacement uniquement) sur PIP Appuyez plusieurs fois sur la deplacer l'image vers le haut, les touches G et D / E pour Transparency (Transparence touche D le bas, la / E ou gauche F ou / G pour la droite. PIP). 3. Appuyez successivement sur les touches G regler le niveau de transparence de l'image et F / G pour incrustee. Position Fenetre 4. Appuyez sur la veaux reglages. Selection Selection Appuyez sur touche ENTER pour enregistrer vos nou- ▲ ◀▶ ▼ FRANCIS du du mode d'incrustation la touche PIP INPUT pour selectionner Source video principale Video Component 480i/576i Component 480p/576p/720p/1080i RGB/DVI-DTV(480p/576p/720p/1080i) Source video de I'image incrustee. secondaire Video, Component, RGB/DVI/HDMI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC Video, Component, RGB/DVI/HDMI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC Video, Component 480i/576i, RGB/DVI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC Video et RGB/DVI-PC Video et HDMI Video et 480p/576p/720p/1080i I'entree video Component Component Component 480i/576i Owner 's Manual 29 Configuration du dispositif de controle externe Mode DW - Comme teur - en le nom, l'indique meme temps. Chaque Cette fonction Af fichage Affichage mode ce ne l'ecran separe en moitie source a sa deux, permettant a deux fonctionne pas pour RGB-DTV fois sur ? Appuyez ? En mode age ? figurer a l'ecran du moni- (1080p). la touche DW pour selectionner une option DW. DW2 de de dimension dimension de sur de d'ecran. DW1 Appuyez d'image mode DW en en Appuyez plusieurs Reglage sources l'image secondaire secondaire la touche WIN.SIZE. sur la touche F / G pour modifier le format de incrustee. l'image DW, la fonction WIN.SIZE permet de modifier simultanement la taille de l'im- principale En mode et de PIP, l'image incrustee. la fonction WIN.SIZE permet de modifier la taille de l'image incrustee Taille Fenetre FG uniquement. ? La fonction WIN.POSITION n'est pas Selection Selection Appuyez sur d'une d'une source source en en disponible en mode DW la touche PIP INPUT pour selectionner Source video principale Video Component 480i/576i Component 480p/576p/720p/1080i RGB/DVI-DTV(480p/576p/720p/1080i) Video et HDMI Video et Plasma Monitor de I'image incrustee. secondaire Video, Component, RGB/DVI/HDMI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC Video, Component, RGB/DVI/HDMI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC Video, Component 480i/576i, RGB/DVI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC Video et 30 I'entree video Source video RGB/DVI-PC 480p/576p/720p/1080i mode DW. Component Component Component 480i/576i Configuration du dispositif de controle Configuration Configuration - - - du du de de controle controle dispositif dispositif externe externe Raccordez la prise d'entree RS-232C a un appareil de commande externe (micro-ordinateur ou dispositif mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du televiseur depuis celui-ci. Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du televiseur. Les cordons de connexion RS-232C REMOTE CONTROL RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) HDMI DVI INPUT AUDIO INPUT ne sont pas fournis RGB INPUT de de connecteur connecteur VIDEO INPUT 2 INPUT 2 COMPONENT VIDEO INPUT 1 Sub-D Sub-D male N° Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR com- () VIDEO3 R () () L () VIDEO4 INPUT 1 RL :: de le televiseur. COMPONENT VIDEO Type Type avec externe AUDIO S-VIDEO EXTERNAL SPEAKER RL MONO AUDIO AC INPUT VIDEO a 99 broches 1 5 FRANCIS (Reception de donnees) (Transmission de donnees) 9 7RTS 6 8 CTS 9 Aucune connexion Configurations RS-232C Configuration a 3 fils (Non standard) Configuration a 7 fils (Cordon RS-232C standard) PC PDP PC PDP RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR DTR 4 4 DTR DSR 6 4 DTR DSR 6 6 DSR RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Owner 's Manual 31 Configuration du dispositif de controle externe Set Set ID - Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur. Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page 34). 1. Appuyez le ner la touche sur SPECIAL. menu MENU, puis appuyez sur IMAGE Langue Verrouillage SON ISM Method la touche D / E pour selection- Low power Regler HEURE G identi. 1 Demo 2. Appuyez sur la touche G puis sur 3. Appuyez sur la touche G puis sur maniere a selectionner le numero la touche D / E pour selectionner Set ID. Index SPECIAL la touche F / G pour regler l'option Set ID de d'identification du moniteur de votre choix. ECRAN PIP/DW La ? de plage reglage Parametres ? est comprise entre 1 et 99. de de communication communication Vitesse de transmission ? Longueur ? Parite des donnees : : 9600 bps (UART) 8 bits ? Bit d'arret 1 bit ? Code de communication : : code ASCII Aucune : Liste de de reference des des commandes commandes COMMANDE 1 Protocole de de COMMANDE2 Donnees (Hexadecimales) 01. Marche/arret transmission/reception transmission/reception Transmission Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] k a k b 1~9 * k c 0~3 * 04. Activation/desactivation des images k d 0~1 05. Activation/desactivation k e 0~1 plage de reglage est comprise entre 1 99. Lorsque vous choisissez la valeur '0', k f 0~64 vous 02. Selection 03. Format du 06. de la source d'image 0~1 * [Commande1] [Commande 2] [Set ID] : (k,joum) : Identificateur : Numero Reglage du volume g 0~64 08. Lumiere k h 0~64 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 12. Activation/desactivation de l'affichage a l'ecran k l 0~1 d'identification du moniteur de commandez chacun des moniteurs * [Donnees] : [Cr] 0~3 *[] 15. Zoom multisection k p 0 ~99 Accuse 16. Position PIP k q 0~3 17. k r 0~64 Donnees de la commande. 'FF' : Retour a la ligne : de espace ASCII (code 0~64 Le moniteur transmet mat ci-dessus accuse un lorsqu'il recoit t 0~64 20. Te m p erature de Couleur k u 0~2 21. Source d'entree k y 1~9 k z 0~a Accuse j p j q t j ju 0~3 [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][x] m Key code 25. 26. 27. Plasma Monitor c 0~1 0 ~30 1 de reception des donnees k d'energie Reglage taille de l'image incrustee Reglage automatique Key '0x20') reception positif 19. Balance 24. Economie permet de [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x] * ISM mode code ASCII '0x0D' n 23. Methode en lire l'etat de la commande. k Etat anormal indique (1 a 99) dans le menu et en mode hexadecimal (0 x 0 a 0 x 63) dans le protocole de transmission/reception. 14. PIP/Twin s et decimal * k Voir page 25. Le code d'identification est 0~1 22. menu. connectes. m PIP dans le La 13. Mode de commande externe k 18. Graves de la commande. Fonctionnalites avancees. k Aigus (lettre) votre choix defini son 07. Contraste 32 Prev. Menu selon le for- non alterees. En mode lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent. En mode ecriture, les donnees du PC sont renvoyees. * de reception negatif Le moniteur emet un accuse de reception ci-dessus tions selon le format lorsque les donnees recues sont alterees impossibles ou erreurs de communication). Donnees 1 : code errone 2 : fonction non prise en charge (fonc- Configuration du dispositif de controle 01. Marche/arret G (Commande Permet d'allumer/eteindre 2 04. Activation/desactivation a) : (Commande le televiseur. Arret : 1 : [k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Marche Donnees Accuse de reception 0 : 1 : [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Accuse G de Donnees Transmission Accuse de Arret : 1 : Marche 0 : 1 : reception De la meme donnees de reception 2 : du indique l'etat de des images) des images) chaque fonction. son e) G Permet d'activer/desactiver le Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE maniere, d'accuse l'image (Affichage Desactivation de l'image (Aucune image affichee) (Commande pour les autres fonctions, si les don'FF' sont transmises selon ce format, le retour des nees Activation de 05. Activation/desactivation [[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * l'image (Affichage Desactivation de l'image (Aucune image affichee) reception [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] 0 Activation de [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret. Donnees d) : Transmission [[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 0 images G Permet de commander l'affichage des images. Transmission Donnees 2 des externe son. de la telecommande. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 02. Selection Donnees de la Picture (Main G Permet de (Commande source 2 : b) Input) selectionner Accuse la source d'entree du televiseur. Vous pouvez egalement selectionner une d'entree a l'aide de la touche INPUT de la tele- source de 0 : Desactivation du 1 : Activation du son son (Pas de son) son (Pas de son) reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees commande du televiseur. 0 : Desactivation du 1 : Activation du son du volume (Commande Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 1 : Video1 6 :DVI 2 : Video2 7 : Video3 3 : 8 : Video4 4 : Component1 Component2 9 :HDMI 06. Reglage 2 : f) G Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement regler le volume a l'aide des touches de volume de la telecommande. 5:RGB Transmission Accuse de reception k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Donnees Min:0~Max:64 * 1 : Video1 6:DVI 2 : Video2 7 : Video3 3 : 8 : Video4 4 : Component1 Component2 des donnees Accuse de d'image (Commande (Main picture format) 2 : regler le format d'image a l'aide de (Aspect Ratio Control) de la telecommande Fonctionnalites avancees. [[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 2 0 : 3:Zoom Accuse de Min:0~Max:64 07. Contraste la touche ARC ou a partir du (Commande G Permet de regler le egalement regler 2 : g) contraste de l'ecran. le contraste a partir Vous pouvez du menu IMAGE. Transmission Donnees Min:0~Max:64 * Ecran normal (4:3) 1 : Ecran large (16:9) Ecran large (Horizon) : reception [k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Transmission Donnees page reel c) G Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale- menu (Voir 'Mappage 34). [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees ment 1' a la section 9:HDMI 5:RGB 03. Format Reportez-vous reception Reportez-vous des donnees Accuse de 1' a la section (Voir page 'Mappage 34). reel reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Min:0~Max:64 [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Owner 's Manual 33 Configuration du dispositif de controle 08. Lumiere externe 2 (Commande h) : Mappage reel des donnees * G Permet de regler la luminosite de l'ecran. Vous pouvez 0 :Etape0 Transmission A :Etape10(SetID10) [k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] F :Etape15(SetID15) : Etape 16 (Set ID 16) la egalement Donnees regler a menu IMAGE. Min:0~Max:64 * de 10 a la section Reportez-vous des donnees Accuse du partir 1' (Voir page 1 'Mappage 34). reel reception 63 : 64 : Etape Etape 99 (SET ID 99) 100 [[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Min:0~Max:64 09. Couleur (Commande 2 i) : 12. Activation/desactivation l'ecran (Commande 2 : l) G l'affichage Permet d'activer/desactiver la couleur a du partir menu IMAGE. Transmission Donnee de 1' s Accuse a la section Reportez-vous des donnees Accuse des informa- [k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Min:0~Max:64 * a Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees l'affichage tions a l'ecran. G Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement regler de (Voir page 'Mappage 34). 0 Pas de : d'affichage 1 : Affichage reel : Affichage reception [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnee reception s 0 Pas : d'affichage 1 [[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Min:0~Max:64 13. Mode de commande externe G 10. Teinte (Commande G Permet de regler egalement regler 2 la teinte de l'image. Vous pouvez partir du menu IMAGE. la teinte a Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Reportez-vous des donnees Accuse de 1' a la section (Voir page 'Mappage 34). reel et de la [k][m][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnee s Accuse de Donnee * reception [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 0 : Pas 1 d'affichage : Affichage : Affichage reception s Activez 0 Pas : d'affichage mode si ce eteignez puis 1 n'utilisez pas la telecommande. Si rallumez le televiseur, le verrouillage vous est desactive. Min:0~Max:64 14. PIP / Twin 11. Nettete (Commande 2 : k) egalement regler la nettete a partir (Commande 2 : n) G Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP) G Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez du menu IMAGE. Vous pouvez egalement d'image/double ecran a l'aide des touches PIP ou du menu ou Donnees * Reportez-vous des donnees de 1' a la section (Voir page 'Mappage 34). reel Donnees 0 : Incrustation d'image/double ecran desactive ecran desactive 1: PIP 2: DW1 reception [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees [k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Min:0~Max:64 3: DW2 Accuse de reception Min:0~Max:64 [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 0 : Incrustation 1: PIP 2: DW1 3: DW2 34 Plasma Monitor DW. d'image/double DW et PIP/DW.. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] ou activer la fonction d'incrustation TWIN IMAGE de la telecommande Transmission Accuse m) Transmission vous Donnees : [m][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Min:0~Max:64 * Permet de verrouiller les touches du televiseur 2 telecommande. j) : (Commande Code IR 15. Zoom multisection G Pour agrandir l'ecran (Commande 2 : 18. Graves p) respectant les proportions. en Vous pouvez egalement regler l'ecran SPLIT ZOOM de la telecommande. avec des donnees Vous pouvez menu SON. Donnees egalement regler 'Mappage reel Reportez-vous des donnees 2'. Accuse de 1' a la section (Voir partir du [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] DonneesMin:0~Max:99 Donnees Mappage reel des donnees Reset split 1 sur 2 en zoom multisection 24: selection 4 sur 2 en zoom multisection 41: selection 1 sur 4 en zoom multisection 42: selection 2 sur 4 en zoom multisection 44: selection 4 sur 4 en zoom multisection 5 sur 4 en zoom Vous pouvez menu SON. 1 sur 9 en zoom egalement 9 sur : t) 9 en zoom regler la balance a partir du [k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees multisection Min:0~Max:64 Reportez-vous multisection des donnees 99: selection 2 Transmission * 91: selection (Commande G Permet de regler la balance. zoom 21: selection 45: selection reel Min:0~Max:64 19. Balance 2 page 'Mappage 34). reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] : les graves a Min:0~Max:64 * reception 0 s) [k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:99 * Reportez-vous a la section * : Transmission [k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] de 2 G Permet de regler les graves. la touche Transmission Accuse (Commande Accuse multisection de 1' a la section (Voir page 'Mappage 34). reel reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 16. Position PIP (Commande 2 : Donnees q) Min:0~Max:64 G En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous pouvez egalement l'aide de la touche menu regler la position de l'image incrustee a Win.position de la telecommande ou du PIP/DW. [k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse : En bas a droite de l'ecran 1 : En bas a 17. 2 : En haut 3 : En haut a droite de l'ecran 2 : u) G Permet de regler la temperature de couleur. Donnees Accuse reception egalement regler le ACC a partir du menu 0 de : Froid 1 : Normal 2 : Chaud 2 : Chaud reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 0 : En bas a droite de l'ecran 1 : En bas a 2 : En haut 3 : En haut a droite de l'ecran 0 : Froid 1 : Normal gauche de l'ecran a gauche de l'ecran Aigus (Commande 2 : r) G Permet de regler les aigus. Vous pouvez menu SON. (Commande [k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] gauche de l'ecran a gauche de l'ecran [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees de Couleur Transmission 0 de Temperature Vous pouvez IMAGE. Transmission Donnees 20. egalement regler les aigus a partir du Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Min:0~Max:64 * Reportez-vous des donnees Accuse de 1' a la section (Voir page 'Mappage 34). reel reception [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Min:0~Max:64 Owner 's Manual 35 Code IR 21. Source d'entree G En mode PIP (Commande PIP, permet de selectionner 2 la y) : source 24. Economie de incrustee. l'image d'energie (Commande 2 : q) G Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Transmission Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Donnees 1 : Video1 6 :DVI 2 : Video2 7 : Video3 3 : : Video4 4 : Component1 Component2 8 9 :HDMI 5:RGB Accuse de Accuse 0 : Arret 1 : Marche de reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees reception 0 : Arret 1 : Marche [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 1 : Video1 6 :DVI 2 : Video2 7 : Video3 3 : 8 : Video4 4 : Component1 Component2 9 :HDMI 5:RGB 25. Taille de G Appuyez l'image (Commande sur 2 : t) la touche SIZE. Transmission [j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:30 22. Etat anormal (Commande G Permet d'identifier un 2 * z) : etat anormal. Accuse Transmission Accuse FF de de reel des reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [k][z][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Donnees Reportez-vous a la section 'Mappage donnees 1'. (Voir page 34). : DonneesMin:0~Max:30 Read reception [z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 26. Donnees G Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de l'image. Elle ne peut etre utilisee qu'en Normal (appareil sous tension et presence du signal) Pas de signal (appareil sous tension) 0 : 1 : 2 : Arret du televiseur avec la telecommande 3 : Arret du televiseur avec la fonction de mise en 4 : veille Arret du televiseur la fonction RS-232C avec Reglage automatique (Commande mode RGB : Arret du ventilateur 8 : Arret avec la fonction d'alarme (en option) du televiseur avec la fonction d'arret automatique 9 : Arret en * veille Arret a: du televiseur la fonction de mise en Accuse par detection Reportez-vous a la section 'Mappage donnees 1'. (Voir page 34). de reel des reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees automatique du televiseur Cette fonction est avec (PC). 1 * du televiseur u) [j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 6:CAbas 7 : Transmission Donnees 5:5Vbas 2 1 de la carte AV "lecture seule". 27. Key (Commande 2:c) G Permet de definir le code des touches pour la telecommande a 23. Methode ISM (Commande G Pour controler la methode 2 p) : ISM. Donnees [j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 0 : Normal 1:Ceruse Accuse de Accuse 2 : Orbiter 3 : Inversion 2 : Orbiter 3 : Inversion reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 0 : Normal 1:Ceruse 36 Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Transmission Donnees Plasma Monitor infrarouges. Key de code : Reportez-vous reception [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] a la page 38. Programmation de la telecommande Code Code IR Connexion Connexion G Branchez la telecommande a fil sur la prise du televiseur prevue a cet effet. Code Code IR de de la telecommande G Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 455 KHz modulee a 37,917 KHz TC Frequence FPorteuse Ratio T1 = de l'onde = 1/TC T1/TC = porteuse FOscillateur/12 = 1/3 G Configuration de la trame ? 1ere trame Code Octet d'en-tete Octet personnalise bas personnalise Code de donnees Code de donnees haut C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame de repetition Code de repetition Tf G Code d'en-tete 9ms 4,5 ms 0,55 G Code de repetition ms 9ms 2,25 ms G Bit description ?Bita"0" ?Bita"1" 0,56 1,12 G Intervalle de trame Le signal : 0,56 ms ms 2,24 ms ms Tf est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee. Tf Tf Tf=108 ms @455 KHz Owner 's Manual 37 Programmation de la telecommande Code Remarque 10 TOUCHES NUMEROTEES 0 Touche de la telecommande 11 TOUCHES NUMEROTEES 1 Touche de la telecommande 12 TOUCHES NUMEROTEES 2 Touche de la telecommande 13 TOUCHES NUMEROTEES 3 Touche de la telecommande 14 TOUCHES NUMEROTEES 4 Touche de la telecommande 15 TOUCHES NUMEROTEES 5 Touche de la telecommande 16 TOUCHES NUMEROTEES 6 Touche de la telecommande 17 TOUCHES NUMEROTEES 7 Touche de la telecommande 18 TOUCHES NUMEROTEES 8 Touche de la telecommande 19 TOUCHES NUMEROTEES 9 Touche de la telecommande 0E VEILLE PROGRAMMABLE Touche de la telecommande 09 COUPURE MOMENTANEE DU SON Touche de la telecommande 08 ALIMENTATION Touche de la telecommande 02 VOL+ Touche de la telecommande 03 VOL- Touche de la telecommande 00 CH+ Touche de la telecommande 01 CH- Touche de la telecommande 4D APC Touche de la telecommande 52 DASP Touche de la telecommande 44 ENTER (A) Touche de la telecommande 0B AII INPUT SELECT Touche de la telecommande 43 MENU Touche de la telecommande 79 ARC Touche de la telecommande 7B Zoom multisection Touche de la telecommande 62 Window Position Touche de la telecommande 64 Window Size Touche de la telecommande 07 F Touche de la telecommande 06 G Touche de la telecommande 40 D Touche de la telecommande 41 E Touche de la telecommande 5B EXIT Touche de la telecommande 60 PIP Touche de la telecommande 92 XD Touche de la telecommande 61 SOURCE D'ENTREE PIP Touche de la telecommande 6B DW Touche de la telecommande CD Video Touche de la telecommande CE HDMI Touche de la telecommande 3E Verrouillage Touche de la telecommande 75 Index Touche de la telecommande 99 Config. 5A auto Code IR video1 Code IR video2 Code IR D5 Input Input Input Input Input RGB Code IR C6 Input DVI Code IR D0 BF D4 38 Fonction (Hexa) Plasma Monitor Component Component 1 Code IR 2 Code IR specifique specifique specifique specifique specifique specifique specifique (marche/arret) (mode RGB uniquement) (Mode Video 1) (Mode Video 2) (Mode COMPOSANTE 1) (Mode COMPOSANTE 2) (Mode RGB) (Mode DVI) Programmation de de la telecommande Programmation G Cette telecommande Il est possible est universelle et programmable que cette telecommande Programmation de la telecommande ne soit pas permet de piloter des appareils de differentes marques. compatible avec certains appareils. de de la telecommande telecommande 1. Test de la telecommande. Pour savoir si la telecommande par exemple), 2. Allumez 3. l'appareil Appuyez 4. Saisissez antes. appuyez que la touche vous simultanement un sur peut controler sur appareil sans programmation prealable, allumez cet appareil (un magnetoscope, correspondante (VCR, par exemple) et pointez la telecommande vers l'appareil. souhaitez controler, puis appuyez sur la touche MODE les touches MENU et MUTE. La saisie d'un code code a l'aide des touches Lorsque un le code saisi est numeriques de la telecommande. correct, l'appareil s'eteint. Appuyez de la telecommande. commencer. Une liste de codes est la touche MENU pour enregistrer le code. 6. Verifiez que l'appareil fonctionne correctement a l'aide de la telecommande. de l'etape 1. 5. peut correspondante disponible dans les pages suiv- sur Si ce n'est pas le cas, repetez la procedure a partir Owner 's Manual 39 Depannage Codes Codes de de programmation Magnetoscopes Marque Codes Marque Codes AIWA 034 KENWOOD 014 034 AKAI 016 043 047 048 125 146 001 012 013 101 106 114 046 124 LG AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 012 023 039 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064 065 108 110 111 112 116 117 119 043 (GOLDSTAR) 039 Marque Codes PORTLAND 108 TATUNG 039 043 PULSAR 072 TEAC 034 039 043 020 QUARTZ 011 014 TECHNICS 031 033 070 123 QUASAR 033 066 075 145 TEKNIKA 019 031 033 034 RCA 013 020 033 034 043 034 LXI 003 009 013 014 040 041 062 063 THOMAS 034 017 034 101 106 107 109 140 144 TMK 006 145 147 TOSHIBA 008 013 042 047 003 008 010 014 059 082 112 131 031 033 034 040 TOTEVISION 040 101 053 054 101 UNITECH 040 MAGIN 040 MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 MARANTZ 034 033 041 REALISTIC 067 RICO 058 VECTOR RESEARCH 012 MARTA 101 RUNCO 148 VICTOR 048 MATSUI 027 030 SALORA 014 VIDEO CONCEPTS 012 MEI 031 033 SAMSUNG 032 040 102 104 VIDEOSONIC 040 MEMOREX 003 010 014 031 105 107 109 112 WARDS 033 034 053 072 113 115 120 122 101 102 134 139 125 059 DBX 012 023 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 MGA 045 046 029 031 034 035 MINOLTA 013 020 036 037 046 101 MITSUBISHI 013 020 045 046 129 131 138 153 049 051 059 061 FISHER 003 008 009 010 151 FUNAI 034 GE 031 033 063 107 109 144 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 043 063 137 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 040 066 101 034 040 072 MULTITECH 024 034 147 NEC 012 023 039 034 OPTONICA 053 054 150 PANASONIC 066 070 074 133 140 145 013 020 031 JVC 012 031 033 043 048 050 055 060 130 150 152 013 017 024 031 033 034 040 053 054 131 043 048 135 YAMAHA 012 034 039 SANYO 003 007 010 014 ZENITH 034 048 056 102 134 058 072 080 101 017 037 112 129 003 008 009 010 013 014 017 020 031 042 073 081 054 149 008 009 SCOTT 043 043 101 043 043 003 022 SEARS NORDMENDE 033 046 SANSUI 048 PENTAX 034 131 MTC JENSEN 101 069 108 043 Codes LLOYD DAYTRON 039 Marque 083 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 Marque Codes GOLDEN CHANNEL 030 HAMLIN 049 050 021 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 033 063 PHILCO SHARP 054 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 059 067 048 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 CATV CATV Marque Codes ABC 003 004 039 046 052 053 042 Marque Codes SL MARX 030 SPRUCER 047 078 076 STARCOM 002 004 POST NEWS WEEK 016 STARGATE 008 030 SYLVANIA 067 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 Marque PIONEER 055 Codes 065 085 090 034 051 052 AJIN 112 HITACHI 052 055 ANTRONIK 014 HOSPITALITY 070 077 ARCHER 005 JERROLD 002 003 004 008 PRUCER 059 CABLE STAR 026 009 010 052 069 PTS 011 048 CENTURION 092 074 073 074 CENTURY 007 LG CITIZEN 007 M-NET COLOUR VOICE 065 090 COMBANO 080 COMTRONICS 019 DIAMOND 023 EAGLE 020 030 040 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 OAK 016 031 GE 072 PANASONIC 044 047 GEMINI 008 022 PARAGON 100 GI 052 074 PHILIPS 006 40 007 014 024 071 063 072 PULSAR 100 TAIHAN 105 037 RCA 047 TANDY 017 MACOM 033 REGAL 049 TEXSCAN 029 067 081 MAGNAVOX 010 REGENCY 057 TOCOM 039 040 056 030 MEMOREX 100 REMBRANT 025 TOSHIBA 100 MOVIE TIME 028 032 RK 091 UNIKA 007 014 024 NSC 015 028 SAMSUNG 102 107 030 068 UNITED CABLE 004 053 SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042 UNIVERSAL 005 007 014 024 043 045 046 026 027 032 035 012 015 018 086 087 088 089 100 114 060 Plasma Monitor 025 (GOLDSTAR) 001 106 012 101 064 038 005 079 071 073 054 012 037 013 053 020 SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 050 VIEWSTAR ZENITH 093 Specifications HDSTB Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes ALPHASTAR DSR 123 EUROPLUS 114 MEMOREX 057 STARCAST 041 AMPLICA 050 FUJITSU 017 021 NEXTWAVE 028 124 SUPER GUIDE 020 124 125 BIRDVIEW 051 133 134 NORSAT 069 070 TEECOM 023 026 075 087 BSR 053 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 PACE SKY SATELLITE 143 088 090 107 130 CAPETRONICS 053 031 059 101 PANASONIC 060 CHANNEL MASTER 013 014 HITACHI 139 140 PANSAT 121 036 055 HOUSTON TRACKER 033 037 CHAPARRAL 008 009 057 104 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 011 052 112 126 129 015 012 018 077 022 039 027 029 051 002 127 UNIDEN 016 025 042 043 071 044 045 048 049 078 079 080 086 101 135 136 105 HYTEK 053 PRESIDENT 019 102 010 JANIEL 060 PRIMESTAR 030 110 116 JERROLD 061 PROSAT 072 KATHREIN 108 RCA 066 106 074 DX ANTENNA 024 046 056 076 LEGEND 057 REALISTIC 043 ECHOSTAR 038 040 057 058 LG 001 SAMSUNG 123 093 094 095 096 LUTRON 132 SATELLITE SERVICE CO 028 097 098 099 100 LUXOR 062 144 MACOM 010 059 035 111 047 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 146 ZENITH 081 082 091 120 083 084 066 092 057 085 SCIENTIFIC ATLANTA 032 065 SONY 103 Marque Codes Marque Codes 089 TOSHIBA PHILIPS PICO 122 137 PERSONAL CABLE 117 068 141 ELECTRO HOME 142 HUGHES 147 125 063 064 138 Audio Marque Codes AIWA 014 028 070 096 JVC 004 013 141 PHILIPS 026 112 143 253 125 129 139 229 KEC 185 186 187 PIONEER 039 042 043 063 TOSHIBA 137 KENWOOD 038 050 067 089 065 091 093 094 THE 061 170 171 197 206 115 123 127 250 VICTOR 088 215 222 230 AKAI 163 ANAM 003 014 017 023 059 106 189 216 217 235 236 Marque 113 WARDS 089 RCA 080 YAMAHA 054 RCX 092 030 NAD 045 046 LOTTE 014 016 036 098 REALISTIC 103 106 SAMSUNG 124 145 146 182 252 CARVER 086 100 172 173 174 CLARION 199 175 176 177 178 193 194 195 203 DAEWOO 027 053 060 184 179 180 181 183 204 244 245 246 102 148 198 221 201 202 208 213 SANSUI 011 135 138 144 DENON 015 075 130 143 214 219 223 232 SANYO 019 083 234 FANTASIA 071 238 240 SCOTT 106 186 FINEARTS 022 SHARP 031 032 051 FISHER 089 099 072 082 117 119 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029 199 200 087 107 108 190 191 192 211 212 239 034 035 188 HAITAI LXI 103 MAGNAVOX 111 MARANTZ 002 018 020 025 156 184 110 034 041 081 090 206 209 210 097 112 SHERWOOD 005 006 158 SONY 044 045 109 114 118 126 248 249 012 020 073 074 076 077 105 161 222 HARMAN/KARDON 068 INKEL MCS 104 MEMOREX 107 TAEKWANG 218 131 055 199 BURMECTER 049 147 QUASAR KOHEL MCINTOSH Codes 037 058 062 069 NAD 046 078 079 095 121 ONKYO 013 040 041 047 162 163 164 165 122 149 150 151 048 056 057 132 166 167 168 169 152 153 154 155 133 140 205 231 233 242 157 158 159 160 OPTIMUS 158 189 207 222 224 PANASONIC 007 033 064 113 010 085 106 136 225 226 227 243 142 220 241 251 185 187 237 101 113 128 254 TEAC 247 PENNEY 104 TECHNICS Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes APEX DIGITAL 022 MAGNAVOX 013 PHILIPS 013 SONY 007 DENON 020 014 MARANTZ 024 PIONEER 004 THOMPSON 005 006 GE 005 006 MITSUBISHI 002 PROCEED 021 TOSHIBA 019 008 HARMAN KARDON 027 NAD 023 PROSCAN 005 006 YAMAHA 009 018 JVC 012 ONKYO 008 017 RCA 005 006 ZENITH 010 016 LG 001 PANASONIC 003 009 SAMSUNG 011 015 134 DVD 010 016 025 026 025 Owner 's Manual 41 Remarques Depannage Absence ou Image de d'image ? Verifiez que le televiseur ? Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche. ? Verifiez la ? Appuyez ? Le son normale mais absence de son ? son Verifiez Mauvais fonctionnement de la telecommande Une fois le televiseur sur est-il desactive Verifiez que la telecommande ? Remplacez ? Ceci est normal Selectionnez (Voir reglees page la touche MUTE. la transmission du signal de la tele- au est correcte. est (Voir page 9) correctement. configuree 9) page bout de ne minutes. cinq Couleur dans le menu IMAGE, puis appuyez sur la touche G. 20) ? Activez n'importe quelle arret sur ecran et le magnetoscope sont suffisamment fonction pour restaurer image se prolonge au-dela l'affichage de 5 de espaces. l'image. minutes, le televiseur noir.) de barres hori- zontales/verticales tremblement de Absence de ou ? Verifiez ? Reglez l'option ? Un qu'aucun appareil electrique ne cause des interferences. l'image son sur l'un Balance dans le menu SON. (Voir page 21.) haut-parleurs Bruit inhabituel a l'in- terieur du televiseur 42 appareil. s'affiche pas directement lors de la mise sous Contactez le centre d'assistance technique si l'image que le televiseur un piles l'image Verifiez affiche des car ? (Lorsqu'un Presence des piles. (Voir tension du televiseur. pas sur n'empeche ? n'apparait autre le televiseur. polarite les un (+). Appuyez obstacle qu'aucun vers ? que la ? couleurs mal la touche VOLUME Verifiez lentement ou y branchant en ? allume, l'image s'affiche noir et blanc secteur prise commande Image est active. Plasma Monitor changement de la l'emission d'un bruit Ceci n'est en aucun temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer inhabituel lorsque vous allumez ou eteignez le televiseur. cas le signe d'un dysfonctionnement. Remarques Caracteristiques Caracteristiques MODELE MW-71PY10/71PY10G Largeur (pouces / mm) 68.9 / 1750 Hauteur / mm) 38.7 / 982 (pouces Profondeur Poids (pouces (livres / / mm) kg) 190.6 / 86.5 Alimentation AC110-240V Resolution 1920 Temperature (Selon conditions) Humidite ? Les (Selon conditions) caracteristiques 3.9/98 decrites ci-dessus 41 x 1080 104°F ~ 50/60Hz ~ (5 (Point) 40°C) ~ Inferieur a 80% peuvent faire l'objet de modifications sans preavis. Owner 's Manual 43