LG MW-71PY10 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
LG MW-71PY10 Manuel du propriétaire | Fixfr
Lire entierement le guide du proprietaire
avant d'actionner le moniteur.
Conserver a des fins de references.
Noter les numeros de modeles et de serie
du moniteur.
Voir l'etiquette apposee au dos du moniteur
et donner cette information au marchand si
un service est requis.
Numero
Numero
de modele
de serie
:
:
MONITEURPLAS
MW-71PY10
MW-71PY10G
GUIDE DU
PROPRIETAIRE
Consignes
de securite
de
de securite
securite
Consignes
Consignes
AVERTISSEMENT
Evitez
d'exposer
vecteurs,
Vous
-
Vous
de provoquer
risqueriez
L'eau
-
Au
ou
placez
Vous
-
Vous
Ne
-
masse
aucun
risqueriez
a la
objet
En
cas
de provoquer
Vous
risqueriez
ou
Vous
En
-
cas
Vous
d'une
pres
source
de chaleur
(con-
ne
serait pas
la
un
au
liquide
decharge electrique.
de provoquer
incendie
sur
d'orage, debranchez
risqueriez d'endommager
les infiltrations d'eau.
possible,
un
paratonnerre
sur
doit etre
disjoncteur separe
ou aux
installe par
un
electricien
qualifie.
conduites de gaz.
le moniteur.
une
decharge electrique.
une
decharge electrique.
le televiseur.
un
enfant
ou
a
un
adulte.
le televiseur.
ou
ou
de recevoir
d'odeur
une
decharge electrique.
suspecte, eteignez
le
moniteur, debranchez-le,
puis
contactez
apres-vente.
incendie
le televiseur
risqueriez d'endommager
pour eviter
decharge electrique.
une
de recevoir
ou
le televiseur
un
du batiment
grille de ventilation.
nettoyer
le service
salle de bain.
decharge electrique.
une
de recevoir
ou
comme une
branchee.
occasionner
incendie
de fumee
N'essayez pas de reparer
-
une
tomber et occasionner de graves blessures a
degagement
votre revendeur
-
un
risqueriez d'endommager
de
de recevoir
ou
ligne telephonique,
objet dans
objets pourraient
Vous
susceptible d'etre humide,
contenant du
N'utilisez pas d'eau pour
-
ou
et occasionner
pourrait
placez pas d'objets lourds
Ces
endroit humide
la terre doit etre
de provoquer
aucun
un
incendie
le raccordement a la terre
risqueriez
N'inserez
de l'installer
incendie.
le televiseur
fuite de courant
Ne reliez pas la
Ne
-
cas
ou
d'antenne entre l'interieur et l'exterieur
pourrait endommager
Une eventuelle
-
un
prise de raccordement a
La
-
un
dans
de provoquer
risqueriez
Recourbez le cable
-
du soleil
cuisiniere...).
N'utilisez pas le televiseur
-
a la lumiere
le televiseur
le televiseur
de recevoir
ou
une
vous-meme.
ou
de recevoir
le televiseur
et
le televiseur
de recevoir
ou
ne
decharge electrique.
Contactez votre revendeur
une
le service
apres-vente.
decharge electrique.
touchez pas
une
ou
au
cable d'antenne.
decharge electrique.
AVERTISSEMENT/CONSIGNE
AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
CART DE L'HUMIDITE.
2
Plasma Monitor
D'ELECTROCUTION, TENEZ CET APPAREIL A L'E-
Consignes
*
Les
de securite
consignes
se
classent
deux
en
de securite
bien distinctes.
categories
W
AVERTISSEMENT Indique
NOTES
un
Indique
un
danger
ou un
de blessures
risque
Danger potentiel
de mort
sous
risque
legeres
de blessures graves.
ou
de
dommages materiels.
certaines conditions.
NOTES
Ne touchez
-
Vous
la fiche d'alimentation
jamais
risqueriez
de recevoir
une
avec
decharge electrique.
deplacer l'appareil, debranchez-le
Avant de
N'installez pas le televiseur
-L'appareil doit etre
dans
de la
endroit
un
prise secteur, puis debranchez
clos,
comme sur une
etagere
ou
tous les cordons de raccordement.
dans
une
bibliotheque.
correctement ventile.
N'installez pas le televiseur
-L'appareil
les mains humides.
risquerait
sur
le rebord d'une table.
de tomber et d'occasionner de graves blessures a
un
enfant
ou
d'un
ou
a
un
adulte. Il
pourrait
en
outre etre
serieusement
endommage.
N'installez pas d'antenne exterieure
-
Vous
risqueriez
de recevoir
une
a
d'une
proximite
ligne
equipement electrique.
decharge electrique.
L'espace separant l'antenne de
la
ligne doit etre suffisant pour qu'elles
ne se
touchent pas, meme
en cas
de
chute de l'antenne.
-
Vous
risqueriez
Ne tirez pas
-
Vous
de recevoir
sur
risqueriez
une
decharge electrique.
le cordon pour debrancher
de provoquer
l'appareil.
incendie.
un
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a
-
Vous
risqueriez
de provoquer
Ne branchez pas
-
Vous
risqueriez
Tenez les
-
En
Lorsque
la
l'appareil si
de provoquer
le
fiche,
incendie
un
de recevoir
ou
une
la
cordon,
de recevoir
ou
sources
consultez immediatement
vous
-L'appareil
le televiseur
deplacez
risquerait
un
de chaleur.
decharge electrique.
prise
une
de
les bornes d'alimentation sont
ou
endommages.
decharge electrique.
piles usagees a l'ecart des enfants pour eviter qu'ils
d'ingestion,
cas
incendie
un
proximite
ne
les avalent.
medecin.
muni de
ses
haut-parleurs,
de tomber et d'occasionner de graves blessures a
un
ne
le tenez pas par les
enfant
ou
a
un
adulte. Il
haut-parleurs.
pourrait
en
outre etre
serieusement
endommage.
Debranchez
-
Vous
Faites
l'appareil
risqueriez d'endommager
appel
au
service
-L'accumulation de
Respectez
-
avant de le
Dans le
une
cas
Debranchez
nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides
le moniteur
apres-vente
poussiere peut
entrainer
vous
le moniteur
-L'accumulation de
risqueriez
une
an
decharge electrique.
pour
dysfonctionnement
un
et
de recevoir
fois par
une
distance entre l'ecran
contraire,
ou
vous
de ressentir
nettoyer l'interieur du moniteur.
de
l'appareil.
d'environ 5 a 7fois la
une
fatigue
ni d'aerosols.
diagonale de l'ecran.
visuelle.
pendant les periodes d'inutilisation prolongees.
poussiere peut
un
provoquer
incendie
ou
occasionner
une
decharge electrique
en cas
de deterioration
materielle
ou
de fuite de courant.
Utilisez
-
Vous
uniquement les piles indiquees.
risqueriez d'endommager
le televiseur
ou
de recevoir
une
decharge electrique.
Owner's Manual
3
Sommaire
de
de securite
securite
Consignes
Consignes
ATTENTION
-
(suite)
(suite)
concernant le cordon d'alimentation
:
Il est recommande
plupart des appareils soient branches sur un
circuit dedie qui est une prise simple qui alimente seulement cet
appareil et qu'il n'y a pas d'autres prises additionnelles ou circuits terque la
minaux.
-
-
-
Vous
risqueriez
Ne pas
de provoquer
incendie
prises
-
-
le cordon de tout abus
Proteger
Utiliser
un
Ne pas
installer, enlever
physique
-
decharge electrique.
Pour
jamais utiliser si
pour cet appareil.
plier
Il
soi-meme
l'appareil
ne
aux
Ne pas modifier ni
le cordon d'alimentation
le cordon d'alimentation et
affutes
d'objets
reinstaller
ou
ou
doit pas etre
tordu, pince, situe pres de la porte
fiches, prises murales
rallonger
et
au
de sortie de
point
afin de
ne
pas
ne
ou
pas
endommager
et il
ne
l'appareil.
le cordon d'alimentation.
(utilisateur).
electrique, communiquer avec le marchand, le vendeur, un electricien qualifie ou un centre
l'installation, toujours communiquer avec le marchand ou un centre de service autorise.
Ne
Ne pas
une
mecanique.
attention particuliere
cordon d'alimentation dedie.
Pour le travail
autorise.
-
une
murales. Une
faut pas marcher dessus. Porter
-
de recevoir
ou
surcharge, des prises endommagees ou laches, des rallonges, des cordons effrites ou dont l'isolation est endommagee, peuvent etre dangereux. Si ces conditions existent, il peut en resulter un risque de choc electrique ou d'incendie. Verifier periodiquement le cordon de l'appareil et s'il semble endomle debrancher et ne pas utiliser l'appareil tant que le cordon n'est pas remplace par un modele de
mage et deteriore,
rechange semblable par un technicien qualifie.
surcharger
les
un
la fiche est
endommage,
deposer d'objet
sur
si la douille est lache.
Utiliser
un
de service
circuit dedie
le cordon. Ne pas installer le moniteur a
proximite
le cordon.
Identification d'utilisation exterieure
-
AVERTISSEMENT
--
pour reduire
le
risque
d'incendie
ou
de choc
electrique,
ne
pas exposer cet
appareil
a la
pluie
ou
a l'humidite.
d'emplacement mouille
L'appareil ne doit pas etre expose aux gouttelettes
vase, ne doit etre place sur l'appareil.
Identification
-
Instructions de securite
-
-
ou aux
eclaboussures
et
aucun
objet rempli
de
liquide,
comme un
(seulement MW-71PY10G)
Lorsque la garniture devient sale
avec le produit.)
Au moment d'essuyer la surface,
ou
tachee, essuyer doucement la surface. (Utiliser le chiffon doux
utiliser peu de
pression.
Une
pression trop
forte
et l'alcool fournis
peut endommager
ou
decolorer
la
surface.
-
Nettoyer
la surface
rapidement
avec
peu de
pression.
Une
pression trop
forte
peut endommager
ou
decolorer
la
sur-
face.
-
-
4
Ne rien utiliser
Utiliser des
Plasma Monitor
qui pourrait egratigner ou gratter la surface de
gants souples pendant l'installation et le retrait de
appareil. Cela cause des dommages
cet appareil pour eviter tout dommage a
cet
a la surface.
la surface.
Introduction
Sommaire
Sommaire
Avertissementsdesecurite.......................2~4
Menu SPECIAL
Verrouillagedestouches.....................23
ISMMethode(MethodeISM)..................23
.23
Modeeco.(Economied'energie).
Introduction
.7~8
Emplacement et fonctions des commandes
Descriptiondelatelecommande................9
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Demo................................24
Index....................................24
Menu ECRAN
Installation
Installation.................................10
AutomatiqueReglage.......................25
Formatd'image............................25
Zoommultisection(SplitZoom)................26
.26
ScreenPosition(Positiondel'ecran)
Configurationmanuelle........................26
Installationduteleviseur........................11
Options d'affichage d'images provenant d'un
equipementexterne........................12~17
ConfigurationduVCR.......................12
.
Raccordementaureseaucable................13
Branchementd'unesourceexterne
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Initialisation...............................27
.13
SelectiondumodeVGAelargi..................27
.28
Reglages de ecran (Screen Adjustment)
ConfigurationduDVD.......................14
ConfigurationduDTV.......................14
ConfigurationduPC.....................15~16
.
.
.
.
.
.
.
.
Cinema..................................28
Reductiondesparasites.....................28
Incrustation d'image (PIP)
Incrustationd'image(PIP)....................29
HDMI...................................17
Fonctionnement
TailledePIP..............................29
Activationduteleviseur........................18
Selection de la
langue
l'image
Reglage de
APC (Auto Picture
l'affichage
pour
Control
--
Controle
ecran
(en option)
.
.
automatique de l'image)
.
.
Reglage de la transparence de l'image incrustee
(ModePIPuniquement)......................29
Selection des options audio de l'image incrustee
.29
.18
Selectiondumoded'incrustation.
.19
(memoire
du
parametrage
des
couleurs)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
Mode DW
.....................................19
CSM
.
.19
Fleshtone................................20
AffichageenmodeDW......................30
.30
Reglage de dimension de l'image secondaire
sRGB...................................20
Selectiond'unesourceenmodeDW.
.
.
.
.
.
.
Reglagedel'image.........................20
Reglage du son
DASP (Digital Auto Sound Processing
Traitement audio numerique automatique)
.21
Reglageduson............................21
Configuration du dispositif de controle
.
.
externe
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.30
.31~36
--
.
.
.
.
.
.
CodeIR..................................37~38
.
BBE....................................21
Controle
automatique
du volume
(AVL)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Programmation de
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.39~41
.21
Options du menu Heure
Reglagedel'horloge........................22
Reglage de la fonction On/Off Timer
.22
(Mise sous/hors tension automatique)
Miseenveilleautomatique...................22
.
la telecommande
Depannage...................................42
Specifications.................................43
.
Miseenveille.............................22
Elimination
1.
2.
Veuillez lire attentivement
ce
mode
d'emploi
conserver
et le
pour
consultation ulterieure.
3.
de votre ancien
appareil
symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC.
Les elements
electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite.
Ce
Une elimination
conforme
sequences negatives
sante
4. Pour
et
aux
instructions aidera a reduire
risques eventuels pour
les
con-
l'environnement et la
humaine.
plus d'information concernant l'elimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit.
Owner's Manual
5
Introduction
Introduction
Qu'est-ce
Un ecran
deux
une
angle
un
de vision
plasma
regardiez.
offre
Une installation
Un ecran
ecran
de la
qui met
verre et a le soumettre a une tension electrique.
substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee.
Un ecran
la
est
plasma
plaques de
exciter
Un
qu'un ecran plasma?
prochaine generation
angle
profit
Il
en
une
technologie
resulte
une
consistant a
emission
du gaz entre
de rayons ultraviolets qui viennent
emprisonner
de 160°
panoramique
un
a
de vision
qui
s'etend
sur
plus
de 160°.
L'image
ne
presente
donc
aucune
distorsion, d'ou que
vous
simple
plasma est beaucoup plus leger
et
beaucoup
moins
imposant qu'un appareil
conventionnel. Il
peut donc etre installe n'im-
porte ou.
Un ecran
Avec
une
au
format cinema
diagonale
Un ecran
d'environ 71" l'ecran
vous
fait entrer dans
un
monde
d'images
au
format cinema.
multimedia
L'ecran
plasma peut etre relie a
ferences, jouer ou naviguer sur
Pourquoi
plasma
existe-t-il
une
ordinateur. Vous pouvez, entre autres, l'utiliser
Internet.
un
remanence
de certains
pixels
a l'ecran
comme
moniteur pour
organiser
des visiocon-
?
Le
moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules. Certaines
de ses par ces cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce
type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en aucun cas que le moniteur est defectueux.
esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond aux normes en vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de cellules defectueuses.
A
Nous
quoi correspond
De la meme
maniere
le
leger
bruit
sur
l'ecran
plasma
71"?
(en option)
equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventilateurs destines a ameliorer la fiabilite du produit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du ventilateur. Ce bruit
ne diminue en aucun cas l'efficacite ou la fiabilite du produit et temoigne
de son bon fonctionnement. Le bruit des ventilateurs est
tout a fait normal pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne saura occasionner de gene trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
qu'un
PC est
AVERTISSEMENT
AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
L'ECART DE L'HUMIDITE.
6
Plasma Monitor
D'ELECTROCUTION, TENEZ CET APPAREIL A
Introduction
Emplacement
et
et fonctions des
des commandes
commandes
Facade
INDEX
Regle l'affichage LED
marche
MENU
INPUT
ou
a
arret
VOL
Touche sub power
Touche E,
Touche VOL
Touche MENU
FRANCIS
CAPTEUR DE LA
TELECOMMANDE
D
(F,G)
VOYANT
ALIMENTATION/VEILLE
INPUT
Rouge en
lorsque le
mode veille. Vert
televiseur
est allume.
Owner's Manual
7
Introduction
et
et fonctions des
des commandes
commandes
Emplacement
Face arriere
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
Port de la telecommande
Raccordez la
Branchez la telecommande filaire
sur ce
magnetoscope
port.
Entree
de sortie video
prise
S-VIDEO a
audio/Entree
REMOTE
CONTROL
RS-232C INPUT
sur
HDMI
(CONTRO /SERVICE)
le
RGB
RGB INPUT
AUDIO INPUT
COMPONENT
VIDEO
INPUT 2
INPUT 2
COMPONENT
VIDEO
INPUT 1
INPUT 1
RL
VIDEO
ohms)
sur
*
port correspondant.
DVI INPUT
prise
une
haut-parleur(s) externe(s) optionnel(s).
Prise Peritel
Pour plus de details,
Reliez la prise Peritel du
voir le guide du haut-para
la
magnetoscope
prise
leur et support.
Peritel du retroprojecteur
Branchez la sortie moniteur de l'ordinateur
d'un
Brancher
S-VIDEO.
DVI/ Entree
HAUT-PARLEUR
EXTERNE (sortie 8
S-VIDEO
AUDIO
()
VIDEO3
()
()
L
()
VIDEO4
EXTERNAL SPEAKER
RL
MONO
AUDIO
R
AC INPUT
VIDEO
ENTREES AUDIO / VIDEO
Raccordez les sorties audio/video
des
HDMI
permet de brancher
externes a
ces
prises.
ENTREE AUXILIAIRE
Branchez le lecteur DVD sur les entrees
video composante (entrees DVD) Y, PB, PR
et sur les entrees audio du televiseur.
HDMI.
une source
appareils
PRISE ALIMENTATION
ENTREE RS-232C
(COMMANDE
/
MAINTENANCE)
Connecter le cable
Plasma Monitor
doit etre
relie a
tation secteur alternatif.
du PC
prises
l'appareil.
aux
RS-232C situees a l'arriere de
8
Ce televiseur
prise d'alimenReportez-vous aux
une
caracteristiques d'alimentation a la fin du
present manuel. Ne le branchez jamais sur
une prise d'alimentation en courant continu.
Installation
de
de la telecommande
Description
Lorsque
-
vous
utilisez la
telecommande,
orientez-la
le
vers
capteur situe
sur
le televiseur.
MODE
permet de selectionner le mode de fonctionnement de la telecommande
: MNT,
VCR, DVD, CABLE, HDSTB ou AUDIO.
Les autres modes permettent de piloter
LIGHT
active
l'eclairage
des touches de la telecommande.
d'autres
INPUT
Permettent de selectionner
video
suivantes
:
les
sources
1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou
et HDMI.
PIP
les modes PIP.
Permet de selectionner
MODE
LIGHT
POWER
PIP
INPUT
DW
Permet de passer en mode Veille ou
d'allumer le televiseur
lorsqu'il est en
mode Veille.
DW
Permet de selectionner
TOUCHES NUMEROTEES
Non disponible en mode moniteur.
permet de selectionner l'ambiance
APC
DASP
ou
Permet
d'augmenter/reduire
le volume
VOL
d'ajuste
WIN. POSITION
SPLIT ZOOM
disponible
JOYSTICK
Permet
(haut/bas/gauche/droite/ENTER)
de naviguer dans les menus et d'effectuer vos reglages.
MENU
Permet de faire defiler les
mode moniteur.
l'image
principale.
ENTER
XD
WIN.POSITION
le
en
ZOOM MULTISECTION
Permet de reduire la taille de
Permet d'activer
deplacer l'image incrustee vers
haut, le bas, la gauche ou la droite.
(voir
21).
page
Non
WIN. SIZE
WIN.SIZE
la taille de l'image
incrustee.
Permet de
:
CHANNEL UP/DOWN
Permet de selectionner les canaux enregistres a l'aide de la recherche automatique.
CH
sonore.
Permet
regarde
SLEEP
MUTE
de retablir le son.
VOLUME UP/DOWN
fonction du programme
sonore
SLEEP (MISE EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
MUTE
Permet de couper
les modes DW.
DASP
en
PREREGLAGES IMAGES
Permet de rappeler les parametres image et
son que vous avez choisis.
externes.
POWER
Video1-2-3-4, Component
DVI-PC)
equipements
XD
MENU
page
PAUSE
ARC
le mode
FRANCIS
19).
STOP
RECORD
EXIT
Permet d'effacer les messages a l'ecran et
de revenir a l'affichage TV a partir de n'im-
porte quel
REW
de desactiver
EXIT
PIP INPUT
PLAY
(voir
ou
FF
VIDEO
COM1
DVI
HDMI
FORMAT D'IMAGE
Permet de modifier le format de
SKIP
COM2
KEY LOCK
menu.
RGB
INDEX
menus.
PIP INPUT
Permet de selectionner le mode d'incrustation.
(voir
page
l'image.
25).
TOUCHES VCR/DVD
Permettent de
piloter un magnetoscope ou
un lecteur DVD (la touche "RECORD" ne
fonctionne pas avec les lecteurs DVD).
VIDEO/COM1/COM2/RGB/DVI/HDMI
KEY LOCK
Permet d'activer
ou
de desactiver
le verrouil-
des touches.
lage
INDEX
Met
l'affichage
LED
Insertion des
?
?
en
circuit
ou
Permettent de selectionner
video
suivantes
:
les
sources
Video1-2-3-4, Component
1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou
DVI-PC)
et HDMI.
hors circuit.
piles
Ouvrez le
compartiment a piles et installez les piles en respectant les polarites.
Utilisez deux piles de 1,5 V de type AA. N'utilisez jamais de piles neuves avec
piles usagees.
des
Owner's Manual
9
Installation
Installation
LGHT
MODE
INPUT
PP
OWER
DW
APC
DASP
MUTE
SLEEP
VOL
CH
WIN.POSTION SPLITZOOM
WN.SZE
ENTER
MENU
EXIT
PPINPUT
PLAY
REW
1.5V
VDEO
DVI
PAUSE
ARC
STOP
FF
COM1
HDMI
RECORD
SKP
COM2
KEYLOCK
RGB
NDEX
1.5V
Mode
Cable
Cordon d'alimentation
Telecommande
Piles alcalines
d'emploi
D-sub 15 broches
Cable
DVI
Tissu
mou
(MW-71PY10G
Autres accessoires
-
-
Les accessoires
en
en
en
option
option peuvent
Contactez votre revendeur pour
Support
vous
Plasma Monitor
l'objet
procurer
de fixation mural inclinable
Cordons video
10
faire
de modifications
ces
ou
de
remplacements
sans
accessoires.
Support
pour bureau
Cordons audio
preavis.
seulement
)
Installation
Installation du
du televiseur
?
Installez
ce
televiseur
uniquement
dans
un
endroit beneficiant
d'une aeration
suffisante.
MISE A LA TERRE
Alimentation
Assurez-vous que
l'appareil
d'eviter tout
d'electrocution.
risque
sible, faites installer
un
est correctement relie
electrique
a la terre afin
Si la mise a la terre n'est pas pos-
coupe-circuit
individuel par
un
technicien
qualiCoupe-circuit
fie.
N'effectuez pas de mise a la terre par le biais de lignes telephoniques, de paratonnerres ou de conduites de gaz.
Installation horizontale murale
Pour
assurer une
de 10
bonne
ventilation, prevoyez
un
espace
et de 5 cm der-
chaque cote de l'appareil
riere celui-ci. Pour plus d'informations, consultez le
guide d'installation sur support mural disponible chez
cm
de
votre revendeur.
2 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
FRANCIS
Installation du
du
support pour meuble
Pour
assurer une
bonne
ventilation, prevoyez des
espaces de 10 cm, 6 cm et 5 cm respectivement de
chaque cote, au-dessous et a l'arriere de l'appareil. Pour
plus d'informations, consultez le guide
disponible chez votre revendeur.
d'installation
Owner 's Manual
11
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant
d'un
externe
d'un equipement
externe
equipement
REMARQUE : tous les cables
l'ecran plasma.
Configuration
presentes
dans les illustrations
ne
sont pas
obligatoirement
fournis
du
du VCR
VCR
-L 'affichage
prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager
En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge
une remanence
de l'image sur l'ecran.
votre televiseur.
au
format 4:3
ou
les
logos
de chaines
peuvent entrainer
Connexion
1. Branchez les cables
3.
audio et video
du
magnetoscope sur
les prises d'entree de l'ecran plasma, comme indique dans
l'illustration. Lorsque vous raccordez le magnetoscope a
l'ecran, veillez a respecter le code couleur des prises
(jaune video, blanc audio gauche, rouge audio
droite).
L'utilisation d'un cable S-VIDEO branche sur la prise correspondante permet d'ameliorer la qualite de l'image.
Lorsque vous raccordez le magnetoscope a l'ecran a l'aide
d'une prise Peritel, aucune autre connexion n'est neces=
2.
=
=
COMPONENT
VIDEO
INPUT 2
INPUT 2
COMPONENT
VIDEO
INPUT 1
INPUT 1
RL
MONO
SEO
VIDEO
VIDEO3
AUDIO
AUDIO
VO
saire.
Magnetoscope mono : branchez le cable de sortie
du magnetoscope sur l'entree VIDEO de l'ecran.
video
Magnetoscope S-VIDEO : branchez le cable de sortie Svideo du magnetoscope sur l'entree S-VIDEO de l'ecran
(ceci permet d'obtenir une image d'une qualite optimale).
ANT OUT
Utilisation
1. Inserer
2.
selectionner
12
ANT IN
cassette video
dans le
magnetoscope et
appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
(Reportez-vous au mode d'emploi du magnetoscope)
Appuyez sur la touche INPUT de la telecommande pour
une
avec
Video 1
Plasma Monitor
ou
Video 3.
S-VIDEO
OUT
(R)
OUTPUT
SWITCH
34
AUDIO
(L)
VIDEO
ou
IN
VCR
VIDEO4
Installation
Raccordement
-
Apres
vous
etes
vous
etre
reseau
au
au
abonne
au
de
en mesure
cable
cable
service Cable
les chaines
regarder
de votre
aupres
fournisseur,
et
une
fois votre boitier de raccordement
installe,
cablees.
Connexion
1. Branchez les cables
tree
de
l'ecran,
Lorsque
vous
comme
audio
indique
du decodeur
prises (jaune
sur
les
prises
d'en-
dans l'illustration.
raccordez le decodeur
code couleur des
=
audio et video
=
a
l'ecran, veillez a respecter le
video, blanc
=
audio
gauche,
rouge
droite).
Ou, reliez le decodeur a l'ecran a l'aide d'une prise Peritel.
VIDEO
INPUT 2
COMPONENT
INPUT 2
COMPONENT
VIDEO
INPUT 1
INPUT 1
RL
Utilisation
1.
Appuyez
VIDEO
la touche INPUT de la telecommande
sur
RL
MONO
S-VIDEO
AUDIO
VID
AUDIO
VIDEO
pour selectionner
VIDEO 2 ou
Video 1 (si le decodeur est branche sur les prises
VIDEO 3, selectionnez Video 2 ou Video 3).
2. Selectionnez une chaine a l'aide de la telecommande
du decodeur.
(R)
AUDIO
(L)
VIDEO
TV
VCR
RF
Cable
Boitier de raccordement
Branchement d'une
source
source
FRANCIS
externe
externe
Connexion
1. Branchez les cables
sur
les
audio et video
d'entree
prises
de
de
l'equipement externe
l'ecran, comme indique dans l'il-
lustration.
raccordez
l'ecran,
vous
veillez a
respecter le code couleur des prises (jaune
un
equipement
externe a
Lorsque
=
video, blanc audio gauche, rouge audio droite).
Ou, reliez l'equipement externe a l'ecran a l'aide d'une prise
=
=
COMPONENT
VIDEO
INPUT 2
INPUT 2
COMPONENT
VIDEO
INPUT 1
INPUT 1
RL
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
VID
RL
MONO
AUDIO
VIDEO
Peritel.
Camcorder
Utilisation
1.
Appuyez
sur
la touche INPUT de la telecommande
selectionner
prises
pour
sur les
Video 1 (si le decodeur est branche
VIDEO 2 ou VIDEO 3, selectionnez Video 2
Video 3).
2. Vous pouvez maintenant faire fonctionner votre
externe. Si
necessaire,
reportez-vous
au
mode
Video Game Set
ou
equipement
d'emploi.
AUDIO
RL
VIDEO
Owner 's Manual
13
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant
d'un
externe
d'un equipement
externe
equipement
Configuration
du
du DVD
Connexion
1. Branchez
les sorties video
respectivement
du lecteur DVD
(Y, PB, PR)
INPUT de
ou
sur
les entrees
video
COMPONENT
HDMI INPUT et les entrees
l'ecran,
et audio
AUDIO
indique dans l'illustration.
equipe d'une prise S-Video,
comme
2. Si votre lecteur DVD est
raccordez-la a l'entree
S-VIDEO de l'ecran.
Branchez ensuite les sorties audio du lecteur
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
COMPONENT
INPUT 2
VIDEO
INPUT 2
COMPONENT
INPUT 1
VIDEO
entrees
INPUT 1
VO
SEO
AUDI
R
l'ecran,
comme
les
indique
dans l'illustration.
MONO
AUDIO
AUDIO INPUT de
VI
sur
DEO
Utilisation
1. Allumez le lecteur
2.
Appuyez
sur
DVD, puis inserez
un
disque.
la touche INPUT de la telecommande
pour selectionner Component 1 ou HDMI. (Si le
lecteur est branche sur la prise S-VIDEO, selectionnez
ou
HDMI OUTPUT
(R)
AUDIO
(L)
B
(R)
R
AUDIO
(L)
3. Si
S-VIDEO
la
Video
source
necessaire,
1).
reportez-vous
au
mode
d'emploi
du
lecteur DVD.
DVD
Entrees
?
video
composante
ameliorer la qualite
Vous pouvez
branchant le lecteur DVD
composante,
Entrees
video
comme
-
video
YPBPR
Y
Y
Y
Y
du
lecteur DVD
-
Pr
R-Y
Cr
PR
Pb
B-Y
Cb
PB
du
du DTV
Pour
regarder les programmes diffuses en
numerique, vous devez installer un decodeur
numerique.
Cet ecran est compatible avec le protocole
HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection
Protection du contenu numerique
large bande) en mode DVI DTV (480p, 720p,
1080i).
--
a
COMPONENT
T
E)
HDMI
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
INPUT 2
VIDEO
INPUT 2
COMPONENT
INPUT 1
VIDEO
INPUT 1
RL
Connexion
COMPONENT
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
1. Utilisez les entrees
RL
MONO
AUDIO
VIDEO
(Y, PB, PR)
INPUT, RGB, DVI ou HDMI pour effectuer les
branchements video, selon la connectique du
decodeur.
Procedez
ensuite
aux
branchements
audio.
Utilisation
1. Allumez le decodeur.
vous
2.
a
son
Appuyez
mode
sur
(Si necessaire, reportezd'emploi).
la touche INPUT de la telecom-
mande pour selectionner
DVI ou HDMI.
14
en
illustre ci-dessous.
du televiseur
Configuration
l'image
les entrees
sur
composante
Sorties video
de
Component 1, RGB,
ou
HDMI OUTPUT
DVI-DTV OUTPUT
(R)
AUDIO
(L)
Decodeur
Signal
Component1
Component2
RGB-DTV
DVI-DTV
HDMI
480i
o
o
x
x
x
480p
o
o
o
o
o
576i
o
o
x
x
x
576p
o
o
o
o
o
720p
o
o
o
o
o
1080i
o
o
o
o
o
1080p
x
x
o
x
x
Plasma Monitor
RGB-DTV OUTPUT
(R)
numerique
AUDIO
(L)
B
R
VID
Installation
du
du PC
Configuration
technologie "Plug and Play". En d'autres termes, si vous raccordez cet ecran a un ordinateur, ce
dernier modifie automatiquement ses parametres d'affichage d'apres les informations (EDID) transmises par l'ecran via le protocole DDC (Display Data Channel
Canal de donnees d'affichage) elabore
par l'organisme VESA (Video Electronics
Standard Association
Organisme de normalisation pour l'electronique destinee a la video).
-L'ecran interprete la resolution 640x480 en 60Hz sous forme d'image DTV 480p selon la carte graphique de l'ordinateur. Dans
ce cas, modifiez la frequence
de balayage de la carte graphique.
-
Cet ecran
beneficie
de la
--
--
Connexion
1. Pour obtenir
nez une
une
resolution
graphique.
superieures
de
image
qualite optimale,
de 1280x1024
L'ecran
en
75 Hz
selectionsur
la carte
pas les resolutions
n'accepte
a UXGA.
2. Utilisez l'entree
RGB INPUT
Visual Interface
ou
le
port DVI (Digital
COMPONE
INPUT 2
PUT
CE)
COMPONEN
HDMI
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
INPUT 1
Interface visuelle
--
effectuer les branchements
VIDEO
numerique) pour
video, selon la connectique
de votre ordinateur.
Si la carte
mesure
de l'ordinateur n'est pas en
des signaux RVB analogiques et
graphique
d'emettre
numeriques simultanement, utilisez uniquement une
seule entree (RGB INPUT ou DVI INPUT) pour raccorder l'ordinateur a l'ecran.
Si la carte
mesure
de l'ordinateur n'est pas en
des signaux RVB analogiques et
graphique
d'emettre
numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB
ou DVI sur l'ecran.
(L'autre mode utilise automatiquement la technologie "Plug and Play").
3. Effectuez les branchements audio. Si l'ordinateur est
d'une carte son,
equipe
procedez
aux
reglages
neces-
saires.
FRANCIS
Utilisation
1. Allumez l'ordinateur et l'ecran.
2. Allumez l'ecran
3.
4.
en
appuyant
la touche POWER de la telecommande.
sur
Appuyez sur la touche INPUT de
Verifiez l'image affichee a l'ecran.
ou
a la luminosite
frequence
graphique
REMARQUES
:
Evitez
Des
peuvent survenir
de rafraichissement
ne
la telecommande
ou
problemes
pour selectionner RGB ou DVI.
d'affichage lies a la resolution, a
utilisez
un
contraste
mode PC. Selon les cas, selectionnez une autre resolution, modifiez la
reglez le contraste et la luminosite jusqu'a obtenir une image parfaite. Si la carte
remplacez-la
ou
contactez le fabricant.
DVI.
facon prolongee. Vous risqueriez de provoquer un effet de remanence
irreparable. Activez l'economiseur d'ecran chaque fois que possible.
Les ondes d'entree de synchronisation des frequences horizontale et verticale sont independantes.
?
d'afficher
cable
au
en
permet pas de modifier la frequence de rafraichissement,
?
l'alignement vertical,
une
image
fixe de
?
Owner 's Manual
15
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant
d'un
externe
d'un equipement
externe
equipement
Specifications
de
l'affichage
Resolution
720x400
640x480
du televiseur
(Mode
Frequence
horizontale (KHz)
Frequence
verticale (Hz)
31.469
70.08
37.927
85.03
31.469
59.94
35.000
66.66
37.861
72.80
37.500
75.00
43.269
85.00
35.156
56.25
37.879
60.31
46.875
75.00
53.674
85.06
49.725
74.55
31.500
60.00
35.000
70.00
37.500
75.00
31.500
60.00
35.000
70.00
37.500
75.00
48.363
60.00
56.476
70.06
60.023
75.02
54.348
60.05
63.995
70.01
67.500
75.00
60.000
60.00
63.981
60.02
80.000
75.00
800x600
832x624
848x480
852x480
1024x768
1152x864
1280x960
1280x1024
16
Plasma Monitor
RGB-PC / Mode
DVI-PC)
Installation
-
-
-
-
HDMITM, le logo HDMI
et le
nom
High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
ou
des marques
deposees
de HDMI
Licensing."
Cet ecran numerique peut recevoir des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface --Interface multimedia haute
definition).
Cet ecran numerique accepte le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection
Protection du contenu
numerique a large bande) en mode DTV (480p, 576p, 720p, 1080i).
Lorsque vous branchez un equipement HDMI (lecteur DVD ou decodeur) compatible avec la fonction Auto HDMI, celui-ci
est detecte
et reconnu (la resolution standard de 1920 x 1080i est automatiquement selectionnee).
Une fois les informations propres a l'equipement lues via le protocole DDC (Display Data Channel
Canal des donnees d'affichage), les donnees EDID enregistrees dans l'ecran sont utilisees. Si l'equipement n'est pas compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI,
vous devez regler la resolution
manuellement.
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1920 x 1080i sur votre lecteur DVD ou votre
--
--
-
decodeur.
Connexion
Equipements (lecteur
-
-
-
DVD
decodeur) compatibles avec le format HDMI
Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI (non fourni).
Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 1920 x 1080i est automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre
equipement).
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1920 x 1080i sur votre lecteur DVD ou votre
ou
decodeur.
-
Les donnees
video
et audio etant
transmises simultanement
via le
protocole HDMI,
aucun
branchement audio
supplemen-
taire n'est necessaire.
Reference
Exemples
Cable
FRANCIS
de cables
HDMI /
(non fourni)
Owner 's Manual
17
Fonctionnement
Fonctionnement
Activation du
du televiseur
Activation du televiseur
juste apres
l'installation
1. Brancher le cordon d'alimentation correctement.
2.
Appuyez
sur
la touche INPUT
de la telecommande
Le
ou sur
les touches
en
mode attente.
POWER, INPUT
ou
les touches
langue pour l'affichage
ecran
ecran
peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il vous suffit de selectionner
la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur.
Appuyez
sur
la touche
2.
Appuyez
sur
la touche G
3.
Appuyez
sur
MENU, puis
la touche G
puis
sur
puis
Toutes les indications a l'ecran
18
moment, le moniteur passe
menu
1.
4.
televiseur,
ce
Appuyez
sur
sur
la touche D / E pour selectionner le
la touche D / E pour selectionner
enregistrer.
menu
SPECIAL.
Langue (language).
la touche D / E pour selectionner
s'affichent dans la langue choisie.
sur
la touche ENTER pour
Plasma Monitor
numeriques
pour allumer le televiseur.
Selection
Selection de
de la
-
du
ou
A
la
langue
de votre choix.
(en
(en option)
option)
Fonctionnement
de
de
Reglage
-
Effectuer les
APC
-
-
(Auto
au menu
Picture Control
?
de
nouveau
Controle
Controle
---
pour
chaque
automatique
source
de
de
suivante,
au
besoin.
l'image)
Si
vous
permet d'obtenir automatiquement une image de qualite optimale.
modifiez manuellement le contraste, la luminosite, la couleur, la nettete ou la teinte de l'image, la fonction
desactivee.
automatiquement
Chaque pression
sur
la touche APC modifie
Clair
?
image
La fonction APC
APC est
1.
reglages
l'image
Vous pouvez
Les reglages
l'affichage
de l'ecran
comme
Arret
Sombre
Optimal
illustre ci-dessous.
egalement selectionner les reglages Clair, Optimal, Sombre ou Arret dans
Clair, Optimal et Sombre qui permettent une qualite d'image optimale, sont
le
menu
definis
IMAGE.
en
usine et
ne
peuvent pas etre modifies.
-
-
-
Le mode XD, qui repose sur un puissant processeur
de profiter d'une image realiste haute definition.
vous
permet
IMAGE
Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC].
Lorsque vous selectionnez une option (Clair, Optimal et Sombre) du
IMAGE, la fonction
1.
numerique LG,
Appuyez
menu
sur
XD est
la touche
automatiquement
MENU, puis
sur
G
menu
activee.
SON
/ E pour selectionner
le
SPECIAL
IMAGE.
ECRAN
2.
Appuyez
sur
la touche G
puis
sur
la touche D / E pour selectionner
3.
Appuyez
ou
4.
Appuyez
3.
4.
sur
la touche D / E
la touche ENTER pour
(memoire
Appuyez
menu
2.
sur
Arret
Contraste
100
Luminosite
55
Couleur
55
Nettete
60
Teinte
0
pour selectionner
Marche
Menu
Prev.
FRANCIS
Arret.
CSM
CSM
1.
puis
ACC
XD.
PIP/DW
sur la touche G
Marche
Couleur de peau
HEURE
la touche D
Video
sur
du
du
parametrage
la touche
MENU, puis
enregistrer
des
des
sur
vos nouveaux
reglages.
couleurs)
la touche D
/ E pour selectionner
IMAGE
IMAGE.
Appuyez
sur la touche G
Appuyez
perature
la touche G
Appuyez
sur
Video
Froid
puis
sur
la touche D / E pour selectionner
la touche D / E pour selectionner
de couleur de votre choix.
sur
le
puis
sur
la touche ENTER pour
enregistrer
vos nouveaux
ACC.
la tem-
reglages.
SON
G
ACC
Couleur de peau
HEURE
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
Chaud
Contraste
100
Luminosite
55
Couleur
55
Nettete
60
Teinte
0
Menu
Normal
Prev.
Owner 's Manual
19
Fonctionnement
de
de
Reglage
l'image
Fleshtone
-
-
Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
Video1-2-3-4, Component 1-2, RGB-DTV, DVI-DTV
IMAGE
et HDMI-DTV
SON
1.
Appuyez
MENU, puis
sur
la touche D
Appuyez
la touche G
sur
puis
sur
la touche D / E
pour selectionner
HEURE
Couleur
de peau.
3.
Appuyez
?
4.
la touche G. Effectuez les
Trois niveaux de
Appuyez
SPECIAL
ECRAN
sur
pigmentation (0
a
la touche ENTER pour
sur
reglages
sont
3)
a l'aide de la touche F
/
ACC
G
Couleur de peau
le
IMAGE.
menu
2.
la touche
sur
/ E pour selectionner
Video
Contraste
100
Luminosite
55
Couleur
55
Nettete
60
Teinte
0
0
G.
PIP/DW
Menu
Prev.
disponibles.
enregistrer
vos nouveaux
reglages.
sRGB
sRGB
Cette fonction est
-
disponible uniquement
sRGB est connecte
a votre televiseur.
si
Elle
un
appareil disposant
du mode
permet de restituer fidelement les
IMAGE
couleurs de
-
l'image d'origine.
Cette fonction est operationnelle
DVI[PC] uniquement
1.
Appuyez
menu
la touche
sur
avec
les modes suivants
Mode
:
SON
RGB[PC],
sur
la touche D
/ E pour selectionner
ACC
G
sRGB
HEURE
MENU, puis
Video
le
SPECIAL
Contraste
100
Luminosite
55
Couleur
55
IMAGE.
ECRAN
2.
Appuyez
sur
la touche G
puis
sur
la touche D / E pour selectionner
sRGB.
PIP/DW
3.
Appuyez
ou
4.
la touche G
sur
la touche ENTER pour
puis
sur
la touche D / E
pour selectionner
Appuyez
de
de
enregistrer
vos nouveaux
Appuyez
menu
2.
la touche
MENU, puis
sur
la touche D
des
couleurs, la nettete
IMAGE
/ E pour selectionner
le
IMAGE.
Appuyez
desiree.
3.
sur
reglages.
l'image
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite
de l'image et la teinte de l'image selon vos preferences.
1.
Marche
Appuyez
sur
la touche G
la touche G. Effectuez les
reglages
a l'aide de la touche F / G.
20
Appuyez
sur
la touche ENTER pour
Plasma Monitor
enregistrer
vos nouveaux
reglages.
Video
ACC
Couleur de peau
HEURE
puis sur la touche D / E pour selectionner I'option
(Contraste, Luminosite, Couleur, Nettete ou Teinte).
sur
SON
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
4.
Prev.
Arret.
Reglage
-
sur
Menu
Contraste
100 G
Luminosite
60
Couleur
50
Nettete
50
Teinte
0
Menu
Prev.
Marche
Arret
Fonctionnement
du
du
Reglage
DASP
-
(Digital
Auto Sound
Sound
La fonction DASP
1.
Si
vous
?
sur
est
La
Normal
une
du
du
Reglage
1. Appuyez
2.
possible.
Elle
marque
l'option
de SRS
desactivee.
automatiquement
audio de votre choix.
Cinema
Musique
TruSurround XT est utilisee
Arret
Sports
predefinis
en
usine pour
reproduction optimale
une
Labs, Inc.
sous
licence de SRS
Labs, Inc.
son
son
la touche
sur
deposee
permet a l'ecran d'ajuster
en
la touche DASP pour selectionner
technologie
menu
numerique automatique)
sonore
Vous pouvez egalement acceder a la fonction DASP via le menu SON.
Les reglages SRS TSXT, Normal, Musique, Cinema et Sports sont
du son et ne peuvent etre modifies.
-
-
raitement audio
T
Traitement
fonction du programme diffuse.
modifiez manuellement les reglages audio (graves, basses), la fonction DASP est
Appuyez
audio
reglages
ses
SRS TSXT
?
Processing
---
permet de profiter de la meilleure ambiance
vous
automatiquement
-
son
son
MENU, puis
sur
la touche D
/ E pour selectionner
le
IMAGE
SON.
EZ Audio
BBE
Appuyez sur la touche G. Selectionnez
(Balance, Aigues ou Graves).
3.
Appuyez
sur
la touche G
4.
Appuyez
sur
la touche ENTER pour
puis
sur
la fonction
adequate
avec
la touche D / E.
SON
HEURE
AVL
Balance
0G
Aigues5
0
Graves
la touche F / G pour modifier le
enregistrer
vos nouveaux
reglage.
L
R
50
SPECIAL
reglages.
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
FRANCIS
BBE
-
La fonction BBE
High Definition Sound permet d'obtenir un son plus clair et
plus present. Les dialogues sont ainsi plus comprehensibles et la musique plus
realiste.
1.
la touche
sur
MENU, puis
sur
la touche G
puis
3.
Appuyez
sur
la touche G
puis
Arret
?
sous
Graves
sur
ou
BBE
permet de maintenir
BBE.
pour selectionner
enregistrer
Marche
la touche
un
0
Aigues5
0
ECRAN
disponibles
en
puis
3.
Appuyez
sur
la touche G
puis
Menu
Prev.
mode SRS TSXT.
(AVL)
(AVL)
niveau de volume
egal,
meme
lorsque
IMAGE
sur
la touche D
/ E pour selectionner
le
SON
HEURE
la touche G
50
EZ Audio
BBE
MENU, puis
sur
sur
sur
la touche D / E pour selectionner
la touche D / E
AV L
pour selectionner
Arret.
Appuyez
Balance
reglages.
SON.
sur
Arret
AVL
Sound, Inc.
sont pas
ne
vos nouveaux
Marche
SPECIAL
de programme.
Appuyez
4.
la touche D / E
du
du volume
volume
2.
ou
sur
la touche D / E pour selectionner
licence de BBE
automatique
changez
Appuyez
menu
sur
la touche ENTER pour
Cette fonction
vous
1.
sur
options Aigus,
Controle
Controle
-
HEURE
PIP/DW
Fabrique
Les
le
.
Appuyez
?
/ E pour selectionner
G
Graves
Appuyez
4.
la touche D
SON.
2.
ou
sur
EZ Audio
BBE
SON
Appuyez
menu
IMAGE
la touche ENTER pour
enregistrer
vos nouveaux
reglages.
G
AVL
Balance
0
Aigues5
0
Graves
Marche
Arret
50
.
SPECIAL
Marche
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
Owner 's Manual
21
Fonctionnement
du
du
Options
Options
de
de
Reglage
-
Si le
reglage
l'horloge.
1.
Appuyez
menu
sur
l'horloge
de l'heure est efface
la touche
MENU, puis
sur
la touche D
/ E pour selectionner
le
Arret
puis
sur
la touche D / E pour selectionner
3.
Appuyez
sur
la touche
G, puis
sur
la touche D / E pour
regler
l'heure.
4.
Appuyez
sur
la touche
G, puis
sur
la touche D / E pour
regler
les minutes.
la touche ENTER pour
Appuyez
sur
Reglage
de
imer
de la fonction On/Offf
On/Of T
Timer
Cette fonction est
operationnelle
enregistrer
(Mise
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
(Mise
On-timer
tension
sous
si l'heure courante
ete
deja
a
hors tension
programmee) est prioritaire sur
programmee) si toutes deux sont activees
la fonction
en
meme
Arret
n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres
marche automatique du televiseur, celui-ci retourne automatiquement
en
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis
la touche D / E pour selectionner
sur
la
SPECIAL
en
sur
la touche G,
puis
sur
Appuyez
sur
la touche G,
puis
sur
la touche D / E pour
regler
l'heure.
Appuyez
sur
la touche
G, puis
sur
la touche D / E pour
regler
les minutes.
la touche D / E pour selectionner
la touche D / E pour selectionner
?
Pour annuler la fonction Heure arret/Heure Marche
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Arret a l'etape 3.
4.
5.
sur
Fonction Heure Marche
volume.
Appuyez
Si
sur
veille
veille
en
en
sur
uniquement
n'est detecte
:
appuyez
enregistrer
sur
la touche
vos nouveaux
ou
la touche
G, puis
sur
la touche D / E pour
la touche G,
3.
Appuyez
sur
la touche G,
par le
televiseur,
celui-ci s'eteint automaPendule
Heure arret
sur
la touche D
/ E pour selectionner
Heure marche
SON
le
Arret
Marche
G
puis
sur
puis
la touche D / E pour selectionner Arret auto..
sur
la touche D / E
pour selectionner
SPECIAL
Marche
ECRAN
.
Appuyez
sur
en
en
la touche ENTER pour
enregistrer
vos nouveaux
Menu
reglages.
Prev.
veille
veille
La fonction de veille
le televiseur
Si
veille
vous
auto
Arret
PIP/DW
-
le niveau du
HEURE
sur
Mise
regler
reglages.
HEURE.
Arret
Heure marche.
IMAGE
MENU, puis
Appuyez
4.
Prev.
Marche.
minutes.
2.
ou
Menu
automatique
signal d'entree
tiquement au bout de 10
Appuyez
sur
la touche ENTER pour
aucun
menu
PIP/DW
Heure arret
puis
Appuyez
1.
le
la touche G
3.
-
6:30AM
HEURE.
Appuyez
Mise
Arret
auto
ECRAN
2.
6.
Marche
Volume
mode veille.
1.
G
Heure marche
SON
HEURE
vous
mise
Pendule
Heure arret
temps.
Si
Prev.
automatique)
parametree.
La fonction Off-timer
Menu
reglages.
vos nouveaux
sous/hors
sous/hors tension
uniquement
Pendule.
IMAGE
(Mise
auto
HEURE
la touche G,
-
--:--AM
Heure marche
SON
HEURE.
sur
-
G
Pendule
Heure arret
Appuyez
-
la suite d'une panne de courant, reinitialisez
a
IMAGE
2.
5.
Heure
menu
desactivez
programmable permet de mettre en veille
le televiseur apres avoir regle un temps de
apres une periode
programmable, le reglage
de
temps predefinie.
est annule.
zz
1.
Appuyez plusieurs
Min s'affiche a
2.
Lorsque
le delai
fois
l'ecran,
la touche SLEEP pour regler le delai de mise en veille automatique. L'indication
suivie des valeurs suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
sur
souhaite
est
affiche, appuyez
sur
---
la touche ENTER. La minuterie s'enclenche.
3. Pour afficher le nombre de minutes restantes avant l'arret de
l'ecran, appuyez
une
fois
sur
la touche SLEEP
ou
ENTER.
4. Pour annuler la mise
zz
---
22
Min s'affiche.
Plasma Monitor
en
veille
automatique,
appuyez
plusieurs
fois
sur
la touche SLEEP
jusqu'a
ce
que l'indication
17
Fonctionnement
Menu SPECIAL
SPECIAL
des
des touches
touches
V errouillage
Verrouillage
-
-
Il est
de programmer l'ecran
l'aide de la telecommande.
possible
Cette fonction
pour
qu'il
l'utilisation de l'ecran
permet d'empecher
1.
l'ayez
Appuyez
le
menu
uniquement
a
Langue
Verrouillage
IMAGE
en
verrouillant les
et les
rappelle
meme
apres
que
Regler
HEURE
la touche
MENU, puis
SPECIAL.
3.
Appuyez
?
4.
Lorsque
pression
Appuyez
le
touche G,
la touche G
sur
sur
la touche D / E pour selectionner
ECRAN
sur
la touche D / E pour selectionner
puis
sur
la touche D / E pour selectionner
est
active, le message
"
W
Marche
ou
Arret
2.
Verrouillage parental active
la touche ENTER pour
sur
lorsque
le
enregistrer
verrouillage
vos nouveaux
des touches est
active, appuyez
sur
(Methode
Appuyez sur la
menu SPECIAL.
Appuyez
touche
ISM)
MENU, puis
la touche
sur
IMAGE
Langue
Verrouillage
SON
ISM Method
G, puis
sur
/ E pour selectionner
la touche D
la touche D
pour selectionner
/ E
la touche
sur
Ceruse,
Orbiter
Ceruse
ou
desactiver
tiquement
1.
2.
3.
pour selectionner Normal,
le niveau de remanence
image lorsque
est excessif.
Appuyez
de
ne
permet pas de supprimer
nouveau sur une
touche pour
d'empecher l'apparition d'images fantomes. Cependant, il est conseille de ne pas
facon prolongee. Pour eviter tout effet de remanence, l'image se deplacera automa-
sur
sur
sur
permet d'inverser la couleur de l'ecran
la touche ENTER pour
enregistrer
toutes les 30 minutes.
vos nouveaux
reglages.
(Economie d'energie)
permet de reduire la consommation electrique du televiseur.
touche
MENU, puis
la touche D
/ E pour selectionner
le
IMAGE
Langue
Verrouillage
SON
ISM Method
Low power
la touche G,
la touche
sur
puis
sur
G, puis
la touche D / E pour selectionner Mode
sur
la touche D / E pour selectionner
Arret.
Appuyez
FRANCIS
Prev.
Menu
toutes les deux minutes.
Appuyez sur la
menu SPECIAL.
ou
4.
une
Cette fonction
Appuyez
Index
cette fonction.
eco.
eco.
Appuyez
Inversion
ECRAN
permet d'eliminer les images remanentes de l'ecran. Cette fonction
Inversion
La fonction Inversion
Mode
/ E
Orbiter
identi.
Inversion.
Orbiter
L'economiseur d'ecran permet
laisser d'image fixe affichee de
Appuyez
la touche D
sur
White wash
Demo
ISM
Normal
:
completement
-
G, puis
Regler
le
SPECIAL
sur
G
Low power
PIP/DW
La fonction Ceruse
4.
ou sur
une
Appuyez
?
chaque
la touche INPUT de l'ecran
image fixe sur l'ecran du televiseur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue,
provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque vous changez
l'affichage.
?
s'affiche a
POWER, INPUT de la telecommande.
Evitez d'afficher
?
"
reglages.
Methode.
3.
Prev.
.
HEURE
1.
Menu
d'une touche du panneau de commande.
ISM Methode
-
puis
verrouillage parental
-Pour allumer l'ecran
la touche
identi.
Index
PIP/DW
Appuyez sur la
Verrouillage.
Arret
Demo
SPECIAL
2.
Marche
Low power
eteint.
sur
G
ISM Method
SON
touches du panneau de commande.
-L'ecran memorise tous les reglages effectues
vous
soit controlable
HEURE
eco..
Marche
Regler
identi.
G
Marche
Arret
Demo
SPECIAL
Index
ECRAN
sur
la touche ENTER pour
enregistrer
vos nouveaux
reglages.
PIP/DW
Menu
Prev.
Owner 's Manual
23
Fonctionnement
Menu SPECIAL
SPECIAL
Demo
-
(Demonstration
Cette fonction
vous
mode XD est active
1.
permet d'avoir
2.
3.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
un
XD)
exemple
de rendu de
l'image lorsque
le
ou non.
la touche
Appuyez
menu SPECIAL.
sur
du
du mode
MENU, puis
sur
la touche D
/ E pour selectionner
le
IMAGE
Langue
Verrouillage
SON
ISM Method
Low power
HEURE
la touche G,
puis
sur
la touche D / E pour selectionner XD
la touche G pour lancer la demonstration
Regler
identi.
Demo
Demo.
SPECIAL
G
To start
G
Marche
Index
du mode XD.
ECRAN
4. Pour arreter
la
demonstration, appuyez
sur
la touche EXIT.
PIP/DW
Menu
Prev.
INDEX
-R egle
1.
2.
3.
Appuyez sur la
menu SPECIAL.
Appuyez
Appuyez
ou
4.
24
l'affichage
sur
sur
DEL a marche
touche
la touche
ou
arret.
MENU, puis
sur
la touche D
/ E pour selectionner
Langue
Verrouillage
SON
ISM Method
le
Low power
G, puis
la touche G,
puis
sur
sur
la touche D / E pour selectionner
la touche D / E
Index.
pour selectionner
Marche
Arret.
Appuyez
IMAGE
HEURE
Regler
identi.
Demo
SPECIAL
Index
Arret
ECRAN
sur
la touche ENTER pour
Plasma Monitor
enregistrer
vos nouveaux
reglages.
PIP/DW
Menu
Prev.
Fonctionnement
Menu ECRAN
Automatique Reglage
-
-
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode RGB[PC] uniquement
Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de
IMAGE
-
Bien que
SON
toujours pas parfaite, votre televiseur fonctionne correctement. Vous devez simplement effectuer d'autres reglages.
Il est inutile d'executer
les fonctions Config. auto, Position et Config.
l'image
ne
soit
Appuyez
menu
2.
HEURE
sur
la touche
sur
/ E pour selectionner
la touche D
ECRAN
le
PIP/DW
la touche G
sur
le bouton G.
puis
Remise a zero
SPECIAL
MENU, puis
sur
manuelle
Mode VGA
ECRAN.
Appuyez
To start
Position
Config.
manuelle pour le mode HDMI.
1.
G
auto
Format
l'image.
-
Config.
la touche D
sur
/ E
pour selectionner
Prev.
Menu
Config.
auto.
3.
Appuyez
?
Une fois la fonction
?
Si toutefois la
Si, apres le reglage automatique, l'image
centrage la Manuelle config.
4.
Format
-
-
-
1.
Config. auto terminee, "OK" s'affiche a l'ecran.
position de l'image etait incorrecte, recommencez l'operation.
est
encore
:
4:3, 16:9, Horizon
RGB-DTV/DVI-DTV/Component 480p, 576p, 720p,
Appuyez plusieurs
selectionner
-
-
un
fois
format
sur
et Zoom.
1080i/HDMI
la touche ARC pour selectionner
d'image
via le
menu
480p, 576p, 720p,
le format
d'image
1080i
desire.
4:3, 16:9
et Zoom.
Vous pouvez
egalement
:
ECRAN.
4:3
Selectionnez
de
?
le
reglez
d'image
RGB/DVI-PC: 4:3, 16:9
Component 480i/576i, Video1-2-3-4
?
plus decalee,
4:3 pour afficher
une
image
diffusee
au
format 4:3. Des barres noires
apparaissent
de
part
FRANCIS
et d'autre
l'image.
16:9
Selectionnez
16:9 pour etirer
l'image
horizontalement
(les proportions
etant
respectees)
afin de
remplir
la totalite
de l'ecran.
?
-
Horizon
Selectionnez
Horizon pour etirer
l'image
Zoom pour afficher
l'image
de
chaque
cote
(sans respect
des
proportions)
afin de creer
un
effet sai-
sissant.
?
-
Zoom
Selectionnez
age seront
legerement
sans
distorsion.
Cependant,
les
parties
inferieures
et
superieures
de l'im-
rognees.
Owner 's Manual
25
Fonctionnement
Menu ECRAN
-
Zoom multisection
(Split Zoom)
Fonction pour
l'ecran
agrandir
rapport regulier.
en
pour utiliser cette fonction avec toutes les sources d'entree.
Avec 2-SPLIT ZOOM, l'on peut seulement deplacer l'ecran lateralement
Disponible
-
-
Si l'ecran
-
est
agrandi,
Chaque pression
un
peut
se
deplacer
sans
la touche SPLIT ZOOM modifie
sur
2-Split
4-Split
▲
4
◀▶
une
de l'ecran
le haut
section du
comme
zoom
separe.
illustre ci-dessous.
zoom
123
▲
▲
▼
▼
5
le bas.
ou
9-Split
zoom
12
▼
4
selectionner
l'affichage
zoom
1
En
ecran
vers
456
◀▶
789
◀▶
a 9 sections:
Appuyez sur une touche numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir.
Si vous appuyez sur la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite de l'ecran a l'aide de
zoom
latoucheD/EouF/G.
9-Split
La section 5 est
En choisissant la section 5
zoom
123
plein
▲
agrandie
a
ecran.
▼
456
◀▶
789
Screen
Screen Position
-
(Position
de
de
l'ecran)
Cette fonction est
operationnelle avec les modes suivants :
RGB[PC], RGB[DTV] (480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p), COMPONENT (480p,
576p, 720p, 1080i).
1.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis
sur
la touche D
/ E pour selectionner
IMAGE
Config.
auto
Format
SON
le
Config.
HEURE
G
Position
manuelle
D
F
Remise a zero
G
E
ECRAN.
Mode VGA
SPECIAL
2.
Appuyez
sur
la touche
G, puis
sur
la touche D / E pour selectionner
Position.
ECRAN
3.
Appuyez
sur
la touche G,
puis
sur
la touche D / E
ou
F / G pour
regler
la
posi-
tion.
4.
PIP/DW
Appuyez
sur
la touche ENTER pour
Configuration
enregistrer
vos nouveaux
reglages.
manuelle
Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas
nette et que les caracteres tremblent, vous pouvez modifier sa phase manuelle-
-
IMAGE
SON
Cette fonction est
operationnelle
avec
les modes suivants
:
RGB[PC]
Appuyez
menu
2.
3.
sur
la touche
MENU, puis
sur
la touche D
/ E pour selectionner
Appuyez
config..
sur la touche G
Appuyez
sur
puis
sur
la touche D /
E
pour selectionner
Manual
puis
sur
la touche D / E pour selectionner
Phase,ou
Clock.
4. Effectuez les
?
?
5.
26
La
La
plage
plage
Appuyez
de
de
sur
reglages
reglage
reglage
a l'aide de la touche F / G.
de la Phase est comprise entre 0 et 30.
de la Clock est comprise entre -127 et +128.
la touche ENTER pour
Plasma Monitor
enregistrer
vos nouveaux
reglages.
Remise a zero
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
la touche G
manuelle
Mode VGA
le
ECRAN.
auto
Position
Config.
HEURE
1.
Config.
Format
ment.
-
Prev.
Menu
Menu
Prev.
G
Phase
0
Clock
0
Fonctionnement
Initialisation
Cette fonction
permet de
Pour restaurer les
1.
Appuyez
menu
2.
sur
Appuyez
Appuyez
?
la touche
par defaut
du televiseur.
IMAGE
:
sur
MENU, puis
sur
la touche D / E pour selectionner
le
puis
sur
sur
une
Cette fonction est
la touche D / E pour selectionner
double
PIP/DW
sur
elargi
image normale,
selectionnez
resolution
une
identique
pour
IMAGE
operationnelle
la touche
avec
les modes suivants
MENU, puis appuyez
:
Mode
RGB[PC]
la touche D / E pour selection-
sur
ECRAN.
successivement
Appuyez
4.
Appuyez
en
sur
auto
Format
SON
Position
manuelle
Remise a zero
Mode VGA
G
640x480
848x480
SPECIAL
sur
les touches G et D
/ E
pour selectionner
l'option
ECRAN
PIP/DW
successivement
tion desiree
Config.
852x480
Mode VGA.
3.
Prev.
Menu
Config.
menu
Appuyez
To start
(DW).
HEURE
2.
G
SPECIAL
uniquement
le
Remise a zero
ECRAN
du
du mode VGA
VGA
Pour afficher
ner
manuelle
Mode VGA
la touche G.
fenetrage
Appuyez
Position
Config.
les modes RGB et VGA.
1.
auto
usine.
Selection
-
SON
HEURE
la touche G
Config.
Format
Vous pouvez regler les parametres suivants : Manual config., Position, Split
zoom, PIP size, PIP position, PIP transparency et dimension image secondaire
pour le
-
reglages
par defaut
reglages
ECRAN.
Reglages
3.
restaurer les
sur
les touches G et D
/ E
pour selectionner
Menu
Prev.
la resolu-
mode VGA.
la touche ENTER pour
enregistrer
vos nouveaux
FRANCIS
reglages.
Owner 's Manual
27
Fonctionnement
Menu ECRAN
Reglages
-
-
-
de
de ecran
ecran
Utilisez cette
option pour afficher l'image de votre magnetoscope.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
Mode Video1-2 et Component 480i/576i uniquement
IMAGE
Reglage
ecran
G
Format
TV
VCR
SON
Cinema
1.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis
sur
la touche D
/ E pour selectionner
le
Appuyez sur
3.
Appuyez
sur
Reducteur de bruit
Remise a zero
ECRAN.
2.
HEURE
SPECIAL
la touche
G, puis
la touche G,
sur
puis
la touche D / E pour selectionner Screen adj..
sur
la touche D
/ E
pour selectionner
TV
ECRAN
ou
PIP/DW
Menu
Prev.
VCR.
souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR.
?
vous utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope,
selectionnez
l'option TV.
?
4.
Si
Si
vous
Appuyez
sur
la touche ENTER pour
enregistrer
vos nouveaux
reglages.
Cinema
Cinema
-
-
-
Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet d'obtenir
qualite d'image possible.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
Mode Video1-2 et Component 480i/576i uniquement
la meilleure
IMAGE
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis
SON
sur
la touche G,
3.
Appuyez
sur
la touche
sur
la touche ENTER pour
-
-
Appuyez
des
des
Pour attenuer
puis
la touche D / E pour selectionner
sur
G, puis
sur
la touche D / E
Cinema.
pour selectionner
enregistrer
vos nouveaux
Reducteur de bruit
Appuyez
menu
ECRAN
Marche
PIP/DW
Menu
Prev.
parasites
sur
les
la touche
MENU, puis
sur
la touche D
est faible.
IMAGE
Reglage
ecran
Format
SON
/ E pour selectionner
le
HEURE
ECRAN.
Cinema
Reducteur de bruit
Remise a zero
Appuyez
sur
la touche
G, puis
sur
la touche D / E pour selectionner
Reducteur
ECRAN
de bruit.
3.
Appuyez
ou
4.
28
Arret
Remise a zero
SPECIAL
2.
Marche
reglages.
parasites pouvant apparaitre lorsque le signal recu
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
Mode Video1-2 et Component 480i/576i uniquement
1.
le
G
Arret.
Reduction
-
/ E pour selectionner
Cinema
SPECIAL
Appuyez
4.
la touche D
ECRAN.
2.
ou
sur
ecran
Format
HEURE
1.
Reglage
sur
la touche G,
sur
la touche ENTER pour
puis
sur
la touche D / E
pour selectionner
Arret.
Marche
Appuyez
Plasma Monitor
enregistrer
vos nouveaux
reglages.
PIP/DW
Menu
Prev.
G
Marche
Arret
Configuration du dispositif de controle
Incrustation
La fonction PIP
-
d'image
(PIP)
d'image (PIP)
permet d'afficher a l'ecran deux
vous
tandis que l'autre apparaitra
Cette fonction n'est pas disponible
l'ecran
-
Incrustation
Appuyez
sous
en
sources
video
forme
mode
d'image incrustee
RGB-DTV (1080i).
en
meme
de taille
temps. L'une
plus
sera
affichee
la totalite de
sur
reduite.
aille de
TTaille
de PIP
d'image (PIP)
la touche PIP pour incruster
sur
externe
une
image.
Appuyez sur la touche WIN.SIZE puis
pour regler la taille de l'image incrustee.
sur
la touche F
/ G
Component
Video
10:30
Taille Fenetre
FG
de
de la
Reglage
incrustee
1.
Appuyez
(Mode
sur
Appuyez
PIP
la touche
pour selectionner
2.
de l'image
transparence
transparence de
le
MENU, puis
selectionner
l'option
sur
la touche D
Appuyez
/ E
sur
de
de
l'image
incrustee
la touche WIN.POSITION
en
mode PIP.
PIP/DW.
menu
successivement
Deplacement
uniquement)
sur
PIP
Appuyez plusieurs fois sur la
deplacer l'image vers le haut,
les touches G et D / E pour
Transparency (Transparence
touche D
le bas, la
/ E
ou
gauche
F
ou
/ G pour
la droite.
PIP).
3.
Appuyez successivement sur les touches G
regler le niveau de transparence de l'image
et F / G pour
incrustee.
Position Fenetre
4.
Appuyez sur la
veaux reglages.
Selection
Selection
Appuyez
sur
touche ENTER pour
enregistrer
vos nou-
▲
◀▶
▼
FRANCIS
du
du mode d'incrustation
la touche PIP INPUT pour selectionner
Source video
principale
Video
Component 480i/576i
Component 480p/576p/720p/1080i
RGB/DVI-DTV(480p/576p/720p/1080i)
Source video
de
I'image
incrustee.
secondaire
Video, Component, RGB/DVI/HDMI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC
Video, Component, RGB/DVI/HDMI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC
Video, Component 480i/576i, RGB/DVI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC
Video et
RGB/DVI-PC
Video et
HDMI
Video et
480p/576p/720p/1080i
I'entree video
Component
Component
Component
480i/576i
Owner 's Manual
29
Configuration du dispositif de controle
externe
Mode DW
-
Comme
teur
-
en
le nom,
l'indique
meme
temps. Chaque
Cette fonction
Af fichage
Affichage
mode
ce
ne
l'ecran
separe
en
moitie
source a sa
deux, permettant a deux
fonctionne pas pour RGB-DTV
fois
sur
?
Appuyez
?
En mode
age
?
figurer
a l'ecran
du moni-
(1080p).
la touche DW pour selectionner
une
option
DW.
DW2
de
de dimension
dimension de
sur
de
d'ecran.
DW1
Appuyez
d'image
mode DW
en
en
Appuyez plusieurs
Reglage
sources
l'image
secondaire
secondaire
la touche WIN.SIZE.
sur
la touche F
/ G
pour modifier le format de
incrustee.
l'image
DW, la fonction WIN.SIZE permet de modifier simultanement la taille de l'im-
principale
En mode
et de
PIP,
l'image
incrustee.
la fonction WIN.SIZE
permet
de modifier la taille de
l'image
incrustee
Taille Fenetre
FG
uniquement.
?
La fonction WIN.POSITION n'est pas
Selection
Selection
Appuyez
sur
d'une
d'une
source
source en
en
disponible
en
mode DW
la touche PIP INPUT pour selectionner
Source video
principale
Video
Component 480i/576i
Component 480p/576p/720p/1080i
RGB/DVI-DTV(480p/576p/720p/1080i)
Video et
HDMI
Video et
Plasma Monitor
de
I'image
incrustee.
secondaire
Video, Component, RGB/DVI/HDMI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC
Video, Component, RGB/DVI/HDMI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC
Video, Component 480i/576i, RGB/DVI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC
Video et
30
I'entree video
Source video
RGB/DVI-PC
480p/576p/720p/1080i
mode DW.
Component
Component
Component
480i/576i
Configuration du dispositif de controle
Configuration
Configuration
-
-
-
du
du
de
de controle
controle
dispositif
dispositif
externe
externe
Raccordez la
prise d'entree RS-232C a un appareil de commande externe (micro-ordinateur ou dispositif
mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du televiseur depuis celui-ci.
Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du televiseur.
Les cordons de connexion RS-232C
REMOTE
CONTROL
RS-232C INPUT
(CONTROL/SERVICE)
HDMI
DVI INPUT
AUDIO INPUT
ne
sont pas fournis
RGB INPUT
de
de connecteur
connecteur
VIDEO
INPUT 2
INPUT 2
COMPONENT
VIDEO
INPUT 1
Sub-D
Sub-D male
N°
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
com-
()
VIDEO3
R
()
()
L
()
VIDEO4
INPUT 1
RL
::
de
le televiseur.
COMPONENT
VIDEO
Type
Type
avec
externe
AUDIO
S-VIDEO
EXTERNAL SPEAKER
RL
MONO
AUDIO
AC INPUT
VIDEO
a 99 broches
1
5
FRANCIS
(Reception de donnees)
(Transmission de donnees)
9
7RTS
6
8
CTS
9
Aucune connexion
Configurations
RS-232C
Configuration a 3 fils
(Non standard)
Configuration a 7 fils
(Cordon RS-232C standard)
PC
PDP
PC
PDP
RXD
2
3
TXD
RXD
2
3
TXD
TXD
3
2
RXD
TXD
3
2
RXD
GND
5
5
GND
GND
5
5
GND
DTR
4
6
DSR
DTR
4
4
DTR
DSR
6
4
DTR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
RTS
CTS
8
7
RTS
CTS
8
8
CTS
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
Owner 's Manual
31
Configuration du dispositif de controle
externe
Set
Set ID
-
Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page 34).
1.
Appuyez
le
ner
la touche
sur
SPECIAL.
menu
MENU, puis appuyez
sur
IMAGE
Langue
Verrouillage
SON
ISM Method
la touche D / E pour selection-
Low power
Regler
HEURE
G
identi.
1
Demo
2.
Appuyez
sur
la touche G
puis
sur
3.
Appuyez
sur
la touche G
puis
sur
maniere
a selectionner
le numero
la touche D / E pour selectionner
Set ID.
Index
SPECIAL
la touche F / G pour regler l'option Set ID de
d'identification du moniteur de votre choix.
ECRAN
PIP/DW
La
?
de
plage
reglage
Parametres
?
est
comprise
entre 1 et 99.
de
de communication
communication
Vitesse de transmission
?
Longueur
?
Parite
des donnees
:
:
9600
bps (UART)
8 bits
?
Bit d'arret
1 bit
?
Code de communication
:
:
code ASCII
Aucune
:
Liste de
de reference
des
des commandes
commandes
COMMANDE 1
Protocole de
de
COMMANDE2
Donnees
(Hexadecimales)
01. Marche/arret
transmission/reception
transmission/reception
Transmission
Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
k
a
k
b
1~9
*
k
c
0~3
*
04. Activation/desactivation
des images
k
d
0~1
05. Activation/desactivation
k
e
0~1
plage de reglage est comprise entre 1
99. Lorsque vous choisissez la valeur '0',
k
f
0~64
vous
02. Selection
03. Format
du
06.
de la
source
d'image
0~1
*
[Commande1]
[Commande 2]
[Set ID]
:
(k,joum)
:
Identificateur
:
Numero
Reglage
du volume
g
0~64
08. Lumiere
k
h
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
12. Activation/desactivation
de l'affichage a l'ecran
k
l
0~1
d'identification du moniteur de
commandez chacun des moniteurs
*
[Donnees]
:
[Cr]
0~3
*[]
15. Zoom multisection
k
p
0 ~99
Accuse
16. Position PIP
k
q
0~3
17.
k
r
0~64
Donnees
de la commande. 'FF'
:
Retour a la
ligne
:
de
espace
ASCII
(code
0~64
Le moniteur transmet
mat ci-dessus
accuse
un
lorsqu'il recoit
t
0~64
20. Te m p erature de Couleur
k
u
0~2
21. Source d'entree
k
y
1~9
k
z
0~a
Accuse
j
p
j
q
t
j
ju
0~3
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][x]
m
Key code
25.
26.
27.
Plasma Monitor
c
0~1
0 ~30
1
de
reception
des donnees
k
d'energie
Reglage taille de l'image incrustee
Reglage automatique
Key
'0x20')
reception positif
19. Balance
24. Economie
permet de
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x]
*
ISM
mode
code ASCII '0x0D'
n
23. Methode
en
lire l'etat de la commande.
k
Etat anormal
indique
(1 a 99) dans le menu et en mode
hexadecimal (0 x 0 a 0 x 63) dans le protocole de transmission/reception.
14. PIP/Twin
s
et
decimal
*
k
Voir page 25.
Le code d'identification est
0~1
22.
menu.
connectes.
m
PIP
dans le
La
13. Mode de commande externe k
18. Graves
de la commande.
Fonctionnalites avancees.
k
Aigus
(lettre)
votre choix defini
son
07. Contraste
32
Prev.
Menu
selon le for-
non
alterees.
En mode
lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent.
En mode ecriture, les donnees du PC sont renvoyees.
*
de
reception negatif
Le moniteur emet
un
accuse
de
reception
ci-dessus
tions
selon le format
lorsque les donnees recues sont alterees
impossibles ou erreurs de communication).
Donnees
1
:
code errone
2
:
fonction
non
prise
en
charge
(fonc-
Configuration du dispositif de controle
01. Marche/arret
G
(Commande
Permet d'allumer/eteindre
2
04. Activation/desactivation
a)
:
(Commande
le televiseur.
Arret
:
1
:
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Marche
Donnees
Accuse
de
reception
0
:
1
:
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse
G
de
Donnees
Transmission
Accuse
de
Arret
:
1
:
Marche
0
:
1
:
reception
De la meme
donnees
de
reception
2
:
du
indique
l'etat
de
des
images)
des
images)
chaque
fonction.
son
e)
G Permet d'activer/desactiver le
Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE
maniere,
d'accuse
l'image (Affichage
Desactivation de l'image
(Aucune image affichee)
(Commande
pour les autres fonctions, si les don'FF' sont transmises selon ce format, le retour des
nees
Activation de
05. Activation/desactivation
[[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
l'image (Affichage
Desactivation de l'image
(Aucune image affichee)
reception
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
0
Activation de
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret.
Donnees
d)
:
Transmission
[[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
0
images
G Permet de commander l'affichage des images.
Transmission
Donnees
2
des
externe
son.
de la telecommande.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
02. Selection
Donnees
de la
Picture
(Main
G Permet
de
(Commande
source
2
:
b)
Input)
selectionner
Accuse
la
source
d'entree
du
televiseur.
Vous pouvez egalement selectionner une
d'entree a l'aide de la touche INPUT de la tele-
source
de
0
:
Desactivation
du
1
:
Activation du
son
son
(Pas
de
son)
son
(Pas
de
son)
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
commande du televiseur.
0
:
Desactivation
du
1
:
Activation du
son
du volume
(Commande
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
1
:
Video1
6
:DVI
2
:
Video2
7
:
Video3
3
:
8
:
Video4
4
:
Component1
Component2
9
:HDMI
06.
Reglage
2
:
f)
G Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement
regler
le volume a l'aide des touches de volume de la
telecommande.
5:RGB
Transmission
Accuse
de
reception
k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
Donnees
Min:0~Max:64
*
1
:
Video1
6:DVI
2
:
Video2
7
:
Video3
3
:
8
:
Video4
4
:
Component1
Component2
des donnees
Accuse
de
d'image (Commande
(Main picture format)
2
:
regler le format d'image a l'aide de
(Aspect Ratio Control) de la telecommande
Fonctionnalites
avancees.
[[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
2
0
:
3:Zoom
Accuse
de
Min:0~Max:64
07. Contraste
la touche ARC
ou
a
partir
du
(Commande
G Permet de regler le
egalement regler
2
:
g)
contraste de l'ecran.
le contraste a
partir
Vous pouvez
du menu IMAGE.
Transmission
Donnees
Min:0~Max:64
*
Ecran normal
(4:3)
1 : Ecran large (16:9)
Ecran large (Horizon)
:
reception
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Transmission
Donnees
page
reel
c)
G Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale-
menu
(Voir
'Mappage
34).
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
ment
1'
a la section
9:HDMI
5:RGB
03. Format
Reportez-vous
reception
Reportez-vous
des donnees
Accuse
de
1'
a la section
(Voir
page
'Mappage
34).
reel
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
Min:0~Max:64
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Owner 's Manual
33
Configuration du dispositif de controle
08. Lumiere
externe
2
(Commande
h)
:
Mappage reel des donnees
*
G Permet de regler la luminosite de l'ecran. Vous pouvez
0
:Etape0
Transmission
A
:Etape10(SetID10)
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
F
:Etape15(SetID15)
: Etape 16 (Set ID 16)
la
egalement
Donnees
regler
a
menu
IMAGE.
Min:0~Max:64
*
de
10
a la section
Reportez-vous
des donnees
Accuse
du
partir
1'
(Voir
page
1
'Mappage
34).
reel
reception
63
:
64
:
Etape
Etape
99
(SET
ID
99)
100
[[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
Min:0~Max:64
09. Couleur
(Commande
2
i)
:
12. Activation/desactivation
l'ecran (Commande 2 :
l)
G
l'affichage
Permet d'activer/desactiver
la couleur a
du
partir
menu
IMAGE.
Transmission
Donnee
de
1'
s
Accuse
a la section
Reportez-vous
des donnees
Accuse
des informa-
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Min:0~Max:64
*
a
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
l'affichage
tions a l'ecran.
G Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez
egalement regler
de
(Voir
page
'Mappage
34).
0
Pas
de
:
d'affichage
1
:
Affichage
reel
:
Affichage
reception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnee
reception
s
0
Pas
:
d'affichage
1
[[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
Min:0~Max:64
13. Mode de commande externe
G
10. Teinte
(Commande
G Permet de regler
egalement regler
2
la teinte de
l'image. Vous pouvez
partir du menu IMAGE.
la teinte a
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Reportez-vous
des donnees
Accuse
de
1'
a la section
(Voir
page
'Mappage
34).
reel
et de la
[k][m][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnee
s
Accuse
de
Donnee
*
reception
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
0
:
Pas
1
d'affichage
:
Affichage
:
Affichage
reception
s
Activez
0
Pas
:
d'affichage
mode si
ce
eteignez puis
1
n'utilisez pas la telecommande.
Si
rallumez le televiseur,
le verrouillage
vous
est desactive.
Min:0~Max:64
14. PIP / Twin
11. Nettete
(Commande
2
:
k)
egalement regler
la nettete
a
partir
(Commande
2
:
n)
G Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP)
G Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez
du
menu
IMAGE.
Vous pouvez
egalement
d'image/double ecran a
l'aide des touches PIP
ou
du
menu
ou
Donnees
*
Reportez-vous
des donnees
de
1'
a la section
(Voir
page
'Mappage
34).
reel
Donnees
0
:
Incrustation
d'image/double
ecran
desactive
ecran
desactive
1: PIP
2: DW1
reception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Min:0~Max:64
3: DW2
Accuse
de
reception
Min:0~Max:64
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
0
:
Incrustation
1: PIP
2: DW1
3: DW2
34
Plasma Monitor
DW.
d'image/double
DW et
PIP/DW..
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
ou
activer la fonction d'incrustation
TWIN IMAGE de la telecommande
Transmission
Accuse
m)
Transmission
vous
Donnees
:
[m][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Min:0~Max:64
*
Permet de verrouiller les touches du televiseur
2
telecommande.
j)
:
(Commande
Code IR
15. Zoom multisection
G Pour agrandir l'ecran
(Commande
2
:
18. Graves
p)
respectant les proportions.
en
Vous pouvez egalement regler l'ecran
SPLIT ZOOM de la telecommande.
avec
des donnees
Vous pouvez
menu SON.
Donnees
egalement regler
'Mappage
reel
Reportez-vous
des donnees
2'.
Accuse
de
1'
a la section
(Voir
partir
du
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
DonneesMin:0~Max:99
Donnees
Mappage reel des donnees
Reset
split
1
sur
2
en zoom
multisection
24: selection
4
sur
2
en zoom
multisection
41: selection
1
sur
4
en zoom
multisection
42: selection
2
sur
4
en zoom
multisection
44: selection
4
sur
4
en zoom
multisection
5
sur
4
en zoom
Vous pouvez
menu SON.
1
sur
9
en zoom
egalement
9
sur
:
t)
9
en zoom
regler
la balance a
partir
du
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
multisection
Min:0~Max:64
Reportez-vous
multisection
des donnees
99: selection
2
Transmission
*
91: selection
(Commande
G Permet de regler la balance.
zoom
21: selection
45: selection
reel
Min:0~Max:64
19. Balance
2
page
'Mappage
34).
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
:
les graves a
Min:0~Max:64
*
reception
0
s)
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:99
*
Reportez-vous a la section
*
:
Transmission
[k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
de
2
G Permet de regler les graves.
la touche
Transmission
Accuse
(Commande
Accuse
multisection
de
1'
a la section
(Voir
page
'Mappage
34).
reel
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
16. Position PIP
(Commande
2
:
Donnees
q)
Min:0~Max:64
G En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous
pouvez egalement
l'aide de la touche
menu
regler la position de l'image incrustee a
Win.position de la telecommande ou du
PIP/DW.
[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
:
En bas a droite de l'ecran
1
:
En bas a
17.
2
:
En haut
3
:
En haut a droite de l'ecran
2
:
u)
G Permet de regler la temperature de couleur.
Donnees
Accuse
reception
egalement regler
le ACC a
partir du
menu
0
de
:
Froid
1
:
Normal
2
:
Chaud
2
:
Chaud
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
0
:
En bas a droite de l'ecran
1
:
En bas a
2
:
En haut
3
:
En haut a droite de l'ecran
0
:
Froid
1
:
Normal
gauche de l'ecran
a gauche de l'ecran
Aigus (Commande
2
:
r)
G Permet de regler les aigus.
Vous pouvez
menu SON.
(Commande
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
gauche de l'ecran
a gauche de l'ecran
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
de Couleur
Transmission
0
de
Temperature
Vous pouvez
IMAGE.
Transmission
Donnees
20.
egalement
regler
les
aigus
a
partir
du
Transmission
[k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Min:0~Max:64
*
Reportez-vous
des donnees
Accuse
de
1'
a la section
(Voir
page
'Mappage
34).
reel
reception
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
Min:0~Max:64
Owner 's Manual
35
Code IR
21. Source d'entree
G
En mode
PIP
(Commande
PIP, permet de selectionner
2
la
y)
:
source
24. Economie
de
incrustee.
l'image
d'energie (Commande
2
:
q)
G Pour reduire la consommation electrique du moniteur.
Transmission
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Donnees
1
:
Video1
6
:DVI
2
:
Video2
7
:
Video3
3
:
:
Video4
4
:
Component1
Component2
8
9
:HDMI
5:RGB
Accuse
de
Accuse
0
:
Arret
1
:
Marche
de
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
reception
0
:
Arret
1
:
Marche
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
1
:
Video1
6
:DVI
2
:
Video2
7
:
Video3
3
:
8
:
Video4
4
:
Component1
Component2
9
:HDMI
5:RGB
25. Taille de
G Appuyez
l'image (Commande
sur
2
:
t)
la touche SIZE.
Transmission
[j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:30
22.
Etat
anormal
(Commande
G Permet d'identifier
un
2
*
z)
:
etat anormal.
Accuse
Transmission
Accuse
FF
de
de
reel
des
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Donnees
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 1'. (Voir page 34).
:
DonneesMin:0~Max:30
Read
reception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
26.
Donnees
G Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de l'image. Elle ne peut etre utilisee qu'en
Normal
(appareil sous tension et presence
du signal)
Pas de signal (appareil sous tension)
0
:
1
:
2
:
Arret
du televiseur
avec
la telecommande
3
:
Arret
du televiseur
avec
la fonction de mise
en
4
:
veille
Arret du televiseur
la fonction RS-232C
avec
Reglage automatique (Commande
mode RGB
:
Arret
du ventilateur
8
:
Arret
avec
la fonction d'alarme
(en option)
du televiseur
avec
la fonction d'arret
automatique
9
:
Arret
en
*
veille
Arret
a:
du televiseur
la fonction de mise
en
Accuse
par detection
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 1'. (Voir page 34).
de
reel
des
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
automatique
du televiseur
Cette fonction est
avec
(PC).
1
*
du televiseur
u)
[j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
6:CAbas
7
:
Transmission
Donnees
5:5Vbas
2
1
de la carte AV
"lecture seule".
27.
Key (Commande 2:c)
G Permet de definir le code des touches pour la telecommande a
23. Methode
ISM
(Commande
G Pour controler la methode
2
p)
:
ISM.
Donnees
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
0
:
Normal
1:Ceruse
Accuse
de
Accuse
2
:
Orbiter
3
:
Inversion
2
:
Orbiter
3
:
Inversion
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
0
:
Normal
1:Ceruse
36
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Transmission
Donnees
Plasma Monitor
infrarouges.
Key
de
code
:
Reportez-vous
reception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
a la page 38.
Programmation
de la telecommande
Code
Code IR
Connexion
Connexion
G
Branchez la telecommande
a fil
sur
la
prise
du televiseur
prevue
a cet effet.
Code
Code IR de
de la telecommande
G Forme d'onde emise
Impulsion unique, frequence
de 455 KHz modulee
a 37,917 KHz
TC
Frequence
FPorteuse
Ratio
T1
=
de l'onde
=
1/TC
T1/TC
=
porteuse
FOscillateur/12
=
1/3
G Configuration de la trame
?
1ere trame
Code
Octet
d'en-tete
Octet
personnalise
bas
personnalise
Code de donnees
Code de donnees
haut
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Trame de
repetition
Code de
repetition
Tf
G Code d'en-tete
9ms
4,5
ms
0,55
G Code de repetition
ms
9ms
2,25
ms
G Bit description
?Bita"0"
?Bita"1"
0,56
1,12
G Intervalle de trame
Le
signal
:
0,56
ms
ms
2,24
ms
ms
Tf
est transmis tant
qu'une
touche est maintenue enfoncee.
Tf
Tf
Tf=108
ms
@455 KHz
Owner 's Manual
37
Programmation
de la telecommande
Code
Remarque
10
TOUCHES NUMEROTEES 0
Touche de la telecommande
11
TOUCHES NUMEROTEES 1
Touche de la telecommande
12
TOUCHES NUMEROTEES 2
Touche de la telecommande
13
TOUCHES NUMEROTEES 3
Touche de la telecommande
14
TOUCHES NUMEROTEES 4
Touche de la telecommande
15
TOUCHES NUMEROTEES 5
Touche de la telecommande
16
TOUCHES NUMEROTEES 6
Touche de la telecommande
17
TOUCHES NUMEROTEES 7
Touche de la telecommande
18
TOUCHES NUMEROTEES 8
Touche de la telecommande
19
TOUCHES NUMEROTEES 9
Touche de la telecommande
0E
VEILLE PROGRAMMABLE
Touche de la telecommande
09
COUPURE MOMENTANEE DU SON
Touche de la telecommande
08
ALIMENTATION
Touche de la telecommande
02
VOL+
Touche de la telecommande
03
VOL-
Touche de la telecommande
00
CH+
Touche de la telecommande
01
CH-
Touche de la telecommande
4D
APC
Touche de la telecommande
52
DASP
Touche de la telecommande
44
ENTER
(A)
Touche de la telecommande
0B
AII INPUT SELECT
Touche de la telecommande
43
MENU
Touche de la telecommande
79
ARC
Touche de la telecommande
7B
Zoom multisection
Touche de la telecommande
62
Window Position
Touche de la telecommande
64
Window Size
Touche de la telecommande
07
F
Touche de la telecommande
06
G
Touche de la telecommande
40
D
Touche de la telecommande
41
E
Touche de la telecommande
5B
EXIT
Touche de la telecommande
60
PIP
Touche de la telecommande
92
XD
Touche de la telecommande
61
SOURCE D'ENTREE PIP
Touche de la telecommande
6B
DW
Touche de la telecommande
CD
Video
Touche de la telecommande
CE
HDMI
Touche de la telecommande
3E
Verrouillage
Touche de la telecommande
75
Index
Touche de la telecommande
99
Config.
5A
auto
Code IR
video1
Code IR
video2
Code IR
D5
Input
Input
Input
Input
Input
RGB
Code IR
C6
Input
DVI
Code IR
D0
BF
D4
38
Fonction
(Hexa)
Plasma Monitor
Component
Component
1
Code IR
2
Code IR
specifique
specifique
specifique
specifique
specifique
specifique
specifique
(marche/arret)
(mode RGB uniquement)
(Mode Video 1)
(Mode Video 2)
(Mode COMPOSANTE 1)
(Mode COMPOSANTE 2)
(Mode RGB)
(Mode DVI)
Programmation
de
de la telecommande
Programmation
G
Cette telecommande
Il est
possible
est universelle et
programmable
que cette telecommande
Programmation
de la telecommande
ne
soit pas
permet de piloter des appareils de differentes marques.
compatible
avec
certains
appareils.
de
de la telecommande
telecommande
1. Test de la telecommande.
Pour savoir si la telecommande
par
exemple),
2. Allumez
3.
l'appareil
Appuyez
4. Saisissez
antes.
appuyez
que
la touche
vous
simultanement
un
sur
peut controler
sur
appareil sans programmation prealable, allumez cet appareil (un magnetoscope,
correspondante (VCR, par exemple) et pointez la telecommande vers l'appareil.
souhaitez
controler, puis appuyez
sur
la touche MODE
les touches MENU et MUTE. La saisie d'un code
code a l'aide des touches
Lorsque
un
le code saisi est
numeriques de la telecommande.
correct, l'appareil s'eteint.
Appuyez
de la telecommande.
commencer.
Une liste de codes est
la touche MENU pour enregistrer le code.
6. Verifiez que l'appareil fonctionne correctement a l'aide de la telecommande.
de l'etape 1.
5.
peut
correspondante
disponible
dans les pages suiv-
sur
Si
ce
n'est pas le cas,
repetez
la
procedure
a
partir
Owner 's Manual
39
Depannage
Codes
Codes de
de
programmation
Magnetoscopes
Marque
Codes
Marque
Codes
AIWA
034
KENWOOD
014
034
AKAI
016
043
047
048
125
146
001
012
013
101
106
114
046
124
LG
AMPRO
072
ANAM
031
033
103
AUDIO DYNAMICS
012
023
039
BROKSONIC
035
037
129
CANON
028
031
033
CAPEHART
108
CRAIG
003
040
135
CURTIS MATHES
031
033
041
DAEWOO
005
007
010
064
065
108
110
111
112
116
117
119
043
(GOLDSTAR)
039
Marque
Codes
PORTLAND
108
TATUNG
039
043
PULSAR
072
TEAC
034
039
043
020
QUARTZ
011
014
TECHNICS
031
033
070
123
QUASAR
033
066
075
145
TEKNIKA
019
031
033
034
RCA
013
020
033
034
043
034
LXI
003
009
013
014
040
041
062
063
THOMAS
034
017
034
101
106
107
109
140
144
TMK
006
145
147
TOSHIBA
008
013
042
047
003
008
010
014
059
082
112
131
031
033
034
040
TOTEVISION
040
101
053
054
101
UNITECH
040
MAGIN
040
MAGNAVOX
031
033
067
068
012
031
MARANTZ
034
033
041
REALISTIC
067
RICO
058
VECTOR RESEARCH
012
MARTA
101
RUNCO
148
VICTOR
048
MATSUI
027
030
SALORA
014
VIDEO CONCEPTS
012
MEI
031
033
SAMSUNG
032
040
102
104
VIDEOSONIC
040
MEMOREX
003
010
014
031
105
107
109
112
WARDS
033
034
053
072
113
115
120
122
101
102
134
139
125
059
DBX
012
023
DYNATECH
034
053
ELECTROHOME
059
EMERSON
006
017
025
027
MGA
045
046
029
031
034
035
MINOLTA
013
020
036
037
046
101
MITSUBISHI
013
020
045
046
129
131
138
153
049
051
059
061
FISHER
003
008
009
010
151
FUNAI
034
GE
031
033
063
107
109
144
GO VIDEO
132
136
HARMAN KARDON
012
045
HITACHI
004
018
026
043
063
137
INSTANTREPLAY
031
033
JCL
031
033
JCPENNY
012
013
015
040
066
101
034
040
072
MULTITECH
024
034
147
NEC
012
023
039
034
OPTONICA
053
054
150
PANASONIC
066
070
074
133
140
145
013
020
031
JVC
012
031
033
043
048
050
055
060
130
150
152
013
017
024
031
033
034
040
053
054
131
043
048
135
YAMAHA
012
034
039
SANYO
003
007
010
014
ZENITH
034
048
056
102
134
058
072
080
101
017
037
112
129
003
008
009
010
013
014
017
020
031
042
073
081
054
149
008
009
SCOTT
043
043
101
043
043
003
022
SEARS
NORDMENDE
033
046
SANSUI
048
PENTAX
034
131
MTC
JENSEN
101
069
108
043
Codes
LLOYD
DAYTRON
039
Marque
083
031
034
067
PHILIPS
031
033
034
067
071
101
PILOT
101
PIONEER
013
Marque
Codes
GOLDEN CHANNEL
030
HAMLIN
049
050
021
031
SHINTOM
024
SONY
003
009
031
052
056
057
058
076
077
078
149
033
034
033
063
PHILCO
SHARP
054
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
059
067
048
SYMPHONIC
034
TANDY
010
034
CATV
CATV
Marque
Codes
ABC
003
004
039
046
052
053
042
Marque
Codes
SL MARX
030
SPRUCER
047
078
076
STARCOM
002
004
POST NEWS WEEK
016
STARGATE
008
030
SYLVANIA
067
TADIRAN
030
TAEKWANG
110
Marque
PIONEER
055
Codes
065
085
090
034
051
052
AJIN
112
HITACHI
052
055
ANTRONIK
014
HOSPITALITY
070
077
ARCHER
005
JERROLD
002
003
004
008
PRUCER
059
CABLE STAR
026
009
010
052
069
PTS
011
048
CENTURION
092
074
073
074
CENTURY
007
LG
CITIZEN
007
M-NET
COLOUR VOICE
065
090
COMBANO
080
COMTRONICS
019
DIAMOND
023
EAGLE
020
030
040
EASTERN
057
062
066
ELECTRICORD
032
OAK
016
031
GE
072
PANASONIC
044
047
GEMINI
008
022
PARAGON
100
GI
052
074
PHILIPS
006
40
007
014
024
071
063
072
PULSAR
100
TAIHAN
105
037
RCA
047
TANDY
017
MACOM
033
REGAL
049
TEXSCAN
029
067
081
MAGNAVOX
010
REGENCY
057
TOCOM
039
040
056
030
MEMOREX
100
REMBRANT
025
TOSHIBA
100
MOVIE TIME
028
032
RK
091
UNIKA
007
014
024
NSC
015
028
SAMSUNG
102
107
030
068
UNITED CABLE
004
053
SCIENTIFIC ATLANTA
003
011
041
042
UNIVERSAL
005
007
014
024
043
045
046
026
027
032
035
012
015
018
086
087
088
089
100
114
060
Plasma Monitor
025
(GOLDSTAR)
001
106
012
101
064
038
005
079
071
073
054
012
037
013
053
020
SHERITECH
022
SIGNAL
030
SIGNATURE
052
050
VIEWSTAR
ZENITH
093
Specifications
HDSTB
Marque
Codes
Marque
Codes
Marque
Codes
Marque
Codes
ALPHASTAR DSR
123
EUROPLUS
114
MEMOREX
057
STARCAST
041
AMPLICA
050
FUJITSU
017
021
NEXTWAVE
028
124
SUPER GUIDE
020
124
125
BIRDVIEW
051
133
134
NORSAT
069
070
TEECOM
023
026
075
087
BSR
053
GENERAL INSTRUMENT 003
004
016
PACE SKY SATELLITE
143
088
090
107
130
CAPETRONICS
053
031
059
101
PANASONIC
060
CHANNEL MASTER
013
014
HITACHI
139
140
PANSAT
121
036
055
HOUSTON TRACKER
033
037
CHAPARRAL
008
009
057
104
CITOH
054
CURTIS MATHES
050
145
DRAKE
005
006
007
011
052
112
126
129
015
012
018
077
022
039
027
029
051
002
127
UNIDEN
016
025
042
043
071
044
045
048
049
078
079
080
086
101
135
136
105
HYTEK
053
PRESIDENT
019
102
010
JANIEL
060
PRIMESTAR
030
110
116
JERROLD
061
PROSAT
072
KATHREIN
108
RCA
066
106
074
DX ANTENNA
024
046
056
076
LEGEND
057
REALISTIC
043
ECHOSTAR
038
040
057
058
LG
001
SAMSUNG
123
093
094
095
096
LUTRON
132
SATELLITE SERVICE CO 028
097
098
099
100
LUXOR
062
144
MACOM
010
059
035
111
047
VIEWSTAR
115
WINEGARD
128
146
ZENITH
081
082
091
120
083
084
066
092
057
085
SCIENTIFIC ATLANTA
032
065
SONY
103
Marque
Codes
Marque
Codes
089
TOSHIBA
PHILIPS
PICO
122
137
PERSONAL CABLE 117
068
141
ELECTRO HOME
142
HUGHES
147
125
063
064
138
Audio
Marque
Codes
AIWA
014
028
070
096
JVC
004
013
141
PHILIPS
026
112
143
253
125
129
139
229
KEC
185
186
187
PIONEER
039
042
043
063
TOSHIBA
137
KENWOOD
038
050
067
089
065
091
093
094
THE
061
170
171
197
206
115
123
127
250
VICTOR
088
215
222
230
AKAI
163
ANAM
003
014
017
023
059
106
189
216
217
235
236
Marque
113
WARDS
089
RCA
080
YAMAHA
054
RCX
092
030
NAD
045
046
LOTTE
014
016
036
098
REALISTIC
103
106
SAMSUNG
124
145
146
182
252
CARVER
086
100
172
173
174
CLARION
199
175
176
177
178
193
194
195
203
DAEWOO
027
053
060
184
179
180
181
183
204
244
245
246
102
148
198
221
201
202
208
213
SANSUI
011
135
138
144
DENON
015
075
130
143
214
219
223
232
SANYO
019
083
234
FANTASIA
071
238
240
SCOTT
106
186
FINEARTS
022
SHARP
031
032
051
FISHER
089
099
072
082
117
119
LG(GOLDSTAR)
001
021
024
029
199
200
087
107
108
190
191
192
211
212
239
034
035
188
HAITAI
LXI
103
MAGNAVOX
111
MARANTZ
002
018
020
025
156
184
110
034
041
081
090
206
209
210
097
112
SHERWOOD
005
006
158
SONY
044
045
109
114
118
126
248
249
012
020
073
074
076
077
105
161
222
HARMAN/KARDON 068
INKEL
MCS
104
MEMOREX
107
TAEKWANG
218
131
055
199
BURMECTER
049
147
QUASAR
KOHEL
MCINTOSH
Codes
037
058
062
069
NAD
046
078
079
095
121
ONKYO
013
040
041
047
162
163
164
165
122
149
150
151
048
056
057
132
166
167
168
169
152
153
154
155
133
140
205
231
233
242
157
158
159
160
OPTIMUS
158
189
207
222
224
PANASONIC
007
033
064
113
010
085
106
136
225
226
227
243
142
220
241
251
185
187
237
101
113
128
254
TEAC
247
PENNEY
104
TECHNICS
Marque
Codes
Marque
Codes
Marque
Codes
Marque
Codes
APEX DIGITAL
022
MAGNAVOX
013
PHILIPS
013
SONY
007
DENON
020
014
MARANTZ
024
PIONEER
004
THOMPSON
005
006
GE
005
006
MITSUBISHI
002
PROCEED
021
TOSHIBA
019
008
HARMAN KARDON 027
NAD
023
PROSCAN
005
006
YAMAHA
009
018
JVC
012
ONKYO
008
017
RCA
005
006
ZENITH
010
016
LG
001
PANASONIC
003
009
SAMSUNG
011
015
134
DVD
010
016
025
026
025
Owner 's Manual
41
Remarques
Depannage
Absence
ou
Image
de
d'image
?
Verifiez
que le televiseur
?
Verifiez
que le cordon d'alimentation est correctement branche.
?
Verifiez
la
?
Appuyez
?
Le
son
normale mais
absence de
son
?
son
Verifiez
Mauvais fonctionnement
de la telecommande
Une fois le televiseur
sur
est-il desactive
Verifiez
que la telecommande
?
Remplacez
?
Ceci est normal
Selectionnez
(Voir
reglees
page
la touche MUTE.
la transmission du
signal
de la tele-
au
est correcte.
est
(Voir
page
9)
correctement.
configuree
9)
page
bout de
ne
minutes.
cinq
Couleur dans le
menu
IMAGE, puis appuyez
sur
la touche G.
20)
?
Activez
n'importe quelle
arret
sur
ecran
et le
magnetoscope
sont suffisamment
fonction pour restaurer
image
se
prolonge
au-dela
l'affichage
de 5
de
espaces.
l'image.
minutes, le televiseur
noir.)
de barres hori-
zontales/verticales
tremblement de
Absence de
ou
?
Verifiez
?
Reglez l'option
?
Un
qu'aucun appareil electrique
ne cause
des interferences.
l'image
son sur
l'un
Balance dans le
menu
SON.
(Voir
page
21.)
haut-parleurs
Bruit inhabituel a l'in-
terieur du televiseur
42
appareil.
s'affiche pas directement lors de la mise sous
Contactez le centre d'assistance technique si l'image
que le televiseur
un
piles
l'image
Verifiez
affiche
des
car
?
(Lorsqu'un
Presence
des
piles. (Voir
tension du televiseur.
pas
sur
n'empeche
?
n'apparait
autre
le televiseur.
polarite
les
un
(+).
Appuyez
obstacle
qu'aucun
vers
?
que la
?
couleurs mal
la touche VOLUME
Verifiez
lentement
ou
y branchant
en
?
allume, l'image s'affiche
noir et blanc
secteur
prise
commande
Image
est active.
Plasma Monitor
changement
de la
l'emission
d'un bruit
Ceci n'est
en aucun
temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer
inhabituel lorsque vous allumez ou eteignez le televiseur.
cas le signe d'un dysfonctionnement.
Remarques
Caracteristiques
Caracteristiques
MODELE
MW-71PY10/71PY10G
Largeur (pouces
/
mm)
68.9 / 1750
Hauteur
/
mm)
38.7 / 982
(pouces
Profondeur
Poids
(pouces
(livres
/
/
mm)
kg)
190.6 / 86.5
Alimentation
AC110-240V
Resolution
1920
Temperature (Selon conditions)
Humidite
?
Les
(Selon conditions)
caracteristiques
3.9/98
decrites
ci-dessus
41
x
1080
104°F
~
50/60Hz
~
(5
(Point)
40°C)
~
Inferieur a 80%
peuvent faire l'objet de modifications
sans
preavis.
Owner 's Manual
43

Manuels associés