- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- LM-VS1520A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
24
LGEAL_LM-V1520/LM-V1521/LM-VS1520 (FRE)-74J Systeme Mini Hi-Fi VCD MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELES : LM-V1520 (LM-V1520A/S, LMS-V1520V) LM-V1521 (LM-V1521A/S, LMS-V1521V) LM-VS1520 LM-VS1520A/S, LMS-V1520V, LMS-VS1520T) Veuillez lire attentivement d'utiliser votre ce manuel avant appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. Mesures de precaution ATTENTION ATTENTION L'utilisation des NE PAS OUVRIR. CHOC POUR : REDUIRE ELECTRIQUE, COUVERCLE (NI LE CONTIENT PAS DE S'ADRESSER A des Explication L'eclair LE RISQUE DE NE PAS ENLEVER LE DOS). CET APPAREIL PIECES REPARABLES L'UTILISATEUR.POUR TOUTE le de PAR QUALIFIEE." de fleche symbole pointe triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence de tension dangereuse non isolee dans la boite du produit, suffisante pour constituer un risque de decharge electrique. dans un Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans le manuel accompagnant l'appareil. ATTENTION POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE Pour eviter le la risque de choc caisse, Pour l'entretien, electrique, n'ouvrez pas uniquement du contactez personnel qualifie. L'appareil gouttes devrait pas etre expose a l'eau, a des de l'eclaboussement et aucun objets ne ou remplis de liquides, tels places sur l'appareil. ATTENTION que des vases, seront : N'installez pas cet equipement dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou quelque chose de semblable. 2 de composant laser de l'appareil peut emettre des depassant les limites de la Classe 1. NE symboles graphiques: avec Le radiations REPARATION, UNE PERSONNE ou autres que celles procedures indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence l'exposition de radiation dangereuse. RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE ATTENTION commandes, des reglages l'execution des CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG. Attention:Quand s'exposer Cette aux etiquette l'appareil est ouvert, ne pas radiations invisibles du faisceau laser. est placee a l'interieur CLASS 1 LASER KLASSE 1 LASER PRODUCT PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER disques compacts est classe comme produit LASER CLASSE 1. L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee Ce lecteur de l'exterieur. a Table des matieres INTRODUCTION Mesuresdeprecaution......................2 Tabledesmatieres.........................3 Precedantlamiseenmarche.................4 Mesuresdesecurite.......................4 .4 Remarquesconcernantlesdisques. concernant la telecommande. 4 Remarques Remarquessurlescassettes................4 . . . . . . . . . . . . . . . Panneauavant.............................5 Enregistrement...........................15 Reglagedebase........................15 Enregistrement depuis une radio, un CD ou une sourceauxiliaire.........................15 Enregistrement synchronise d'un CD vers une cassette...............................15 LecturedeCD/VCD......................16-20 Reglagedelecturedebase................16 Pourunepausedelecture.................16 Pourarreterlalecture....................16 Poursauteruneplageouunescene. Pour rechercher une plage ou une scene Pourpasseraudisquesuivant. Pour selectionner un disque directement Pour changer de disque pendant la lecture . Telecommande............................6 Panneauarriere............................7 Fenetred'affichage.........................7 . . . . . . . . .16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 .16 16 16 Connexions.............................8-9 Dernierescenememorisee................17 Connexionsd'antenne.....................8 .17 Fonctionderecherchepartemps. .17 Fonctiond'affichage(DISPLAY). FonctionMultiplex.......................17 .17 LecturePBC(PlaybackControl). .18 Lecturecondensee(DIGEST). Repetitiondelecture.....................19 19 Reglage de programmation de lecture Raccordementaunteleviseur/ecran Connexions du systeme PRECEDANT . d'enceintes . . . . . . . . acoustiques .8 . 9 LA MISE EN MARCHE Reglagedelatension(FACULTATIF). . . . . . . . . . .10 Reglagedel'horloge.......................10 Fonctionsommeil.........................10 Utilisationdumicro(FACULTATIF). . . . . . . . . . . .10 Fonctionminuterie........................11 Reglageaudio............................12 Reglageduvolume......................12 .12 Reglagedereponseacoustique. . . . . . . . . . . . MISEENSOURDINE....................12 AMBIOPHONIE.........................12 MODEAFFICHAGE......................12 XDSS (systeme audio extreme dynamique) . . . . 12 DEMO................................12 VARIATEUR............................12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LecturedeMP3.........................20 KARAOKE...............................21 FonctionKaraoke........................21 PourreglerlevolumeECHO................21 .21 Pourchangerdeton(KEYCONTROL). EnregistreravecleKaraoke................21 . . . . . . REFERENCE Selectiondusysteme(NTSC/PAL). . . . . . . . . . . Pre-requisconcernantlesdisques. . . . . . . . . . . .22 .22 Depannage...............................23 Specifications Fonctionauxiliaire.........................12 About the FONCTIONNEMENT Prereglagedespostesradio.................13 Ecoutedelaradio.........................13 Lecturedecassette........................14 Lecturedebase.........................14 Arretdelalecture.......................14 symbols Indicates hazards itself or for instructions likely to cause damage. harm to the unit other material Indicates special operating Indicates tips and hints for features of this unit. making the task easier. Remiseazeroducompteur................14 un Rebobinage rapide ou une Avance rapide................................14 Dubbing(copier).........................14 Pour 3 INTRODUC Precedant la mise en marche Mesures de securite Remarques Maniement de telecommande Lors de l'appareil Plage l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. Nettoyage Utilisez un Pointez la telecommande de Mise en place de la pile de vers la telecommande faites correspondre la polarite en alignant correctement les Si les surfaces sont poles puissants comme l'alcool, l'essence ou du dissolvant ils pourraient deteriorer la surface de l'appareil. car concernant les Maniement des direction Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande, puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et tres sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants Remarques chaque capteur a distance. du boitier sec. capteur a direction du Environ 30° dans Angle: l'appareil chiffon doux et en distance et appuyez sur les touches. Environ 7 m du capteur a distance. Distance: le N'utilisez jamais de liquides volatiles, tel qu'un pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps. Ces produits tacheront la surface de l'appareil. Nettoyage de fonctionnement de la telecommande et entretien des surfaces Nettoyage concernant la et . Attention disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). les cassettes Remarques sur Protection de l'enregistrement Retirez la (les) languette(s) de protection de la cassette (avec un petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel de l'enregistrement. Rangement des Cote A Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour a des sources voiture de chaleur et ne le laissez pas dans cote A une stationnement Nettoyage des disques Languette de protection du cote B Pour la pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le trou languette de protection avec un ruban adhesif. La presence de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. Ruban adhesif. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. 4 de du ou exposee au soleil car des considerables de temperatures peuvent augmentations se produire. en Languette protection disques de Panneau avant 23 22 21 324 56 16 78 15 910 14 11 13 12 1. Bouton MARCHE 2. ? Bouton PBC ? Bouton MODE DE FONCTIONNEMENT (STANDBY/ON) 8. : FACULTATIF 3. 4. INTRODUC 20 19 18 17 1 DEMO ? Bouton ? Bouton MENU ? Bouton SCAN ? Bouton MONTAGE NORMAL ? Bouton MENU + 9. + ? Bouton SET ? Bouton REMISE ? Bouton PROG. ? Bouton MEMO. ? Bouton ENTER DU COMPTEUR SUPPORT DU CASQUE 10. Bouton de (NOR-DUBB.) A ZERO (PHONES): l'EGALISEUR (EQ) 11. Position POUSSER POUR OUVRIR 12. (TIROIR A) Bouton REGLAGE Bouton SCAN ? Bouton MONTAGE - AVANCE (HI-DUBB.) 5. Bouton ENREG./ENREG. PAUSE 6. Boutons 7. ? SELECTION (REC 13. MOLETTE ) 14. DE FONCTION (TUNER, TAPE, CD, AUX) Bouton de REGLAGE DE FREQUENCE (TUNING DOWN/UP) Boutons de PREREGLAGE (PRESET DOWN/UP) (MULTI DU SURROUND JOG SHUTTLE) Position POUSSER POUR OUVRIR ? Bouton PREV./ NEXT ? Boutons de SAUT CD 15. ? SUPPORT MIC ? Bouton VOLUME MIC (MIC): 6.3mm FACULTATIF - FACULTATIF (VOLUME DOWN/UP) 17. Bouton XDSS ( /) ] - (MIC VOL.) 16. Bouton VOLUME HAUT/BAS 18. SKIP [CD -BANDE B (TIROIR B) ? ? Bouton CD SYNC. ? Bouton MODE/RIF 19. Bouton RETARDATEUR 20. Bouton HORLOGE Bouton d'INVERSEMENT SENS DE LECTURE 21. Bouton OUVERTURE/FERMETURE CD [REVERSE PLAY( 22. Bouton SAUT DE DISQUE 23. Boutons LECTURE DIRECTE DES DISQUES Boutons de AVANCE/RETOUR RAPIDES (/) ? -BANDE A - ? ? 6.3mm )] ? Bouton RETURN ? Bouton SELECT ? Bouton ? Bouton AVANCE RAPIDE ? Bouton CD PAUSE )/ ( ) (DISC SKIP) (DISC1, DISC2, DISC3) (SEL.) ARRET ( (TIMER) (CLOCK) EFFACER ( ) 5 Telecommande 1 2 TUNER CD TAPE Touche POWER Boutons de SELECTION DE FONCTION (TUNER, CD, TAPE, AUX) 24 MUTE POWER 1. 2. AUX (-/+) 3. Touche PRESET 4. Bouton numerotees 5. Boutons de commande du CD video/CD PRESET 3 12345 - 4 PAUSE STOP D.SKIP 6 7 8 9 PREV. NEXT b-KEY CON-# MPX L.MEMORY T.SEARCH ECHO DISPLAY FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL CD/ TAPE B 22 21 11 20 19 17 TAPE 16 DIMMER SURR. - - KARAOKE 10 ) DISC SKIP (D.SKIP) - PREV./NEXT ( ) / REPEAT PROGRAM 6. Boutons KEY CONTROL 7. Bouton FANFARE 8. Bouton MPX 9. Bouton ECHO (b 10. Boutons DISP.MODE VOLUME XDSS 15 KEY CON (FACULTATIF) - # /SCORE SELECTION DE CASSETTE A/B 11. Boutons de FONCTION CASSETTE SLEEP - - 14 - AVANCE/RETOUR RAPIDES LECTURE INVERSE ( AVANCE RAPIDE ) -STOP( - 12. ( ): (/) FACULTATIF ) RECORD/RECORD PAUSE ( ? Bouton GRADATEUR ? Bouton MODE D'AFFICHAGE ? Touche SURROUND (DIMMER) (SURR.) 13. Touche XDSS 14. Touche SLEEP 15. Boutons VOLUME +/16. Bouton EQ PATTERN 17. Bouton DIGEST 18. Bouton NTSC/PAL 19. Bouton L.(Last) MEMORY 20. Bouton DISPLAY 21. Bouton T.(Time) SEARCH 22. Bouton RETURN 23. Bouton PBC 24. Bouton MUTE 6 - EQ.PATT 12 13 - ) REPEAT PROGRAM RETURN 18 TAPE A )/SELECT -STOP( PBC 23 5 ( -PAUSE( 67890 SELECT PLAY ( ) ) ) Panneau arriere LM-V1520A/S Modele LM-VS1520A/S Modele LM-V1521A/S Modele 1 1 234 234 + + L L - 5 - - R + + REAR FRONT 6 7 7 1. Borne de l'antenne 2. Prise 3. Prises de sortie AUDIO 4. Prise SORTIE d'ENTREE Fenetre 5 - R AUXILIAIRE 6 5. Borne de HAUT-PARLEUR 6. COMMUTATEUR DE SELECTION DE TENSION : FACULTATIF (CD) VIDEO 7. Cordon d'ALIMENTATION d'affichage 123456789 10 MP3 11 20 A 12 13 19 18 17 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Voyant Voyant Voyant Voyant Voyant Voyant Voyant Voyant Voyant Voyant Voyant Voyant MARCHE/PAUSE 16 15 13. ? PROGRAMME ? MP3 ? REPETER 14 Voyant SELECTION DU MODE Voyant DIRECTION DU DEFILEMENT Voyant SELECTION DE LA BANDE CD TRACK OVER 19. Voyant ENREG./ENREG. PAUSE Voyant MONTAGE NORMAL Voyant MONTAGE AVANCE Voyant MUTE Voyant NIVEAU Voyant SURROUND Voyant MIC FACULTATIF Voyant NUMERO DU DISQUE RECEPTION 20. Voyant 14. SOMMEIL A//B ? ? RETARDATEUR RECEPTION DE LA BANDE FM ? STEREO 15. CD SYNC. 16. MEMOIRE 17. CD TRACK. 18. AUTOSYNTONISATION - XDSS 7 INTRODUC Connexions Connexions d'antenne Raccordez les antennes FM/AM (ou SW : FACULTATIF) fournies afin de (1) pouvoir ecouter la radio. 2) Remarques Afin d'eviter toute interference de son, maintenez l'antenne cadre Assurez-vous d'avoir bien etendu Apres completement avoir raccorde l'antenne filaire Raccordement a un eloignee de l'appareil et autres composants. l'antenne filaire FM. FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible. televiseur/ecran VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO OUT Raccordement de la Raccorder la prise prise prise VIDEO OUT VIDEO OUT situe a l'arriere de Raccordement des Raccorder la IN l'appareil une prise VIDEO IN d'un televiseur ou moniteur. prises AUDIO OUT AUDIO OUT situee a l'arriere de Raccordement des a prises l'appareil a une prise AUDIO IN d'un televiseur ou moniteur. AUX prises phoniques marquees AUX sont fournies a l'arriere de l'appareil pour raccorder d'autres appareils. (Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli, des magnetoscopes ou magnetophones.) Deux Remarques Veuillez aussi vous referer au manuel de votre televiseur. Lorsque vous raccordez l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant electrique et debranche les deux appareils de la prise d'alimentation. 8 d'avoir bien coupe l'alimentation Connections Connexions du Brancher les haut-parleurs couleurs des bornes des systeme avec en d'enceintes acoustiques utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et celles des cordons. Pour obtenir la meilleure en amplitude faisant correspondre les reglez les parametres de son, haut-parleurs (distance, niveau, etc.) LM-VS1520A/S Modele INTRODUC LM-V1520A/S Modele LM-V1521A/S Modele Rouge + L - - Noir R + Haut-parleur droit (LMS-V1520V/LMS-V1521V) Haut-parleur gauche (LMS-V1520V/LMS-V1521V) Rouge Remarques ? Assurez-vous de bien faire coincider le cordon d'alimentation du ? haut-parleur avec la borne adequate se trouvant cordons, le son sera defor me et manquera de basse. composant Si vous utilisez des haut-parleurs a valeur nominale maximum faible, reglez le volume afin d'eviter une arrivee sur le excessive : + sur + aux et -- sur -. Si vous inversez les haut-parleurs. 9 de la tension Reglage (FACULTATIF) Si l'arriere de votre d'alimentation appareil comporte un selecteur de tension, veillez a le regler electrique avant de brancher le cordon d'alimentation CA. de Reglage 1 2 secondes.) L'affichage des Choisissez heures cycle un la touche Appuyez plus de 4 5 clignotera. de 24 l'aide de la MOLETTE JOG SHUTTLE). 6 Appuyer sur (MULTI JOG SHUTTLE) les touches SET. Appuyez 8 Appuyez (24HR) ou Utilsez la MOLETTE (MULTI JOG SHUTTLE) pour fixer les minutes. 7 la touche SET. sur Utilsez la MOLETTE pour fixer les heures. de 12 heures a ou (MULTI (12HR) 3 sur CLOCK et maintenez-la enfoncee durant - type local l'horloge Appuyez sur la CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez 2 fonction du en sur la touche SET et l'heure correcte est a present affichee. a tout moment pour afficher l'heure sur la touche CLOCK pendant 5 secondes. Fonction sommeil Quand 1 programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps utilisez le vous programme est ecoule. Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension sur appuyez Le temps automatique, la touche SLEEP. que le signifie ment apres appuierez sur touche, l'intervalle de temps avant l'arret de s'affiche l'appareil sera reduit exemple 80...70... etc. de 10 min- la touche SLEEP (Veille) pendant facon l'appareil environ 5 secondes. appuyez sur la touche SLEEP pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, produira un nouveau reglage de la duree. vous il se vous voulez desactiver la fonction de mise en veille, appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a ce que 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau sur la touche SLEEP pendant que 10 s'affiche. Vous pouvez chanter branchant un micro a (FACULTATIF) sur une source musicale Pour votre reference en l'appareil. Branchez votre micro (non fourni) dans la prise Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro. Voir la section d'explication de l' "Enregistrement". MIC. Remarques ? Ecoutez la musique souhaitee. vous n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO au minimum Quand ou ? Chantez avec l'accompagnement. le volume sonore du micro en eteignez le micro et enlevez le micro de la Si le micro est place trop pres du prise MIC. haut-parleur, vous Dans ce cas, deplacez le pourriez entendre un son hulule. micro plus loin du haut-parleur ou tournant le sonore en BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO. diminuez le volume utilisant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO. ? Si le son a travers le micro est tres des distorsions. Dans ce fort, il pourrait y avoir cas, tournez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO 10 active, de Si Utilisation du micro Reglez sur Pour annuler le mode veille l'appareil. 3 restant avant l'arret de Remarque Si Selectionnez le temps desire avant l'arret de 1 2 l'appareil. temps Pendant que la touche veille est breve. Le temps restant avant l'arret de pendant environ 5 secondes. systeme s'eteint automatiqueChaque fois que vous . la Pour verifier le appuyez est affiche Cela utes. Par 2 au minimum. Fonction minuterie La fonction MINUTERIE CD, lecture 1 vous permet d'allumer et d'eteindre Appuyez sur la CLOCK pour controler l'heure courante. Pour information La minuterie a 2 fonctionnera que si ne de l'horloge l'appareil en mode radio, enregistrement radio, lecture cassette a l'heure souhaitee. vous l'heure reglez l'appareil. Appuyez sur la TIMER pour acceder au de role sur a tour clignoteront l'afficheur. Pour information Pour corriger un reglage de minuterie (TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin TIMER apparaitront sur l'afficheur. - 3 Appuyez 4 1. sur la SET lors du Selectionnez la minute de mise 8 Appuyez clignotement de la en marche en tournant le MULTI JOG SHUTTLE. sur la touche SET pour confirmer les minutes de l'heure d'activation. Le temoin 'OFF TIME' 0,5 seconde mode minuterie. Les fonctions TUNER-CD-TAPE 7 9 sur apparaitra durant environ l'afficheur pour ensuite s'eteindre. Selectionnez l'heure pour eteindre tournant le MULTI JOG SHUTTLE. l'appareil la touche SET. 10 Appuyez 11 Selectionnez la minute pour eteindre l'appareil en tournant le MULTI JOG SHUTTLE. 12 Appuyez sur sur en la touche SET. fonction desiree. 13 Reglez 14 Appuyez symbole le volume sonore Lorsque a. vous selectionnez la fonction TUNER, les temoins 'PLAY' clignotent alternativement et 'REC' sur l'afficheur : Lecture TUNER Temoin 'REC' : Lecture TUNER et enregistrement prereglage memorise precedent avec le MULTI JOG SHUTTLE et appuyez sur SET. Le temoin 'ON TIME' apparait durant envi- - 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 2. Lorsque - vous selectionnez le mode CD, Le temoin 'ON TIME' 0,5 seconde sur apparait durant environ 5 6 Appuyez marche tour- en nant le MULTI JOG SHUTTLE. sur la touche SET. "TIMER" apparait et le reglage de la Mettez l'appareil hors tension. La fonction selectionnee sera automatiquement activee a l'heure souhaitee. Pour annuler ou verifier la minuterie fois que la touche "TIMER" est appuyee vous pouvez selectionner la programmation de la minuterie ou l'annuler Vous pouvez aussi verifier la statut de la Chaque . programmation de la minuterie. verifier la minuterie, appuyez sur la touche "TIMER" afin que "TIMER" apparaisse dans la s'eteindre. en 15 Pour activer l'afficheur pour ensuite Selectionnez l'heure de mise tournant le minuterie est termine. uniquement b. Choisissez le numero de ron sur Le durant 3 secondes. Temoin 'PLAY' en MULTI JOG SHUTTLE. fenetre ou d'affichage. Pour annuler TIMER, appuyez afin que "TIMER" disparaisse sur la touche "TIMER" de la fenetre d'affichage. la touche SET pour confirmer l'heure d'activation. 11 PRECDANTLMISH audio Reglage Tourner le VOLUME sens d'une volume AMBIOPHONIE du volume Reglage ? ou DOWN/UP (HAUT/BAS) dans le d'une montre pour augmenter le dans le sens contraire d'une aiguille d'une Appuyez sur la touche VOLUME de ? la telecom- ou sur la touche (+) mande pour augmenter le volume VOLUME (-) pour le baisser. Reglage de SURROUND OFF atmospheres MOVIE HIGH sonores et 1 MODE UTILISATEUR. Selectionnez le mode touche EQ. PATT (ou en AFFICHAGE), sur MOVIE LOW ← MUSIC HIGH MUSIC LOW ← MODE AFFICHAGE Quand souhaite en utilisant la tournant le bouton de ENTER. Vous pouvez selectionner trois des modes son (BASSES, MOYEN, AIGU). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication change de la maniere suivante FLAT SIMULATED LOW → SIMULATED HIGH → vous appuyez sur DISPLAY MODE (MODE pouvez profter du changement de 6 types differents d'affichage. vous spectre avec XDSS (systeme audio vous (USER - ← son le panneau avant). selectionnez le MODE UTILISATEUR MODE), appuyez plusieurs fois sur la touche l'egaliseur touche, l'indica- ↑ - Quand SURROUND. Chaque fois que vous appuyez sur la tion change de la maniere suivante. ? reponse acoustique Choix du type d'egalisation Vous pouvez choisir entre 8 - Vous pouvez choisir entre 6 impressions de sons fixees. Choisissez le mode desire en utilisant la touche ? montre pour le diminuer. ? Pour activer entourez le mode ? aiguille ROCK → POP → VOCAL → → - - extreme dynamique) la touche XDSS pour intensifier les Appuyez aigus, les basses et l'effet ambiophonie. sur Chaque fois que l'indication CLASSIC XDSS OFF → appuyez sur la touche, de la maniere suivante. vous change XDSS1 ON → XDSS2 ON ↑ USER MODE ? SAMBA ← SALSA ← JAZZ ← Ecoute individuelle Brancher un d'ecoute. ( 6.3mm) Le son casque sur la prise n'est pas diffuse par les DEMO pour casque Appuyez enceintes.(non fournie) sur DEMO avec l'appareil demonstration du fonctionnement Pour l'annuler, appuyez de d'appareil allume, Appuyez en sur la touche MUTE pour mettre votre appareil sourdine. vous en POWER ou condition pouvez l'annuler en appuyant les autres touches. VARIATEUR Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine pour, appel telephonique. Durant par exemple, prendre un l'activation de la fonction de mise "MUTE" sur l'affichage. nouveau sur DEMO. Pendant la demonstration MISE EN SOURDINE eteint pour la sur clignote dans la fenetre en sourdine, le temoin d'affichage. Cette fonction assombrit de moitie la fenetre de l'af- fichage sur si vous encore sur d'appareil allume. Appuyez une fois (VARIATEUR), et l'affichage s'assombrit, appuyez encore une fois, l'affichage s'assombrit en condition DIMMER de moitie. Pour l'annuler, appuyez de nouveau la touche. Fonction auxiliaire 1 2 12 Reliez un dispositif l'intermediaire des Appuyez sur auxiliaire i.e. TV plots ou VCR, par AUX. montes a l'arriere. le bouton AUX de function. Remarques egalement enregister de la source d'entree, voyes la section de fonction de paquet Vous pouvez sette. auxiliaire de cas- des Prereglage postes radio Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM soin de verifier que le volume est au minimum. sur POWER pour allumer sur TUNER 1 Appuyez jusqu'a 2 Appuyez (ou FACULTATIF) chaque 3 SW fois que Ensuite, que FM AM ou vous appuyez sur (ou SW : 4 avant sur Si toutes les stations ont frequence FULL s'affichera a l'ecran ce change, puis La recherche s'arrete lorsque l'appareil capte une station. 5 Appuyez 6( ) Un numero preregle clignotera 7 8 (ou PRESET la sur MEMO. encore La station est les Repetez CLEAR et les stations une un numero Comment rappeler Appuyez la touche PPRESET DOWN/UP enregistrer preregles PRESET Syntonisation automatique sur TUNING DOWN/UP. Syntonisation 3 a 6 pour les numeros (ou ( ) sur la telecommande) et maintenez-la enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle desire apparaisse ou appuyez dessus a plusieurs reprises. sur Appuyez fois. enregistree. etapes puis deja ete utilisees, le message pendant quelques instants, numero preregle clignotera. Pour changer le preregle, suivez les etapes 6-7 a gauche. manuel Tournez le MULTI JOG SHUTTLE. d'autres stations. Ecoute 1 l'affichage. telecommande) pour selectionle numero de prereglage que vous desirez. Appuyez - a PRESET DOWN/UP sur sur ner MEMO. sur le panneau avant. sur nouveau sur seront effacees. le panneau que l'indication de relachez. jusqu'a Appuyez s'affiche, appuyez a Pour votre information TUNING DOWN/UP sur fonctionner, prenez Comment effacer toutes les stations memorisees Appuyez sur la touche MEMO. et maintenez enfoncee pendant environ deux secondes, lorsque "CLEAR" FACULTATIF). Appuyez Avant de les faire trouver la station manuellement. ce alternez entre FM et AM vous FACULTATIF). : Comment recevoir une station a faible signal A l'etape 3, tournez la MULTI JOG SHUTTLE afin de l'appareil. s'affiche. : TUNER, SW (ou de la radio Appuyez sur TUNER jusqu'a ce que FM(ou SW : FACULTATIF) s'affiche. AM ou Pour eteindre la radio Appuyez Vous entendrez la derniere station recue. sur selectionnez POWER pour eteindre le l'appareil ou autre mode de fonction (CD, TAPE un ou AUX). 2 Appuyez sur sur la PRESET DOWN/UP telecommande) pour selectionner le que vous desirez. es (ou PRESET Pour information a plusieurs reprisnumero de prereglage ? Si programme FM est brouille un Appuyez sur "STEREO" Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'appareil recoit une station prereglee a la fois. Il n'y MODE/RIF disparaisse aura aucun meilleure. sur le panneau avant de l'ecran. effet stereo mais la Appuyez a nouveau sur reception sera la touche MODE/RIF pour retablir l'effet stereo. 3 Reglez le volume en faisant tourner le bouton de REGLAGE DU VOLUME (ou en appuyant sur VOLUME (-/+) sur la telecommande) a plusieurs reprises. ? Pour une meilleure Remarques Utilisez la fonction Pour ecouter les stations de radio filtrage) pre-selectionner en cas ? ? Pour Pour regler manuellement, voir "Regler manuellement". regler automatiquement, voir "Regler automatiquement". reception Reorientez les antennes fournies. Il se peut que lorsque d'onde MODE/RIF(condensateur de reception monophonique reception stereo. pour basculer a la de distorsion de la vous entendiez des bruits de battement enregistrez des emissions MW (longueur moyenne [MA]) ou LW (onde longue). vous Si tel est le cas, appuyez une fois. sur la touche MODE/RIF 13 FONCTIEM Lecture de cassette Arret de la lecture Lecture de base 1 Appuyez sur TAPE a selectionner TAPE A ("NO plusieurs reprises pour ou TAPE" s'affiche a TAPE B. Appuyez sur la touche STOP( Remise a zero du l'ecran.) Appuyez sur ) durant la lecture. compteur la touche COUNTER RESET durant la lecture. 2 Ouvrir la cassette TAPE A 3 Inserez (ou B) en poussant la PUSH OPEN. position une ou la cassette au deux cassettes fond puis avec le cote de fermer la TAPE A (ou B). Le temps de lecture "TAP A(ou B) 0000" s'affiche dans la fenetre d'affichage. Pour Rebobinage rapide ou 4 LECTEUR sur PLAY ( ou : FACULTATIF). A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE A/B) automatique acheve la lecture avant, l'appareil arrete automatiquement. Lorsque en sens le lecteur a arret A LECTURE A REBOURS AUTOMATIQUE (TAPE A ou B): FACULTATIF APPAREIL Vous pouvez choisir le sens avoir / / Appuyez un Apres appuye sur sur appuyez le panneau avant la telecommande sur PLAY une et maintenue ( ) au ou Avance appuyee la touche pendant la lecture, moment souhaite. Dubbing(copier) Cette fonction montre comment enregistrer de cassette a cassette. 1 Appuyez ? sur TAPE ou TAPE-A/ B. Cassette TAPE A- Inserez une cassette pour etre une cassette copier. de lecture souhaite a l'aide ? Cassette TAPE B- Inserez de la touche PLAY MODE. Fonction Appuyez Affichage que la cassette A du cote avant ou arriere Apres Une fois Apres Deux fois ou B a ete lue (lecture arriere), l'appareil s'arrete automatiquement. que la cassette A cote avant et arriere, ou B a ete lue du l'appareil s'arrete automatiquement. que la cassette A ou B a ete lue une repetition de six fois, du cote 2 Appuyez sur avec arriere, l'appareil s'arrete automatiquement. avant et Apres Quatre fois lues que les cassettes A et B ont ete repetition de six fois, du avec une cote avant et arriere, automatiquement. 14 l'appareil s'arrete vierge. NOR-/ HI-DUBB. comme ci-dessous. Appuyez Affichage Fonction Vitesse normale de NORDUBB. copiage HI- Vitesse double de DUBB. copiage Apres Trois fois rapide la touche Pour arreter STOP( ). d'enregistrer, appuyez sur Enregistrement Rembobinez la cassette au point de depart d'enregistrement. Utilisez seulement des cassettes normales. Vous pouvez Reglage 1 2 enregistrer a partir d'un plateau de la cassette B seulement. de base Appuyez sur CD Enregistrement synchronise vers une TUNER. ou Ouvrir la porte de la TAPE B vierge dans le d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. et inserez compartiment une de la cassette. Pour programmer la direction : FACULTATIF sur Appuyez plusieurs reprises direction de l'enregistrement Enregistrement cote avant Enregistrement cotes avant et arriere Enregistrement depuis Appuyez PAUSE " sur "" s'af- Remarques ? Si vous desirez la touche ou une source la touche CD SYNC. L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 7 secondes. particuliere, ? Quatre fois 1 " 2 Deux fois Trois fois d'arret, appuyez sur Le message REC" clignote et fiche dans la fenetre d'affichage. Fonction Affichage Une fois En mode 1 d'enregistrement PLAY MODE a pour programmer la CD cassette La fonction cassette Appuyez d'un CD une radio, enregistrer depuis une piste piste a l'aide selectionnez cette / de avant de debuter l'enregistrement CD synchro. Il est impossible de changer la l'enregistrement. fonction durant un auxiliaire la touche RECORD/RECORD (REC clignote REC" ). ou et maintient la cassette en mode pause. 2 Appuyez sur PLAY ( ) sur le devant du panneau. L'enregistrement commence. Pour faire une Pour faire pause dans l'enregistrement, appuyez de la touche RECORD/RECORD PAUSE nouveau sur (REC pause dans l'enregistrement une ou Le message " ). REC" clignote dans la fenetre d'af- fichage.. Pour arreter Appuyez sur l'enregistrement la touche TAPE STOP ( ). 15 FONCTIEM Lecture de CD/VCD Pour rechercher Preparation Si vous utilisez televiseur un Appuyez Allumez le televiseur et selectionnez la chaine video de a pouvoir visionner les Si vous utilisez Allumez CD de Reglage a emises par cet appareil. amplificateur selectionnez la position pouvoir entendre le son appuyez FR X1 appareil. sur POWER pour allumer Appuyez sur la touche CD pour entrer le mode debut. present dans l'unite de disque, DISC" (Pas de disque) s'affiche. Pour passer Appuyez sur Etiquette vers le haut de (ou retour) appuyez est relativement lente fois encore une disque au D.SKIP pendant Pour selectionner Appuyez orientee vous sur sur lecture ou en Lorsque vous le un DISC1, DISC2 disque ou de 8 disque dans le cercle interieur du Appuyez 4 Appuyez 5 sur CD OPEN/CLOSE fermer l'unite de Pour une (3 po), placez plateau de lecture. cm sur (CD celui-ci ) pour disque. ou sur la telecommande. pause de lecture Appuyez sur CD PAUSE (CD ) ou PLAY/ PAUSE ( ) pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Pour arreter la lecture Appuyez sur STOP( Pour sauter ? ? ? une ) pendant plage directement DISC3 pendant la l'arretant. appuyez sur DISC 1-3 avant d'entamer la a changer de disque pendant reproduire la lecture Vous pouvez ouvrir le tiroir a disque pendant la lecture d'un disque pour verifier quels sont les disques qui seront lus ensuite sans 1 pour autant interrompre la lecture du disque en cours. sur CD OPEN/CLOSE (CD ). disque s'ouvre. Deux compartiments a disques apparaissent. Meme si l'appareil est en train de reproduire un disque, la lecture ne s'interrompt pas. Appuyez Le tiroir a 2 Remplacez les disques se trouvant dans ces compartiments par d'autres. L'appareil reproduira le disque se trouvant dans le compartiment de gauche apres celui en cours, puis celui se trouvant dans le compartiment de droite. 3 Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ). Le tiroir a CD s'ouvre. la lecture. ou une scene Tournez la MULTI JOG SHUTTLE pour selectionner la plage. Appuyez sur NEXT pour trouver la scene ou plage suivante. Appuyez sur PREV. pour trouver la scene ou plage precedente. 16 l'arretant. ou en disque, l'appareil commencera disque selectionne automatiquement. Pour d'un au touche, suivant la lecture lecture d'un Remarque la la touche. n'est Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) et placez le disque dans l'unite. Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier. Lorsque la vitesse augmente. (Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse augmente jusqu'a 4 fois plus rapide.) La vitesse restera la meme, meme apres avoir relache ? disque aucun cas () .) FFX1 La vitesse d'avancee l'appareil. CD. Dans le PLAY sur de lecture de base l'indicateur "NO 3 plusieurs reprises pendant de lecteur de emis par cet Appuyez Si scene ou une la lecture. ? 1 2 a / sur plage (Lorsque la scene desiree apparait, (L'ecran TV) un et l'ampli facon images facon une la la Remarques placer plus Ne pas d'un CD dans un tiroir en meme temps. Ne pas pousser le tiroir a partiment a CD, cela disque pour refermer le compourrait endommager l'appareil. Lecture de CD/VCD Derniere scene memorisee L'appareil garde arrete un en CD video et lecture a partir de disponible pour la 1 2 Appuyez Fonction memoire l'endroit ou vous pouvez en reprendre la tionne par les haut-parleurs droit et cas, le son perd son effet stereo. cet endroit. Cette fonction n'est pas lecture d'un CD audio. sur STOP( Appuyez sur MPX pendant la Chaque fois que vous appuyez la lecture. ) pendant Appuyez sur L. MEMORY sur la telecommande. L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit ou vous avez arrete le CD video a l'etape 1. "RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur. indications ainsi que le comme suit. En ? Cette fonction vous temps ecoulees temps afin de retrouver guide un cer- tain endroit du CD video. La fonction de recherche tem- porelle (Time Search) est particulierement utile lorsque l'on veut reproduire des disques qui possedent peu de divisions en plages. Appuyez 1 en sur T.SEARCH pendant la lecture MONO L Deux fois MONO R Trois fois STEREO Appuyez sur _ les touches numerotees pour introduire partir desquelles vous desirez commencer a localiser un endroit particulier La lecture commencera automatiquement a partir de l'heure introduite. ` TIME SEARCH 22:15 Fonction Vous entendez alors le canal de ? ne peut pas etre utilisee pendant la condensee, CD AUDIO ET CD VIDEO avec fonction PBC (disques de version 2.0). ? Cette fonction la du Vous entendez alors le son du canal de droite. son STEREO standard. auxiliaire (AUX). (Playback Control) de recherche, etc. La lecture PBC permet une lecture interactive du CD VIDEO, en suivant l'ecran menu sur l'ecran du televiseur. Veuillez aussi vous referer aux instructions fournies avec le disque, car les procedures de fonctionnement peuvent differer suivant le CD VIDEO utilise. 1 lecture son gauche. Lorsque vous reproduisez un CD VIDEO aux fonctions PBC (Disques de versions 2.0), vous pouvez profiter d'un logiciel interactif simple, un logiciel avec fonctions Pour votre information ? haut-parleurs pas a l'affichage. La fonction MULTIPLEX ne marche pas pour les fonctions de radio (TUNER), de cassette (TAPE) et ou les heures/minutes a disque. touche, les Remarques n'apparait Lecture PBC _:_ emis par les ce Cet ecran ? _ cette Vous entendez le d'appareil TIME SEARCH 2 Une fois l'arretant. (L'ecran TV) Dans lecture d'un sur Ecran appuyant permet d'utiliser les periodes de comme son gauche. changent ? Fonction de recherche par Multiplex Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de droite ou de gauche et ecouter le son du canal selec- vous avez 2 Apres avoir appuye sur PLAY( appuye sur. ("PBC" s'affiche a l'ecran.) ) Apres Selectionnez le numero du desirez en appuyant sur menu que les touches avoir vous numerotees de la telecommande. La commande selectionnee s'execute alors. Fonction ? Appuyez - ? - ? d'affichage (DISPLAY) sur DISPLAY Vous pourrez voir le lecture d'une plage. Appuyez (Ou selectionnez le numero de menu que vous desirez appuyant sur MENU (-)/(+) sur le panneau avant, puis de pendant temps ecoule nouveau sur DISPLAY appuyez la lecture. pendant pendant la la lecture. Vous pourrez voir la duree restante avant la fin d'une plage. Appuyez sur DISPLAY une fois de plus pendant la lecture. - Vous pourrez voir la duree restante totale avant la fin du disque. sur la touche PLAY() Pour arreter la lecture Appuyez sur STOP( ) pendant ou SELECT.) la lecture. Pour aller a la page suivante d'un Appuyez sur NEXT. Pour retourner a Appuyez sur PREV.. en un menu menu precedent Pour retourner en haut de la page d'un Appuyez sur RETURN( ). menu 17 FONCTIEM Lecture de CD/VCD Lecture condensee Lecture condensee de (DIGEST) Remarques dans les CD a fichier MP3. Cette fonction n'est pas disponible Si la lecture condensee vous commencez avant de play) ayant commencer les fonctions lecture (Digest la lecture d'un CD video PBC, l'appareil automatiquement sans commencera meme temps 1 Appuyez scenes premieres les fonctions PBC. de base Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous desirez en observant plusieurs images immobilisees a la fois sur l'ecran de votre televiseur. Appuyez Le menu sur pendant l'arret. apparaitra sur l'ecran du VIDEO, televiseur montre des la desirez plages du en disque en la touche numero 2. sur Durant la lecture d'un CD ? vous l'ecran du televiseur. sur Disque Reglage disque Vous pouvez localiser la plage que observant la premiere image des 9 images des plages l'ecran du immobilisees des 1 a 9. en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 DIGEST suivant 1.INTRO 2.DISC 3.TRACK 4.EXIT televiseur. Pour visionner les images immobilisees correspondant aux plages superieures a 9 Appuyez sur NEXT( ). L'ecran montre alors des images immobilisees des plages de 10 a 18. Pour retourner a l'ecran precedent, appuyez ? DIGEST MENU ? sur 2 Lecture Intro Scan Appuyez ? sur la touche numero 1. Cette fonction sur les touches numerotees pour selectionner la plage desiree. L'appareil commencera la lecture a partir de la plage selectionnee. Appuyez Pour annuler la lecture condensee de permet de mieres secondes de PREV. ne reproduire que les 10 prechaque plage ou scene du disque. Appuyez sur Lecture de plages, ? Dans le cas d'un CD que le son. Dans le cas d'un CD audio, video, de plage disque ). disque Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en observant la premiere image de 9 sections a la fois sur l'ecran du televiseur. Cette fonction peut etre utile lors de la lecture d'un disque divise en un nombre reduit de INTRO SCAN ? STOP( vous n'entendrez alors vous verrez aussi une scene. 1 Appuyez ? film, par exemple. comme un sur la touche numero 3. Durant la lecture d'un CD divise la plage en VIDEO, l'appareil 9 sections et l'ecran du televiseur montre des images immobilisees de section dans l'ordre. chaque Plage en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 Pour votre information Pour visionner les sections d'une autre plage, appuyez sur NEXT comme pour la lecture condensee de disque. 2 Appuyez sur les touches numerotees pour selectionner l'endroit desire. L'appareil commencera la lecture a partir de l'endroit selectionne. Pour annuler la lecture de Appuyez 18 sur STOP( ). plage de disque Lecture de CD/VCD de lecture Reglage REMARQUE: La fonctionne pas avec Vous pouvez changer l'ordre des creer votre propre programme. Repetition video Pour avec (repeat play) Le programme (Version 2.0). plage une REPEAT reproduire Appuyez pendant de a un nouveau sur REPEAT pendant facon repetee. Appuyez une fois de Appuyez sur REPEAT Repetition Appuyez repetition REPEAT plusieurs repeat" disparaisse. sur "l'indicateur ? plus disponible en Ordre de programme la lecture. plages. avec le avec fonction pour les (ou disques PROGRAM MP3. sur mode d'arret. Numero de Numero de 2 de lecture plage disque fois jusqu'a ce Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT PLAY(DISC1/2/3) pour selectionner le disque. que de lecture de programme REPEAT une fois pendant la lecture sur 3 Appuyez programme. "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. (Repetition Appuyez sur d'une ou MULTI JOG SHUT- numerotees (0~9),appuyez sur "0" et "3". plage) REPEAT encore une fois lecture du programme. "REPEAT ALL DISC" s'affiche a l'ecran. - (Repetition PREV./NEXT sur TLE pour selectionner la plage. Dans le cas ou vous utiliseriez les touches du - ? VIDEO PROG./MEMO Appuyez la telecommande) sur de tous pendant et disques "REPEAT ALL DISC" s'affiche a l'ecran. Pour annuler la - 1 "REPEAT 1 DISC" s'affiche a l'ecran. les 20 de (Version 2.0). Cette fonction n'est pas la lecture. reproduire toutes les plages disques de facon repetee plages peut contenir jusqu'a statut PBC enclenche du CD PBC de de lecture La lecture de programme de fonctionne pas la lecture. disque programmation Remarques facon repetee Pour - ne "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. Pour - sur de lecture le statut PBC enclenche d'un CD fonction PBC reproduire Appuyez - repetition de de tout le programme) pendant la 4 Appuyez telecommande). 5 Repetez etapes () 6 Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la 1~5. les sur PLAY . Pour verifier un contenu de programme Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Un numero de disque, de plage et de programme s'affichera. - Pour effacer les contenus de programmes Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Puis appuyez sur CLEAR sur le panneau avant Pour ou STOP( ajouter 1. Appuyez ) sur la telecommande. des contenus de programmes sur PROG./MEMO a (ou PROGRAM sur la telecom- mode d'arret du programme mande) plusieurs reprises jusqu'a ce que "Disc Number" clignote. 2. Repetez en de 2~5a gauche. Pour modifier des contenus de programmes 1. Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la pour afficher le numero de programme voulez modifier. telecommande) que vous 2. Repetez de 2~5a gauche. 19 FONCTIEM Lecture de CD/VCD Lecture de MP3 1 Chargez un Le du menu disque MP3. repertoire racine Remarques nom du repertoire anglais. Le s'affiche sur l'ecran Pour : ROOT PAGE 01/ 01 TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 reproduire ? Si vous ? Si vous lecture, Appuyez sur PREV./NEXT pour selectionner le repertoire ou se trouvent les fichiers MP3 que vous desirez reproduire, puis appuyez sur s'affiche qu'en un fichier MP3 de facon repetee appuyez sur REPEAT une fois durant la lecture, le fichier MP3 actuel sera repete. "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. seront 2 ne Si vous selectionnez un autre fichier en appuyant sur PREV./NEXT pendant la lecture, le fichier sera reproduit dans les 5 secondes automatiquement. du televiseur. FOLDER et du fichier appuyez sur REPEAT deux fois durant la tous les fichiers MP3 contenus sur le disque repetes. "REPEAT 1 DISC" s'affiche a l'ecran. ? Si vous appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de sera annule. repetition SELECT. Pour votre information MP3 FILE : TRACK_1 ? PAGE 01/ 02 MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 3 Appuyez sur le suivant MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 ? repertoire selectionne sur disque. MP3 FILE TRACK_1 : PAGE 01/ 02 MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 4 Appuyez sur MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 PLAY() pour commencer la lecture d'un fichier. Pour votre information ? Appuyez suivant ? sur ou PREV./NEXT pour reproduire le fichier la lecture. precedent pendant Appuyez sur RETURN ou racine pendant la lecture.. FOLDER retournez : vers ROOT PAGE 01/ 01 TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 20 TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 sur ou retourner a la lecture normale. ? PREV./NEXT pour selectionner le fichier MP3 desire du PREV/NEXT pour reproduire le fichier precedent pendant la lecture. Appuyez sur PAUSE( ) pour effectuer une pause, appuyez sur PLAY ou PAUSE( ) a nouveau pour Appuyez le repertoire Appuyez sur STOP( ) pour arreter la lecture. LGEAL_LM-V1520/LM-V1521/LM-VS1520 (FRE)-74J Karaoke Fonction Karaoke Pour Vous pouvez chanter en KARAOKE (c'est-a-dire chanter sur la musique) avec un CD en raccordant un microphone Vous pouvez creer l'appareil. Vous pouvez chanter en KARAOKE avec un disque enregistre en stereo, meme si celui-ci n'est pas un disque special KARAOKE, en reduisant la voix du a ? 1 2 3 Appuyez POWER pour allumer le lecteur. Appuyez CD OPEN/CLOSE(CD ) pour ouvrir le tiroir a disque, chargez le(s) disque(s) en placant l'etiquette vers le haut. Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC, "PBC" sur apparaitra a l'affichage. Appuyez sur PBC 4 Raccordez votre micro 5 Appuyez aux prises MIC 1 FANFARE (FACULTATIF)/SCORE pour introduire le mode karaoke. En cas de Video CD, "KARAOKE" apparait 6 disque en vous appuyant appuyez sur commencera Appuyez sur PLAY( Chantez en suivant sur plage desire sur le PREV./NEXT changer de ton (KEY CONTROL) Appuyez KEY CONTROL a sur trouver le ton le ton pour qui s'adapte l'adapter a celui de plusieurs reprises pour le mieux a votre voix. Vous pouvez regler 15 tons differents (7 tons 7 tons en dessous, et le ton d'origine). reglage apparait au dessus, a l'ecran. Enregistrer avec Vous pouvez enregistrer vous referer a la section le Karaoke pendant le KARAOKE. Veuillez explicative "ENREGISTREMENT". En cas de reaction acoustique Eloignez le (s) microphone (s) du televiseur - (ou en SHUTTLE). numerotees, automatiquement. les touches ou des haut-parleurs. - la ) l'accompagnement. - Baissez le volume du televiseur ou le volume mic. Annulez la fonction ECHO. Si le son est deforme raccorde a un lorsque l'appareil est televiseur . reproduire la plage suivante, appuyez sur (ou tourner MULTI JOG SHUTTLE) PREV./NEXT encore une des sur Pour votre information Pour son l'annuler, faites disparaitre l'indicateur d'echo changer tournant la MULTI JOG 7 le Remarques Selectionnez le numero de lecture sur l'affichage. Vous pouvez votre voix. l'ecran. Si effet d'echo MIC 2. ou Faites tourner la commande MIC VOLUME pour regler le volume du micro. sur Pour de Le pour l'annuler. un Appuyez sur ECHO a plusieurs reprises pour regler l'intensite de l'echo. ECHO-1, ECHO-2 or ECHO-3 apparait alors a l'affichage. Pour Selectionnez la fonction CD. le volume ECHO microphones. ? chanteur. sur regler fois. - Annulez la fonction ECHO. Si le son qui passe par les microphones est extremement fort, il peut se deformer. Dans ce cas la, tournez le volume MIC au minimum et annulez l'echo "ECHO OFF" en appuyant sur ECHO. Remarques Son de fanfare (FACULTATIF) et score Lorsque la lecture de la plage est terminee, le score apparait a l'ecran, et si vous marquez 70 points ou plus, le son de la fanfare se fait entendre. Et l'appareil se mettra automatiquement en mode pause apres avoir reproduit chaque plage.. 21 FONCTIEM Selection du systeme (NTSC/PAL) Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme adequat. ? Si vous essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur NTSC, l'appareil ne reproduira pas le disque. ? ? Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas d'image couleur normale. Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un noires haut et en en avec le systeme de votre televiseur PAL, certains il televiseur, se peut qu'il n'y ait pas disques peuvent produire des bandes bas de l'ecran. Position du MPX ECHO TAPE A TAPE B systeme FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL NTSC/PAL Disque disponible TV connecte Select Disque PAL PAL NTSC NTSC CD/ CD video PAL KARAOKE Disque CD video NTSC TAPE NTSC Pre-requis concernant les ou PAL TV Disque multi-systeme NTSC/PAL disques Cet appareil peut reproduire les disques suivants. appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous. CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques. CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes. Cet Marque du Contenu disque Taille du 12 CD Video Audio + Temps disque de 74 minutes cm Video 8cm 20 minutes 12 74 minutes cm 20 minutes 8cm plus, cet lire des CD-R appareil peut Remarques sur Ce lecteur est conforme les CD ou CD-RW contenant des titres audio VIDEOS aux normes de CD VIDEO ? CD VIDEO sans fonction PBC (disques de version 1.1) CD Vous pouvez disque VIDEO avec causer la lecture du des anomalies de disque l'image. C'est parce-que le disque video reproduit des donnees comprimees a 1/100 d'un disque nor- mal, que meme une egratignure minime sur la surface peut influencer enormement la qualite video ainsi que de de ( films) musique. l'image et du inutilisable. C'est son et meme rendre le pourquoi il faut y disque preter beau- coup de soins. Jouer sur un logiciel interactif en televiseur, en (Disques de 2.0) video des Remarques disques doivent petits impacts pendant reproduction utilisant l'ecran du Les des fichiers MP3. Profiter de la fonctions PBC Version De video peut ? de ou ATTENTION Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier de deux types de lecture suivant le type de disque. Type maximum Audio CD audio De reproduction plus etre de la fonction de lecture disques de version 1.1. ? Une mosaique avec un leger dessin de damier peut apparaitre sur les images avec beaucoup de mouvements et de details de mouvements, ceci n'est pas un defaut. cependant toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut provoquer qualite d'image et de son. Ne jamais toucher la surface du disque. Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas etre reproduits sur cet appareil. une 22 mauvaise - Depannage Verifiez le guide suivant pour trouver la cause possible d'un probleme avant de contact prendre Cause Symptome des services de avec reparation. Correction Pas d'electricite. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez le cordon d'alimentation dans Pas ? Le televiseur n'est pas regle pour recevoir les signaux du CD video. ? Selectionnez le mode d'entree adequat sur le televiseur de facon a ce que l'image emise par ? Le cable video n'est pas branche fermement. la d'image. ? l'appareil apparaisse ? Iln'yapasdesonou seul un son ? de lecture est de mauvaise qualite. L'appareil n'entame pas sont pas branches Allumez le televiseur. ? Branchez le cable audio dans les l'equipement connecte ? le cable audio est eteint. ? Le cordon de raccordement audio est ? Le ? Le endommage. ? disque est sale. ? disque est mis a l'envers. ? Le disque disque. n'est pas ? Le est sale. ? Les donnements ou dans le guide- ? disque ? Le ? Les ne Nettoyez pouvez pas ? et les connecteurs sont prises Placez le disque ? est sale. haut-parleurs L'appareil La Placez le avec son cote de le bas. le correcte- disque. a l'aide d'un chiffon et composants sont se legere- Nettoyez ? Raccordez les disque. haut-parleurs et composants fermement. trouve a proximite ?Eloignez du votre televiseur des composants audio. composants source le ? sont connectes de ? Connectez les composants correcte- ment. est selectionnee de maniere ? Selectionnez la source a l'aide de la touche FUNCTION SELECT AUX ? neuf. un disque dans le tiroir guide-disque. Essuyez-les incorrecte. Les stations radios sont vers Nettoyez maniere incorrecte. enregistrer. le ment imbibe d'alcool. disque Les avec disque. ? televiseur. Vous par le ? mal raccordes. ? connecte ment dans le sales. des prononces. place l'equipement Remplacez-le lecture On entend des bourbruits tres Allumez cable audio. la lecture. ? prises fermement. L'alimentation de avec L'image ne prises. ? fermement. tres faible est emis. Les cables audio l'ecran du televiseur. sur Raccordez le cable video fermement dans les L'alimentation connectee du televiseur est eteinte. ? murale fermement. prise Les antennes sont mal connectees. ? ou (CD, TAPE, TUNER). Connectez l'antenne fermement. mal recues. ? Reglez les antennes et raccordez une antenne exterieure si necessaire. La telecommande ne ? fonctionne pas La force du signal des stations de radio trop faible (lorsque reglez frequence automatiquement). est correctement. ? ? vous ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur de telecommande de l'appareil. ? La telecommande est ? trop eloignee de Il y a un obstacle entre la telecommande et l'appareil. ? Les piles de la telecommande sont Dirigez la telecommande de telecommande de epuisees. vers le capteur l'appareil. Faites fonctionner la telecommande dans les 7 l'appareil. ? Trouvez la station manuellement. la m (23 pieds). ? Enlevez l'obstacle. ? Remplacez les piles par des neuves. 23 REF NCE Specifications LM-V1520A/S MODELE SECTION LM-V1521A/S Alimentation [Genral] Reportez-vous Electricite Consommation H 280 x Reponse Frequence Rapport signal/bruit Dynamique 40 18000 Hz Gamme d'accord 87.5 (L x x P) de [Tuner] (MW) SW (FACULTA IF) [Amp] Frequence 60 - 10000 Hz Gamme d'accord 522-1611kHzou530-1610kHz Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence 450 kHz Gamme d'accord 5800 Frequence 35 dB 100 intermediaire 1900 Hz - - 18000 kHz 450 kHz Puissance de sortie 150W T.H.D 0.15% Distorsion de 25 - 4.75cm/sec Fluctuation 0.25% 120sec 125 - 8000Hz 50dB(P/B)/45dB(R/P) 55dB (MTT-5511) 2 voies 2 : H x P) specifications peuvent changer 3828R-A074J LMS-VS1520T haut-parleurs 6Ω 86 dB/W (1m) 85 dB/W (1m) 50W 300W 240X370X313mm 7.0kg avis haut-parleurs 60-20000Hz 150W sans 2 voies 2 6Ω 50-20000Hz Puissance d'entree maximum (L 180W 43dB LMS-V1521V x + (MTT -111, JIS-WTD) (C-60) Poids net P/NO 180W LMS-V1520V Type Impedance Reponse de Frequence Niveau de pression acoustique Valeur nominale de puissance et les 150W 25000 Hz Vitesse de la cassette Dimensions Nettes + 80 dB Taux d'effacement design mm 108.0 MHz - MODELE Le 399 61/58 dB (pleurage scintillement) Temps d'avance/retour rapides Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Separation des voies [Haut-Prles] x 10.7 MHz frequence Rapport signal/bruit [CASET ] 370 70 dB Frequence Rapport signal/bruit de - 70 dB intermediaire Reponse AM 190W 10.5kg Dimensions Exterieure FM panneau arriere. 150W Mass [CD] au LM-VS1520A/S prealable. 100W 210X362X236mm 4.8kg