▼
Scroll to page 2
of
23
Manuel d'utilisation L1732P L1932P N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a facilement. Reportez-vous a l'etiquette etiquette a service apres-vente. sur importantes avant d'utiliser cette votre portee du de main pour pouvoir le consulter produit et transmettez l'information portee appel au distributeur chaque fois que vous faite Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezque la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. vous Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. electrique specifiees La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element l'utilisateur. Il recele des hautes tensions qui puisse faire l'objet d'une intervention de dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. prolonge. C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et moniteur de facon a proteger le cordon. placez le N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice risquez de rayer ou d'endommager definitivement Ne N'appuyez jamais sur images remanentes. l'ecran LCD longtemps active avec l'ecran. avec le doigt, un car objet dur. Vous cela peut creer des L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc sur electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel transport ideal de l'appareil. En reutilisez Mise La en lampe d'emballage. Ils representent le moyen de demenagement ou d'expedition, de cas l'emballage d'origine. decharge sure fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays. Connexion du moniteur Avant de mettre en service le le l'ordinateur et les autres moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, peripheriques sont egalement et que eteints. Installation du socle / Retrait de la base support de l'appareil 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du moniteur. 3. Inserez les crochets dans les Avertissement : La bande ne verrouillage peuvent etre retirees de ces moniteurs uniquement lorsque la base est retiree. ces instructions, vous risquez d'etre blesse par des d'un support sur pied equipes En logements. et la broche de respectant pas elements en saillie du support. Crochet Fente 4. Avec piece, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la dos de la base support. Si vous souhaitez detacher le moniteur de la base support, desserrez la vis placee au dos en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une une serrer au 5. montre. Vis 100 10 0 Important Cette illustration different de celui presente presente un modele de connexion general. Votre moniteur peut etre ici. Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. C3 risque de Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Positionnement de votre ecran 1. Ajustez la position de l'ecran selon vos preferences pour une utilisation optimale. -5˚~25˚ Inclinaison du socle : Inclinaison verticale Amplitude verticale: maximum 3,15 pouces : 350˚ (80,0mm) 80,0mm Retirez tout d'abord la broche de verrouillage. Paysage et portrait : Vous pouvez faire aiguilles d'une montre. tourner l'ecran a 90° dans le sens des (Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous Assurez-vous de socle l'ecran ne a la page C6.) pas toucher le lorsque vous faites bouger avec la fonction Pivot. Ergonomie Il est recommande degres afin de d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui garder une position ergonomique et confortable. C4 ne doit pas exceder 5 Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Placez le moniteur dans Desserrez la vis du 2. emplacement degage, le socle pour sur bien ventile, et proche de l'ordinateur. la hauteur du moniteur. regler Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, une 3. un support situee serrez les vis papillon pour assurer bonne connexion. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. Cable video Cordon d'alimentation Signal analogique Signa numerique DVI D-sub Variable suivant le modele. REMARQUE La vue arriere de l'appareil simplifiee. Type prise secteur est volontairement 2 Elle represente un modele general ; il se peut que votre 1 moniteur soit different. Type alimentation par PC PC Adaptateur pour Macintosh MAC Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. PC 4. Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee. (Mode Analogique uniquement) REMARQUE 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". C5 Utilisation des fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) Ce modele supporte les fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) (rotation automatique de l'image). Pour utiliser ces fonctions, installer tout d'abord le logiciel Forte Manager fourni, puis executer Automatic setting (Reglage automatique). (Quand vous achetez ce produit, il est regle par defaut sur Manual (Manuel).) Se referer au mode d'emploi inclus dans le CD pour plus de renseignements sur l'installation. Pour le reglage automatique, selectionner Forte Manager -> Option -> Pivot (Pivotement) -> Enable Auto Pivot (Activer pivotement auto). - - Remarque Le logiciel Forte Manager necessite Microsoft Internet Explorer 6.0 ou plus. Le temps de reaction (vitesse) des fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) peut varier en fonction des performances de la carte graphique et du PC. Ces fonctions ne sont pas supportees en mode DOS. Pivotement auto Rotation de l'ecran Attention Elle : pouvez faire pivoter l'ecran du moniteur de 90°, dans le sens des aiguilles d'une montre. : vous Veillez a represente un ne pas appuyer modele general sur ; il se <pour le faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre> Afin que le moniteur ne touche pas son support, inclinez l'ecran avant de le faire pivoter. C6 l'ecran peut que en le faisant pivoter. votre moniteur soit different. <pour l'incliner l'arriere> vers <pour le faire 90°> pivoter de Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Bas Commande Fonction Bouton MENU Ce bouton permet de faire apparaitre et l'affichage du menu a l'ecran. disparaitre OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et maintenezle enfonce pendant quelques secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant quelques secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. Boutons Bouton - - + Utilisez ces boutons pour selectionner fonctions sur l'ecran OSD. Touche directe JOUR NUIT ou regler des LightView Cette option vous permet de choisir le reglage de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). JOUR : forte luminosite ambiante NUIT : faible luminosite ambiante TEXTE : pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) FILM : pour les images animees (video ou cinema) PHOTO : pour les images fixes ou les dessins NORMAL : ce sont des conditions normales de fonctionnement. Bouton + Touche directe SOURCE Ce bouton permet d'activer le connecteur D-sub ou DVI. Cette lorsque deux ordinateurs sont connectes au fonction est utilisee moniteur. L'option selectionnee C7 par defaut est D-sub. Fonctions du panneau de commande Commande Bouton AUTO/SET Fonction a acces direct Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces Moniteur 19 pouces : 1280x1024 : 1280x1024 Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Temoin d'alimentation Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode active). Si l'ecran est en mode Sommeil cette couleur de temoin C8 change (economie d'energie), sur ambre. Reglages Reglage du menu de a l'ecran (OSD) l'affichage Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au trentaine de minutes. Pour effectuer des Appuyez sur reglage reglages de l'image, laissez le moniteur dans l'OSD, le bouton MENU. Le procedez menu se stabiliser comme principal suit de l'OSD pendant une : apparait. ou + Lorsque l'icone commandes, utilisez les boutons de votre choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET. Pour acceder aux - . Utilisez les boutons / + pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu. - Appuyez une fois de selectionner sur une le bouton MENU pour revenir au menu principal afin Appuyez deux fois sur le bouton MENU autre fonction. pour sortir de l'ecran OSD. C9 Le tableau ci-dessous detaille les parametrage Menu principal IMAGE menus de commande, de reglage et de de l'OSD. Sous-menu A Reference D LUMINOSITE Reglage de la luminosite et du contraste de CONTRASTE l'image GAMMA COULEUR PREDEF 6500K Personnalisation de la couleur 9300K de l'ecran ROUGE VERT BLEU POSITION HORIZONTAL Reglage de la position de l'ecran VERTICAL CHEMINEMENT Optimisation de la clarte l'image HORLOGE PHASE INSTALLATION LANGUE OSD et de la stabilite de Personnalisation du statut de l'ecran HORIZONTAL en fonction de l'environnement de l'utilisateur POSITION VERTICAL BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION : A : D : Adjustable Analog Input Digital Input REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele (C10~C13). Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones leur nom et description) presents dans le menu OSD. reglage des (ainsi que Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait. Nom de menu Sous-ecrans Icones Bouton Tip (Conseil) MENU -+ SET : Exit (Quitter) Regler (augmenter/diminuer) : (DEF) : : Entree Selectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent C11 etre differentes de celles du manuel. Selection et Menu reglage de l'OSD Sous-menu principal Description IMAGE LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran.. CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. GAMMA Definition d'une valeur gamma : -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. personnalisee. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un autre sous-menu COULEUR PREDEF Selection de la couleur de votre choix. 6500K Blanc tirant sur le rouge. 9300K Blanc tirant sur le bleu. ROUGE Definissez vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de couleur verte. Definissez vos propres niveaux de couleur bleue. VERT BLEU MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un autre sous-menu POSITION HORIZONTAL Positionnement de l'image de droite a l'image de haut gauche. Positionnement de VERTICAL bas. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un autre sous-menu C12 en Selection et Menu de l'OSD reglage Sous-menu principal Description CHEMINEMENT HORLOGE Reduction des barres visible a l'arriere-plan. ou bandes verticales La taille horizontale de l'ecran est modifiee. PHASE MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner egalement Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. - un INSTALLATION SET + - LANGUE Choix de la langue des commandes. OSD POSITION Reglage de la d'affichage position des noms de l'OSD a l'ecran. Si la sortie de la carte video diverge des BALANCE DES BLANCS specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie standard de la carte video afin de fournir Hz MENU autre sous-menu l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. MENU - + : : SET + - : Exit Utiliser cette fonction pour D'ALIMENTA voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF ITON Hz MENU VOYANT : (ARRET). (Quitter) Selectionner sous-menu le Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran s'eteindra. Si, a tout moment, il est regle sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera SET Regler Regler (DEF) regler un automatiquement. autre REINITIALIS ATION Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche + pour reinitialiser immediatement. Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. C13 Resolution des problemes Avant de demander Absence une intervention, verifiez les points suivants. d'image Le cordon d'alimentation du Verifiez le branchement du cordon moniteur est-il branche ? d'alimentation a la La diode temoin Appuyez sur prise secteur. le bouton de mise sous tension. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il sous Reglez la luminosite et le contraste. tension et le voyant est-il bleu ou vert ? La diode temoin Si le moniteur est en d'alimentation est-elle d'energie, bougez orange ? une mode d'economie la souris touche du clavier. ou L'image appuyez sur doit alors reapparaitre. Allumez le PC. L'ecran affiche-t-il le message "COUPURE"? Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a du manuel pour L'ecran affiche-t-il le la section 'Specifications' reconfigurer le moniteur. message "VERIF Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. SIGNAL"? Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD VERROUILLAGE" Vous pouvez proteger les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas s'affiche-t-il modifies par inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe lorsque appuyez sur le bouton MENU ? vous quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant quelques secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre. C14 Resolution des L'image problemes s'affiche pas correctement ne L'image est positionnee Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la mal resolution recommandee. Des barres ou Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le des bandes verticales resultat apparaissent en arriere-plan. ne vous convient pas, utilisez l'icone menu OSD pour resoudre le HORLOGE dans le probleme. Un bruit numerique horizontal est visible, ou les caracteres ne Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, utilisez menu OSD pour l'icone PHASE dans le sont pas clairs. resoudre le probleme. configuration --> Affichage Dans Panneau de --> Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee appropriee. sur Il couleurs ne ou les sont pas normales. Parametrez les Verifiez la connexion du cable de n'y a qu'une seule couleur a l'ecran 24 bits reglez l'image de facon options de couleur (vraies couleurs) ou superieur. ou signal. Utilisez tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est un correctement installee dans son emplacement. options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration Parametres. Parametrez les -- L'ecran clignote. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure C15 a 100-240 V 50/60Hz CA. Resolution des problemes Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le Assurez-vous d'installer les pilote d'affichage ? a partir de la disquette ou pilotes d'affichage du CD fourni le moniteur. Vous pouvez aussi pilote a partir de notre site Web avec telecharger le : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur reconnu, moniteur non Verifiez que la carte video fonction Plug&Play. Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C16 prend en charge la 17 pouces Specifications Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,26 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numerique : 30 -71 kHz (automatique) 56 75 Hz (automatique) - Forme TTL separe (Synchro. Numerique SOG Entree Entree video Forme RVB Maxi Analogique Numerique : VESA 1280 x Recommandee & vert) - D (numerique) analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique VESA 1280 x VESA 1280 : 1024 x 1024@75 Hz 1024@60 Hz @ 60 Hz DDC 2B Play Consommation Dimensions et le Connecteur D-Sub a 15 broches signa Connecteur DVI Resolution Plug sur poids (avec socle) Mode active : Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W Largeur Profondeur 39,00 cm / 15,35 pouces 43,00cm / 16,93 pouces 24,20 cm / 9,53 pouces Net 5,5 kg (12,13 livres) Hauteur 35W Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 25˚ horizontale/verticale Inclinaison verticale 350˚ Alimentation CA 100-240~V 50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° C a Temperature Humidite 60° C 5 % a 95 % Socle inclinable pivotant Fixe( Cable video Fixe(O),mobile( Cordon d'alimentation Prise secteur sans condensation ),mobile(O) ou ) prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C17 passibles de modification sans preavis. 19 pouces Specifications Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,19 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numerique : 30 -71 kHz (automatique) 56 75 Hz (automatique) - Forme TTL separe (Synchro. Numerique SOG Entree Entree video Forme RVB Maxi Analogique Numerique : VESA 1280 x Recommandee & vert) - D (numerique) analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique VESA 1280 x VESA 1280 : 1024 x 1024@75 Hz 1024@60 Hz @ 60 Hz DDC 2B Play Consommation Dimensions et le Connecteur D-Sub a 15 broches signa Connecteur DVI Resolution Plug sur poids (avec socle) Mode active : Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W Largeur Profondeur 43,00 44,50 24,20 Net 6,4 kg (14,11 livres) Hauteur 39W cm cm cm Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 25˚ horizontale/verticale Inclinaison verticale 350˚ Alimentation CA 100-240~V 50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement / 16,93 pouces / 17,52 pouces / 9,53 pouces Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° C a Temperature Humidite 60° C 5 % a 95 % Socle inclinable pivotant Fixe( Cable video Fixe(O),mobile( Cordon d'alimentation Prise secteur sans condensation ), mobile(O) ou ) prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C18 passibles de modification sans preavis. Modes predefinis (resolution) 1 VGA 640 x 350 2 VGA 720 x 400 3 VGA 640 x 480 4 VESA 640 x 480 5 VESA 800 x 600 6 VESA 800 x 600 7 MAC 832 x 624 8 VESA 1024 x 768 9 VESA 1024 x 768 10 MAC 1152 x 870 11 VESA 1152 x 900 *12 VESA 1280 x 1024 **13 VESA 1280 x 1024 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 68,681 61,805 63,981 79,976 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 * ** voyant Mode active Bleu Mode veille Orange Mode arret arret Mode Mode Recommandee Analogique uniquement Specifications Placement des broches du connecteur de 1 8 9 16 17 24 signal Connecteur DVI-D Broche Broche Signal (DVI-D) Signal (DVI-D) 1 T. M. D. S. Donnees 2- 16 Detection a chaud 2 T. M. D. S. Donnees 2+ 17 T. M. D. S. Donnees 0- 3 T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde 18 T. M. D. S. Donnees 0+ 4 T. M. D. S. Donnees 4- 19 T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde 5 T. M. D. S. Donnees 4+ 20 T. M. D. S. Donnees 5- 21 T. M. D. S. Donnees 5+ 6 Horloge DDC 7 Donnees 22 T. M. D. S. Horloge 8 Synchro verticale analogique. DDC 23 T. M. D. S. Horloge+ 9 T. M. D. S. Donnees 1- 24 T. M. D. S. Horloge- 10 T. M. D. S. Donnees 1+ 11 T. M. D. S. Donnees 1/3 blinde 12 T. M. D. S. Donnees 3- 13 T. M. D. S. Donnees 3+ 14 +5V 15 Terre (retour de synchro H et V +5V.) T. M. D. S. transition blinde (Transition Minimized Differential Signaling, signal differentiel de reduit) C20 Installation de la fixation murale standard VESA Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matiere et de surete. mural VESA a un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce moniteur accepte les supports Support Connecte compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA. Fixation de securite Kensington Relie a vendu un - en option blocage cable de separement dans magasin informatique. C21 tout de montage Digitally yours