LG L1932P-SN Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
LG L1932P-SN Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation
L1732P
L1932P
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions
cet
appareil.
Conservez ce manuel (CD) a
facilement.
Reportez-vous a l'etiquette
etiquette a
service apres-vente.
sur
importantes avant d'utiliser
cette
votre
portee
du
de main pour pouvoir le consulter
produit et transmettez l'information portee
appel au
distributeur chaque fois que vous faite
Precautions
importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
enoncees ci-dessous.
Securite
generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de reparation agree
le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezque la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
vous
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation
dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes
pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est
equipe, consultez votre distributeur.
electrique specifiees
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
a
un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions
qui puisse faire l'objet
d'une intervention de
dangereuses, meme lorsque
l'alimentation est
coupee.
S'il
ne
fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Pour eviter les
risques d'incendie
ou
de sinistre
:
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece
pour un temps
Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment
des tensions electriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
prolonge.
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et
moniteur de facon a proteger le cordon.
placez
le
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee
soit installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice
risquez de rayer ou d'endommager definitivement
Ne
N'appuyez jamais sur
images remanentes.
l'ecran LCD
longtemps
active avec
l'ecran.
avec
le
doigt,
un
car
objet
dur. Vous
cela peut creer des
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de
taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'ecran.
Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles
recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette
caracteristique est due a la technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement
l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc
sur
electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel
transport ideal de l'appareil. En
reutilisez
Mise
La
en
lampe
d'emballage. Ils representent le moyen
de demenagement
ou d'expedition,
de
cas
l'emballage d'origine.
decharge
sure
fluorescente utilisee dans
ce
produit
contient
une
petite quantite
de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
en vigueur dans votre pays.
Connexion du moniteur
Avant de mettre
en
service le
le l'ordinateur et les autres
moniteur, assurez-vous qu'il est eteint,
peripheriques
sont
egalement
et que
eteints.
Installation du socle / Retrait de la base support de
l'appareil
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du
moniteur.
3.
Inserez les crochets dans les
Avertissement : La bande
ne
verrouillage peuvent etre retirees de ces moniteurs
uniquement lorsque la base est retiree.
ces instructions, vous risquez d'etre blesse par des
d'un support sur pied
equipes
En
logements.
et la broche de
respectant pas
elements
en
saillie du support.
Crochet
Fente
4.
Avec
piece, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la
dos de la base support.
Si vous souhaitez detacher le moniteur de la base support, desserrez la vis
placee au dos en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une
une
serrer au
5.
montre.
Vis
100
10
0
Important
Cette illustration
different de celui
presente
presente
un
modele de connexion
general.
Votre moniteur peut etre
ici.
Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
C3
risque
de
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints.
Positionnement de votre ecran
1. Ajustez la position de l'ecran
selon
vos
preferences
pour
une
utilisation
optimale.
-5˚~25˚
Inclinaison du socle
:
Inclinaison verticale
Amplitude verticale:
maximum 3,15 pouces
:
350˚
(80,0mm)
80,0mm
Retirez tout d'abord
la broche de
verrouillage.
Paysage et portrait : Vous pouvez faire
aiguilles d'une montre.
tourner l'ecran a 90° dans le sens des
(Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous
Assurez-vous de
socle
l'ecran
ne
a la page
C6.)
pas toucher le
lorsque vous faites bouger
avec
la fonction Pivot.
Ergonomie
Il est recommande
degres
afin de
d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui
garder une position ergonomique et confortable.
C4
ne
doit pas exceder 5
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1.
Placez le moniteur dans
Desserrez la vis du
2.
emplacement degage,
le socle pour
sur
bien ventile, et
proche de
l'ordinateur.
la hauteur du moniteur.
regler
Connectez le cable video. Une fois le cable connecte,
une
3.
un
support situee
serrez
les vis
papillon
pour
assurer
bonne connexion.
Branchez le cordon d'alimentation dans
une
prise secteur
facilement accessible et
proche
du moniteur.
Cable video
Cordon d'alimentation
Signal analogique Signa numerique
DVI
D-sub
Variable suivant le modele.
REMARQUE
La
vue
arriere de
l'appareil
simplifiee.
Type prise secteur
est volontairement
2
Elle represente un modele
general ; il se peut que votre
1
moniteur soit different.
Type alimentation par PC
PC
Adaptateur pour Macintosh
MAC
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur
est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub
haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable
fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
PC
4. Appuyez sur
le bouton
figurant sur le panneau avant pour
allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est
allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage
automatique de l'image') est automatiquement executee.
(Mode Analogique uniquement)
REMARQUE
'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des
reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle
automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le
moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton
"AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de
reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue".
C5
Utilisation des fonctions Auto Pivot
(Pivotement auto)
Ce modele supporte les fonctions Auto Pivot (Pivotement
auto) (rotation automatique de
l'image).
Pour utiliser ces fonctions, installer tout d'abord le logiciel Forte Manager fourni, puis
executer Automatic setting (Reglage automatique).
(Quand vous achetez ce produit, il est regle par defaut sur Manual (Manuel).)
Se referer au mode d'emploi inclus dans le CD pour plus de renseignements sur l'installation.
Pour le reglage automatique, selectionner Forte Manager -> Option -> Pivot
(Pivotement) -> Enable Auto Pivot (Activer pivotement auto).
-
-
Remarque
Le logiciel Forte Manager necessite Microsoft Internet Explorer 6.0 ou plus.
Le temps de reaction (vitesse) des fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) peut varier
en fonction des performances de la carte graphique et du PC. Ces fonctions ne sont
pas
supportees
en
mode DOS.
Pivotement auto
Rotation de l'ecran
Attention
Elle
:
pouvez faire pivoter l'ecran du moniteur de 90°,
dans le sens des aiguilles d'une montre.
: vous
Veillez a
represente
un
ne
pas appuyer
modele
general
sur
; il se
<pour le faire pivoter dans le sens
des aiguilles d'une montre>
Afin que le moniteur
ne touche pas son
support, inclinez
l'ecran avant de le
faire
pivoter.
C6
l'ecran
peut que
en
le faisant
pivoter.
votre moniteur soit different.
<pour l'incliner
l'arriere>
vers
<pour le faire
90°>
pivoter de
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Bas
Commande
Fonction
Bouton MENU
Ce bouton permet de faire apparaitre et
l'affichage du menu a l'ecran.
disparaitre
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par
inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et maintenezle enfonce pendant quelques secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe
quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant
quelques secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre.
Boutons
Bouton
-
-
+
Utilisez ces boutons pour selectionner
fonctions sur l'ecran OSD.
Touche directe
JOUR
NUIT
ou
regler
des
LightView
Cette option vous permet de choisir le reglage
de l'image le plus approprie a l'environnement
(luminosite ambiante, type d'image, etc.).
JOUR : forte luminosite ambiante
NUIT : faible luminosite ambiante
TEXTE : pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.)
FILM : pour les images animees (video ou cinema)
PHOTO : pour les images fixes ou les dessins
NORMAL : ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
Bouton
+
Touche directe SOURCE
Ce bouton permet d'activer le connecteur D-sub ou DVI. Cette
lorsque deux ordinateurs sont connectes au
fonction est utilisee
moniteur.
L'option selectionnee
C7
par defaut est D-sub.
Fonctions du panneau de commande
Commande
Bouton AUTO/SET
Fonction a acces direct
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO/SET pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant la resolution en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces
Moniteur 19 pouces
:
1280x1024
:
1280x1024
Bouton d'alimentati
Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Temoin d'alimentation
Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur
est en mode de fonctionnement normal (Mode active).
Si l'ecran est
en
mode Sommeil
cette couleur de temoin
C8
change
(economie d'energie),
sur
ambre.
Reglages
Reglage
du
menu
de
a l'ecran
(OSD)
l'affichage
Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au
trentaine de minutes.
Pour effectuer des
Appuyez sur
reglage
reglages
de
l'image,
laissez le moniteur
dans l'OSD,
le bouton MENU. Le
procedez
menu
se
stabiliser
comme
principal
suit
de l'OSD
pendant
une
:
apparait.
ou + Lorsque l'icone
commandes, utilisez les boutons
de votre choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
Pour acceder
aux
-
.
Utilisez les boutons
/ + pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
-
Appuyez
une
fois
de selectionner
sur
une
le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
Appuyez deux fois sur le bouton MENU
autre fonction.
pour sortir de l'ecran OSD.
C9
Le tableau ci-dessous detaille les
parametrage
Menu
principal
IMAGE
menus
de
commande, de reglage
et de
de l'OSD.
Sous-menu
A
Reference
D
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite et du
contraste de
CONTRASTE
l'image
GAMMA
COULEUR
PREDEF
6500K
Personnalisation de la couleur
9300K
de l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
POSITION
HORIZONTAL
Reglage
de la
position
de l'ecran
VERTICAL
CHEMINEMENT
Optimisation de la clarte
l'image
HORLOGE
PHASE
INSTALLATION
LANGUE
OSD
et de la
stabilite de
Personnalisation du statut de
l'ecran
HORIZONTAL
en
fonction de
l'environnement de l'utilisateur
POSITION
VERTICAL
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
:
A
:
D
:
Adjustable
Analog Input
Digital Input
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
(C10~C13).
Selection et
reglage
de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
reglage des
(ainsi que
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait.
Nom de
menu
Sous-ecrans
Icones
Bouton
Tip
(Conseil)
MENU
-+
SET
:
Exit
(Quitter)
Regler (augmenter/diminuer)
:
(DEF)
:
:
Entree
Selectionner
un
autre sous-menu
REMARQUE
Les
langues
du
menu
a l'ecran
(OSD) peuvent
C11
etre differentes de celles du manuel.
Selection et
Menu
reglage
de l'OSD
Sous-menu
principal
Description
IMAGE
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite de l'ecran..
CONTRASTE
Reglage
du contraste de l'ecran.
GAMMA
Definition d'une valeur gamma
: -50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
elevee donne une image blanchatre et
une valeur gamma faible donne une
image a contraste eleve.
personnalisee.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un
autre sous-menu
COULEUR
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
6500K Blanc tirant sur le rouge.
9300K Blanc tirant sur le bleu.
ROUGE
Definissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Definissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
VERT
BLEU
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un
autre sous-menu
POSITION
HORIZONTAL
Positionnement de
l'image de
droite a
l'image de
haut
gauche.
Positionnement de
VERTICAL
bas.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un
autre sous-menu
C12
en
Selection et
Menu
de l'OSD
reglage
Sous-menu
principal
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
Reduction des barres
visible a l'arriere-plan.
ou
bandes verticales
La taille horizontale de l'ecran est
modifiee.
PHASE
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
egalement
Reglage de la nettete de l'ecran.
Cet element permet de supprimer tout bruit
numerique vertical ainsi que d'ameliorer la
nettete des caracteres.
-
un
INSTALLATION
SET
+
-
LANGUE
Choix de la langue
des commandes.
OSD
POSITION
Reglage
de la
d'affichage
position
des
noms
de l'OSD a l'ecran.
Si la sortie de la carte video diverge des
BALANCE
DES BLANCS specifications requises, le niveau des
couleurs peut etre degenere
en raison
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte video afin de fournir
Hz
MENU
autre sous-menu
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
MENU
-
+
:
:
SET
+
-
:
Exit
Utiliser cette fonction pour
D'ALIMENTA
voyant d'alimentation, a l'avant du
moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
ITON
Hz
MENU
VOYANT
:
(ARRET).
(Quitter)
Selectionner
sous-menu
le
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
SET
Regler
Regler
(DEF)
regler
un
automatiquement.
autre
REINITIALIS
ATION
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche + pour
reinitialiser immediatement.
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C13
Resolution
des
problemes
Avant de demander
Absence
une
intervention, verifiez
les
points suivants.
d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la
La diode temoin
Appuyez
sur
prise
secteur.
le bouton de mise
sous
tension.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil
est-il
sous
Reglez
la luminosite et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu ou vert ?
La diode temoin
Si le moniteur est
en
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez
orange ?
une
mode d'economie
la souris
touche du clavier.
ou
L'image
appuyez sur
doit alors
reapparaitre.
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
Ce message apparait lorsque le signal du PC
(emis par la carte video) est dephase par
rapport a la frequence horizontale
ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a
du manuel pour
L'ecran affiche-t-il le
la section
'Specifications'
reconfigurer le moniteur.
message "VERIF
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
SIGNAL"?
Verifiez le cable et essayez a
nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
VERROUILLAGE"
Vous pouvez proteger les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
s'affiche-t-il
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes OSD a n'importe
lorsque
appuyez sur le
bouton MENU ?
vous
quel moment en appuyant sur le bouton MENU
pendant quelques secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre.
C14
Resolution des
L'image
problemes
s'affiche pas correctement
ne
L'image est
positionnee
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration -->
Affichage --> Parametres, verifiez si la
frequence ou la resolution a change. Si tel est
le cas, reglez a nouveau la carte video sur la
mal
resolution recommandee.
Des barres
ou
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale. Si le
des
bandes verticales
resultat
apparaissent en
arriere-plan.
ne vous
convient pas, utilisez l'icone
menu OSD pour resoudre le
HORLOGE dans le
probleme.
Un bruit
numerique
horizontal est visible,
ou les caracteres ne
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat
ne vous
convient pas, utilisez
menu OSD pour
l'icone PHASE dans le
sont pas clairs.
resoudre le
probleme.
configuration --> Affichage
Dans Panneau de
-->
Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee
appropriee.
sur
Il
couleurs
ne
ou
les
sont pas
normales.
Parametrez les
Verifiez la connexion du cable de
n'y a qu'une seule
couleur a l'ecran
24 bits
reglez l'image de facon
options de couleur
(vraies couleurs) ou superieur.
ou
signal.
Utilisez
tournevis pour le serrer si necessaire.
Assurez-vous que la carte video est
un
correctement installee dans
son emplacement.
options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de
configuration Parametres.
Parametrez les
--
L'ecran
clignote.
Verifiez si l'ecran est
en
mode entrelace. Si tel
est le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre
superieure
C15
a 100-240 V 50/60Hz CA.
Resolution des
problemes
Avez-vous installe le
pilote d'affichage
?
Avez-vous installe le
Assurez-vous d'installer les
pilote d'affichage ?
a
partir
de la
disquette
ou
pilotes d'affichage
du CD fourni
le moniteur. Vous pouvez aussi
pilote a partir de notre site Web
avec
telecharger
le
:
http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur
reconnu, moniteur
non
Verifiez que la carte video
fonction Plug&Play.
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C16
prend
en
charge
la
17 pouces
Specifications
Ecran plat
Ecran
LCD TFT a matrice active de 17 pouces
(43,2 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,26 mm
Entree sync
Frequence
horiz.
Frequence
vertic.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numerique : 30 -71 kHz (automatique)
56 75 Hz (automatique)
-
Forme
TTL
separe
(Synchro.
Numerique
SOG
Entree
Entree video
Forme
RVB
Maxi
Analogique
Numerique
:
VESA 1280
x
Recommandee
&
vert)
-
D
(numerique)
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique
VESA 1280
x
VESA 1280
:
1024
x
1024@75 Hz
1024@60 Hz
@ 60 Hz
DDC 2B
Play
Consommation
Dimensions et
le
Connecteur D-Sub a 15 broches
signa
Connecteur DVI
Resolution
Plug
sur
poids
(avec socle)
Mode active
:
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
Largeur
Profondeur
39,00 cm / 15,35 pouces
43,00cm / 16,93 pouces
24,20 cm / 9,53 pouces
Net
5,5 kg (12,13 livres)
Hauteur
35W
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~ 25˚
horizontale/verticale
Inclinaison verticale
350˚
Alimentation
CA 100-240~V 50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80%
sans
condensation
Conditions de
stockage
-20° C a
Temperature
Humidite
60° C
5 % a 95 %
Socle inclinable pivotant
Fixe(
Cable video
Fixe(O),mobile(
Cordon d'alimentation
Prise secteur
sans
condensation
),mobile(O)
ou
)
prise
PC
REMARQUE
Les informations du
present
document sont
C17
passibles
de modification
sans
preavis.
19 pouces
Specifications
Ecran plat
Ecran
LCD TFT a matrice active de 19 pouces
(48,19 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
Frequence
horiz.
Frequence
vertic.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numerique : 30 -71 kHz (automatique)
56 75 Hz (automatique)
-
Forme
TTL
separe
(Synchro.
Numerique
SOG
Entree
Entree video
Forme
RVB
Maxi
Analogique
Numerique
:
VESA 1280
x
Recommandee
&
vert)
-
D
(numerique)
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique
VESA 1280
x
VESA 1280
:
1024
x
1024@75 Hz
1024@60 Hz
@ 60 Hz
DDC 2B
Play
Consommation
Dimensions et
le
Connecteur D-Sub a 15 broches
signa
Connecteur DVI
Resolution
Plug
sur
poids
(avec socle)
Mode active
:
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
Largeur
Profondeur
43,00
44,50
24,20
Net
6,4 kg (14,11 livres)
Hauteur
39W
cm
cm
cm
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~ 25˚
horizontale/verticale
Inclinaison verticale
350˚
Alimentation
CA 100-240~V 50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
/ 16,93 pouces
/ 17,52 pouces
/ 9,53 pouces
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80%
sans
condensation
Conditions de
stockage
-20° C a
Temperature
Humidite
60° C
5 % a 95 %
Socle inclinable pivotant
Fixe(
Cable video
Fixe(O),mobile(
Cordon d'alimentation
Prise secteur
sans
condensation
), mobile(O)
ou
)
prise
PC
REMARQUE
Les informations du
present
document sont
C18
passibles de
modification
sans
preavis.
Modes
predefinis (resolution)
1
VGA
640
x
350
2
VGA
720
x
400
3
VGA
640
x
480
4
VESA
640
x
480
5
VESA
800
x
600
6
VESA
800
x
600
7
MAC
832
x
624
8
VESA
1024
x
768
9
VESA
1024
x
768
10
MAC
1152
x
870
11
VESA
1152
x
900
*12
VESA
1280
x
1024
**13
VESA
1280
x
1024
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,023
68,681
61,805
63,981
79,976
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
*
**
voyant
Mode active
Bleu
Mode veille
Orange
Mode arret
arret
Mode
Mode Recommandee
Analogique uniquement
Specifications
Placement des broches du connecteur de
1
8
9
16
17
24
signal
Connecteur DVI-D
Broche
Broche
Signal (DVI-D)
Signal (DVI-D)
1
T. M. D. S. Donnees 2-
16
Detection a chaud
2
T. M. D. S. Donnees 2+
17
T. M. D. S. Donnees 0-
3
T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde
18
T. M. D. S. Donnees 0+
4
T. M. D. S. Donnees 4-
19
T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde
5
T. M. D. S. Donnees 4+
20
T. M. D. S. Donnees 5-
21
T. M. D. S. Donnees 5+
6
Horloge
DDC
7
Donnees
22
T. M. D. S.
Horloge
8
Synchro verticale analogique.
DDC
23
T. M. D. S.
Horloge+
9
T. M. D. S. Donnees
1-
24
T. M. D. S.
Horloge-
10
T. M. D. S. Donnees
1+
11
T. M. D. S. Donnees
1/3 blinde
12
T. M. D. S. Donnees 3-
13
T. M. D. S. Donnees 3+
14
+5V
15
Terre
(retour de synchro
H et V +5V.)
T. M. D. S.
transition
blinde
(Transition Minimized Differential Signaling, signal differentiel de
reduit)
C20
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur est conforme
aux normes
VESA
en
matiere
et de surete.
mural VESA
a un autre objet (montage sur socle et
montage mural. ce moniteur accepte les supports
Support
Connecte
compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportez-vous
au
manuel de montage mural VESA.
Fixation de securite
Kensington
Relie a
vendu
un
-
en
option
blocage
cable de
separement dans
magasin informatique.
C21
tout
de
montage
Digitally yours

Manuels associés