Manuel d'utilisation
L1750B
L1950B
Veuillez lire attentivement les Precautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reportez-vous a l'etiquette du produit
et transmettez l'information portee
etiquette a votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
service apres-vente.
sur cette
Precautions
importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
enoncees ci-dessous.
Securite
generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de reparation agree
le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezvous que la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation
electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes
pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est
equipe, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
a un technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est
coupee.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps
prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment
des tensions electriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de facon a proteger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee
soit installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des
images remanentes.
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de
taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'ecran.
Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles
recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette
caracteristique est due a la technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur
l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc
electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de
transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition,
reutilisez l'emballage d'origine.
Mise en decharge sure
La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
en vigueur dans votre pays.
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints.
Installation du socle / Retrait de la base support de l'appareil
1. Placez le moniteur ecran vers le bas sur un linge doux.
2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du
moniteur.
3. Inserez les crochets dans les logements.
Avertissement : La bande et la broche de verrouillage peuvent etre retirees de ces moniteurs
d'un support sur pied uniquement lorsque la base est retiree.
En ne respectant pas ces instructions, vous risquez d'etre blesse par des
elements en saillie du support.
equipes
Crochet
Fente
4. Utilisez la vis a oreille situee a l'arriere du socle en la tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
5. Si vous souhaitez retirer le moniteur du socle, devissez la vis dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Vis a oreille
Important
Cette illustration presente
un modele
different de celui presente
ici.
de connexion general.
Votre moniteur peut etre
Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete
en bas par le socle.
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
C3
Il risque de
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints.
Positionnement de votre ecran
1. Ajustez la position de l'ecran selon vos preferences
pour une utilisation
optimale.
Inclinaison du socle : -5˚~25˚
Inclinaison verticale : 350˚
Amplitude verticale: maximum 2,95 pouces (75 mm)
75 mm
Retirez tout d'abord
la broche de
verrouillage.
Avertissement : Lorsque vous reglez la hauteur de l'ecran, veillez a ne pas placer vos
doigts entre la partie superieure du moniteur et le socle. Vous risquez
de vous blesser les doigts.
Ergonomie
Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas exceder 5
degres afin de garder une position ergonomique et confortable.
C4
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1. Placez le moniteur dans un emplacement degage,
Desserrez la vis du support situee
bien ventile, et proche de l'ordinateur.
regler la hauteur du moniteur.
2. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour assurer
une bonne connexion.
sur le socle pour
1
3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche
du moniteur. 2
Cordon d'alimentation
Cable video
Signa numerique
DVI
Signal analogique
D-sub
Variable suivant le modele.
REMARQUE
La vue arriere de l'appareil est
Type prise secteur
volontairement simplifiee.
Elle represente
general
un modele
2
; il se peut que votre
1
moniteur soit different.
Type alimentation par PC
PC
PC
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire
pourpasser du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur
3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
4. Appuyez sur le bouton
figurant sur le panneau avant pour
allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est
allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage
automatique de l'image') est automatiquement executee.
(Mode Analogique uniquement)
REMARQUE
automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des
reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle
automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le
'Self Image Setting Function' ('Reglage
moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton
"AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de
reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue".
C5
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Commande
Bouton MENU
Fonction
Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre
l'affichage du menu a l'ecran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par
inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncee pendant plusieurs secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a
l'ecran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs
secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"
devrait apparaitre.
Boutons -+
Utilisez ces boutons pour selectionner
fonctions sur l'ecran OSD.
ou
regler des
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous a
la page C13
Touche directe SOURCE
Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou DVI.
Cette fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont
connectes au moniteur. L'option selectionnee par defaut est
D-Sub.
C6
Fonctions du panneau de commande
Fonction a acces
Commande
Bouton AUTO/SET
direct
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous reglez
le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO/SET pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant la resolution en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces : 1280 x 1024
Moniteur 19 pouces : 1280 x 1024
Bouton d'alimentati
Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Temoin
Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est
en mode de fonctionnement normal (Mode active).
d'alimentation
Si l'ecran est en mode Sommeil (economie
cette couleur de temoin change sur ambre.
C7
d'energie),
Reglages
du menu a l'ecran
(OSD)
Reglage de l'affichage
Grace
systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
au
REMARQUE
Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez
comme suit :
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparait.
Pour acceder
aux commandes, utilisez les boutons
de votre choix apparait
-+
ou
.
Lorsque l'icone
en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
Utilisez les boutons -+
/
pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
de selectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
pour sortir de l'ecran OSD.
C8
Selection et reglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de
de l'OSD.
parametrage
Menu principal
Sous-menu
LUMINOSITE
IMAGE
Reference
AD
Reglage
de la luminosite et
du contraste de l'image
CONTRASTE
GAMMA
PREDEF
COULEUR
6500K
Personnalisation de la
9300K
couleur de l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
HORIZONTALE
POSITION
Reglage
l'ecran
VERTICALE
CHEMINEMENT
INSTALLATION
de la position de
HORLOGE
PHASE
Optimisation de la clarte et
de la stabilite de l'image
LANGUE
Personnalisation du statut
OSD
de l'ecran
HORIZONTALE
en fonction de
l'environnement de
POSITION VERTICALE
l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
FLATRON
F-ENGINE(
-
)
FILM/TEXTE
Pour selectionner
USAGE
personnaliser des reglages
d'image souhaites
NORMAL
Adjustable
A : Analog Input
D : Digital Input
:
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
C9
(C9~C13).
ou
Selection et reglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait.
Nom de
menu
Sous-ecrans
Icones
Bouton Tip
(Conseil)
MENU
-+
: Exit
(Quitter)
: Regler (augmenter/diminuer)
SET (DEF)
: Entree
: Selectionner
un autre sous-menu
REMARQUE
Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel.
C10
Selection et reglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
IMAGE
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite
CONTRASTE
Reglage
du contraste de l'ecran.
GAMMA
Definition d'une valeur gamma
personnalisee.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
de l'ecran..
-50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
elevee donne une image blanchatre et
une valeur gamma faible donne une
image a contraste eleve.
-
un autre sous-menu
COULEUR
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
6500K Blanc tirant sur le rouge.
9300K Blanc tirant sur le bleu.
?
?
ROUGE
vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Definissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
VERT
BLEU
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
Definissez
-
un autre sous-menu
POSITION
HORIZONTALE
Positionnement de l'image de droite a
gauche.
VERTICALE
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un autre sous-menu
C11
Positionnement de l'image de haut en
bas.
Selection et reglage de l'OSD
Sous-menu
Menu principal
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
Reduction des barres ou bandes verticales
visible a l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est egalement
modifiee.
PHASE
Reglage
de la nettete de l'ecran.
Cet element
permet de supprimer tout bruit
vertical ainsi que d'ameliorer la
nettete des caracteres.
numerique
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un autre sous-menu
INSTALLATION
MENU
-
+
LANGUE
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
OSD
POSITION
Reglage
BALANCE
DES BLANCS
Si la sortie de la carte video diverge des
specifications requises, le niveau des
en raison
couleurs peut etre degenere
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte video afin de fournir
SET
de la position de l'OSD a l'ecran.
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
Utiliser cette fonction pour regler le
D'ALIMENTA voyant d'alimentation, a l'avant du
sur ON (MARCHE) ou OFF
moniteur,
ITON
VOYANT
(ARRET).
MENU
-
+
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
SET
MENU : Exit (Quitter)
Regler
+ :
Regler
-
:
SET (DEF)
: Selectionner
sous-menu
automatiquement.
un autre
REINITIALIS
ATION
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche
pour
reinitialiser immediatement.
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C12
Selection et reglage de l'OSD
A A A
Le menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche
(-), a l'avant du
moniteur.
Nom de menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran en cours (utilise)
Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux
parametres.
Sous-menu
Menu principal
FILM
TEXTE
Description
Cette option vous permet de choisir le reglage de
l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite
ambiante, type d'image, etc.).
FILM: pour les images animees
(video ou cinema)
TEXTE: pour l'affichage de textes (traitement de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage
correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
...
(Luminosite)
:
...ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : selectionne le mode nettete.
...RCM(Real Color Management) : selectionne le mode couleur.
USAGE
LUMINOSITE
ACE
1
RCM
0
Disponible (non utilise)
1
Accentuation du vert
2
Teinte chair
3
Accentuation d'une couleur
2
SAVE
regle la luminosite de l'ecran.
NON
MENU
Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
OUI en appuyant sur les boutons
-
.
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C13
Resolution
des problemes
Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants.
Absence d'image
Le cordon d'alimentation du
?
moniteur est-il branche ?
La diode temoin
Verifiez le branchement du cordon
d'alimentation a la prise secteur.
?
Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil est-il sous
?
Reglez
la luminosite et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu ou vert ?
La diode temoin
?
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
reapparaitre.
orange ?
?
L'ecran affiche-t-il le
Si le moniteur est en mode d'economie
?
message "COUPURE"?
Allumez le PC.
Ce message apparait
lorsque le signal du PC
(emis par la carte video) est dephase par
rapport a la frequence horizontale ou verticale
du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Specifications'
manuel pour reconfigurer le moniteur.
L'ecran affiche-t-il le
?
Ce message apparait
du
lorsque le cable video
message "VERIF
reliant votre PC au moniteur est debranche.
SIGNAL"?
Verifiez le cable et essayez a
nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
?
Vous pouvez proteger les parametres de
VERROUILLAGE"
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
s'affiche-t-il lorsque
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes du menu a l'ecran
en appuyant sur la bouton MENU pendant
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
plusieurs secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre.
C14
Resolution des problemes
L'image ne s'affiche pas correctement
L'image est mal
?
positionnee
?
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres,
verifiez si la frequence ou la
resolution a change. Si tel est le cas, reglez a
nouveau la carte video
sur la resolution
recommandee.
Des barres ou des
?
bandes verticales
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale. Si le
resultat
apparaissent en
arriere-plan.
ne vous convient pas, utilisez l'icone
HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre
le
probleme.
horizontal est visible,
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
ou les caracteres
Si le resultat
Un bruit numerique
?
ne
ne vous convient pas, utilisez l'icone
PHASE dans le menu OSD pour resoudre le
sont pas clairs.
probleme.
?
Dans Panneau de configuration --> Affichage
-->
Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee
reglez l'image de facon appropriee.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur.
Il n'y a qu'une seule
couleur a l'ecran
?
Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez
un tournevis pour le serrer si necessaire.
ou les
couleurs ne sont pas
ou
?
Assurez-vous que la carte video est correctement
installee dans son emplacement.
normales.
?
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de
configuration Parametres.
--
L'ecran
clignote.
?
Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est
le cas, passez a la resolution recommandee.
?
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre
superieure a 100-240 V 50/60Hz CA.
C15
Resolution des problemes
Avez-vous installe le pilote d'affichage ?
Avez-vous installe le
?
pilote d'affichage ?
Assurez-vous d'installer les pilotes
d'affichage a partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
telecharger le pilote a partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur non
?
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
reconnu, moniteur
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C16
prend en charge
17 pouces
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Entree sync
Frequence
horiz.
Frequence
vertic.
Forme
Entree video
Resolution
Entree
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numerique : 30 -71 kHz (automatique)
56 75 Hz (automatique)
-
TTL separe,
positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
Connecteur D-Sub a 15 broches
signa
Connecteur DVI
-
D (numerique)
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique
Maxi
Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz
Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz
Recommandee
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode active
≤
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
Dimensions et poids
Largeur
(avec socle)
Hauteur
Profondeur
36,8 cm / 14,49 pouces
35,0 cm / 13,78 pouces (Min)
42,5 cm / 16,73 pouces (Max)
23,2 cm / 9,13 pouces
Net
5,6 kg (12,34 livres)
Inclinaison du socle
-5˚~25˚
Inclinaison verticale
350˚
Amplitude verticale
75 mm / 2,95 pouces
Inclinaison
horizontale/verticale
35W
Alimentation
CA 100-240 V
50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
~
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Temperature
-20° C a 60° C
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle inclinable pivotant
Fixe(
),mobile(O)
Cable video
Fixe(
),mobile(O)
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C17
19 pouces
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,19 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
Frequence
horiz.
Frequence
vertic.
Forme
Entree video
Resolution
Entree
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numerique : 30 -71 kHz (automatique)
56 75 Hz (automatique)
-
TTL separe,
positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
Connecteur D-Sub a 15 broches
signa
Connecteur DVI
-
D (numerique)
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique
Maxi
Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz
Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz
Recommandee
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode active
≤
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
Dimensions et poids
Largeur
(avec socle)
Hauteur
Profondeur
41,3 cm / 16,26 pouces
38,1 cm / 15,0 pouces (Min)
45,6 cm / 17,95 pouces (Max)
23,2 cm / 9,13 pouces
Net
6,2 kg (13,67 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~25˚
horizontale/verticale
Inclinaison verticale
350˚
Amplitude verticale
75 mm / 2,95 pouces
39W
Alimentation
CA 100-240 V
Environnement
Conditions de fonctionnement
50/60 Hz 1,0 A
~
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Temperature
-20° C a 60° C
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle inclinable pivotant
Fixe(
),mobile(O)
Cable video
Fixe(
),mobile(O)
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C18
Specifications
Modes predefinis
(resolution)
Modes predefinis
(resolution)
VGA
640 x 350
VGA
720 x 400
123456789
VGA
640 x 480
VESA
640 x 480
VESA
800 x 600
VESA
800 x 600
MAC
832 x 624
VESA
1024 x 768
VESA
1024 x 768
10
MAC
1152 x 870
11
VESA
1152 x 900
12
VESA
1280 x 1024
*13
VESA
1280 x 1024
voyant
Couleur LED
Mode active
Vert
Mode veille
Orange
Mode arret
arret
C19
Frequence vertic.
(kHz)
(Hz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,023
68,681
61,805
63,981
79,976
70
*13 Mode : Mode Analogique uniquement.
MODE
horiz.
Frequence
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
Specifications
Placement des broches du connecteur de signal
1
8
917
16
24
Connecteur DVI-D
Broche
Broche
Signal (DVI-D)
Signal (DVI-D)
T. M. D. S. Donnees
2-
16
Detection a chaud
T. M. D. S. Donnees
2+
17
T. M. D. S. Donnees 0-
123456789
T. M. D. S. Donnees
2/4 blinde
18
T. M. D. S. Donnees 0+
T. M. D. S. Donnees 4-
19
T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde
T. M. D. S. Donnees 4+
20
T. M. D. S. Donnees 5-
Horloge DDC
21
T. M. D. S. Donnees 5+
DDC
22
T. M. D. S. Horloge blinde
Synchro verticale analogique.
23
T. M. D. S. Horloge+
T. M. D. S. Donnees
1-
24
T. M. D. S. Horloge-
10
T. M. D. S. Donnees
1+
11
T. M. D. S. Donnees
1/3 blinde
12
T. M. D. S. Donnees 3-
13
T. M. D. S. Donnees 3+
14
+5V
15
Terre (retour de synchro H et V +5V.)
Donnees
(Transition Minimized Differential Signaling, signal differentiel
transition reduit)
T. M. D. S.
C20
de
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matiere
et de surete.
Support mural VESA
Connecte a un autre objet (montage sur socle et
montage mural. ce moniteur accepte les supports
compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportez-vous au
manuel de montage mural VESA.
Fixation de securite
Kensington
option
Relie a un cable de blocage
vendu separement
dans tout
magasin informatique.
C21
-
en
de montage
Digitally yours
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.