LS-J0963CL | LG LS-K1862CL Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
LS-J0963CL | LG LS-K1862CL Manuel du propriétaire | Fixfr
CONDITIONNEUR D’AIR
(Installation séparée du
type montée sur paro)
Manuel de l’utilisateur
Avant d’utiliser votre conditionneur d’air, lisez
attentivement ce manuel et gardez-le pour toute référence
future.
FRANÇAIS
Avant son installation, ce conditionneur d’air doit être
soumis à l’approbation de l’entreprise qui fournit
l’électricité (Norme EN 61000-3).
PRECAUTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS D'TILISATION
PRECAUTIONS DE SECURITE
Danger ...................................2
Attention.................................3
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
Instructions d’utilisation .......4
Le systeme de telecommande
...............................................5
Comment utiliser le bouton de
sélection Mode Opération......7
Caractéristiques
supplémentaires ..................12
SOIN ET ENTRETIEN
Soin et entretien ..................16
Dans le cas d’une non utilisation
prolongée du conditionneur....18
Suggestions pour l’utilisation
.............................................18
SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PROBLEMES
Avant d’appeler l’assistance .....19
PRECAUTIONS DE SECURITE
Pour éviter des lésions à l’utilisateur ou à des tiers et des dommages
matériels à la propriété, il faut suivre les instructions suivantes.
■ Une utilisation incorrecte due à l’ignorance des instructions peut
causer des dommages ou des lésions dont l’importance est classée
dans les indications suivantes.
DANGER
Ce symbole indique la possibilité de lésions graves ou mortelles.
ATTENTION
Ce symbole indique la possibilité de lésions ou de dommages à la
propriété.
Précautions d’installation
DANGER
■ N’installez pas ou n’enlevez pas le groupe tout seul.
• Une installation incorrecte peut causer des fuites d’eau, des décharges
électriques ou des incendies. S’il vous plaît, consultez un revendeur autorisé
ou un spécialiste pour l’installation. Nous vous prions de prendre note que
les dommages dérivant d’une installation incorrecte ne sont pas couverts pas
la garantie.
• Le groupe doit être installé dans un emplacement accessible facilement. Des
frais supplémentaires dus à la location d’équipements spéciaux pour
l’entretien du groupe seront à la charge du client.
SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PROBLEMES
SOIN ET ENTRETIEN
DANGER
Branchez la fiche d’alimentation
dans la prise de manière correcte.
N’allumez pas ou n’éteignez pas le
groupe en branchant ou en débranchant
la prise d’alimentation.
Ne pas endommager ou ne pas
utiliser un câble d’alimentation
différent de celui qui est spécifié.
• En cas contraire, il pourrait se vérifier
des chocs électriques ou des
incendies créés par la chaleur.
• Peut provoquer des décharges
électriques ou des incendies à cause
de la création de chaleur.
• Peut provoquer des décharges électriques.
• Si le câble d’alimentation est endommagé,
pour éviter tout danger, il doit être
remplacé par le fabricant ou un agent
autorisé ou par du personnel qualifié.
Ne modifiez pas la longueur du câble
d’alimentation ou ne mettez pas la fiche
dans une prise avec d’autres dispositifs.
Ne pas utiliser avec les mains
mouillées.
N’introduisez aucun objet dans
les prises d’entrée et de sortie de
l’air.
• Peut provoquer des décharges
électriques ou des incendies à
cause de la création de chaleur.
• Peut provoquer des décharges
électriques.
• Le ventilateur tournant à grande
vitesse, cela peut provoquer des
lésions ou des dommages à l’unité.
N’exposez pas votre corps
directement à l’air froid pendant
une longue période.
Si des anomalies se vérifient (odeur de brûlé, etc.),
éteignez le conditionneur d’air et débranchez la prise
d’alimentation ou éteignez l’interrupteur automatique.
Les réparations ou un
déplacement de l’unité ne doivent
pas être effectués par le client.
• Cela peut provoquer des
dommages à votre santé.
• Si l’unité continue à fonctionner en
conditions anormales, il peut se
vérifier des incendies, des
dommages, etc. Dans ce cas,
contactez votre revendeur.
• Si ces opérations sont effectuées de
manière incorrecte, il peut se vérifier
des incendies, des décharges
électriques, des lésions, des fuites
d’eau, etc. Consultez le revendeur.
2
ATTENTION
• Contactez un technicien autorisé pour l’entretien et la réparation de ce groupe.
• Contactez un installateur pour l’installation de ce groupe.
• Cet équipement n’a pas été étudié pour être utilisé par des enfants ou des personnes
infirmes, sans supervision.
• Contrôlez les enfants pour vous assurez qu’ils ne jouent pas avec cet équipement.
ATTENTION
ATTENTION
Ne nettoyez pas le conditionneur
avec de l’eau.
Ventilez bien quand il est utilisé
avec un poêle.
• Peut provoquer des lésions.
• L’alimentation doit être débranchée.
• L’eau peut pénétrer dans le groupe
et diminuer l’isolation. Peut
provoquer des décharges
électriques.
• Il peut se vérifier une carence
d’oxygène.
Quand l’unité doit être nettoyée,
éteignez et débranchez
l’interrupteur automatique.
Ne mettez pas les animaux
domestiques ou des plantes sous le
flux d’air direct du conditionneur.
Ne laissez pas l’unité sur un
support d’installation endommagé.
• Le ventilateur tournant à vitesse
élevée pendant le fonctionnement,
cela peut provoquer des lésions.
• Peut provoquer des lésions à
l’animal domestique ou
endommager les plantes.
• L’unité pourrait tomber par terre et
provoquer des lésions.
N’utilisez pas d’insecticide ou de
spray inflammables.
Ne mettez pas un poêle
directement sous le flux direct de
l’air.
Ne montez pas sur l’unité interne
ou externe et ne mettez aucun
objet dessus.
• Peut provoquer des incendies ou
déformer l’armoire.
• Peut avoir des effets négatifs sur la
combustion.
• L’objet pourrait provoquer des
lésions en tombant ou vous
pourriez tomber.
Ne mettez jamais les mains à travers
le ailettes des prises d’air quand le
conditionneur est en marche.
Quand l’unité n’est pas utilisée
pendant une longue période,
débranchez l’interrupteur automatique.
Ne montez pas sur un tabouret
instable pour le nettoyage et/ou
l’entretien du conditionneur.
• L’échangeur de chaleur peut
provoquer des lésions.
• Dans le cas contraire, il peut y avoir
des accumulations de saleté et cela
pourrait provoquer des incendies.
• Vous pourriez vous procurer des
lésions, par exemple en tombant
par terre.
Ne l’utilisez pas pour des raisons
particulières.
N’utilisez pas l’unité pendant une période prolongée
dans une pièce très humide, par exemple en
laissant une porte ou une fenêtre ouverte.
• N’utilisez pas le conditionneur pour
la conservation de dispositifs de
précision, d’aliments, d’animaux, de
plantes ou d’objets d’art. Peut
provoquer des détériorations de
qualité.
• Dans le mode réfrigération, si utilisé
dans une pièce avec un taux
d’humidité très élevé (80%RH ou
plus) pendant longtemps, l’eau de
condensation dans le conditionneur
peut s’égoutter et gâcher les
meubles, etc.
3
FRANÇAIS
Quand il faut enlever le filtre à air,
ne touchez pas les parties
métalliques du groupe interne.
PRECAUTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS D'TILISATION
SOIN ET ENTRETIEN
Instructions d’utilisation
Comment mettre les piles
Enlevez le couvercle des piles en le tirant dans la direction
indiquée par la flèche.
Mettez les nouvelles piles en vous assurant que les pôles
(+) et (-) des piles soient dans la direction correcte.
Refermez le couvercle en le faisant glisser dans sa
position.
Remarques
• Utilisez des piles AAA (1.5 Volt). N’utilisez pas de piles
rechargeables.
• Enlevez les piles de la télécommande si vous prévoyez de ne
pas utiliser le système pendant longtemps.
Conservation et conseils pour l’utilisation de la télécommande
• La télécommande peut être conservée montée sur
un mur.
• Pour mettre en marche le conditionneur d’air de la
pièce, pointez la télécommande sur le récepteur du
signal.
Récepteur signal
Reçoit le signal de la télécommande. (Le son de réception du signal est de deux bip courts et un long).
Voyants lumineux de fonctionnement
Allumé/Eteint
: S’allume pendant le fonctionnement du système.
SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PROBLEMES
Mode Economie : S’allume pendant le fonctionnement en Mode Economie.
Temporisateur
: S’allume pendant le fonctionnement dans le mode Temporisateur.
Mode Dégel
: S’allume pendant le fonctionnement dans le mode
Dégel, ou avec le zfonctionnement Mise en marche
à chaud (uniquement le modèle avec la pompe chaleur).
OUT Externe
DOOR
: Fonctionnement unité externe : S’allume pendant le
fonctionnement du groupe externe
(Uniquement le modèle réfrigérant).
Affichage
: Indique le niveau de température et la fréquence de
(Convertisseur fonctionnement du compresseur (5 Etapes).
seulement)
4
Récepteur signal
Voyants lumineux de
fonctionnement
LE SYSTEME DE TELECOMMANDE
la télécommande transmet des signaux au système.
Caractéristiques de la télécommande - volet fermé
BOUTON DE MISE EN
MARCHE/ARRET
Le groupe se met en marche quand on
appuie sur ce bouton et il s’arrête quand
on appuie de nouveau sur ce bouton.
1
BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE
D’UTILISATION
S’utilise pour sélectionner le mode
d’utilisation.
2
5
6
4
1
BOUTONS REGLAGE
TEMPERATURE DE LA PIECE
Utilisé pour sélectionner la température
de la pièce.
4
SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR
INTERNE
Utilisé pour sélectionner la vitesse du
ventilateur sur quatre vitesses: basse,
moyenne, élevée ou CHAOS.
5
REFROIDISSEMENT A JET
Utilisé pour mettre en marche ou arrêter
le refroidissement rapide. (Le
refroidissement rapide a le ventilateur
en fonction à très haute vitesse dans le
mode réfrigérant).
3
Volet basculant
(ouvert)
2
BOUTON OSCILLATION CHAOS
Utilisé pour mettre en marche et arrêter
le mouvement des fissures de
ventilation et pour introduire la direction
choisie du flux d’air.
6
Mode d’utilisation
Fonctionnement refroidissement
Fonctionnement refroidissement
Fonctionnement automatique
Fonctionnement automatique
Fonctionnement d shumidification sant
Fonctionnement chauffage
(Mod le pompe chaleur)
Fonctionnement d shumidification sant
(mode refroidissement)
5
FRANÇAIS
3
PRECAUTIONS DE SECURITE
CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT
1
BOUTONS TEMPORISATEUR
ALLUME/ETEINT
Utilisés pour introduire les temps de mise en
marche et d’arrêt.
2
BOUTONS DE RÉGLAGE DU TEMPS
Utilisé pour régler les temps de
fonctionnement. (voir page 13)
3
BOUTONS DE REGLAGE/EFFAÇAGE
TEMPORISATEUR
Utilisés pour introduire les temps de
fonctionnement désirés et pour effacer le
fonctionnement du temporisateur. (voir page 13)
4
BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL
Utilisé pour introduire le fonctionnement
automatique mode économie. (voir page 13)
NSTRUCTIONS D'TILISATION
Transmission du signal
ON
OFF
4
SOIN ET ENTRETIEN
1
5
5
2
SET
CANCEL
3
6
BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L’AIR
S’utilise pour faire circuler l’air de la pièce sans
réchauffer ou refroidir. (allume et éteint le
ventilateur interne). (voir page 14)
PLASMA
7
6
8
7
SUGGERIMENTI PER
TROUVER LES PROBLEMES
8
6
BOUTON DE CONTRÔLE DE LA
TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE
S’utilise pour contrôler la température de la
pièce.
PLASMA(OPTION)
Utilisé pour mettre en marche ou arrêter la
fonction purification-plasma. (voir page 12)
BOUTON MISE A ZERO
Utilisé avant d’introduire de nouveau le temps
ou après avoir remplacé les piles.
Comment utiliser le bouton de sélection Mode Opération
Opération de réfrigération
1
2
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt. Le groupe répond
avec un bip.
Ouvrir volet sur la télécommande. Pour sélectionner
l’opération de réfrigération, appuyer sur le bouton Sélection
Mode Opération. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton,
le mode opération se déplace dans la direction de la flèche.
Refroidissement
3
Automatique
Déshumidification
santé
Chauffage
(uniquement modèle
avec pompe chaleur)
Pour augmenter la température
Pour diminuer la température
4
Introduisez de nouveau la vitesse du
ventilateur avec la télécommande encore
fermée. On peut sélectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne, élevée
ou CHAOS. Chaque fois que l’on appuie sur le
bouton, la vitesse du ventilateur passe au
niveau successif.
Vent naturel en utilisant la logique CHAOS.
Afin d’obtenir une sensation plus fraîche qu’à partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
sélecteur Vitesse Ventilateur et réglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une
brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS.
7
FRANÇAIS
Fermez la télécommande. Introduire une température plus
basse que celle de la pièce. La température peut être réglée
avec une excursion de 18°C à 30°C avec des augmentations
de 1°C.
PRECAUTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS D'TILISATION
Opération automatique
1
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt. Le groupe
répond avec un bip.
2
Ouvrir volet sur la télécommande. Pour sélectionner
l’opération automatique, appuyer sur le bouton Sélection
Mode Opération. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton,
le mode opération se déplace dans la direction de la flèche.
SOIN ET ENTRETIEN
Cooling
Refroidissement
3
Auto
Automatique
Healthy
Déshumidification
santé
Dehumidification
Heating
Chauffage
(uniquement
modèle
(Heat
pump model
only)
avec pompe chaleur)
La température et la vitesse du ventilateur sont réglés
automatiquement par les contrôles électroniques basés sur la
température actuelle de la pièce. Si vous désirez modifier la
température, fermez la télécommande et appuyez sur les
touches de Réglage Température Pièce. Plus vous sentez la
chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer
(jusqu’à deux fois) sur la touche. La température introduite
sera modifiée automatiquement.
Pour augmenter la température
SUGGERIMENTI PER
TROUVER LES PROBLEMES
Pour diminuer la température
Pendant le fonctionnement automatique :
❐ On ne peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a déjà été réglée par la règle Fuzzy.
❐ Si l’installation ne fonctionne pas de manière satisfaisante, passez manuellement à un autre mode.
L’installation ne passera pas automatiquement du mode réfrigérant au mode chauffage, ou inversement, ce
passage doit être effectué manuellement.
❐ Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arrêt de la direction du flux
d’air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut et vers le bas. Si vous voulez arrêter
l’auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation.
8
Fonctionnement déshumidification santé
1
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt. Le groupe
répond avec un bip.
2
Ouvrir volet sur la télécommande. Pour sélectionner
Fonctionnement déshumidification santé, appuyer sur le
bouton Sélection Mode Opération. Chaque fois que l’on
appuie sur le bouton, le mode opération se déplace dans la
direction de la flèche.
Refroidissement
Déshumidification
santé
Chauffage
(uniquement modèle
avec pompe chaleur)
Introduisez de nouveau la vitesse du ventilateur
avec la télécommande encore fermée. On peut
sélectionner une des quatre vitesse du ventilateur,
basse, moyenne, élevée ou CHAOS. Chaque fois
que l’on appuie sur le bouton, la vitesse du
ventilateur passe au niveau successif.
Natural wind by the CHAOS logic
❏ For more fresh feeling than other fan speed, press the Indoor Fan
Speed Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind
blows like natural breeze by automatically changing fan speed
according to the CHAOS logic.
Pendant le fonctionnement déshumidification santé :
❐ Quand vous sélectionnez le mode déshumidification santé avec le bouton sélecteur, le conditionneur d’air commence le
fonctionnement dans le mode déshumidification, en réglant automatiquement la température de la pièce et le volume du
flux d’air aux conditions optimales pour la déshumidification basées sur la température de la pièce correctement relevée.
De toute façon, dans ce cas, la température introduite n’est pas affichée sur la télécommande et on ne peut pas
contrôler la température de la pièce.
❐ Dans la fonction de déshumidification santé, le volume du flux d’air est introduit automatiquement par l’algorithme
d’optimisation qui correspond à l’état de la température ambiante courante et rend les conditions optimales pour la santé
et confortables même quand la saison est très humide.
9
FRANÇAIS
3
Automatique
PRECAUTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS D'TILISATION
Opération réchauffement (seulement le modèle avec pompe chaleur)
1
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt. Le groupe
répond avec un bip.
2
Ouvrir volet sur la télécommande. Pour sélectionner
l’opération réchauffement, appuyer sur le bouton Sélection
Mode Opération. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton,
le mode opération se déplace dans la direction de la flèche.
Refroidissement
SOIN ET ENTRETIEN
3
Chauffage
Déshumidification
(uniquement modèle
santé
avec pompe chaleur)
Fonctionnement réfrigération à jet. Introduire une
température plus basse que celle de la pièce. La température
peut être réglée avec une excursion de 16°C à 30°C avec
des augmentations de 1°C.
Pour augmenter la température
Pour diminuer la température
4
SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PROBLEMES
Automatique
Introduisez de nouveau la vitesse du
ventilateur avec la télécommande encore
fermée. On peut sélectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne,
élevée ou CHAOS. Chaque fois que l’on
appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur
passe au niveau successif.
Vent naturel en utilisant la logique CHAOS.
❐ Afin d’obtenir une sensation plus fraîche qu’à partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
sélecteur Vitesse Ventilateur et réglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme
une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique
CHAOS.
10
Fonctionnement réfrigération à jet
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt. Le groupe
répond avec un bip.
2
Appuyez sur le bouton Réfrigération à Jet
pour activer le mode réfrigération super
rapide et le groupe fonctionnera avec le
ventilateur activé à grande vitesse pendant
30 minutes.
3
Pour effacer le mode Réfrigération à Jet, appuyez sur le
bouton de vitesse du ventilateur ou sur le bouton de réglage
de la température ambiante et le groupe fonctionnera dans le
mode réfrigération avec ventilateur à grande vitesse.
ou
ou
Remarque :
❐ Avec la fonction REFRIGERATION A JET, à tout moment, le conditionneur d’air se met en marche avec
de l’air froid à très haute vitesse pendant 30 minutes en réglant automatiquement la température
ambiante à 18°C. Elle est utilisée pour refroidir la pièce rapidement pendant l’été.
Dans le mode pompe chaleur ou dans le mode fuzzy, la fonction de réfrigération super rapide n’est pas
disponible.
❐ Pour retourner au mode réfrigérant normal à partir du mode Réfrigération à jet, il faut appuyer sur le
bouton de sélection mode d’exercice, sur le bouton de sélection volume flux d’air ou sur le bouton de
réglage de la température, ou bien appuyer de nouveau sur le bouton de réfrigération super rapide.
11
FRANÇAIS
1
PRECAUTIONS DE SECURITE
NSTRUCTIONS D'TILISATION
SOIN ET ENTRETIEN
SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PROBLEMES
Opération Purification PLASMA (Option)
1
2
2
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L’unité répondra en faisant entendre
un bip.
Ouvrir volet sur la télécommande. Appuyez
sur la touche ON/OFF de l’opération
purification de l’air PLASMA.
PLASMA
L’opération commencera quand vous
appuyez sur la touche et s’arrêtera quand
vous appuyez de nouveau sur la touche.
Réglez de nouveau la vitesse du ventilateur avec
la porte de la télécommande fermée. Vous pouvez
sélectionner la vitesse du ventilateur en quatre
pas, basse, moyenne, élevée ou CHAOS. Chaque
fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse du
ventilateur change.
✻ Opération de purification de l’air (PLASMA) avec
refroidissement, réchauffement ou toute autre opération.
Uniquement opération de purification de l’air PLASMA
Si vous appuyez uniquement sur la touche PLASMA,
vous faites fonctionner uniquement la purification de
l’air PLASMA.
La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez
sélectionner la vitesse du ventilateur en quatre pas,
basse, moyenne, élevée ou CHAOS.
PLASMA
Chaque fois que vous appuyez sur la touche (
), la
vitesse du ventilateur change.
12
Caractéristiques supplémentaires
Sleep Mode
1
2
3
Pour effacer le Mode Economie, appuyez sur le
bouton Mode Economie automatique plusieurs fois
jusqu’à ce que l’étoile (
) disparaisse de l’écran
de fonctionnement.
Appuyez sur le bouton Mode Economie automatique
pour introduire l’heure où vous voulez que le groupe
s’éteigne automatiquement.
Le temporisateur est programmé à des augmentations
de une heure en appuyant sur le bouton Mode
Economie automatique de 1 à 7 fois. Le mode
économie est disponible de 1 à 7 fois. Pour modifier la
période de temps en périodes de une heure, appuyez
sur le bouton Mode Economie en pointant vers le
conditionneur d’air.
REMARQUE : Le Mode Economie fonctionnera
avec la vitesse basse du ventilateur (réfrigération)
ou vitesse moyenne du ventilateur (uniquement la
pompe chaleur) pour un fonctionnement silencieux
pendant la nuit.
Mode réfrigération : la température augmentera
automatiquement de 1°C dans les 30 minutes
suivantes et de 2°C en une heure, pour un sommeil
confortable.
Assurez-vous que le voyant LED du Mode Economie
automatique s’allume.
Réglage du temps
1
L’heure peut être réglée quand vous appuyez
sur le bouton de mise à zéro (reset). Si vous
venez de mettre les piles, vous devez
appuyer sur le bouton Mise à zéro pour
remettre l’heure à zéro.
Appuyez sur le bouton
Mise en marche/Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons de Réglage Temps
jusqu’à ce que le temps soit réglé.
3
Appuyez sur le bouton REGLAGE
Temporisateur.
SET
Mise en marche retardée/Arrêt programmé
1
Vérifiez que le temps est correctement affiché
sur la télécommande.
ON
2
4
OFF
Appuyez sur les boutons
Allumé/Eteint du temporisateur
pour allumer ou éteindre le temporisateur.
Appuyez sur Allumé/Eteint en appuyant sur le
bouton REGLAGE Temporisateur en pointant
SET
en même temps la télécommande
dans la direction du récepteur
du signal.
Pour effacer le réglage du temporisateur.
Appuyez sur le bouton Efface
CANCEL
Appuyez sur les boutons de
temporisateur en pointant la
3 réglage du temporisateur pour
télécommande en direction du récepteur
introduire le temps désiré.
de signal.
(Le voyant lumineux du temporisateur sur le
conditionneur d’air et sur la télécommande s’éteindra).
Remarque : sélectionnez un des quatre types de fonctionnement suivants.
Avec le groupe en marche
Temporisateur Mise en
marche retardée Eteint
Temporisateur Mise en
marche retardée Allumé
Temporisateur Mise en
marche retardée Eteint et Allumé
13
Temporisateur Mise en
marche retardée Allumé et Eteint
FRANÇAIS
REMARQUE : Contrôlez l’indicateur pour
l’indication A.M (matin) et P.M (après-midi).
PRECAUTIONS DE SECURITE
Direction du flux d’air (groupe interne)
Le flux d’air vers le haut et vers le bas (Flux d’air Remarque :
❐ Si vous appuyez sur le bouton oscillation CHAOS, la
vertical) peut être réglé par la télécommande.
INSTRUCTIONS D'TILISATION
direction du flux d’air horizontal est modifiée
automatiquement, selon l’algorithme CHAOS pour
distribuer l’air dans la pièce, de manière uniforme et
en même temps pour que le corps humain soit le
confortable possible, comme s’il s’agissait d’une brise
naturelle.
❐ Utilisez toujours la télécommande pour régler la
direction du flux vertical vers le haut et vers le bas. Le
déplacement manuel des fissures pourrait
endommager le conditionneur d’air.
❐ Quand le groupe est éteint, la fissure flux d’air vers le
haut et vers le bas fermera la prise de sortie d’air du
groupe.
Appuyez sur le bouton Allumé/Eteint pour mettre Pour régler la direction gauche/droite (Flux d’air
Horizontal).
en marche le groupe conditionneur.
Attention : Vérifiez que le groupe soit allumé avant de
procéder avec le réglage de la direction du
flux d’air horizontal. Ouvrez avec
Ouvrez la télécommande. Appuyez sur la touche
précautions la fissure verticale pour
Oscillation Chaos et les fissures oscilleront vers
permettre l’accès à la direction horizontale
du flux d’air.
le haut et vers le bas. Appuyez sur la touche
Réglez la direction du flux d’air gauche/droit
Oscillation Chaos de nouveau pour déplacer la
manuellement.
SOIN ET ENTRETIEN
fissure verticale dans la direction choisie.
Mode Circulation Air
Règle la circulation de l’air dans la pièce sans chauffer ni réfrigérer.
1
SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PROBLEMES
2
Appuyez sur le bouton Mise en marche/Arrêt, le groupe répond avec un bip.
Ouvrez la télécommande. Appuyez sur la touche Circulation Air. Fermez la télécommande.
Maintenant, chaque fois que vous appuyez sur le Sélecteur Vitesse Ventilateur Interne, la vitesse
du ventilateur passe de basse vitesse à CHAOS et de nouveau à basse.
Air CHAOS
Vitesse du ventilateur basse Vitesse du ventilateur moyenne Vitesse du ventilateur élevée
Remarque :
L’Air CHAOS : économise la consommation de courant et évite la réfrigération excessive. La
vitesse du ventilateur est modifiée automatiquement de moyenne à basse ou viceversa selon la
température de la pièce.
14
Fonctionnement de l’interrupteur coulissant
FORCED OPERATION(Fonctionnement
manuel)
Interrupteur
coulissant
Interrupteur
coulissant
FORCED
OPERATION
AUTO
RESTART
Procédures de fonctionnement utilisées quand on ne
peut pas utiliser la télécommande. Ouvrez le volet
REMOTE
avant vers le haut et déplacez l’interrupteur coulissant
CONTROL
dans la position fonctionnement manuel.
Ouvrez vers le
Si vous voulez arrêter le fonctionnement, déplacez
haut le volet avant
l’interrupteur coulissant dans la position Nouvelle mise
en marche automatique ou Télécommande.
Si le courant revenait après une interruption quand le mode est en fonctionnement manuel, les
conditions seront automatiquement réglées de la manière suivante.
Pendant le fonctionnement manuel, le fonctionnement est comme au début.
Modèle pompe chaleur
Temp. pièce ≥ 24°C
21°C ≤ Temp. pièce < 24°C
Temp. pièce < 21°C
Mode Fonctionnement
Réfrigération Réfrigération
Déshumidification et santé
Chauffage
Vitesse ventilateur interne
Elevée
Elevée
Règle déshumidification interne
Elevée
Température introduite
22°C
22°C
23°C
24°C
Modèle
réfrigérant
AUTO RESTART(Nouvelle mise en
marche automatique)
Interrupteur
Interrupteur
coulissant
coulissant FORCED
OPERATION
AUTO
RESTART
REMOTE
CONTROL
Ouvrez vers le
haut le volet avant
Quand vous n’êtes pas à la maison
pendant un certain temps, mettez
l’interrupteur coulissant dans la position de
Télécommande.
Informations utiles
Vitesse du ventilateur et capacité réfrigérante
La capacité réfrigérante indiquée dans les spécifiques est la valeur
quand la vitesse du ventilateur est réglée sur Maximum, la capacité
est inférieure avec vitesse du ventilateur réglée sur Minimum ou
Moyen.
Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir
rapidement la pièce.
15
e
ess um
Vit azim
m
FRANÇAIS
Quand le courant revient après une interruption, le
fonctionnement en Nouvelle mise en marche
automatique est la fonction qui remet les procédures
de fonctionnement sur celles qui précédaient
l’interruption.
Si vous voulez utiliser ce mode, ouvrez le volet avant
vers le haut et mettez l’interrupteur coulissant dans la
position Nouvelle mise en marche automatique.
Si vous ne voulez pas utiliser ce mode de
fonctionnement, mettez l’interrupteur coulissant dans
la position Télécommande.
PRECAUTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS D'TILISATION
SOIN ET ENTRETIEN
Soin et entretien
ATTENTION: Avant de effecture n’importe quel entretien, esteindre l’alimentation principale au système.
Unité interne
Grille, armoire et télécommande
Eteindre le système avant de nettoyer. Pour
nettoyer, frotter avec un chiffon souple et
sec. Ne pas utiliser de blanchissants ou
d’abrasifs.
REMARQUE :
L’alimentation doit être débranchée avant
de commencer le nettoyage de l’unité
interne.
❏ N’utilisez jamais les produits suivants :
• Eau à température supérieure à 40°C
Cela pourrait provoquer des déformations ou
des décolorations.
• Substances volatiles
Elles pourraient endommager les surfaces du
conditionneur d’air.
Pow
d er
G a s o li n e
Soulevez le panneau d’accès avant et tirez la
1 languette du filtre légèrement en avant pour
Prise
Filtres à air
aspiration air Prise sortie air
(derrière le panneau avant)
Fissure verticale Fissure
horizontale
enlever le filtre.
Nettoyez le filtre avec le vide ou de l’eau
2 chaude savonneuse.
• S’il est très sale, lavez avec une solution
détergente en eau tiède.
Filtres à air
• Si on utilise de l’eau chaude (40°C ou plus),
le filtre peut se déformer.
Les filtres à air placés
derrière la grille avant doivent
être contrôlés et nettoyés
toutes les 2 semaines ou plus
souvent, si nécessaire.
3 Après le lavage avec de l’eau, sécher
soigneusement.
4 Installer de nouveau le filtre à air.
FILTRE PLASMA, FILTRE
DESODORISEUR (OPTION)
1
Le filtre PLASMA derrière les filtres à air doit être
contrôlé et nettoyé tous les 3 mois ou plus souvent
si nécessaire.
Après avoir enlevé les filtres à air, tirez
délicatement vers l’avant pour enlever le filtre
PLASMA.
2
Plongez le filtre PLASMA dans de l’eau avec
un détergent neutre pendant 20-30 minutes.
3 Séchez le filtre PLASMA à l’ombre pendant
SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PROBLEMES
une journée (en particulier, l’humidité doit être
soigneusement éliminée sur ces pièces).
4 Notez les coupes des lignes de décharge
Filtre DESODORISEUR
électrique.
5 Réinstallez le filtre PLASMA à sa place.
Filtre PLASMA
Ne touchez pas ce filtre PLASMA
pendant 10 secondes après avoir
ouvert le grille interne, cela pourrait
provoquer un choc électrique.
16
1
Après avoir enlevé les filtres à air, tirez
délicatement vers l’avant pour enlever le filtre
DESODORISEUR.
2
Séchez-le au soleil pendant quelques heures.
3
Réinstallez le filtre DESODORISEUR à sa
place.
Remplacement du filtre de purification
• Période d’utilisation recommandée : Environ 2 ans
Ouvrez le panneau avant et enlevez les filtres
à air.
1
2
Enlevez les filtres de purification de l’air
3
Remettez les filtres à air et fermez le panneau
avant.
2
Filtre à air
4
3
Mettez de nouveaux filtres de purification de
l’air.
Filtre de purification de l’air
FRANÇAIS
Unité externe
Les serpentins d’échangeur de chaleur et les prises
d’air du panneau de l’unité externe doivent être
contrôlés régulièrement. S’ils sont bloqués par de la
(Côté)
saleté ou de la suie, on peut les faire nettoyer Prises d’air
d’aspiration
professionnellement avec de la vapeur, aussi
bien pour les serpentins que pour les prises d’air.
(Arrière)
Conduits
Tuyau flexible
de vidange
Prises d’air
de sortie
REMARQUE :
Des serpentins sales ou bloqués réduisent l’efficacité
du système et conduisent à des coûts plus élevés.
(Arrière)
(Arrière)
Prises d’air
d’aspiration
Prises
d’air de sortie
(Côté)
Prises d’air d’aspiration
(Côté)
Conduits
Conduits
Tuyau flexible
de vidange
Tuyau flexible
de vidange
Prises d’air de sortie
17
PRECAUTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS D'TILISATION
Dans le cas d’une non utilisation prolongée du conditionneur
Dans le cas d’une non utilisation prolongée
du conditionneur
Quand le conditionneur doit de nouveau
être utilisé.
Utiliser le conditionneur dans le Mode
circulation air (voir page 14) pendant 2 ou
3 heures.
Nettoyez le filtre et installez-le dans le
groupe interne.
(Voir page 16 pour le nettoyage des filtres)
• Cela sèche les mécanismes internes.
Eteignez l’interrupteur automatique ou
débranchez la fiche.
S’assurer que les prises d’air en aspiration
et en sortie de l’unité externe/interne ne
soient pas bloquées.
ATTENTION
Eteindre l’interrupteur automatique dans le cas
d’une non utilisation prolongée du conditionneur.
La saleté peut s’accumuler et provoquer des incendies.
SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PROBLEMES
SOIN ET ENTRETIEN
Enlevez les piles de la télécommande.
Suggestions pour l’utilisation
Ne refroidissez pas trop la
pièce.
Fermer les rideaux et les
volets.
Gardez la température de la
pièce uniforme.
Cela n’est pas bon pour votre
santé et c’est un gaspillage
d’électricité.
Ne laissez pas la lumière
directe du soleil pénétrer dans
la pièce quand le conditionneur
d’air est en marche.
Réglez les directions de flux
d’air verticales et horizontales
pour assurer une température
uniforme à la pièce.
Assurez-vous que les portes et
les fenêtres soient bien fermées.
Nettoyez régulièrement le
filtre à air.
Ventiler de temps en temps
la pièce.
Eviter le plus possible d’ouvrir
les portes et les fenêtres pour
garder l’air frais dans la pièce.
Si le filtre à air est bloqué, cela
diminue la capacité réfrigérante
et les effets de
déshumidification. Nettoyez-les
au moins une fois tous les 15
jours.
Puisque les fenêtres restent
fermées, c’est une bonne idée
de les ouvrir de temps en
temps pour ventiler la pièce.
18
Avant d’appeler l’assistance
?
Suggestions pour trouver les pannes ! Economisez du temps et de l’argent !
Contrôlez les suggestions suivantes avant de demander des réparations ou l’assistance... Si
le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre centre d’assistance.
Cas
Le conditionneur ne marche
pas.
Explication
Voir page
• Vous avez fait une erreur dans la programmation de
l’horloge ?
13
• Un fusible a sauté ou l’interrupteur automatique est
entré en fonction ?
-
Il y a une odeur anormale dans
la pièce.
• Assurez-vous que ce ne soit pas l’odeur d’humidité des
murs, des tapis, des meubles ou des vêtements
présents dans la pièce.
-
De l’eau de condensation coule
du groupe.
• On a formation d’eau de condensation quand le
conditionneur d’air refroidit l’air chaud présent dans la
pièce.
-
Le conditionneur d’air ne
fonctionne pas pendant 3
minutes après qu’il a été remis
en marche.
• C’est un dispositif de protection du conditionneur d’air.
Il ne refroidit pas ou ne chauffe
pas suffisamment.
• Le filtre à air est sale ?
Voir les instructions relatives au nettoyage du filtre à air
16
• Probablement la pièce était très chaude quand le
conditionneur a été allumé. Donnez-lui assez de temps
pour refroidir.
7, 10
• Attendez environ 3 minutes et le conditionneur
commencera à marcher.
Le fonctionnement du
conditionneur est bruyant.
-
• En cas de bruits qui ressemblent à de l’eau qui coule.
- C’est le bruit du Fréon qui coule à l’intérieur de l’unité.
• En cas de bruit semblable à de l’air comprimé dans
l’atmosphère.
- C’est le bruit de l’eau de déshumidification qui est
traitée à l’intérieur du groupe conditionneur.
L’affichage de la télécommande
est très faible ou ne se voit pas.
• Les piles sont déchargées ?
On entend un bruit crépitant.
• Ce bruit provient de l’expansion/compression du
panneau avant, etc., à cause des variations de
température.
• Les piles ont été insérées dans les directions opposées
(+) et (-) ?
-
4
-
REMARQUE
IMPERMEABLE : Le composant externe de cet équipement est IMPERMEABLE.
Le composant interne n’est pas imperméable et ne doit pas être soumis à des quantités excessives d’eau.
19
FRANÇAIS
• Les prises d’air de l’unité interne ou externe sont
bouchées ?
-

Manuels associés