▼
Scroll to page 2
of
20
(2)3828A30048F(˙¥` ) 1995.1.12 11:33 PM ˘`1 CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee du type montee sur paro) Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur d'air, lisez attentivement ce manuel et gardez-le pour toute reference future. Avant son installation, etre soumis a fournit ce conditionneur d'air doit l'approbation de l'entreprise qui l'electricite (Norme EN 60555-3). 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`2 PRECAUTIONS DE SECURITE Danger ...................................2 PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Attention.................................3 Instructions d'utilisation .......4 a des tiers et des dommages dommages ou des instructions l'ignorance des lesions dont l'importance peut est classee DANGER Ce Comment utiliser le bouton de la symbole indique possibilite de lesions graves ou mortelles. selection Mode Operation ......7 Caracteristiques supplementaires ..................12 ATTENTION Ce symbole indique propriete. SOIN ET ENTRETIEN Soin et entretien ..................16 Dans le cas d'une non possibilite de lesions ou de dommages a la Precautions d'installation DANGER N'installez pas ou n'enlevez pas le groupe tout seul. Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des .............................................18 decharges electriques ou des incendies. S'il vous plait, consultez un revendeur autorise ou un specialiste pour l'installation. Nous vous prions de prendre note que les dommages derivant d'une installation incorrecte ne sont pas couverts pas la garantie. Le groupe doit etre installe dans un emplacement accessible facilement. Des frais supplementaires dus a la location d'equipements speciaux pour l'entretien du groupe seront a la charge du client. ? SUGGESTIONS POUR TROUVER LES PROBLEMES Avant la utilisation prolongee du conditionneur ....18 Suggestions pour l'utilisation d'appeler l'assistance .....19 ? DANGER Branchez la fiche d'alimentation ? En prise de maniere cas correcte. contraire, il pourrait des chocs electriques ou se verifier N'allumez pas ou n'eteignez pas le groupe en branchant ou en debranchant Ne pas utiliser la different de celui qui est ? des incendies crees par la chaleur. prise d'alimentation. Peut provoquer des decharges electriques ou des incendies a cause ? ? de la creation de chaleur. Ne modifiez pas la longueur du cable d'alimentation ou ne mettez pas la fiche dans une Ne pas utiliser mouillees. Peut provoquer des decharges ou des incendies a une ? les mains longue periode. Cela peut provoquer des dommages a votre sante. ou par du N'introduisez les specifie. personnel qualifie. aucun prises d'entree objet dans et de sortie de l'air. ? Peut provoquer des decharges ? Le ventilateur tournant a lesions Si des anomalies se verifient (odeur de brule, etc.), eteignez le conditionneur d'air et debranchez la prise d'alimentation ou eteignez l'interrupteur automatique. ? Si l'unite continue a fonctionner conditions anormales, il peut verifier des incendies, des dommages, grande vitesse, cela peut provoquer des electriques. de la creation de chaleur. N'exposez pas votre corps directement a l'air froid pendant ne pas cable d'alimentation un pour eviter tout danger, il doit etre remplace par le fabricant ou un agent prise avec d'autres dispositifs. electriques cause avec endommager ou Peut provoquer des decharges electriques. Si le cable d'alimentation est endommage, autorise ? SUGETIONPR UVELSPOBM des ou il faut suivre les instructions suivantes. propriete, dans les indications suivantes. de telecommande ...............................................5 dans la SOINETR causer D'UTILISATION systeme Pour eviter des lesions a l'utilisateur materiels a la Une utilisation incorrecte due a INSTRUCTIONS Le PRECAUTIONS DE SECURITE etc. Dans ce cas, contactez votre revendeur. 2 se en ou des dommages Les reparations ou un deplacement de l'unite ne a l'unite. doivent pas etre effectues par le client. ? Si ces operations sont effectuees de maniere incorrecte, il peut se verifier des incendies, des decharges electriques, d'eau, des lesions, des fuites etc. Consultez le revendeur. 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`3 ATTENTION ? Contactez un ? Contactez un ? technicien autorise pour l'entretien et la reparation de ce groupe. installateur pour l'installation de ce groupe. Cet equipement n'a pas ete etudie pour etre utilise par des enfants ou des personnes infirmes, ? supervision. sans Controlez les enfants pour qu'ils vous assurez jouent ne pas avec cet equipement. ATTENTION ATTENTION Quand il faut enlever le filtre a air, ne touchez pas les parties metalliques ? ? Ne nettoyez pas le conditionneur avec Ventilez bien de l'eau. avec un quand poele. il est utilise du groupe interne. Peut provoquer des lesions. L'alimentation doit etre debranchee. ? L'eau peut penetrer dans le groupe ? et diminuer l'isolation. Peut provoquer des Il peut se verifier une carence d'oxygene. decharges electriques. Quand l'unite doit etre eteignez Ne mettez pas les animaux ou des plantes nettoyee, et debranchez domestiques Le ventilateur tournant a vitesse elevee ? le fonctionnement, cela peut provoquer des lesions. pendant N'utilisez pas d'insecticide spray inflammables. ? le sur un support d'installation endommage. flux d'air direct du conditionneur. l'interrupteur automatique. ? Ne laissez pas l'unite sous de ou Peut provoquer des incendies deformer l'armoire. endommager les ? L'unite pourrait tomber par terre et provoquer des lesions. plantes. Ne montez pas sur l'unite interne externe et ne mettez aucun Ne mettez pas un poele directement sous le flux direct de ou l'air. objet ? ou Peut provoquer des lesions a l'animal domestique ou Peut avoir des effets negatifs sur la ? combustion. dessus. provoquer des tombant ou vous L'objet pourrait lesions en pourriez tomber. Ne mettez jamais les prises le ailettes des conditionneur est ? L'echangeur en mains a travers Quand l'unite n'est pas utilisee d'air pendant une longue periode, debranchez l'interrupteur automatique. quand le marche. de chaleur peut ? provoquer des lesions. Dans le cas contraire, il peut y avoir des accumulations de salete et cela pourrait Ne l'utilisez pas pour des raisons provoquer des incendies. l'entretien du conditionneur. ? Vous pourriez vous procurer des en tombant lesions, par exemple SOINETR par terre. N'utilisez pas l'unite pendant une periode prolongee une piece tres humide, par exemple en laissant une porte N'utilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de precision, d'aliments, d'animaux, plantes ou d'objets d'art. Peut Ne montez pas sur un tabouret instable pour le nettoyage et/ou dans particulieres. ? PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA de ? ou une fenetre ouverte. Dans le mode refrigeration, si utilise piece avec un taux d'humidite tres eleve (80%RH ou plus) pendant longtemps, l'eau de dans une provoquer des deteriorations de condensation dans le conditionneur qualite. peut s'egoutter meubles, etc. et gacher 3 les TROUVELSPBMSUGETIONPUR ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`4 1. A30048F" Instructions d'utilisation PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPR UVELSPOBM Comment mettre les piles Enlevez le couvercle des indiquee piles en le tirant dans la direction par la fleche. Mettez les nouvelles (+) et (-) des piles en vous assurant que les soient dans la direction correcte. piles Refermez le couvercle en le faisant glisser dans poles sa position. Remarques ? ? Utilisez des piles AAA (1.5 Volt). N'utilisez pas de piles rechargeables. Enlevez les piles de la telecommande si vous prevoyez de ne pas utiliser le systeme pendant longtemps. Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande ? La telecommande peut etre conservee montee Pour mettre ? sur d'air jusqu'a Recepteur signal Recoit le signal de la telecommande. son de du reception une avec distance de 7 est de deux signal bip sur le recepteur du le conditionneur m. courts et un long). lumineux de fonctionnement Allume/Eteint : S'allume pendant le fonctionnement du systeme. Mode Economie : S'allume pendant le fonctionnement Mode Economie. Temporisateur : S'allume pendant le fonctionnement dans le mode Mode : S'allume pendant le fonctionnement dans le mode Degel Degel, ou avec a chaud OUT (Le marche le conditionneur d'air de la la telecommande La telecommande fonctionne ? Voyants en piece, pointez signal. un mur. Externe le zfonctionnement Mise (uniquement le modele Fonctionnement unite externe : DOOR en : avec en marche la pompe S'allume Temporisateur. chaleur). pendant le fonctionnement du groupe externe (Uniquement le modele refrigerant). Affichage (Convertisseur seulement) : Indique le niveau de temperature fonctionnement du compresseur 4 et la frequence (5 Etapes). de Recepteur signal lumineux de fonctionnement Voyants 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`5 LE SYSTEME DE TELECOMMANDE la telecommande transmet des signaux au systeme. Caracteristiques de la telecommande - volet ferme BOUTON DE MISE EN 1 MARCHE/ARRET Le groupe se met en marche quand on appuie sur ce bouton et il s'arrete quand on appuie de nouveau sur ce bouton. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE 2 D'UTILISATION S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. BOUTONS REGLAGE 3 TEMPERATURE DE LA PIECE Utilise pour selectionner la 6 5 de la 4 temperature piece. 1 SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR 4 INTERNE 3 Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur sur quatre vitesses: basse, moyenne, elevee Volet basculant (ouvert) 2 ou CHAOS. REFROIDISSEMENT A JET 5 Utilise pour mettre en marche le refroidissement rapide. (Le refroidissement en rapide a ou arreter le ventilateur fonction a tres haute vitesse dans le mode refrigerant). BOUTON OSCILLATION CHAOS 6 Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie du flux d'air. Mode d'utilisation Fonctionnement refroidissement Fonctionnement refroidissement Fonctionnement Fonctionnement automatique automatique Fonctionnement d shumidification sant Fonctionnement d shumidification sant Fonctionnement (mode refroidissement) (Mod 5 le pompe chauffage chaleur) PRECAUTIONSD'L TROUVELSPBMSUGETIONPR 1. A30048F" PRECAUTIONSD NSTRUCIOD'LA ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`6 CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT 1 Utilises pour introduire les marche et d'arret. Transmission du temps de mise en signal 2 3 BOUTONS DE REGLAGE DU TEMPS Utilise pour regler les temps de fonctionnement. (voir page 13) BOUTONS DE REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 4 ON OFF 4 1 SET 5 Utilise pour introduire le fonctionnement mode economie. (voir page 3 13) BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR 5 S'utilise pour faire circuler l'air de la piece rechauffer ou refroidir. (allume et eteint le 6 ventilateur CANCEL 13) BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL automatique 2 SOINETR BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT sans interne). (voir page 14) PLASMA 7 6 8 BOUTON DE CONTROLE DE LA TEMPERATURE DE LA PIECE S'utilise pour controler la temperature de la piece. 7 PLASMA(OPTION) Utilise pour mettre en marche ou arreter la fonction purification-plasma. (voir page 12) BOUTON MISE A ZERO 8 Utilise avant d'introduire de ou SUGERIMNTP TROUVELSPBM 6 apres avoir remplace les nouveau piles. le temps 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`7 Comment utiliser le bouton de selection Mode Operation de Operation refrigeration 1 Appuyez avec un 2 le bouton sur Marche/Arret. Le groupe Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 repond bip. Automatique Deshumidification sante Fermez la telecommande. Introduire Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) temperature plus une basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. Pour augmenter la Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur nouveau avec temperature temperature la vitesse du la telecommande encore fermee. On vitesse du ou peut selectionner une des quatre ventilateur, basse, moyenne, elevee CHAOS. Chaque fois que l'on appuie bouton, la vitesse du ventilateur passe sur le au niveau successif. Vent naturel Afin d'obtenir en utilisant la logique CHAOS. plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS. une sensation 7 une PRECAUTIONSD'L TROUVELSPBMSUGETIONPR 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`8 PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Operation automatique 1 Appuyez repond 2 sur le bouton Marche/Arret. Le groupe avec un Ouvrir volet sur bip. la telecommande. Pour selectionner l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement SOINETR 3 Automatique Deshumidification sante La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles automatiquement par les controles electroniques bases sur la temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer (jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite sera modifiee automatiquement. Pour augmenter la Pour diminuer la SUGERIMNTP TROUVELSPBM Pendant le fonctionnement On Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) automatique temperature temperature : peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy. Si l'installation ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode. ne L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement, ce passage doit etre effectue manuellement. Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arret de la direction du flux d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation. 8 et vers le bas. Si vous voulez arreter 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`9 Fonctionnement deshumidification sante Appuyez 1 le bouton sur Marche/Arret. Le groupe repond avec un Ouvrir volet 2 sur bip. la telecommande. Pour selectionner Fonctionnement deshumidification sante, appuyer sur le Operation. Chaque fois que l'on bouton, le mode operation se deplace dans la bouton Selection Mode appuie le sur direction de la fleche. Refroidissement Introduisez de 3 avec nouveau la telecommande selectionner une Deshumidification sante Automatique des Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) la vitesse du ventilateur fermee. On peut quatre vitesse du ventilateur, encore basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. Natural wind by the CHAOS For Speed fresh logic speed, press the Indoor Fan Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind more feeling than other fan blows like natural breeze according to the CHAOS by automatically changing logic. Pendant le fonctionnement deshumidification sante Quand vous selectionnez le mode deshumidification sante avec fan speed : le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le fonctionnement dans le mode deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee. De toute facon, dans ce cas, la temperature temperature de la piece. introduite n'est pas affichee sur la telecommande et on ne peut pas controler la Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante et confortables meme quand la saison est tres humide. 9 automatiquement par l'algorithme optimales pour la sante courante et rend les conditions PRECAUTIONSD'L TROUVELSPBMSUGETIONPUR 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`10 PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Operation rechauffement (seulement le modele avec pompe chaleur) 1 Appuyez repond 2 le bouton avec un Ouvrir volet sur bip. la telecommande. Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 SOINETR Automatique Deshumidification sante Pour augmenter la Pour diminuer la Introduisez de 4 Vent naturel Afin d'obtenir selecteur une brise en utilisant la Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ventilateur nouveau avec temperature temperature la vitesse du la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou appuie sur au passe SUGETIONPR UVELSPOBM sur Marche/Arret. Le groupe CHAOS. le Chaque fois que l'on bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. logique CHAOS. plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique une sensation CHAOS. 10 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`11 Fonctionnement refrigeration a jet Appuyez 1 sur le bouton Marche/Arret. Le groupe repond avec un Appuyez 2 sur bip. le bouton Refrigeration a Jet pour activer le mode refrigeration super rapide et le groupe fonctionnera avec le ventilateur active a grande vitesse pendant 30 minutes. Pour effacer le mode 3 Refrigeration bouton de vitesse du ventilateur de la mode temperature ambiante et le groupe fonctionnera refrigeration avec ventilateur a grande vitesse. ou Remarque a Jet, appuyez sur le le bouton de reglage ou sur dans le ou : Avec la fonction REFRIGERATION A de l'air froid a tres haute vitesse JET, a tout moment, le conditionneur d'air bouton de selection mode reglage de la temperature, d'exercice, ou sur minutes se met en marche avec reglant automatiquement la temperature ambiante a 18°C. Elle est utilisee pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete. Dans le mode pompe chaleur ou dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est pas disponible. Pour retourner au mode refrigerant normal a partir du mode Refrigeration a jet, il faut appuyer sur le pendant 30 en le bouton de selection volume flux d'air bien appuyer de nouveau sur 11 le bouton de ou sur refrigeration le bouton de super rapide. PRECAUTIONSD'L TROUVELSPBMSUGETIONPR 1. A30048F" PRECAUTIONSD NSTRUCIOD'LA ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`12 Operation Purification PLASMA 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. L'unite repondra en faisant entendre un bip. 2 sur Ouvrir volet la telecommande. sur Reglez de nouveau sur nouveau la touche. la vitesse du ventilateur avec porte de la telecommande fermee. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur en quatre pas, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse du de change. purification de l'air refroidissement, rechauffement purification quand la Operation de PLASMA vous la touche et s'arretera appuyez de ventilateur Uniquement operation Appuyez l'operation purification de l'air PLASMA. L'operation commencera quand vous 2 sur la touche ON/OFF de appuyez SOINETR (Option) (PLASMA) ou avec toute autre operation. de l'air PLASMA Si appuyez uniquement sur la touche PLASMA, faites fonctionner uniquement la purification de vous vous l'air PLASMA. SUGETIONPR UVELSPOBM La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur basse, moyenne, elevee PLASMA ou Chaque fois que vous appuyez vitesse du ventilateur change. 12 en quatre pas, CHAOS. sur la touche ( ), la 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`13 Caracteristiques supplementaires Sleep 1 Appuyez sur Mode le bouton Mode Economie pour introduire l'heure ou vous Pour effacer le Mode Economie, appuyez automatique 2 temporisateur de une heure en est ce que l'etoile de fonctionnement. programme appuyant sur a des augmentations le bouton Mode REMARQUE Economie automatique de 1 a 7 fois. Le mode economie est disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode de temps en periodes de une heure, appuyez sur le bouton Mode Economie en pointant vers le avec Le Mode Economie fonctionnera : la vitesse basse du ventilateur (refrigeration) vitesse moyenne du ventilateur (uniquement la pompe chaleur) pour un fonctionnement silencieux ou pendant la nuit. conditionneur d'air. 3 le automatique plusieurs fois ( ) disparaisse de l'ecran jusqu'a s'eteigne automatiquement. Le sur bouton Mode Economie voulez que le groupe Mode Assurez-vous que le voyant LED du Mode Economie automatique s'allume. refrigeration automatiquement : la temperature augmentera de 1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C en une heure, pour un sommeil confortable. du temps Reglage 1 L'heure sur peut etre reglee quand le bouton de mise a zero venez de mettre les piles, vous (reset). vous appuyez Si vous 2 Appuyez sur les boutons de Reglage Temps jusqu'a ce que le temps soit regle. 3 Appuyez sur le Temporisateur. devez le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero. appuyer Appuyez Mise en sur sur le bouton marche/Arret. REMARQUE : bouton REGLAGE SET Controlez l'indicateur pour (matin) et P.M (apres-midi). l'indication A.M Mise en marche retardee/Arret programme Verifiez que le temps est correctement affiche sur la telecommande. 1 4 Appuyez en ON 2 Appuyez sur ou du temporisateur temporisateur. eteindre le Appuyez sur les boutons de reglage du temporisateur pour introduire le Remarque : temps desire. selectionnez un des meme marche retardee Eteint appuyant sur le temps la telecommande recepteur signal. reglage du temporisateur. Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la telecommande en direction du recepteur de signal. (Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra). quatre types de fonctionnement suivants. Avec le groupe Temporisateur Mise en en Temporisateur en pointant SET Temporisateur Mise en marche retardee Allume SOINETR Pour effacer le CANCEL 3 Allume/Eteint dans la direction du les boutons Allume/Eteint du pour allumer OFF sur bouton REGLAGE PRECAUTIONSD'L en marche Temporisateur Mise en marche retardee Eteint et Allume 13 Temporisateur Mise en marche retardee Allume et Eteint TROUVELSPBMSUGETIONPUR 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`14 Direction du flux d'air PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR Le flux d'air le haut et vers le bas (Flux d'air Remarque Si : appuyez sur le bouton oscillation CHAOS, la direction du flux d'air horizontal est modifiee par la telecommande. vous automatiquement, selon distribuer l'air dans la en l'algorithme CHAOS pour piece, de maniere uniforme et meme temps pour que le corps humain soit le possible, comme s'il s'agissait d'une brise confortable naturelle. Utilisez toujours la telecommande pour regler la vers le haut et vers le bas. Le direction du flux vertical deplacement manuel des fissures pourrait endommager le conditionneur d'air. Quand le groupe est eteint, la fissure flux d'air haut et vers le bas fermera la prise vers le de sortie d'air du groupe. le bouton Allume/Eteint pour mettre marche le groupe conditionneur. Appuyez en sur Ouvrez la telecommande. Appuyez le haut et vers le bas. Appuyez sur Pour regler la direction Attention : Verifiez que le groupe soit allume avant de proceder avec le reglage de la direction du flux d'air horizontal. Ouvrez avec la fissure verticale pour permettre l'acces a la direction horizontale du flux d'air. precautions vers la touche Oscillation Chaos de nouveau pour deplacer la fissure verticale dans la direction choisie. gauche/droite (Flux d'air Horizontal). la touche sur Oscillation Chaos et les fissures oscilleront Reglez la direction du flux d'air gauche/droit manuellement. Mode Circulation Air Regle 1 2 SUGETIONPRTROUVELSPBM vers vertical) peut etre regle (groupe interne) la circulation de l'air dans la Appuyez sur le bouton Mise Ouvrez la telecommande. en piece chauffer ni refrigerer. marche/Arret, le groupe repond Appuyez Maintenant, chaque fois que sans sur avec un bip. la touche Circulation Air. Fermez la telecommande. appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur du ventilateur passe de basse vitesse a CHAOS et de nouveau a basse. vous Air CHAOS Remarque Interne, la vitesse Vitesse du ventilateur basse Vitesse du ventilateur moyenne Vitesse du ventilateur elevee : L'Air CHAOS : economise la consommation de courant et evite la vitesse du ventilateur est modifiee temperature de la automatiquement de piece. 14 refrigeration moyenne a basse ou excessive. La viceversa selon la 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`15 Fonctionnement de FORCED l'interrupteur coulissant OPERATION(Fonctionnement Procedures de fonctionnement utilisees quand Interrupteur Interrupteur coulissant manuel) on ne coulissant FORCED OPERATION AUTO RESTART peut pas utiliser la telecommande. Ouvrez le volet avant vers le haut et deplacez l'interrupteur dans la position Si voulez arreter le vous coulissant fonctionnement manuel. Ouvrez vers le haut le volet avant fonctionnement, deplacez coulissant dans la REMOTE CONTROL Nouvelle mise l'interrupteur position marche automatique ou Telecommande. Si le courant revenait apres une interruption quand le mode est en fonctionnement manuel, conditions seront automatiquement reglees de la maniere suivante. en Pendant le fonctionnement manuel, le fonctionnement Temperature Refrigeration Elevee Elevee 22°C 22°C introduite AUTO Temp. piece ≥ 24°C Refrigeration Vitesse ventilateur interne debut. comme au Modele pompe chaleur Modele refrigerant Mode Fonctionnement est les RESTART(Nouvelle automatique) mise 21°C ≤ Temp. piece < 24°C Temp. piece < Deshumidification et sante Regle 21°C Chauffage deshumidification interne Elevee 23°C 24°C en marche Quand le courant revient apres fonctionnement automatique en une Nouvelle mise le interruption, en Interrupteur marche coulissant est la fonction de fonctionnement qui remet les procedures sur celles qui precedaient AUTO RESTART l'interruption. Si le conditionneur d'air la ne recevait aucun signal de telecommande, il s'eteint automatiquement apres REMOTE CONTROL 7 heures. Si vous vers Nouvelle vous ne mode, ouvrez position mettez ce Ouvrez vers le haut le volet avant le volet avant l'interrupteur coulissant dans mise en marche automatique. voulez pas utiliser fonctionnement, la ce le haut et mettez position Si voulez utiliser Interrupteur coulissant FORCED OPERATION la mode de l'interrupteur coulissant dans Quand vous n'etes pas a la maison pendant un certain temps, mettez l'interrupteur coulissant dans la position Telecommande. Telecommande. Informations utiles Vitesse du ventilateur et capacite refrigerante capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen. Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir rapidement la piece. La 15 Vitesse mazimum de PRECAUTIONSD'L TROUVELSPBMSUGETIONPR 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`16 Soin et entretien PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA ATTENTION: Avant de effecture Grille, armoire et telecommande Eteindre le avant de systeme nettoyer, frotter systeme. au N'utilisez ? avec un nettoyer. Pour chiffon souple Ne pas utiliser de blanchissants d'abrasifs. sec. Cela et jamais les produits suivants : temperature superieure a 40°C pourrait provoquer des deformations Eau a ou des decolorations. ou ? Substances volatiles Elles pourraient endommager les surfaces du conditionneur d'air. REMARQUE : L'alimentation doit etre debranchee avant de commencer le nettoyage de l'unite Powder interne. Gasoline 1 Prise Prise sortie air air aspiration Filtres a air (derriere le panneau Fissure verticale Fissure horizontale Soulevez le panneau d'acces avant et tirez la languette du filtre legerement en avant pour enlever le filtre. avant) 2 Nettoyez chaude ? Filtres a air Les filtres a air derriere la places grille ? nettoyes ou 3 plus souvent, si necessaire. 4 FILTRE PLASMA, DESODORISEUR FILTRE 1 (OPTION) nettoye tous les 3 mois ou plus le vide avec S'il est tres sale, lavez detergente en eau Si on ou de l'eau avec une peut se (40°C ou plus), deformer. Apres le lavage avec soigneusement. de Installer de le filtre a air. Apres solution tiede. utilise de l'eau chaude nouveau l'eau, secher avoir enleve les filtres a delicatement vers air, tirez l'avant pour enlever le filtre PLASMA. Le filtre PLASMA derriere les filtres a air doit etre controle et le filtre savonneuse. le filtre avant doivent etre controles et souvent si necessaire. 2 Plongez le filtre PLASMA dans de l'eau avec detergent neutre pendant 20-30 minutes. un 3 Sechez le filtre PLASMA a l'ombre pendant journee (en particulier, l'humidite doit etre soigneusement eliminee sur ces pieces). une 4 Filtre DESODORISEUR SUGETIONPR UVELSPOBM principale Unite interne toutes les 2 semaines SOINETR esteindre l'alimentation n'importe quel entretien, Notez les coupes des lignes de decharge electrique. Filtre PLASMA 5 Reinstallez le filtre PLASMA a 1 Apres avoir enleve les filtres a delicatement sa place. air, tirez l'avant pour enlever le filtre DESODORISEUR. Ne touchez pas ce filtre PLASMA 10 secondes apres avoir pendant 2 ouvert le grille interne, cela pourrait provoquer un choc electrique. 3 16 Sechez-le au vers soleil pendant quelques heures. Reinstallez le filtre DESODORISEUR a place. sa 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`17 Remplacement du ? filtre de purification Periode d'utilisation recommandee 1 : Environ 2 ans Ouvrez le panneau avant et enlevez les filtres a air. 2 3 Enlevez les filtres de purification de l'air Remettez les filtres a air et fermez le panneau avant. 2 Filtre a air 4 Mettez de 3 nouveaux filtres de purification de l'air. Filtre de purification de l'air Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer Prises d'air d'aspiration professionnellement avec de la vapeur, aussi bien pour les serpentins REMARQUE : que pour les prises (Arriere) (Cote) Conduits Tuyau flexible de vidange d'air. Prises d'air de sortie Des serpentins sales ou du systeme et bloques reduisent l'efficacite conduisent a des couts plus eleves. (Arriere) (Arriere) Prises d'air d'aspiration Prises d'air de sortie (Cote) Prises d'air d'aspiration (Cote) Conduits Tuyau flexible de vidange Conduits Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie 17 PRECAUTIONSD'L TROUVELSPBMSUGETIONPR 1. A30048F" PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`18 Dans le Dans le cas cas d'une non d'une utilisation non utilisation prolongee du conditionneur Nettoyez Utiliser le conditionneur dans le Mode circulation air (voir page 14) pendant 2 nouveau le filtre et installez-le dans le groupe interne. ou (Voir page 3 heures. 16 pour le nettoyage des filtres) Cela seche les mecanismes internes. ? Eteignez l'interrupteur automatique ou debranchez la fiche. S'assurer que les prises d'air en aspiration en sortie de l'unite externe/interne ne et ATTENTION Eteindre d'une l'interrupteur automatique non utilisation prolongee du soient pas dans le bloquees. cas conditionneur. La salete peut s'accumuler et provoquer des incendies. Enlevez les piles de la telecommande. Suggestions pour l'utilisation Ne refroidissez pas Fermer les rideaux et les Gardez la piece. trop la volets. piece Cela n'est pas bon pour votre sante et c'est un gaspillage Ne laissez pas la lumiere directe du soleil penetrer dans d'air verticales et horizontales d'electricite. la piece quand d'air est SUGETIONPR UVELSPOBM Quand le conditionneur doit de etre utilise. prolongee du conditionneur Assurez-vous que les portes et les fenetres soient bien fermees. Eviter le les plus possible portes garder d'ouvrir et les fenetres pour l'air frais dans la piece. en le conditionneur marche. Nettoyez regulierement le filtre a air. bloque, cela capacite refrigerante temperature Reglez les directions de flux pour assurer une temperature uniforme a la piece. Ventiler de temps la piece. Si le filtre a air est Puisque diminue la fermees, c'est et les effets de deshumidification. au moins une jours. 18 fois tous les 15 en temps les fenetres restent une de les ouvrir de Nettoyez-les de la uniforme. bonne idee temps en temps pour ventiler la piece. 1. A30048F" ("»"fi ) 1995.1.12 11:32 PM ˘`19 Avant l'assistance d'appeler Suggestions pour trouver les pannes ! Economisez du temps et de l'argent ! ? Controlez les le suggestions suivantes avant de demander des reparations ou l'assistance... probleme persiste, contactez votre revendeur ou votre centre d'assistance. Cas Le conditionneur ne marche ? Vous avez ? Un fusible entre Il y a une odeur anormale dans ? piece. De l'eau de condensation coule ? une erreur dans la programmation de a saute ou l'interrupteur automatique 13 est - Assurez-vous que ce ne soit pas l'odeur d'humidite des murs, des tapis, des meubles ou des vetements On a page fonction ? en dans la presents du groupe. fait ? l'horloge pas. la Voir Explication Si - piece. formation d'eau de condensation conditionneur d'air refroidit l'air chaud quand le present dans la - piece. Le conditionneur d'air ne fonctionne pas pendant 3 minutes apres qu'il a ete remis en ? C'est ? Attendez environ 3 minutes et le conditionneur dispositif de protection un du conditionneur d'air. - a marcher. commencera marche. Il ne refroidit pas ou pas suffisamment. ne chauffe ?Lefiltreaairestsale? Voir les instructions relatives ? Probablement la conditionneur a piece au nettoyage du filtre a air etait tres chaude ete allume. Donnez-lui quand le de temps assez 16 7, 10 pour refroidir. ? Les prises d'air de l'unite interne ou externe sont - bouchees ? Le fonctionnement du conditionneur est ? bruyant. En - ? cas de bruits qui ressemblent a de l'eau C'est le bruit du Freon En cas qui coule. coule a l'interieur de l'unite. qui de bruit semblable a de l'air comprime dans - l'atmosphere. - C'est le bruit de l'eau de deshumidification qui est traitee a l'interieur du groupe conditionneur. L'affichage de la telecommande est tres faible On entend un ou ne se bruit voit pas. crepitant. ? Les ? Les ? Ce bruit piles sont piles ont (+)et(-)? dechargees ? ete inserees dans les directions provient de l'expansion/compression panneau avant, etc., a cause opposees 4 - REMARQUE Le : Le composant externe de cet equipement est IMPERMEABLE. composant interne n'est pas impermeable et ne doit pas etre soumis a des quantites excessives d'eau. 19 SOINETR du des variations de temperature. IMPERMEABLE PRECAUTIONSD'L TROUVELSPBMSUGETIONPR (2)3828A30048F(˙¥` ) 1995.1.12 11:33 PM ˘`2 P/No.: 3828A30048F Printed in Korea