LG DKS-6000 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LGEMC_DKS-6000_FRE-131H SYSTEME KARAOKE DVD MANUEL D'UTILISATION MODEL : DKS-6000 R CD-R/R Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications en fonction des ameliorations peuvent changer sans preavis produit. au Precautions relatives a la securite PRECAUTION AVERTISSEMENT pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. ATTENTION: laser. Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel de d'utilisation et conservez le pour vous le consulter ulterieurement. reparateur agree reparation' : L'utilisation de controles, de reglages dures autres que celle specifiees quer une exposition a Afin d 'eviter une veuillez contacter un reportez-vous au chapitre 'Procedure de un ou l'execution de proce- dans ce manuel peut provo- rayonnement dangereux. exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur l'appareil. 2 et l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son debranchezaspect indique qu'il est endommage ou deteriore, le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien agree de remplacer le cable par une piece de rechange appropriee. Protegez le cordon d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres attention aux fiches, prises murales et au point ou l'appareil. Si l'appareil a besoin d'une reparation, d'alimentation Il est recommande, RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE Ce produit utilise un systeme concernant le cable le cordon sort de Table des matieres Fonctionnement avec un CD audio et un disque INTRODUCTION MP3/WMA.....................................18 Precautionsrelativesalasecurite..................2 Tabledesmatieres...............................3 Preliminaires..................................4-5 Lesdisquescompatibles........................4 Precautions................................4-5 .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles.........................5 Caracteristiques...............................5 . . . . . . . . . . . . . . Panneauavantetarriere..........................6 Telecommande..................................7 PREPARATION Connexions...................................8-9 Connexionaunteleviseur.......................8 Connexionaunequipementoptionnel. . . . . . . . . . . . . .9 Preliminaires................................10-15 Mini glossaire pour le jet audio & Entourez le mode . . . 10 Modeson..................................10 Generalites.................................11 Lecture d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA Deplacementsuruneautreplage. RepetitiondePlage/Tous/Arret. . FonctionsGenerales.......................12 . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 .18 Recherche..............................18 .19 FonctionnementavecundisqueJPEG. Visiond'undisqueJPEG.......................19 19 Diaporama (Presentation des Diapositives) Passageaunautrefichier...................19 Arretsurimage...........................19 Lectureprogrammee............................20 RepeterPistesProgrammees................20 Pour effacer une Piste de la Liste Programme 20 Pour effacer la Liste Programme en entier. 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FonctionnementavecdisqueDivX.................21 .22-26 FonctionnementavecKARAOKE. ReproductionKaraokedeBase..................22 .22-23 ReproductionKaraokeAvancee ReproductionMENUKaraoke................23-26 . Affichageal'ecran............................11 Reglagesinitiaux..........................12-15 . Pause..................................18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SETUP.................................23 MUSICLIST.............................24 LANGAGE..............................12 RANDOM...............................25 AFFICHAGE.............................12 CHALLENGE............................25 AUDIO.................................13 BLOQUE(Controledesparents). . . . . . . . . . . . . .14 AUTRES................................15 Listedescodespays............................26 .27 Guidedudepannage/Specification. FONCTIONNEMENT . Fonctionnement avec un DVD et un CD video. Lectured'unDVDetd'unCDvideo. REFERENCE Listedescodesdeslangues......................26 . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Fonctionsgenerales........................16-17 .16 DeplacementversunautreTITRE. 16 Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE. . . . . . . . . . . . . . . Recherche..............................16 Imagefixeetlectureimageparimage. . . . . . . . . .16 Ralenti.................................16 Repeter.................................16 RepeterA-B.............................16 Recherchedel'heure......................16 FonctionsDVDspeciales.......................17 MenuTitre...............................17 Menudisque.............................17 Angledeprisedevue......................17 .17 Changementdelalangueaudio. Changementducanalaudio.................17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17 . . . . . Sous-titres...............................17 A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des fonctions specifiques a cet appareil. Indique des astuces et des conseils pour faciliter la tache. INTRODUC Preliminaires Termes relatifs au disque Les disques compatibles DVD (disques de 8 cm / 12 cm) CD Video (VCD) (disques de 8 cm / 12 cm) CD Audio (disques de 8 cm / 12 cm) En plus, cette unite peut lire un DVD±R, DVD±RW, SVCD, et CD-R ou CD-RW qui contient des titres audio, des fichiers MP3, WMA, JPEG ou DivX. Titre (DVD uniquement) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour vous permettre une localisation facile. Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. Remarques -- Certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/±RW), selon l'etat du materiel du CD-R/RW Piste (Video CD et CD seulement) Sections d'une image ou d'un morceau de musique sur un d'enregistrement (ou DVD±R/±RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Scene Remarques sur les DVDs et les CD Video Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de desirez. -- -- CDs Video peuvent etre fixes ou intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video en accord avec le contenu du disque designe jouent par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de CD video ou audio. Chaque piste a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la piste que vous voulez. Sur un CD video avec des fonctions de Playback), images animees de PBC (commande et images fixes sont divisees en deux sections appelees "Scenes". Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene que vous Une scene est composee de plusieurs pistes. Types de CDs video ll y a deux types de CDs video: l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil. avec les fonctions PBC Les CDs video equipes (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, les fonctions de recherche ou autres operations type ordinateur. D'ailleurs des images immobiles de haute resolution peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le disque. Code regional CDs Video non equipe de PBC (Version 1.1) Actionne comme des CDs audio, ces disques du lecteur DVD et des DVD. Ce lecteur DVD est concu et fabrique pour lecture de logiciel DVD code comme region "5". Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement 5 les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verification Code Regional" apparait sur l'ecran de television. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est restreinte pour des limites de zones. Remarque sur les CD encodes Quand vous utilisez des CD DTS codes, au permettent le playback des images visuelles aussi bien que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC. Remarques concernant les disques Maniement des disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. format DTS vous pourriez entendre un niveau sonore excessif provenant de la sortie stereo analogique. Pour eviter la possible deterioration du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un decodeur a la sortie numerique de l'appareil. Rangement des disques Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour ou a des sources de chaleur et ne stationnement exposee le laissez pas dans une voiture en au soleil car des siderables de temperatures 4 augmentations con- peuvent se produire. Preliminaires Nettoyage des disques La presence A propos des symboles de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. Apropos de l'affichage " " peut apparaitre l'ecran des symboles en cours de fonctionnement sur de la TV. Cette icone signifie que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. A propos des symboles du disque pour instruction Un morceau dont le titre est marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque par le symbole. DVD represente CDs Video N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant CD Audio dans le commerce ni d'aerosol Disque MP3 disponibles anti-statique concus pour les disques en vinyl. Disque WMA Disque JPEG Precautions Disque DivX Maniement de l'appareil Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. Lors de l'installation de l'appareil Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un proximite peuvent etre l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. magnetoscope deformes. ou d'une radio a Dans ce cas, eloignez Caracteristiques Selection du systeme Vous devez selectionner televiseur. le systeme approprie pour votre Si le message NO DISC s'affiche a la fenetre d'affichage, appuyez pendant plus de 5 secondes sur PAUSE/STEP (XP/STEP) dans le panneau avant, afin de pouvoir selectionner le systeme (PAL, NTSC ou AUTO). Lorsque le systeme selectionne ne correspond pas au systeme de votre televiseur, il est possible que les couleurs normales des images ne se visualisent pas. ? AUTO: Selectionner necte Proprete de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol NTSC: PAL: a un a un lorsque le lecteur de DVD est conmulti-systeme. televiseur lorsque le lecteur de DVD est con- televiseur Selectionner necte des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci un Selectionner necte insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode a NTSC. lorsque le lecteur de DVD est con- televiseur PAL. laissent des traces sur la surface. Memorisation Nettoyage de l'appareil Nettoyage du boitier Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les dis- du dernier etat Ce lecteur memorise le reglage de l'usager pour le dernier disque que vous avez vu. Le reglage reste dans la memoire meme si vous retirez le disque du lecteur ou eteignez le lecteur. Si vous chargez un disque dont le reglage est deja memorise, la derniere position d'arret est automatiquement rappelee. solvants forts, tels que l'alcool, la benzine, ou le diluant, car ceux-ci pourraient endommager la surface de l'unite. Remarques -- Pour obtenir une image nette Le lecteur DVD est un dispositif de precision haute technologie. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. Le reglage est stocke dans la memoire pour etre utilise a tout moment. -- Ce lecteur ne memorise vous eteignez pas le reglage d'un disque si le lecteur avant de commencer sa lecture. Protecteur d'ecran Le protecteur d'ecran s'affiche lorsque vous laissez le lecteur de DVD en mode stop pendant cinq minutes environ. Apres d'ecran, cinq minutes d'activation du protecteur automatiquement. le lecteur de DVD s'arrete INTRODUC Panneau avant et arriere POWER ( STANDBY/ON) Il sert a eteindre et rallumer le lecteur. PLAY(N) Il sert a la lecture. commencer PAUSE/STEP ( XP/STEP ) Il sert a introduire une pause dans la lecture. Pressez-le plusieurs fois pour obtenir une lecture image par image. STOP ( x ) Il sert a arreter la lecture. Reverse Scan/Skip ( . m) Il sert a passer au chapitre ou a la piste precedente ou au debut. Appuyez pendant deux secondes pour une recherche rapide en arriere. Z OPEN / CLOSE Forward Skip/Scan (M>) Ouvre ou ferme le boitier du disque. Il sert a passer au chapitre ou a la piste suivante. Appuyez pendant deux secon- CHORUS Lorsque une chanson avec fonction des pour une recherche rapide en avant. Plateau a Inserez un chœur est lu, utilisez ce bouton. disques disque a cet endroit. Controle de volume du microphone Elle sert a regler Fenetre courant du lecteur. le volume du microphone. Controle de volume ECHO Elle sert a regler d'affichage Elle montre l'etat Capteur de telecommande Pointez la telecommande du lecteur DVD vers cet endroit. le volume echo. Prises microphone (MIC1, MIC2) Elles servent a connecter un microphone a MIC1 ou COAXIAL (Prise sortie audio numerique) Elle sert a connecter a un equipement audio numerique (coaxial). SORTIE AUDIO (Gauche/Droite) Elle sert a connecter un amplificateur, un recep- SORTIE AUDIO CANAUX 5.1 Elle sert a connecter un recepteur un -- -- Elle sert a connecter un televiseur entrees video. SORTIE video de canaux 5.1. -- systeme stereo. SORTIE VIDEO teur ou MIC2 ou aux deux prises. avec -- connexion enceinte centrale connexion caisson de graves connexions enceintes avant connexions enceintes arriere (surround) BALAYAGE COMPOSANT/PROGRESSIF (Y Pb Pr) Elle sert a connecter un televiseur avec entrees Y Pb Pr. Cordon d'alimentation SORTIE VIDEO-S Elle sert a connecter un televiseur avec entrees CA Video-S. Elle sert a brancher a la (Prise sortie audio numerique) OPTIQUE Elle sert a connecter a un equipement audio numerique (optique). Ne pas toucher les pins interieurs endommager gravement l'unite. des prises dans le panneau arriere. source d'alimentation. Une decharge electrostatique peut Telecommande POWER OPEN/CLOSE 1 14 1. Touche POWER 2. Touches numeriques 3. ? Touche PROGRAM ? Touche CLEAR ? Touche AUDIO ? Touche MALE 4. 2 5. (0-9) Touches ARROW (fleches) ( (Utilisees pour mettre en evidence / //) une selection sur un ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran PROGRAM CLEAR MENU SHADOW 13 3 6. Touche SELECT/ENTER 7. Touche KEY CONTROL (b/#) 8. ? Touche STOP (x) ? Touche PAUSE([])/ STEP ? Touche PLAY ( G ) ? Touche DISPLAY ? Touche TITLE ? Touches ANGLE ? Touches REPEAT ? Touches PBC ? Touche SUBTITLE ? Touche SET UP ? Touche REPEAT A-B ? Touche RETURN FEMALE MALE 12 4 AUDIO 9. SOUND SELECT 5 /ENTER 10. 6 TEMPO + b - 11 .Touches TEMPO(-/+) KEYCON. -# 7 11 STOP PAUSE/STEP MENU.) 12. ? Touche SOUND ? Touche FEMALE ? Touche MENU ? Touche SHADOW PLAY 13. 8 TEMPO - 14. Touche Z OPEN/CLOSE DISPLAY TITLE SUBTITLE SET UP ANGLE REPEAT REPEAT A-B RETURN 10 9 PBC Mise en place de la pile de la telecommande Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et direction du capteur a distance et appuyez sur les touches. , Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur a distance. . Attention Ne melangez neuves. pas des piles anciennes et des piles Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). 7 INTRODUC Connexions Branchement Progressive Scan (ColorStream Pro) Tips Selon votre televiseur vous souhaitez Si votre televiseur est un appareil a haute definition digital ready vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du produit pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le produit. et les autres appareils que ou un brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions decrites ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. Pour une meilleure reproduction du son, connectez les prises SORTIE AUDIO aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou audio/video. Voir "Connexion a un -- video Syntonisez le televiseur sur DVD a la prise phono (platine enregistrement) de -- -- audio. Ne connectez pas votre lecteur DVD via votre magne- toscope. L'image DVD pourrait etre denaturee systeme par le de protection contre la copie Connexion a -- Remarques Reglez le Progressif sur "On" dans le menu de demarrage du signal progressif, voir page 12. Le balayage progressif ne fonctionne pas avec les connexions video analogues (prise jaune SORTIE VIDEO). Arriere un televiseur du televiseur Effectuez une des connexions suivantes selon les possibilites COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT S-VIDEO INPUT AUDIO INPUT de vos appareils. Pr Pb Y Connexion video 1 Raccordez la prise SORTIE VIDEO de DVD a la prise entree l'aide du cable 2 video video de votre lecteur du televiseur a (V). Raccordez les prises SORTIE AUDIO gauche et droite du lecteur de DVD aux prises d'entree audio gauche et droite du televiseur C a l'aide des cables audio (A). Connexion Video-S 1 Raccordez la prise SORTIE S-VIDEO DVD a la prise entree du cable 2 S-Video S-Video du lecteur de du televiseur a l'aide (S). Raccordez les prises SORTIE AUDIO gauche et droite du lecteur de DVD aux prises d'entree audio gauche et droite du televiseur a l'aide des cables audio (A). Connexion Composant Video (Color Stream ) Raccordez les prises SORTIE COMPOSANT 1 VIDEO /BALAYAGE PROGRESSIF du lecteur DVD prises d'entree correspondantes du televiseur l'aide du cable Y Pb Pr (C). aux 2 audio a l'aide des cables correcte. Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur votre systeme a Raccordez les prises SORTIE AUDIO gauche et droite du lecteur de DVD aux prises d'entree gauche et droite du televiseur audio fournis (A). Assurez-vous que le lecteur DVD est connecte le canal d'entree /BALAYAGE PROGRESSIF du lecteur DVD prises d'entree correspondantes du televiseur l'aide du cable Y Pb Pr (C). 2 directement au televiseur. " aux Optionnel" a la page 9. -- " Raccordez les prises SORTIE COMPOSANT 1 VIDEO Equipement Attention appareil Raccordez les prises SORTIE AUDIO gauche et droite du lecteur de DVD aux prises d'entree gauche et droite du televiseur audio (A). audio a l'aide des cables a Arriere du lecteur DVD S AV VIDEO INPUT Connexions Connexion a un equipement optionnel Remarques -- Connexion a amplificateur equipe canaux numeriques stereophoniques Pro Logic ll/Pro Logic un de deux ou -- audio gauche et ou stere a l'aide des cables Connexion a audio systeme Le son surround numerique nexion numerique Raccordez les prises SORTIE AUDIO gauche et droite droite de votre amplificateur, recepteur teur est equipe -- amplificateur equipe de deux canaux numeriques stereophoniques (PCM) ou a un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) un Connectez les prises SORTIE AUDIO NUMERIQUE Pour verifier respective de votre amplificateur. Utilisez un cable audio numerique optionnel (optique O ou coaxial X) du . Son multicanal numerique fournit la meilleure multicanal supportant un ou plusieurs des formats audio supportes ne sera le format audio du DVD actuel sur l'ecran Connexion analogue a par votre lecteur de DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Lisez le manuel du recepteur et regardez les logos sur la facade de votre recepteur. un recepteur A/V multicanal 6 canaux (Dolby Digital, DTS) Ce lecteur de DVD est equipe d'un decodeur Cela permet de lire les DVD enregistres en 1 multicanal. mode surround multicanal sans avoir besoin d'un decodeur optionnel. Connectez les prises CENTRE et CAISSON DE GRAVES de l'enceinte centrale et du caisson de graves (C) aux prises respectives de votre recepteur. 2 Connectez les prises (F) des enceintes gauche et 3 Connectez les prises (R) des enceintes gauche et droite AVANT aux prises respectives de votre recepteur. de son. Pour cela, vous avez besoin d'un recep- teur audio/video par six canaux via con- possible que si votre recepd'un decodeur multicanal numerique. avec connecteurs a lecteur DVD (OPTIQUE O ou COAXIAL X) a la prise qualite correspond d'affichage, appuyez sur AUDIO. (A). Une connexion multicanal numerique ne pas aux capacites de votre recepteur, le recepteur produira un son fort et denature ou il ne produira aucun son. Dolby du lecteur de DVD aux prises d'entree Si le format audio de la sortie numerique droite ARRIERE aux prises respectives de votre recepteur. Dans le menu de reglage, 4 appropries etablissez les reglages du son pour sortie analogue et des enceintes. Voir page 13. Attention: En raison du contrat de licence DTS, la sortie numerique sera en mode sortie numerique Arriere DTS quand le flot audio DTS est selectionne. Arriere du lecteur DVD F du lecteur DVD C Front R Front L Center Rear R Rear L Subwoofer ANA R O X OPTICAL A COAXIAL DIGITAL INPUT Amplificateur (Recepteur) AUDIO INPUT OG 5.1CH AUDIO INPUT Amplificateur (Recepteur) PREATION Preliminaires Mini glossaire pour le jet audio & Mode son Entourez le mode Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant DVD VCD2.0 VCD1.1 CD simplement les champs sonores pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 de haute qualite (ou 6) provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme de son numerique des disques, des DVD et des disques com- pacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a canaux de son il en resulte 6 pur (identiques aux disques originaux) et clarte exceptionnelle dans un champ une acoustique a 360 degres. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Selectionnez ce mode lors de la lecture d'un film ou du canal Dolby Digital 2 qui porte la marque " ". Ce Quand le DVD est introduit Vous pouvez modifier le mode Sortie audio numerique appuyant sur le bouton AUDIO sur la telecommande en pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. a) Apres ou 2CH cinq canaux de sortie a bande passante complete partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou a des colorations sonores. Mode MOVIE (FILM) : Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1. Cette fonction sert a faire sortir le son par les enceintes avant gauche et droite et par le caisson de graves. le canal 2 (Par exemple le bouton AUDIO, appuyez sur plusieurs reprises. Dolby PL ll avoir selectionne le canal 5.1 (Par exemple 4 ENG DTS ou 5.1 CH 5.1 CH ) avec le bouton AUDIO, appuyez sur le bouton SOUND. - - Le symbole " " sera affiche sur l'ecran Le voyant "BYPASS" ne sera affiche du televiseur. que sur l'ecran d'af- fichage. Quand le CD Video est introduit Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode son du CD Video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. BYPASS → → CHURCH STUDIO → → avec CLUB PL ll MOVIE Remarque Apres avoir selectionne → → HALL → THEATER 1 BYPASS... "Bypass" dans le mode son le bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO. La canal audio Gauche, Droit et Stereo l'ecran sera affiche sur du televiseur. Quand le CD est introduit Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode son du CD Video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. BYPASS BYPASS ) avec Bypass D qui ne peut etre obtenue qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. II 2CH 1 ENG intensite Dolby Pro Logic II cree D le bouton SOUND a b) Apres d'un concert en direct, avec une Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. 3 ENG ou D mode simule l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema avoir selectionne 2 ENG → → CHURCH STUDIO → → CLUB PL ll MOVIE → → HALL → THEATER 1 BYPASS... Pour votre reference ? ? Le mode sonore par defant de la fonction DVD est BYPASS. Vo us pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - - - Remarque Quand vous ecoutez des plages avec un taux d'echantillon- nage de 96 kHz, les signaux de sortie sont convertis a 48 kHz (taux d'echantillonnage). 10 Preliminaires Icone Generalites de champ de feed-back temporaire Title Ce mode d'emploi offre des instructions elementaires pour l'utilisation de cette unite. Certains disques DVD demandent une utilisation specifique ou ne A-B permettent qu'une utilisation s'affiche sur l'ecran le titre Repete la sequence Reprendre la lecture a partir de ce point limitee des fonctions au cours de la lecture. Quand cela arrive, le symbole Repeter du televiseur, Action interdite ou non valide. indiquant que cette fonction n'est pas possible avec le Karaoke du DVD ou n'est pas disponible pour le disque. Remarques Affichage a l'ecran Tous les affichages a l'ecran Il est possible d'afficher l'etat de lecture general l'ecran de TV. Certains elements d'etre modifies sur ci --dessus n'apparais- sent pas sur certains disques. sur Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 sont susceptibles secondes, l'affichage a l'ecran disparait. le menu. Affichage des fonctions a l'ecran 1 Appuyez 2 Appuyez sur DISPLAY en cours de sur L'element / selectionne 3 Appuyez d'un element. sur ou pour selectionner se lecture. un element. met en surbrillance. pour modifier le reglage Vous pouvez egalement utiliser Les touches pour regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur SELECT/ENTER pour effectuer le reglage. numeriques Exemple: Affichage sur l'ecran lors de la reproduction d'un DVD Elements Fonction / Action utilisez Numero de titre 1/3 Affiche le numero de chapitre 1/12 Recherche de l'heure Langue audio Et audio numerique Mode de sortie Langue du sous-titrage Angle A BC pour selectionner desire. Methode de selection / Affiche le numero du chapitre actuel et le nombre total de chapitres et saute au numero de chapitre desire. Affiche le temps de lecture ecoule 1 ENG Affiche la langue de plage son audio actuelle la methode 5.1 CH reglages. et Recherche le point / Bypass ou , Numerique, ou SELECT/ENTER SELECT/ENTER Numerique, d'encodage et le numero /ou de canal et modifie les AUDIO /ou Affiche la langue du sous-titrage actuel et modifie les reglages. Son Numerique, directement au moyen du temps ecoule. D 1/3 , SELECT/ENTER 0:20:09 1 ENG un item de titre actuel et le nombre total de titres et saute au numero Numero / SUBTITLE Affiche le numero d'angle actuel et le nombre d'angles d'angle. /ou total et modifie le numero ANGLE Affiche le mode son actuel et change le reglage. /ou SOUND Exemple: Affichage sur l'ecran lors de la reproduction d'un VCD Items Fonction / Action utilisez Numero de piste Temps 1/3 0:20:09 Canal audio Stereo Son Bypass Montre le numero mode PBC On , / pour selectionner un item de piste actuel, le nombre total de pistes et le et permet de sauter au numero Montre le temps de lecture ecoule de piste souhaite. (uniquement affichage) Montre le canal audio et change le canal audio. Methode de selection / , Numerique, ou SELECT/ENTER -- /ou AUDIO Montre le mode son actuel et change le reglage. /ou SOUND 11 PREATION Preliminaires Reglages AFFICHAGE initiaux AFFICHAGE En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le En outre, vous pouvez choisir une langue pour les soustitres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 12 Aspect TV 16:9 Progressive Scan Arret son. a 15 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. Pour afficher et effacer le menu: Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous Deplacer appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Aspect TV Pour passer au niveau suivant: 4:3: Choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde Appuyez sur de la telecommande. 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde de la telecommande. moniteur TV grand ecran Mode D'affichage Fonctions Generales Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparait affiche. / Employez pour choisir l´option desiree, appuyez apres sur pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme que pour la configuration alternative. / Employez pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur pour passer au troisieme niveau. / Employez pour 4 desiree, appuyez apres a un moniteur TV de taille standard 4:3. Pour revenir au niveau anterieur: Appuyez sur DVD choisir la configuration sur SELECT/ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le menu de Configuration. LANGAGE avec des bandes en haut et en bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. Progressive Scan Original Arret Menu De Disque Original DVD Le Balayage Progressif Video vous offre la plus haute images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (Marche). qualite en Pour mettre en marche le Balayage Progressif: Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de votre moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur pour l'Entree Composant. 1. Selectionnez "Progressive Scan" du menu AFFICHAGE 2. A l'aide des boutons Disque Audio DVD fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3". Letterbox --(Boite a lettres): Montre une image large puis appuyez sur Sous Titre Du Disque un La configuration mode d´ecran LANGAGE OSD a de 16:9 3. . / , selectionnez "Marche". Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer votre selection. Le menu de confirmation s'affichera. 4. Lors que le menu de confirmation apparait sur votre ecran, l'option Annuler (Cancel) est remarquee par defaut. Deplacer OSD Choisissez une langue pour le menu de configuration et l´affichage sur ecran. Disque Audio / Sous Titre Du Disque / Menu De Disque DVD Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. Autre: Pour selectionner une autre langue, appuyez sur les boutons numeriques pour entrer le numero de 4 chiffres respectif, selon la liste de codes de langues a la page 26. Si vous entrez un code de langue errone, appuyez sur CLEAR dans la telecommande. 12 Utilisez les boutons / pour remarquer Entrer. 5. Si vous appuyez sur "Entrer" le lecteur sera regle en mode Balayage Progressif. Precaution Une fois le reglage pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) par erreur, vous devrez retablir l'unite. D'abord, enlevez le disque du Lecteur de DVD. 1) Retirez le disque de l'unite et refermez le plateau a disques. Observez que "NO DISC" est affiche sur l'ecran d'affichage. 2) Appuyez sur le bouton STOP ( x ) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le relacher. La sortie video sera retablie suivant la configuration standard et l'image sera de nouveau visible sur un televiseur ou un moniteur analogique conventionnel. Preliminaires AUDIO 5. 6. Chaque disque DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme / Employez pour choisir l´enceinte desiree. Reglez les options a l´aide des touches / 7. audio dont vous vous servez. //. Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer votre choix. Retour au menu precedent. AUDIO Dolby Digital Bitstream DTS Bitstream MPEG PCM Sample Freq. 48 kHz DRC Marche Vocal Marche Choix de l´enceinte Choisissez l´enceinte que vous desirez regler. [Enceintes Avant (Avant G), Enceintes Avant (Avant D), Enceintes Centrale (Centre), Caisson de Graver (Subwoofer), Enceintes Arriere (Arriere G), Enceintes Arriere (Arriere D)] Taille Une fois etabli Deplacer Dolby Digital / DTS / MPEG DVD le DIGITAL OUT du lecteur DVD a audio PCM de deux canaux. Si votre recepteur DVD /. (-5dB des touches 5dB) ~ Distance Si vous avez raccorde des enceintes a votre lecteur, en fixant la Distance les enceintes peuvent savoir jusqu´ou le son doit voyager pour atteindre le point d´ecoute desire. Cela permet que le son de chaque enceinte atteigne l´auditeur en meme temps. Appuyez sur / pour regler la Distance de l´enceinte choisie. amplificateur N´EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. Lorsque vous modifiez la frequence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz,votre systeme peut ainsi les decoder. ou Si votre recepteur ou amplificateur est capable de Dans ce cas, cet appareil emet avoir recours a Test Selectionnez naux "All" ["Tous"] pour mettre a l'essai les sig- de chaque enceinte. Reglez le volume au meme chaque type de signal aucun niveau que les signaux de dans la memoire du systeme. (Quand la dimension des enceintes avant G/D est selectionnee "Large", le caisson de graves (haut-parleur de graves) n'est pas disponible.) test integres recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. sans a l'aide le volume de sortie du haut-parleur selectionne Reglez un amplificateur ou a un autre appareil ayant un decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. PCM: Choisissez-le lorsque vous etes raccorde a un amplificateur stereo numerique a deux canaux. Les DVD encodes avec Dolby Digital, DTS ou MPEG seront melanges a nouveau automatiquement a un Sample Freq. (frequence) de l'enceinte, vous ne pouvez Volume Bitstream: choisissez "Bitstream" si vous avez raccorde le reglage pas le modifier. processus. Consultez la documentation de votre amplificateur afin Avant G → Centre → Avant D → Arriere G →Arriere D → Sub Woofer de verifier On peut regler ses capacites. 5.1 Reglage le volume en mettant en fonctionnement le ton d´essai, utilisez d´abord / pour choisir le Volume ou l´option d´enceinte et employez ensuite les DVD Choisissez la configuration des enceintes, y compris balance de volume et distance ou verifiez touches la configura- / soit le meme tion des enceintes. La configuration des enceintes n´est activee que sur pour selectionner le volume ou l´enceinte, de sorte que le volume de tous les enceintes depuis l´emplacement de l´auditeur. la Commande de plage dynamique (DRC) Sortie Analogique Multicanal. Configuration des Enceintes d'un programme dans la presentation Realisez la plus realiste les configurations suivantes pour le decodeur surround a 5.1 1. Appuyez canaux incorpore. SETUP. Le menu configuration est sur affiche. 2. 3. ensuite sur / pour choisir l´option AUDIO et appuyez pour passer au deuxieme niveau. Employez / Employez 4. possibles grace la plus precise et a la technologie audio numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compressla plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. er pour choisir l´option de Configuration des Enceintes et appuyez apres troisieme DVD Il est possible, en format DVD d'entendre la plage son niveau. "Selection" sur pour passer au sera selectionne. Appuyez sur SELECT/ENTER et le menu 5.1 Speaker Setup apparaitra. Vocal DVD Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke disque sont alors melanges a un son stereo du normal. 13 PREATION Preliminaires BLOQUE (CONTROLE DES PARENTS) Mot de Passe (Code de Securite) Vous pouvez introduire ou modifier un mot de passe. BLOQUE Classement Debloque Mot de Passe **** Code Pays MC 1. Choisissez Mot de Passe sur le menu BLOQUE appuyez apres sur 2. Suivez l´etape . 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "Changement" s´allume ou "Nouveau". 3. Introduisez le nouveau code apres une Deplacer Classement 4. DVD Quelques films comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et les scenes du controle de bloquer l´acces a des scenes se Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Si vous oubliez votre Code de Securite Si vous oubliez votre Code de Securite, sont classes des parents vous permet a 4 chiffres, appuyez SELECT/ENTER. Introduisez-le encore fois pour le verifier. l´effacer a de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. La caracteristique sur Introduisez le numero 1 menu 2 vous pouvez partir des indications suivantes: de 6 chiffres "210499" dans le setup et le code de securite sera efface. Introduisez un nouveau code tel qu´il est decrit cidessus. trouvant au- dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en prevoyant que vous que vos enfants puissent considerez inapproprie. Choisissez "Classement" sur le menu LOCK 1 appuyez apres Pour acceder 2 sur aux caracteristiques Classement, Mot a 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous Si vous vous trompez avant d´appuyer sur SELECT/ENTER, appuyez sur CLEAR. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des Classement 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le Debloque des parents lu en entier. Remarque Si vous choisissez un niveau d´interdiction pour le lecteur, toutes les scenes du disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une alternative disponible sur le disque. La scene native doit posseder le meme alter- niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. 4 Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres 14 sur SETUP pour quitter le menu. du vers le menu setup. DVD 1 appuyez apres sur DVD, . Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee 2 gauche (Classement). premier caractere 3 touches / a a l´aide des . Faites bouger le curseur a l´aide de la touche et choisissez le deuxieme touches et le disque peut etre l'ecran Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont 4 moins severe. scene Code Pays sur (x) et ensuite appuyez sur Choisissez le . Si vous choisissez debloque, le controle s'affiche appuyez sur STOP Choisissez "Code Pays" sur le menu BLOQUE, Introduisez-le encore une fois et appuyez sur SELECT/ENTER pour le verifier. n´est pas active " INPUT PASSWD employees pour classer le disque de video selon la liste du chapitre de reference. chiffres et appuyez sur SELECT/ENTER. / televiseur, " ete demande de le faire. Introduisez un code a 4 touches Quand SETUP pour vous deplacer . De Passe et Code Pays vous devez introduire le code de securite 3 Remarque de cette maniere voir du materiel 5 Appuyez / caractere a l´aide des . sur SELECT/ENTER votre code du pays. pour confirmer Preliminaires Fonctionnement avec un DVD et un CD video AUTRES Lecture d'un DVD et d'un CD video AUTRES Parametrage PBC Marche de lecture Allumez le televiseur Enregistrement DivX video connectee Chaine connectee sur Z PBC 1 Appuyez tiroir du disque. au Hi-Fi et selectionnez produit. OPEN/CLOSE pour ouvrir le Placez le disque choisi dans le tiroir avec la face de lecture vers le bas. VCD Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou Arret. Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le sur Z 3 Appuyez tiroir du disque. OPEN/CLOSE pour fermer le La lecture commence automatiquement. Si la lecture pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, le menu disque pourrait s'afficher. PBC. ne commence Arret: Les Cd video maniere la source entree produit. Hi-Fi : Allumez la chaine la source d'entree Deplacer et selectionnez au ayant PBC sont lus de la meme que les CD audio. Si une page-ecran Enregistrement DivX(R) DivX Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement pour votre unite. La page-ecran peut etre d'un DVD ou CD Video est affichee affichee d'abord apres charge contenant un menu. DVD Utilisez les touches / p o ur selectionner le // titre/chapitre que vous souhaitez voir, puis appuyez sur SELECT/ENTER pour commencer la lecture. Appuyez sur TITLE ou sur MENU pour revenir a l'ecran menu. VCD Utilisez les touches numeriques Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Remarques Si vous louez un fichier DivX VOD, il y a plusieurs options de limites de visionnement comme montre pour revenir a l'ecran menu. Le reglage du Menu et les procedures tionnement du menu peuvent etre la exactes de fonc- differents selon le disque. Suivez les instructions de chaque ecran menu. le PBC sur Arret pendant le Voir 15. parametrage. page Vous pouvez aussi regler ci-dessous. -- ? pour selectionner plage que vous souhaitez voir.Appuyez sur RETURN Affichage du nombre de fois que vous pouvez regarder le fichier. Remarques parental est etabli et le disque n'est pas inclus dans le rang etabli, vous devrez introduire le Si le controle mot de passe. (Lisez menu "BLOQUE" a ? -- Yes ? ? La periode la page 14.) Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour ce lecteur est 5. No de location a expiree. Affichage d'erreur d'autorisation. 15 FONCTIEM Fonctionnement avec un DVD et un CD video Ralenti Fonctions generales 1 sur la telecommande. Remarque Le lecteur deviendra en mode PAUSE. Si ce n'est pas precise decrites Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes autrement, toutes les operations utilisent la telecommande. Certaines fonctions sont aussi disponibles dans le menu 2 Utilisez le FF/GG choisissez la vitesse requise: t 1/2, t 1/4, t 1/8 ou t 1/16 [(a rebours) DVD seulement] ou T 1/2, T 1/4, T 1/8 ou T 1/16 (en avant). Parametrage. - 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY. vers un autre TITRE Deplacement Repeter Lorsque le disque comporte plusieurs titres, on peut lire un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arretee et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur / pour passer a un autre titre. On peut lire sur un disque un titre/chapitre/tout/piste. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture pour choisir le mode de repetion desire. Disques Video DVD--Repeter Chapitre/Titre/Off Chapitre: repete le chapitre actuel. Titre: repete le titre actuel. Off: n´effectue pas de lecture a repetition. ? ? Tant que la lecture est arretee, vous pouvez effectuer la lecture de n´importe quel titre en introduisant son numero. Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE Quand un disque possede ? DivX/CD Video un la piste actuelle. ? Tout: repete toutes les pistes dans un disque. ? Off: n´effectue pas de lecture a autre -- pour selectionner tion de repetition. Pour repeter 1 Appuyez une sur 2 Appuyez sur REPEAT A-B a 3 Appuyez sur FF ou GG pendant la lecture. Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH sur l´ecran nouveau au de votre TV. point ou l´on momentanement repeter sur l´ecran de votre la sequence Appuyez sur REPEAT A-B a nouveau pour annuler. Recherche de l'heure (RECHERCHE). 2 Appuyez plusieurs fois sur les touches m ou M la vitesse desiree. La fonction de recherche de l'heure vous permet de commencer DVD; X2, X4, X8, X16, X100 DivX/CD Video; X2, X4, X8, X16 3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. Appuyez sur PAUSE/STEP de la telecommande lors de la lecture. Avancez l´image trame par trame en exercant 1 la lecture a tout moment choisi sur le disque. Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'affichage a l'ecran apparait. La boite de dialogue de recherche de l'heure affiche le temps ecoule du disque en cours. 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur / pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans l'affichage a l'ecran. Image fixe et lecture image par image des pressions successives sur PAUSE. 2 Vous pouvez faire avancer l'image en mode image par image en appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP dans la telecommande. PLAY. l´on veut que veut que la lecture en reprise finisse. "A-B" est affiche sur sequence. REPEAT A-B au point ou TV et commence a 3 Pour quitter le mode d´image immobilisee, page 15). "A-" est affiche momentanement du Recherche 1 initial pour se servir de la fonc- (Voir "PBC" la lecture en reprise commence. . pour selectionner ayant PBC, on doit mettre le PBC en A-B Repeter l´icone du chapitre/piste. Apres, introduisez le numero / chapitre/piste ou employez Pour un disque video Off sur le menu du reglage lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY et 1 repetition. Remarque chapitre/plage de la maniere suivante : Appuyez sur . ou > pendant la lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou pour retourner au debut du chapitre/plage actuel. Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au chapitre/plage precedent. Pour passer directement a un chapitre quelconque / Piste/ Tout / Off Repeter Piste: repete plus d'un chapitre ou s'il a plus d'une plage, vous pouvez passer a appuyez sur -- ? appuyez "-:--:--" apparait sur la boite de dialogue de recherche de l'heure. 3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite de dialogue. Si vous avez fait une erreur de chiffre, appuyez sur CLEAR pour effacer les chiffres entres. 4 Apres Ensuite, entrez les chiffres corrects. 10 secondes, appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer l'heure de debut. La lecture commence a partir de l 'heure selectionnee sur le disque. Si vous avez entre une heure non valide, la lecture continue a partir du point actuel. Fonctionnement avec un DVD et un CD video Fonctions DVD speciales Verification video des contenus des disques : menus Changement de la langue audio Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent Appuyez sur AUDIO a coups repetes pendant la lecture pour entendre une langue audio ou une autre plage d'acceder audio differente. menu a des fonctions speciales. Pour utiliser le du disque, appuyez sur MENU. la touche numerique appropriee Puis, appuyez sur pour selectionner option. Ou bien utilisez les touches / // pour mettre en evidence votre selection, appuyez sur SELECT/ENTER. ensuite une Menu Titre 1 Si le titre actuel est dote l'ecran. Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour ecouter un canal audio different (STER., GAUCHE ou DROITE). Sous-titres Appuyez sur TITLE. sur Changement du canal audio d'un menu, celui-ci apparait Sinon, le menu du disque apparait. Appuyez sur SUBTITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. 2 La liste du menu peut contenir la liste des angles de prise de vue, la langue parlee et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres. 3 Pour retirer le menu 'titre', appuyez a nouveau sur TITLE. Menu disque Appuyez sur MENU. Le menu 'disque' s'affiche. Angle de prise de vue Si le disque contient des scenes enregistrees avec des angles differents de camera, vous pouvez changer l'angle pendant la lecture. Appuyez sur ANGLE plusieurs fois lors de la lecture pour selectionner l'angle desire. Le numero de l'angle en cours s'affiche sur l'ecran. Remarque apparait cela signifie que cette fonction n'est pas disponible sur le disque. Si FONCTIEM Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA Lecture d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA CD MP3 sur des CD MP3 WMA WMA On peut lire sur un disque un titre/chapitre/tout/piste. Le produit peut lire des enregistrements MP3/WMA for- mates de Plage/Tous/Arret Repetition CD-ROM, CD-R ou CD-RW. CD Audio Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu est sur le moniteur TV. Appuyez sur / pour choisir une piste et appuyez apres sur PLAY ou affiche 1 Appuyez sur REPEAT au moment de lire un disque. L´icone de repetition est affiche. 2 Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes d´un disque Off: n´effectue pas de lecture de repetition. ? ? ? SELECT/ENTER pour enclencher la lecture. Recherche 1/12 0:00:00 CD MP3 WMA Audio CD Liste Appuyez sur FF ou GG en cours de lecture. 1 Program Plage1 Avancez l´image trame par trame en exercant Plage2 Plage3 des pressions successives sur SEARCH. Plage4 Plage5 2 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. Plage6 Plage7 Plage8 La compatibilite MP3 / WMA 1. / Appuyez sur pour choisir un dossier, et appuyez observer les contenus. sur SELECT/ENTER pour en 2. Appuyez sur appuyez apres demarrer / pour choisir une piste et sur PLAY ou SELECT/ENTER pour la lecture. 0:00:00 du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil? 32 - - - - ? 1/104 MP3 / WMA Liste Program ? 1-Music1 ? 2-Music2 3-Music3 4-Music4 5-Music5 6-Music6 7-Music7 le. Remarques ? Si vous vous trouvez sur une liste de fichiers sur le menu de MP3/WMA et vous desirez liste de Dossiers, employez ? au pour selectionner .wma. / ? MENU pour passer a la page suivante. Appuyez Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MP3/WMA et JPEG peuvent etre modifies. Appuyez sur TITLE et le mot MP3/WMA ou JPEG sera remarque en haut du menu. / Puis, utilisez pour selectionner MP3/WMA ou JPEG avant d'appuyer sur SELECT/ENTER. 1 CD MP3 WMA Appuyez sur PAUSE/STEP rendant la lecture. (PLAY) ou appuyez une nouvelle fois sur PAUSE/STEP. MP3 sur une autre plage CD Dans le cas d'un CD audio, pour aller directement sur plage quelconque, entrez le numero de la plage au moyen des touches numeriques (0-9) pendant la lecture. 18 speci- ? Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. Ce lecteur DVD exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. WMA Appuyez sur . ou > sur brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage actuelle ou pour selectionner la plage suivante. Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir a la plage precedente. une Ils ne doivent pas comporter de caracteres DVD pre-enregistres 2 Pour revenir a la lecture, appuyez sur LECTURE Deplacement maximum et incorporer une extension.mp3 ou auxtelsque/?*:"<>letc. sur Pause Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres retourner sur la et appuyez sur SELECT/ENTER. ? ? Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur de droits d´auteur. Fonctionnement avec un disque JPEG Vision d'un disque JPEG Diaporama (Presentation JPEG Ce produit peut lire des disques avec des fichiers JPEG. Avant de lire des enregistrements JPEG, lisez les des Diapositives) / Employez //pour selectionner Show) et appuyez apres sur SELECT/ENTER. (Slide remarques sur les enregistrements JPEG a droite. Passage a Introduisez un disque et fermez le tiroir. Le menu du JPEG s'affiche sur l'ecran un autre fichier Appuyez sur . ou > une fois pendant la vision d'une image pour passer au fichier suivant ou precedent. du televiseur. Arret JPEG sur image Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement. Le produit est maintenant en mode PAUSE. 2 Pour retourner au defilement, appuyez sur PLAY ou 1 Listee JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 de nouveau sur PAUSE/STEP. JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 La compatibilite 2 Appuyez sur / pour choisir un dossier, et ? appuyez sur SELECT/ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. de DVD lisse les contenus du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG au-dessus des 5M pixels comme 3760 x 3840 pixels Conseils desirez retourner a la liste de Dossiers, employez les et enregistrer un autre disque. pour selectionner et appuyez sur ENTER pour revenir a l'ecran du menu de la telecommande / ? visionner un fichier determine, / pour selectionner un fichier et appuyez sur SELECT/ENTER ou PLAY. Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out du CD. ? Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", sur Slide Show commence depuis le fichier selectionne si l´option Speed n´est pas en Off. Au moment de visionner un fichier, vous pouvez priere appuyer sur STOP(x) pour retourner au menu (JPEG menu). ? Conseils ? Appuyez sur MENU pour passer a la page suivante. ? Il existe quatre options pour la Vitesse des : >>> inferieur a 999. ? Si vous desirez precedent Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque devra etre precedent. 3 appuyez En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et vous touches du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitee: de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. (Rapide), >> (Normale), > (Lent) et II(Arret). / // Employez Appuyez apres sur / pour selectionner la Vitesse. pour choisir l´option desiree appuyez ensuite sur SELECT/ENTER. ? Si vous desactivez et l'option de vitesse, le defilement des diapositives ne fonctionne pas. 19 FONCTIEM Lecture programmee CD MP3 La fonction Programmation vous permet de memoriser WMA vos de tout disque dans la memoire plages preferees du lecteur. Un programme peut contenir 300 pistes. (Audio CD/MP3/WMA) 1 Introduire disque. un Pistes Programmees Repeter Vous pouvez lire un titre/chapitre/tout/ piste sur un CD Audio et Disques MP3/WMA: Le menu de CD Audio ou de MP3/WMA est ainsi affiche. disque. 1 0:00:00 0:00:00 1/12 1/104 MP3 / WMA Audio CD Liste Liste Program Plage1 Plag e8 Plage2 Plag e3 Plage3 Plag e12 Plage4 Plag e7 Plage5 Plag e6 Plage6 Plag e9 Plage7 Plag e1 Plage8 Plag e10 Program Music8 Music1 Music16 Music2 Music5 Music3 Music9 Music4 Music1 Music5 Music7 Music6 Music6 Music7 Music3 Appuyez sur REPEAT au moment de lire un disque. L´icone de repetition est affiche. 2 Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de repetition desire. ? Piste: repete la piste actuelle. ? Tout: repete toutes les pistes d'une liste program- ? Off: n´effectue pas de lecture de repetition. mee. Menu de CD Audio 2 Selectionner une Menu MP3/WMA Pour effacer une Piste de la Liste Programme piste sur la Liste. 1 Employez vous sur PROGRAM. 3 Appuyez (Ajouter)", apres Ou choisissez l´icone " appuyez sur SELECT/ENTER pour ajouter la piste choisie sur la liste Programme. Repetez cette etape pour ajouter d´autres pistes sur la liste. Choisissez l´icone 4 / / / pour choisir la piste que effacer de la liste Programme. 2 Appuyez sur CLEAR. Ou choisissez l´icone (Effacer)" et appuyez apres effacer la piste selectionnee Repetez cette etape " (Ajouter tout)" et appuyez apres SELECT/ENTER. SELECT/ENTER pour de la liste Programme. sur pour effacer d´autres pistes de la liste. Selectionnez " " (Effacer tout) et appuyez ensuite sur SELECT/ENTER. Le programme complet du disque est efface. Choisissez la piste que vous voudrez bien placer au debut de la liste Programme. Pressez et tenez presse / pour aller a la page suiv- ante / precedente. Remarque Les programmes sont aussi effaces lorsque vous retirez le disque du lecteur. Conseil Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. Pour reprendre la lecture normale apres programmee Selectionnez une la lecture piste dans la liste puis appuyez sur SELECT/ENTER. 5 " Pour effacer la Liste Programme en entier Remarque Vous pouvez ajouter toutes les pistes sur le disque. sur desirez Appuyez sur PLAY ou SELECT/ENTER pour commencer. La lecture s´enclenche dans l´ordre que les pistes ont ete programmees et "PROG." est affiche sur l´affichage des fonctions. La lecture est arretee une fois que toutes les pistes de la liste Programme ont ete 20 entendues. ''PROG'' disparait de la fenetre d'affichage. Fonctionnement avec disque DivX Cette unite peut lire fichiers DivX. Inserez 1 un La compatibilite disque et fermez le plateau. Le menu DivX s'affiche sur l'ecran du televiseur. ? 0:00:00 des disques DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit: La taille de resolution disponible du fichier DivX doit pixels. etre au-dessous de 720x576 (L x H) 1/12 DIVX ? Liste Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut 20~40caracteres. comporter jusqu'a Movie Folder 1 Movie Folder 2 Movie Folder 3 ? Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une " marque Movie Folder 7 " _ sur l'ecran d'affichage. Movie Folder 8 ? / sur pour selectionner un dossier et appuyez sur SELECT/ENTER pour 2 Appuyez Si la frequence ? voir son contenu. Si les structures video istre ne sont sortie video Conseil Si vous etes ? dans un liste des fichiers et vous voulez revenir a la liste des dossiers, utiliser les boutons de la telecommande pour mettre en evidence " / "et appuyez sur SELECT/ENTER pour revenir a la pageecran precedente. d'images est au-dessus de 30 pourrait ne pas par seconde, cette unite marcher normalement. et audio du fichier enreg- pas entrelacees, ni meme audio. il n'y aura aucune avec GMC, l'unite supporte une partie des point 1 du niveau Si le fichier est enregistre d'enregistrement. * GMC? GMC, c'est un acronyme de Global Motion Compensation. C'est un outil de codage specifie en standard MPEG4. Certains encodeurs MPEG4, comme DivX ou Xvid, 3 Si vous voulez ouvrir un fichier determine, comportent cette option. / appuyez sur pour le mettre en evidence et pressez SELECT/ENTER ou PLAY. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. La lecture commence. Fichiers pris en charge pour sous-titres de DivX Remarques Assurez-vous de selectionner le mode "SUBTITLE ON" en ouvrant le fichier sous-titres avant reproduction d'un fichier DivX. Lorsque le sous-titrage du fichier est dans plus de deux langues, le sous-titre originel est le seul disponible. Affichage DivX Appuyez sur DISPLAY au cours de la lecture. L'etat general de la lecture peut etre affiche sur l'ecran du televiseur. z ".srt ", ".smi ", ".sub ". Fichier DivX lisible z ".avi ", ".mpg ", ".mpeg " Format codec lisible z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ", "MP42 ". Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les 32 (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) ? - 48 kHz - ? - - 21 FONCTIEM Fonctionnement avec KARAOKE En raccordant un microphone a cette unite, vous pouvez jouir de la lecture du KAROAKE (tout en chantant) a partir d'un disque karaoke. Vous pouvez profiter du KARAOKE karaoke, en reduisant avec un disque enregistre Reproduction Karaoke de Base 1 Verifiez si le systeme (Lisez les pages 8-9.) est connecte. 2 Allumez le televiseur (ou Amplificateur) et le DVD Karaoke stereo, meme s'il ne s'agit pas d'un disque Reproduction Karaoke Avancee Fonction Revenir le mode video et selectionnez dans le televiseur. Cette fonction sert a revenir au MENU precedent. Appuyez sur RETURN. sur Z OPEN/CLOSE pour ouvrir le 3 Appuyez plateau disques a et inserez dans le plateau le disque karaoke fourni, l'etiquette vers le haut. sur Z OPEN/CLOSE pour fermer le 4 Appuyez plateau a disques. [Ecran en la puissance de la voix du chanteur. Remarque S'il n'y a pas de menu precedent sera (premier menu), il ne pas possible d'utiliser cette fonction. du volume du MIC Reglage Tournez le MIC VOLUME CONTROL [CONTROLE du televiseur] DE VOLUME DU MIC] dans le panneau avant dans le sens des aiguilles d'un horloge pour augmenter le volume ou dans le sens inverse des aiguilles d'un horloge pour le diminuer. (0~15pas) Reglage du volume ECHO Vous pouvez donner un effet d'echo au son provenant du microphone. DE VOLUME ECHO Tournez le CONTROLE 5 Connectez le microphone a la prise MIC 1 ou 6 Selectionnez MIC 2. le numero de la chanson avec les boutons NUMERIQUES. Si vous voulez annuler le numero de chanson choisi, appuyez sur CLEAR. 7 Appuyez numero de chanson selectionne est lu. Chantez avec le microphone. Une fois la chanson finie, cette fonction s'arrete automatiquement et les donnees inverse pour le diminuer. (0~15pas) Commande des cles Vous pouvez changer la cle sur la chanson s'affichent. superieurs, Le reglage - la cle dans 13 niveaux (6 niveaux 6 niveaux inferieurs est affiche Ne connectez le microphone lors de la lecture d'un disque DivX. sur et la cle originelle). l'ecran. Appuyez sur KEY CONTROL (b/#) a plusieurs reprises dans la telecommande ou tournez KEY CON- TROL (b/#) dans le panneau avant pour trouver la cle qui s'adapte le mieux a votre registre vocal.. Pour rendre la cle Remarque pour l'adapter a votre reg- istre vocal. Vous pouvez regler sur PLAY. Le dans le panneau avant dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter l'echo ou dans le sens plus grave une a une, appuyez sur plusieurs reprises lors de la KEY CONTROL (b) a reproduction. Pour rendre la cle plus aigue une a une, appuyez sur plusieurs reprises lors de la KEY CONTROL (#) a reproduction. Pour revenir a la cle CONTROL (b/#) a 22 originelle, appuyez sur KEY plusieurs reprises. Fonctionnement avec KARAOKE Reproduction MENU Karaoke Programmation des chansons Si vous voulez programmer la chanson suivante, vous Preparation pouvez profiter d'une programmation de 8 chansons sans attendre. Appuyez sur MENU en mode karaoke Le MENU principal s'affiche sur l'ecran. sur les boutons 1 Appuyez programmer le numero NUMERIQUES MENU principal (sur l'ecran pour FONCTIEM de TV) de chanson que vous voulez reproduire en mode karaoke Le numero de chanson s'affiche sur l'ecran du televiseur. sur PROGRAM. 2 Appuyez Le numero de chanson est programme. les pas 1-2. Vous pouvez programmer jusqu'a 3 Repetez 8 chansons. SETUP Conseil Une fois la premiere son sera chanson finie, la prochaine chan- reproduite automatiquement. Pour annuler une chanson programmee Chaque fois que vous appuyez sur CLEAR, les chansons programmees sont annulees une a Selectionnez 1 "1. SETUP" avec les boutons / du menu principal. / Utilisez 2 pour selectionner l'option desiree et appuyez sur SELECT/ENTER. une. Pour annuler ou changer une chanson mal programmee Appuyez sur PROGRAM pour vous deplacer vers la position desiree. Puis, appuyez sur CLEAR pour annuler la chanson mal programmee. On Off On Off On Off On Off Fonction Male/Femelle Si vous voulez chanter une chanson dans une cle culine ou feminine, FEMALE ( mas- appuyez sur le bouton MALE ( )/ ) a plusieurs reprises pour choisir la cle desiree. : Quand vous les donnees reproduction plus rapide ou plus lente. Appuyez sur TEMPO + a plusieurs reprises pendant la chanson pour obtenir une reproduction plus rapide. Appuyez sur TEMPO a plusieurs reprises pendant la chanson pour obtenir une reproduction plus lente. Fonction Masque du CD Video sont melanges, On - : Etant l'unite activee. chanson. Off . allumee, la fonction fanfare est Le son de fanfare est emis a la fin de la chanson. Pour l'annuler, selectionnez Off . LYRIC On/Off et le sous-titre de la chanson On : Quand vous le sous-titre de la chanson peut etre le sous-titre de la chanson. Il sera mis en relief par rapport a l'image de fond. chantez la chanson selectionnee, les paroles de la chanson sont affichees l'ecran invisible. Dans ce cas, appuyez sur SHADOW pour faire apparaitre de cette chanson s'affichent apres FANFARE On/Off - Si la legende chantez la chanson selectionnee, Pour l'annuler, selectionnez Vous pouvez utiliser cette fonction pour obtenir une ? On la fin de la premiere Pour changer le Tempo ? SCORE On/Off sur du televiseur. Pour l'annuler, selectionnez Off . CHORUS On/Off On : Quand vous son chantez la chanson selectionnee, le du chœur de la chanson est emis. Pour l'annuler, selectionnez Off . Remarque Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU ou sur RETURN. 23 Fonctionnement avec KARAOKE MUSIC LIST SINGER LIST 1 Selectionnez LOCAL SONG et POP SONG 1 Selectionnez "2. SINGER LIST" et selectionnez l'initiale du chanteur que vous voulez avec le "2. MUSIC LIST" avec le bouton bouto / et appuyez sur SELECT/ ENTER. /d ans le menu principal. Les menus LOCAL SONG et POP SONG seront A affiches C sur l'ecran B du televiseur. D E F G H Menu "1. LOCAL SONG" 2 Selectionnez bouton 2 Selectionnez / " Menu 2. POP SONG" le chanteur que vous voulez avec le , et appuyez sur SELECT/ ENTER. "1. LOCAL SONG" ou "2. POP SONG" avec le bouton / , et appuyez sur DANFOGE. . DANNYLA. . . . . Les menus SONG LIST et SINGER LIST seront DAVEBRU. affiches DAVID GRAY sur l'ecran . DAN HARTMAN SELECT/ ENTER. DAVID BOWIE du televiseur. DEEP PURPLE DEL SHANNON Menu "1. LOCAL SONG" 3 Selectionnez Menu " 2. POP SONG" le titre de la chanson du chanteur que vous voulez avec le bouton appuyez sur SELECT/ ENTER. / , et SONG LIST 1 Selectionnez "1. SONG LIST" et selectionnez l'ini- tiale du titre de la chanson que vous voulez avec le bouton / 0940 MAKE LOVE STAY DANFOGE. 1156 SAVE OLD LANG SYNE DAN FOGE . . . . . et appuyez sur SELECT/ ENTER. , 2 5 Menu "1. LOCAL SONG" A Menu " 2. POP SONG" B C D E Remarque F Pour revenir au mode precedent, Menu"1. LOCAL SONG" Menu " 2. POP SONG" avec le bouton ENTER. 2 Selectionnez le titre de la chanson que vous voulez avec le bouton / , et appuyez sur SELECT/ ENTER. 0504 Menu "1. LOCAL SONG" 24 52ND STREET Menu " BILLY JOEL 2. POP SONG" / , selectionnez et appuyez sur SELECT/ by Fonctionnement avec KARAOKE Selectionnez RANDOM 1 5 bouton Selectionnez "3. RANDOM" avec le bouton / dans le menu principal. le numero que vous voulez avec le / et appuyez sur SELECT/ ENTER. Chantez avec l'accompagnement. Repetez les pas 4~5. Changez d'equipe alternativement. equipe atteigne 7 Lorsquedeterminee, une s'affichera sur l'ecran Il sera affiche sur SELECT/ENTER 2 Appuyez reproduction en la quantite de vic- "CONGRATULATION!" toires du televiseur. tel qu'il est illustre en bas. pour lancer la ordre aleatoire. CHALLENGE Cette fonction vous permet de profiter d'un jeu avec les chansons en vous donnant la possibilite equipes 1 : l'equipe Selectionnez rouge et l´equipe de former deux bleue. Soit vous continuez le jeu des chansons, soit "4. CHALLENGE" avec le bouton / dans le menu principal. Il est affiche tel qu'il est illustre en bas. vous l'arretez, selectionnez avec le bouton / "1. YES" ou "2. NO" tel qu'il est illustre en bas. 123456789 60708090 Selectionnez / bouton NUMERIQUES "SET NUMBER TO WIN" avec le , et selectionnez un 1~9avec le bouton tionner le numero des boutons / pour selec- du gagnant. Puis, appuyez sur SELECT/ENTER. Selectionnez "CHALLENGE SCORE" avec le bouton une chanson des annees 60, / 70, 80 ou 90 avec le bouton pour selectionner les donnees du succes. Puis, appuyez sur / , et selectionnez SELECT/ENTER. Selectionnez 4 appuyez "START" avec le bouton / , et sur SELECT/ ENTER. Il est affiche tel qu'il est illustre 0 en bas. 0 25 FONCTIEM Liste des codes des langues Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre preference disque, sous-titres du disque, menu du disque. pour la configuration initiale suivante : audio du Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Abkhazian 6566 Finnish 7073 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Afar 6565 French 7082 7771 Somali 8379 Afrikaans 6570 Frisian 7089 7783 Spanish 6983 Albanian 8381 Galician 7176 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Ameharic 6577 Georgian 7565 Maltese 7784 Swahili 8387 Arabic 6582 German 6869 Maori 7773 Swedish 8386 Armenian 7289 Greek 6976 Marathi 7782 8476 Assamese 6583 Greenlandic 7576 Moldavian 7779 Aymara Azerbaijani 6588 Guarani 7178 Tagalog Tajik 7778 Tamil 8465 6590 Gujarati 7185 Mongolian Nauru 7865 Tatar 8484 Bashkir 6665 Hausa 7265 7869 6985 Hebrew 7387 Telugu 8469 Basque Bengali; Bangla 7879 Thai 8472 6678 Hindi 7273 Bhutani 7982 Tibetan 6679 6890 Hungarian 7285 Bihari 6672 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Breton 6682 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Bulgarian 6671 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Burmese 7789 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Byelorussian 6669 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Cambodian 7577 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Catalan 6765 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Russian 8285 Vietnamese 8673 8471 8479 Chinese 9072 Kannada 7578 Corsican 6779 Kashmiri 7583 Croatian 7282 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Czech 6783 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Danish 6865 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 Dutch 7876 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 English Esperanto 6978 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 6979 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Estonian 6984 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Faroese 7079 Lingala 7678 Singhalese 8373 Fiji 7074 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Code Pays Malaysia Code Pays Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Liste des codes pays Choisissez un code de pays de la liste. Pays Afghanistan Argentina Code AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Iles Heard et McDonald HM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech Republic CZ JP PH United States US Denmark DK Japan Kenya Paraguay Philippines KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW UG Guide du depannage / Specification Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service apres-vente. Remede Cause Symptome Absence Le cordon d'alimentation est ? ?B ranchez correctement le cordon d'alimenta- debranche. d'alimentation. Le produit est sous tion sur la prise secteur. Pas de disque insere. ? ? Inserez un d'affichage du produit, est allume). fonctionne pas. Pas d'image. ? ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? Le cable ? video n'est pas correctement ?L Pas de son. 'equipement raccorde avec le cable de maniere ? a recevoir la sortie du signal DVD. raccorde au moyen du audio est hors tension. 'equipement cable sur ? Les options AUDIO sont mal reglees. ? Insertion d'un disque ne pouvant etre ? ? Le niveau de classification est regle. ? La telecommande ? ne n'est pas dirigee le capteur a distance du produit. vers correctement. La telecommande ? video sur Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli /tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du produit. est trop eloignee du raccorde Mettez l'equipement par le cable Reglez la Sortie Audio Numerique dans la position correcte, puis allumez le lecteur de appuyant sur POWER. nouveau en ? Inserez un disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du disque, le systeme de couleurs et le code de region). ? Annulez la fonction Rating (classification) ou La telecommande fonctionne pas appro- audio sous tension. lu. pas la lecture. video Branchez correctement le cable DVD a Le produit ne com- le mode entree le televiseur. les prises. audio n'est pas regle ?L Selectionnez prie connecte. mence que l'indicateur dans la fenetre disque. (Verifiez DVD ou CD audio, situe tension, mais il ne ? modifiez le niveau de classification. Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du produit. ? Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 pieds (7 metres). produit. Generalites Sorties Alimentation . . . . . . . . . . .AC110-240V,50/60Hz . VIDEOOUT.......................1Vp-p75Ω, sync negatif, Consommation.........................14W Dimensions (approx.) .430 X 43 X 253 mm (w x h x d) Mini DIN 4-broches x 1 sync negatif, Poids(approx.).......................2.54kg Temperature de fonctionnement 5˚C a 35˚C (41˚F a 95˚F) Humidite.........................5%a90% prise jack x 1 S-VIDEOOUT...............(Y)1.0V(p-p),75Ω, (C)0.3V(p-p)75Ω COMPONENT VIDEOOUT................(Y)1.0V(p-p),75Ω, Laser Semi-conducteur a laser, longueur d'onde 650 nm .PAL/NTSC/AUTO Systemedesignal Reponse en frequence .DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz . . . . . . . . . . . . . . . . CD:8Hza20kHz Rapport signal sur bruit Superieure a 100 dB OUT (ANALOG uniquement les connecteurs) Distorsion harmonique Inferieure a 0.008 % Plage dynamique Superieure a 100 dB (DVD) Superieure a 95 dB (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . sous . . . . . . . . . . . . . La conception et les specifications Fabrique deposees prise jack RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75Ω,prisejackRCAx2 Sortie audio (audio numerique) .0.5 V (p-p), 75 Ω, prise jack RCA x 1 Sortieaudio(audiooptique). .3V(p-p),75Ω, connexion optique x 1 Sortie audio (audio analogique) 2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600Ω,prisejackRCA(L,R)x1 sync negatif, Systeme sont sujets a modification sans avertissement. licence des Laboratoires Dolby . "Dolby", "Pro Logic", "MLP Lossless", et le symbole double-D sont des marques des Laboratoires Dolby. "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. REF NCE P/NO : 3834RH0131H ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.