Manuel du propriétaire | Fellowes Powershred® 73Ci 100% Jam Proof Cross-Cut Shredder Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
Powershred® 73Ci The World’s Toughest Shredders® PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE. DO NOT DISCARD: KEEP FOR FUTURE REFERENCE. VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. NE PAS JETER : CONSERVER AFI N DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULTÉRIEUREMENT, EN CAS DE BESOIN. LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. NO LAS DESECHE: CONSÉRVELAS COMO REFERENCIA FUTURA. A. B. C. F. ENGLISH Model 73Ci G. KEY D. A. See safety instructions B. Paper entry C. SafeSense®5FDIOPMPHZ D. Pullout bin & $BTUFST F. Disconnect power switch 0'' 0/ ($POUSPM1BOFMBOE-&%T 1. Reverse (blue) 0/0'' CMVF 3. Forward (blue) 4. Bin full (red) 5. Bin open (red) 6. SafeSense® indicator (yellow) 7. Remove Paper (red) 0WFSIFBU SFE G. & t$POUSPMQBOFMGFBUVSFTNVMUJUPVDICBDLMJUDPOUSPMT t8IFOTISFEEFSJTPGG DPOUSPMQBOFMXJMMOPUCFWJTJCMF CAPABILITIES Will shred: Paper, plastic credit cards, staples, small paper clips and CD/DVDs Will not shred: Adhesive labels, continuous form paper, transparencies, newspaper, cardboard, large paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut ...................................................................5/32 in. x 1-1/2 in. (4mm x 38mm) Maximum: Sheets per pass ........................................................................................................... 12* CDs/Cards per pass ....................................................................................................... 1* Paper entry width........................................................................................9 in. (230mm) *8.5”x11”, 20lb., (75g) paper at 120V, 60 Hz, 4Amps; heavier paper, humidity or other than rated voltage may reduce capacity. Recommended daily usage rates: 300 sheets, 25 credit cards; 10 CD/DVDs 12 sheets per pass. Fellowes SafeSense® shredders are designed to be operated in home and office environments ranging between 50 – 80 degrees Fahrenheit (10 – 26 degrees Celsius) and 40 – 80% relative humidity. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! t 0QFSBUJPO NBJOUFOBODF BOETFSWJDFSFRVJSFNFOUTBSFDPWFSFEJOUIFJOTUSVDUJPO manual. Read the entire instruction manual before operating shredders. t ,FFQBXBZGSPNDIJMESFOBOEQFUT,FFQIBOETBXBZGSPNQBQFSFOUSZ"MXBZTTFU to off or unplug when not in use. t ,FFQGPSFJHOPCKFDUToHMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUDoBXBZGSPNTISFEEFS PQFOJOHT*GPCKFDUFOUFSTUPQPQFOJOH TXJUDIUP3FWFSTF UPCBDLPVUPCKFDU t %0/05VTFBFSPTPMQSPEVDUT QFUSPMFVNCBTFEPSBFSPTPMMVCSJDBOUTPOPSOFBS TISFEEFS%0/0564&i$"//&%"*3w03i"*3%645&34w0/4)3&%%&37BQPST from propellants and petroleum based lubricants may combust causing serious JOKVSZ t %POPUVTFJGEBNBHFEPSEFGFDUJWF%POPUEJTBTTFNCMFTISFEEFS Do not place near or over heat source or water. t 5IJTTISFEEFSIBTB%JTDPOOFDU1PXFS4XJUDI ' UIBUNVTUCFJOUIF0/( ) QPTJUJPOUPPQFSBUFTISFEEFS*ODBTFPGFNFSHFODZ NPWFTXJUDIUP0'' 0 QPTJUJPO5IJTBDUJPOXJMMTUPQTISFEEFSJNNFEJBUFMZ t "WPJEUPVDIJOHFYQPTFEDVUUJOHCMBEFTVOEFSTISFEEFSIFBE t 4ISFEEFSNVTUCFQMVHHFEJOUPBQSPQFSMZHSPVOEFEXBMMPVUMFUPSTPDLFUPGUIF WPMUBHFBOEBNQFSBHFEFTJHOBUFEPOUIFMBCFM5IFHSPVOEFEPVUMFUPSTPDLFU NVTUCFJOTUBMMFEOFBSUIFFRVJQNFOUBOEFBTJMZBDDFTTJCMF&OFSHZDPOWFSUFST transformers, or extension cords should not be used with this product. t '*3&)";"3%o%P/05TISFEHSFFUJOHDBSETXJUITPVOEDIJQTPSCBUUFSJFT t 'PSJOEPPSVTFPOMZ t 6OQMVHTISFEEFSCFGPSFDMFBOJOHPSTFSWJDJOH BASIC SET UP CASTER INSTALLATION 1 2 2 3 4 5 BASIC SHREDDING OPERATION PAPER OR CD/CARD 1 2 3 4 5 or Continuous operation: 10-minute maximum NOTE: Shredder runs briefly after each pass to clear entry. Continuous operation beyond 10-minutes will trigger 20-minute cool down period. Plug in and put disconnect power TXJUDIJO0/ * QPTJUJPO Press ( 0/UP activate (blue) Feed paper straight into paper entry and release Hold CD/card at edge, feed right side of entry and release 8IFOGJOJTIFE shredding set UP0'' ) ADVANCED PRODUCT FEATURES Jam Proof System &MJNJOBUFTQBQFSKBNTBOE QPXFSTUISPVHIUPVHIKPCT Energy Savings System 0QUJNBMFOFSHZFGGJDJFODZPG the time – in use and out of use. SafeSense® Technology Stops shredding immediately when hands touch the paper entry. JAM PROOF SYSTEM OPERATION* Eliminates paper jams and powers through tough jobs. 1 "EWBODFE+BN1SFWFOUJPO&MFDUSPOJDBMMZ NFBTVSFTQBQFSUIJDLOFTTUPQSFWFOUQBQFSKBNT 2 3 Remove several sheets until indicator is below red. 6QUP3&%5PPNBOZ sheets have been inserted. Continue 100% Jam Proof Shredding 6QUP:&--081SPEVDUJWJUZ is optimized. 6QUP(3&&/.PSFTIFFUT can be added. If a misfeed occurs: All indicators light up and shredder pauses for 3-6 seconds 8BJUGPSGMBTIJOHUPTUPQBGUFSBVUPNBUJDDPSSFDUJPO is complete. Regular shredding will resume. If illuminates after paper has been reversed, press reverse and remove paper. 0UIFSXJTF SFHVMBSTISFEEJOHXJMMSFTVNF *100% Jam Proof when used in accordance with user manual ENERGY SAVINGS SYSTEM SAFESENSE® TECHNOLOGY 0QUJNBMFOFSHZFGGJDJFODZPG the time – in use and out of use. Stops shredding immediately when hands touch the paper opening. t 4BWFTFOFSHZJOGPVSXBZTFOFSHZFGGJDJFOUFMFDUSPOJDT KBNQSFWFOUJPO TUBOECZNPEFBOE sleep mode. t 4MFFQ.PEFTIVUTEPXOTISFEEFSBGUFSNJOVUFTPGJOBDUJWJUZ SET-UP AND TESTING 1 2 3 WHEN IN SLEEP MODE 1 5VSOUIFTISFEEFS0/ ( ) to activate SafeSense® 5PVDIUFTUBSFBBOE look for the SafeSense® indicator to illuminate 2 3 or SafeSense is active and working properly ® In sleep mode 5PHFUPVUPGTMFFQNPEF touch control panel insert paper For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com 3 ENGLISH Model 73Ci PRODUCT MAINTENANCE OILING SHREDDER CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORS "MMDSPTTDVUTISFEEFSTSFRVJSFPJMGPSQFBLQFSGPSNBODF*GOPUPJMFE B machine may experience diminished sheet capacity, intrusive noise when TISFEEJOH BOEDPVMEVMUJNBUFMZTUPQSVOOJOH5PBWPJEUIFTFQSPCMFNT XF recommend you oil your shredder each time you empty your waste bin. Paper detection sensors are designed for maintenance free operation. However, on rare occasions the sensors may become blocked by paper dust causing the motor to run even if there is no paper present. /PUFUXPQBQFSEFUFDUJPOTFOTPSTBSFMPDBUFEJOUIFDFOUFSPGUIFQBQFSFOUSZ . FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE 1 TO CLEAN THE SENSORS 2 1 *Apply oil across entry Press and hold forward ( ) 2-3 seconds 5VSOPGGBOEVOQMVH shredder 2 3 4 Locate Auto-start infrared sensor Dip cotton swab in rubbing alcohol 6TJOHDPUUPOTXBC XJQF away any contamination from the paper sensors *Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 TROUBLESHOOTING 0WFSIFBU*OEJDBUPS8IFOUIF0WFSIFBU*OEJDBUPSJTJMMVNJOBUFE UIFTISFEEFSIBTFYDFFEFEJUTNBYJNVNPQFSBUJOHUFNQFSBUVSFBOEOFFETUPDPPMEPXO5IJT indicator will remain illuminated and the shredder will OPUPQFSBUFGPSUIFEVSBUJPOPGUIFSFDPWFSZUJNF4FF#BTJD4ISFEEJOH0QFSBUJPOGPSNPSFJOGPSNBUJPOBCPVU the continuous operation and recovery time for this shredder. #JO0QFO5IFTISFEEFSXJMMOPUSVOJGUIFCJOJTPQFO8IFOJMMVNJOBUFE DMPTFUIFCJOUPSFTVNFTISFEEJOH #JO'VMM8IFOJMMVNJOBUFE UIFTISFEEFSXBTUFCJOJTGVMMBOEOFFETUPCFFNQUJFE6TF'FMMPXFTXBTUFCBH 3FNPWF1BQFS8IFOJMMVNJOBUFE QSFTTSFWFSTF BOESFNPWFQBQFS3FEVDFQBQFSRVBOUJUZUPBOBDDFQUBCMFBNPVOUBOESFGFFEJOUPQBQFSFOUSZ SafeSense® Indicator: If hands are too close to the paper entry, the SafeSense® indicator will illuminate and the shredder will stop shredding. If SafeSense® is active for 3 seconds, the shredder will automatically turn off and the user must press the power button on the control panel to resume shredding. LIMITED PRODUCT WARRANTY -JNJUFE8BSSBOUZ'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw XBSSBOUTUIFQBSUTPGUIFNBDIJOFUPCFGSFFPG defects in material and workmanship and provides service and support for 1 year from the date of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective QBSU5IJTXBSSBOUZEPFTOPUBQQMZJODBTFTPGBCVTF NJTIBOEMJOH GBJMVSFUPDPNQMZXJUIQSPEVDU usage standards, shredder operation using an improper power supply (other than listed on the label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to charge the consumers for any 4 additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the TISFEEFSJTJOJUJBMMZTPMECZBOBVUIPSJ[FESFTFMMFS"/:*.1-*&%8"33"/5: */$-6%*/(5)"50' .&3$)"/5"#*-*5:03'*5/&44'03"1"35*$6-"3163104& *4)&3&#:-*.*5&%*/%63"5*0/ 505)&"113013*"5&8"33"/5:1&3*0%4&5'035)"#07&*OOPFWFOUTIBMM'FMMPXFTCFMJBCMF GPSBOZDPOTFRVFOUJBMPSJODJEFOUBMEBNBHFTBUUSJCVUBCMFUPUIJTQSPEVDU5IJTXBSSBOUZHJWFTZPV TQFDJGJDMFHBMSJHIUT5IFEVSBUJPO UFSNT BOEDPOEJUJPOTPGUIJTXBSSBOUZBSFWBMJEXPSMEXJEF FYDFQUXIFSFEJGGFSFOUMJNJUBUJPOT SFTUSJDUJPOT PSDPOEJUJPOTNBZCFSFRVJSFECZMPDBMMBX'PS more details or to obtain service under this warranty, please contact us or your dealer. A. B. C. FRANÇAIS F. Modèle 73Ci G. TOUCHE A. Consultez les instructions de sécurité #&OUSÏFEFQBQJFS $5FDIOPMPHJF4BGF4FOTFMD D. Contenant amovible &3PVMFUUFT F. Sectionneur 1. "33³5 2. ."3$)& D. G. (1BOOFBVEFDPNNBOEFFU%&- 1. Inversion (bleu) ."3$)&"33³5 CMFV 3. Marche avant (bleu) 4. Contenant plein (rouge) 5. Contenant ouvert (rouge) 6. Voyant SafeSenseMD KBVOF 7. Retirez le papier (rouge) 8. Surchauffe (rouge) t-FQBOOFBVEFDPNNBOEFTFDBSBDUÏSJTFQBSMFTDPNNBOEFTUBDUJMFT multipoints à rétroéclairage & t-FQBOOFBVEFDPNNBOEFOFTUQBTWJTJCMFMPSTRVFMBEÏDIJRVFUFVTF FTUBSSÐUÏF CAPACITÉS Déchiquette :QBQJFS DBSUFTEFDSÏEJUFOQMBTUJRVF BHSBGFT USPNCPOFTFU$%%7% Ne déchiquette pas :ÏUJRVFUUFTBEIÏTJWFT QBQJFSEFGPSNVMBJSFDPOUJOV BDÏUBUFT KPVSOBVY DBSUPO MBSHFTUSPNCPOFT TUSBUJGJÏT EPTTJFST SBEJPHSBQIJFTPVQMBTUJRVFBVUSFRVFDFRVJFTU JOEJRVÏQMVTIBVU Taille de déchiquetage du papier : Coupe croisée .........................................................5/32 po x 1 1/2 po (4 mm x 38 mm) Maximum : Feuilles par passage .................................................................................................... 12* CD/cartes par passage .................................................................................................. 1* Largeur d’entrée de papier .........................................................................9 po (230 mm) *papier de 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 po), 75 g (20 lb) à 120 V, 60 Hz, 4 ampères; pour VOQBQJFSQMVTMPVSE MIVNJEJUÏFUVOFUFOTJPOBVUSFRVFMBUFOTJPOOPNJOBMFQFVWFOUSÏEVJSF MBDBQBDJUÏ%ÏCJUEVUJMJTBUJPORVPUJEJFOOFSFDPNNBOEÏ300 feuilles, 25 cartes de crédit; 10 CD/DVDs 12 feuilles par passage. -FTEÏDIJRVFUFVTFT'FMMPXFT4BGF4FOTFMD sont conçues pour des milieux résidentiels et de bureau dont la température se situe entre 10 et 26 degrés Celsius (50 et 80 degrés Fahrenheit) et à une humidité relative entre 40 et 80 %. AVERTISSEMENT : IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser ! t 0QÏSBUJPO NBJOUFOBODF FUFYJHFODFTEFTFSWJDFTPOUDPVWFSUTEBOTMF manuel d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions avant de GBJSFGPODUJPOOFSMFTEÏDIJRVFUFVTFT t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[ MFTNBJOTÏMPJHOÏFTEFMhFOUSÏFEVQBQJFS3ÏHMF[UPVKPVSTMBQQBSFJMËMhBSSÐU PVEÏCSBODIF[MFMPSTRVJMOFTUQBTVUJMJTÏ t (BSEF[MFTDPSQTÏUSBOHFSTHBOUT CJKPVY WÐUFNFOUT DIFWFVY FUDMPJO EFTFOUSÏFTEFMBEÏDIJRVFUFVTF4JVOPCKFUQÏOÒUSFQBSMhPVWFSUVSF supérieure, faites Marche arrière ( )QPVSTPSUJSMhPCKFU t /&+"."*4TFTFSWJSEFQSPEVJUTBÏSPTPMT EFMVCSJGJBOUTFOBÏSPTPMPVËCBTF EFQÏUSPMFTVSPVËQSPYJNJUÏEFMBEÏDIJRVFUFVTF/&1"465*-*4&3jø%"*3 $0.13*.²øx06%&jø#0.#&"/5*10644*µ3&øx463-"%²$)*26&5&64& Les gaz de propulsion et ceux issus des lubrifiants à base de pétrole sont JOGMBNNBCMFTFUQFVWFOUÐUSFËMPSJHJOFEFTÏSJFVTFTCMFTTVSFT t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FEÏNPOUF[QBT MhBQQBSFJM/FQMBDF[QBTMBQQBSFJMTVSVOFTPVSDFEFDIBMFVSPVEFBV PVË proximité de celle-ci. t $FUUFEÏDIJRVFUFVTFFTUEPUÏFEhVOTFDUJPOOFVS ' RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO ."3$)& * QPVSQPVWPJSGPODUJPOOFS&ODBTEVSHFODF NFUUF[MhJOUFSSVQUFVS FOQPTJUJPO"33³5 0 $FMBBSSÐUFSBJNNÏEJBUFNFOUMBEÏDIJRVFUFVTF t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMBUÐUFEÏDIJRVFUFVTF t -BQQBSFJMEPJUÐUSFCSBODIÏEBOTVOFQSJTFNVSBMFDPSSFDUFNFOUNJTFËMBUFSSF PVVOFQSJTFEFMBUFOTJPOFUEFMBNQÏSBHFEÏTJHOÏFTVSMÏUJRVFUUF-BQSJTFPV MBQSJTFNJTFËMBUFSSFEPJUÐUSFJOTUBMMÏFQSÒTEFMÏRVJQFNFOUFUGBDJMFEBDDÒT Les convertisseurs d’énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas ÐUSFVUJMJTÏTBWFD ce produit. t %"/(&3%*/$&/%*&/&EÏDIJRVFUF[1"4MFTDBSUFTEFTPVIBJUTBWFDQJMFTPV puces sonores t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF t %ÏCSBODIF[CSPZFVSBWBOUMFOFUUPZBHFPVMFOUSFUJFO CONFIGURATION DE BASE INSTALLATION DES ROULETTES 1 6 2 3 4 5 OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE PAPIER/CARTE ou CD 1 Opération en continu : 10 minutes au maximum REMARQUE : La EÏDIJRVFUFVTFGPODUJPOOFVO QFVBQSÒTDIBRVFJOTFSUJPO QPVSEÏHBHFSMFOUSÏF6OF utilisation continuelle d’une durée supérieure à 10 minutes déclenchera une période de refroidissement de 20 minutes. 2 3 4 5 5FOJSMF$%PVMBDBSUF par le bord, acheminer dans le côté droit de l’entrée et laisser aller. "QSÒTMFEÏDIJRVFUBHF SÏHMF[Ë"33³5 ) ou Branchez et placez le sectionneur en position ."3$)& * Acheminez le papier directement dans l’entrée et laissez-le aller Appuyez sur ."3$)& )pour activer (bleu) FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE Système à l'épreuve des blocages ²MJNJOFMFTCMPDBHFTEFQBQJFSFUGPODUJPOOF pour les travaux difficiles. Technologie SafeSenseMD brevetée "SSÐUFMFEÏDIJRVFUBHFJNNÏEJBUFNFOUMPSTRVFMFT mains touchent l'ouverture du papier Système d’économie d’énergie &GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFOQFSNBOFODF (en service et hors service). SYSTÈME À L’ÉPREUVE DES BLOCAGES* Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les travaux difficiles. 1 1SÏWFOUJPOEFTCMPDBHFTEFQPJOUF.FTVSFÏMFDUSPOJRVFNFOU l’épaisseur du papier pour éviter les blocages de papier: +VTRVË306(&USPQEFGFVJMMFT ont été insérées. 2 3 3FUJSF[RVFMRVFTGFVJMMFTKVTRVËDFRVFMF voyant soit sous rouge. 1PVSTVJWF[MFEÏDIJRVFUBHF 100 % à l’épreuve des blocages +VTRVË+"6/&MBQSPEVDUJWJUÏ est optimisée. +VTRVË7&35POQFVUBKPVUFS plus de feuilles. S’il y a un mauvais acheminement: 5PVTMFTWPZBOUTTBMMVNFOUFUMBQQBSFJM TBSSÐUFQFOEBOUËTFDPOEFT "UUFOEF[RVFMFWPZBOUDFTTFEFDMJHOPUFS BQSÒTMBGJOEFMBDPSSFDUJPOBVUPNBUJRVF -FEÏDIJRVFUBHFSÏHVMJFSSFQSFOESB Si TBMMVNFBQSÒTRVFMFQBQJFSTPJUJOWFSTÏ enclenchez la marche arrière et retirez le papier. 4JOPO MFEÏDIJRVFUBHFSÏHVMJFSSFQSFOESB *100 % à l’épreuve des blocages lorsque utilisé conformément au manuel de l’utilisateur OPÉRATION DE TECHNOLOGIE SAFESENSEMD "SSÐUFMFEÏDIJRVFUBHFJNNÏEJBUFNFOUMPSTRVFMFTNBJOTUPVDIFOU l'ouverture du papier CONFIGURATION ET TEST 1 2 3 SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE &GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFOQFSNBOFODF (en service et hors service). t ²DPOPNJTFEFMÏOFSHJFEFRVBUSFNBOJÒSFTøQSPEVJUTÏMFDUSPOJRVFTUSÒTFGGJDBDFTTVSMFQMBO ÏOFSHÏUJRVF QSÏWFOUJPOEFTCMPDBHFT NPEFBUUFOUFFUNPEFTPNNFJM t -FNPEFTPNNFJMBSSÐUFMBEÏDIJRVFUFVTFBQSÒTøNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ EN MODE VEILLE (SLEEP) 1 .FUUF[MBEÏDIJRVFUFVTFFO 5PVDIF[MBTFDUJPOEFUFTUFU ."3$)& ( )pour activer la BUUFOEF[RVFMFWPZBOUEFMB fonction SafeSenseMD s’allume fonction SafeSenseMD La fonction SafeSenseMD est activée et fonctionne correctement 2 3 ou &ONPEFWFJMMF Pour sortir du panneau de contrôle tactile en mode veille insérer le papier Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com 7 FRANÇAIS Modèle 73Ci MAINTENANCE DE BASE HUILAGE DU DESTRUCTEUR NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE 5PVUEFTUSVDUFVSËDPVQFDSPJTÏFOÏDFTTJUFEFMIVJMFQPVSBTTVSFSEFT performances optimales. S’il n’est pas huilé, l’appareil pourrait avoir une capacité réduite, faire des bruits dérangeants lors de la destruction et GJOBMFNFOU TBSSÐUFSEFGPODUJPOOFS1PVSÏWJUFSDFTQSPCMÒNFT OPVTWPVT SFDPNNBOEPOTEIVJMFSWPUSFEFTUSVDUFVSËDIBRVFGPJTRVFWPVTWJEF[ votre corbeille à papier. -FTDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEVQBQJFSTPOUDPOÎVTQPVSVOGPODUJPOOFNFOUTBOTNBJOUFOBODF5PVUFGPJT EBOTEFSBSFT DBT MFTDBQUFVSTQFVWFOUÐUSFCMPRVÏTQBSEFMBQPVTTJÒSFEFQBQJFSFUFOUSBÔOFSMFGPODUJPOOFNFOUEVNPUFVS NÐNFFOMBCTFODFEFQBQJFS 3FNBSRVF%FVYDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEVQBQJFSTFUSPVWFOUBVDFOUSFEFMBGFOUFEJOTFSUJPOEVQBQJFS SUIVRE LA PROCEDURE D’HUILAGE CI-DESSOUS ET LA REPETER DEUX FOIS 1 POUR NETTOYER LES CAPTEURS 2 *Mettre de l’huile en travers de l’insertion 1 Appuyer et maintenir enfoncée la touche Avancer ( ) pendant (2 à 3 econdes) 2 &UFJOESFFU débrancher le destructeur Repérer le capteur infrarouge de démarrage BVUPNBUJRVF 4 3 5SFNQFSVODPUPO tige dans de l’alcool à friction /FUUPZFSUPVUFTMFT saletés des capteurs de papier avec le coton-tige ATTENTION *N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes n° 35250. DÉPANNAGE *OEJDBUFVSEFTVSDIBVGGF-PSTRVFMhJOEJDBUFVSEFTVSDIBVGGFFTUBMMVNÏ MFCSPZFVSBEÏQBTTÏMBUFNQÏSBUVSFNBYJNBMFEFGPODUJPOOFNFOUFUEPJUSFGSPJEJS$FUJOEJDBUFVSSFTUFBMMVNÏ FUMFCSPZFVSOFGPODUJPOOFQBTQFOEBOUMBEVSÏFEVUFNQTEFSÏDVQÏSBUJPO7PJSCBTFEFEÏDIJRVFUBHFPQÏSBUJPOQPVSQMVTEhJOGPSNBUJPOTTVSMFGPODUJPOOFNFOUDPOUJOVFUUFNQTEF récupération pour ce broyeur. $POUFOBOUPVWFSU-BEÏDIJRVFUFVTFOFGPODUJPOOFSBQBTTJMBDPOUFOBOUEVCPÔUJFSFTUPVWFSUF-PSTRVFMFWPZBOUFTUBMMVNÏ GFSNF[MBDPOUFOBOUQPVSSFQSFOESFMFEÏDIJRVFUBHF $POUFOBOUQMFJO-PSTRVFMFWPZBOUTBMMVNF MFDPOUFOBOUEFEÏDIFUTEFMBEÏDIJRVFUFVTFFTUQMFJOFUEPJUÐUSFWJEÏ6UJMJTF[MFTBDEFEÏDIFUT'FMMPXFT 3FUJSFSMFQBQJFS-PSTRVJMTBMMVNF FODMFODIF[MBNBSDIFBSSJÒSF FUSFUJSF[MFQBQJFS3ÏEVJTF[MBRVBOUJUÏEFQBQJFSËVOFRVBOUJUÏBDDFQUBCMFFUSFNFUUF[EBOTMFOUSÏFEFQBQJFS Voyant SafeSenseMD : Si les mains sont trop proches de l’entrée de papier, le voyant SafeSenseMDTBMMVNFSBFUMBEÏDIJRVFUFVTFDFTTFSBEFEÏDIJRVFUFS4JMBGPODUJPO4BGF4FOTFMD est BDUJWÏFQFOEBOUTFDPOEFT MBEÏDIJRVFUFVTFTÏUFJOESBBVUPNBUJRVFNFOUFUMVUJMJTBUFVSEPJUFOGPODFSMBUPVDIFEFDPVSBOUTVSMFQBOOFBVEFDPNNBOEFQPVSSFQSFOESFMFEÏDIJRVFUBHF GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT (BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT *OD jø'FMMPXFTøx HBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMTPOUMJCSFTEFUPVU vice de matériau et de fabrication et offre service et soutien pendant une période de 1 an à partir de la EBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSPSJHJOBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFTMBNFTEFDPVQFEFMBQQBSFJMTFSPOU libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat par le consommateur original. Si une pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre TFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMBSÏQBSBUJPOPVMFSFNQMBDFNFOUEFMBQJÒDFËMBEJTDSÏUJPOFUBVYGSBJTEF Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se DPOGPSNFSBVYOPSNFTEVTBHFEVQSPEVJU MVUJMJTBUJPOEFMBEÏDIJRVFUFVTFBWFDVODPVSBOUJOBQQSPQSJÏ BVUSFRVJOEJRVÏTVSMÏUJRVFUUF PVVOFSÏQBSBUJPOJOUFSEJUF'FMMPXFTTFSÏTFSWFMFESPJUEFGBDUVSFSBVY consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services 8 ËMFYUÏSJFVSEVQBZTPáMBEÏDIJRVFUFVTFBÏUÏWFOEVFËMPSJHJOFQBSVOSFWFOEFVSBVUPSJTÏ5065& ("3"/5*&*.1-*$*5& :$0.13*4$&--&%&26"-*5²."3$)"/%&06%"%"15"5*0/®6/&65*-*4"5*0/ 1"35*$6-*µ3& 4&-*.*5&1"3-"13²4&/5&®-"%63²&%&-"1²3*0%&%&("3"/5*&"113013*²& ²5"#-*&%"/4$&%0$6.&/5&OBVDVODBT 'FMMPXFTOFTFSBUFOVFSFTQPOTBCMFEFRVFMRVFGBÎPORVFDF soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits KVSJEJRVFTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏF MFTNPEBMJUÏTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFTBQQMJRVFOUQBSUPVUBV NPOEFTBVGEBOTMFTDBTPáEJGGÏSFOUFTMJNJUFT SFTUSJDUJPOTPVDPOEJUJPOTQPVSSBJFOUÐUSFFYJHÏFTQBSMB loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire. A. B. C. ESPAÑOL F. Modelo 73Ci G. EXPLICACIÓN A. Consulte las instrucciones de seguridad #&OUSBEBEFMQBQFM $5FDOPMPHÓB4BGF4FOTF® %1BQFMFSBFYUSBÓCMF & 3VFEJUBT F. Interruptor de EFTDPOFYJØOEFMBFOFSHÓB 1. "1"("%0 2. &/$&/%*%0 D. & G. G. Panel de control e indicadores luminososs 1. Retroceso (azul) 2. &/$&/%*%0"1"("%0 (azul) 3. Avance (azul) 1BQFMFSBMMFOB SPKP 1BQFMFSBBCJFSUB SPKP 6. Indicador de SafeSense (amarillo) 2VJUBSQBQFM SPKP 4PCSFDBMFOUBNJFOUP SPKP t&MQBOFMEFDPOUSPMUJFOFDPOUSPMFTNVMUJUÈDUJMFTDPOMV[EFGPOEP t$VBOEPMBEFTUSVDUPSBFTUÈBQBHBEB FMQBOFMEFDPOUSPMOPFTUÈWJTJCMF CAPACIDADES Destruye:QBQFM UBSKFUBTEFDSÏEJUPEFQMÈTUJDP HSBQBT TVKFUBQBQFMFTZ$%%7%T No destruye:FUJRVFUBTBEIFTJWBT QBQFMEFGPSNVMBSJPTDPOUJOVPT USBOTQBSFODJBT QFSJØEJDPT DBSUØO TVKFUBQBQFMFTHSBOEFT MBNJOBEPT DBSQFUBTEFBSDIJWPT SBEJPHSBGÓBTOJ QMÈTUJDP BFYDFQDJØOEFMPTNFODJPOBEPTBOUFSJPSNFOUF Tamaño de corte del papel: Corte cruzado ................................................. 5/32 pulg. x 1 1/2 pulg. (4 mm x 38 mm) Máximo: )PKBTQPSQBTBEB......................................................................................................... 12* $%UBSKFUBTQPSQBTBEB ................................................................................................ 1* Ancho de la entrada del papel ................................................................9 pulg. (230 mm) *Papel de 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pulg.), 75 g (20 lb) a 120 V, 60 Hz, 4 A; si el papel FTNÈTQFTBEP FTUÈIÞNFEPPFMWPMUBKFFTPUSP MBDBQBDJEBEQVFEFEJTNJOVJS'SFDVFODJB EFVTPEJBSJPSFDPNFOEBEBIPKBTUBSKFUBTEFDSÏEJUP$%%7%TIPKBT por pasada. Las destructoras SafeSense®EF'FMMPXFTFTUÈOEJTF×BEBTQBSBGVODJPOBSFOFMIPHBSZMBPGJDJOB FO ambientes con temperaturas de 10 a 26 °C (50 a 80 °F) y 40 a 80% de humedad relativa. ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Léalas antes de usar la máquina! t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØO NBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFDVCSFOFOFMNBOVBM de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras. t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPT BMFKBEBTEFMBFOUSBEBEFQBQFM4JFNQSFBQBHVFPEFTFODIVGFMBUSJUVSBEPSB cuando no esté en uso. t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP FUD MFKPTEFMBT BCFSUVSBTEFMBUSJUVSBEPSB4JBMHÞOPCKFUPTFJOUSPEVDFFOMBBCFSUVSBTVQFSJPS ponga la trituradora en Retroceso ( QBSBSFUJSBSFMPCKFUP t /0VUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPM MVCSJDBOUFTEFSJWBEPTEFQFUSØMFPPFO BFSPTPM TPCSFPDFSDBEFMBUSJUVSBEPSB/065*-*$&i"*3&$0.13*.*%0wOJ i"&3040-&41"3"26*5"3&-10-70w40#3&-"53*563"%03"-PTWBQPSFT RVFFNBOBOEFMVCSJDBOUFTEFSJWBEPTEFQFUSØMFPPQSPQVMTPSFTQVFEFOFOUSBS en combustión y causar lesiones graves. t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMBUSJUVSBEPSB /PDPMPRVFMBUSJUVSBEPSBDFSDBOJTPCSFVOBGVFOUFEFDBMPSPBHVB t &TUBUSJUVSBEPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFFOFSHÓB ' RVF EFCFFTUBSFOMBQPTJDJØOEF&/$&/%*%0 0/ * QBSBGVODJPOBS&ODBTPEF FNFSHFODJB DPMPRVFFMJOUFSSVQUPSFO"1"("%0 0 &TUBBDDJØOEFUFOESÈMB trituradora de inmediato. t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBUSJUVSBEPSB t -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPOEFTDBSHB BUJFSSBRVFUFOHBFMWPMUBKFZBNQFSBKFRVFTFJOEJDBOFOMBFUJRVFUB-BUPNB PFODIVGFDPOEFTDBSHBBUJFSSBEFCFFTUBSJOTUBMBEBDFSDBEFMFRVJQPZTFS EFGÈDJMBDDFTP/PEFCFOVTBSTFDPOFTUFQSPEVDUPDPOWFSUJEPSFTEFFOFSHÓB transformadores ni cables prolongadores. t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPDPODIJQTEFTPOJEPP CBUFSÓBT t 1BSBVTPFOÈSFBTDVCJFSUBTÞOJDBNFOUF t %FTDPOFDUFUSJUVSBEPSBBOUFTEFMBMJNQJF[BPFMNBOUFOJNJFOUP CONFIGURACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE LAS RUEDITAS 1 10 2 3 4 5 OPERACIÓN BÁSICAS DE LA DESTRUCTORA PAPEL O CD/TARJETA 1 2 3 4 5 o Funcionamiento continuo: .ÈYJNPEFNJOVUPT NOTA: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la FOUSBEB&MGVODJPOBNJFOUP DPOUJOVPEVSBOUFNÈTEF NJOVUPTBDUJWBSÈFMQFSÓPEPEF enfriamiento de 20 minutos. &ODIÞGFMBZDPMPRVF el interruptor de desconexión de la FOFSHÓBFOMBQPTJDJØOEF &/$&/%*%0 * Presione el botón de &/$&/%*%0 )para BDUJWBSMBNÈRVJOB B[VM Introduzca el papel directamente en la entrada de papel y suelte Mantenga el CD o la UBSKFUBFOFMCPSEF DÈSHVFMPFOFMMBEP derecho de la entrada y suéltelo Cuando termine de destruir, presione el botón EF"1"("%0 ) CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO Sistema a prueba de atascos &MJNJOBMPTBUBTDPTEFQBQFMFTZTVQFSB MPTUSBCBKPT Tecnología SafeSense® patentada Detiene la destrucción inmediatamente cuando las manos tocan la abertura para papel Sistema de ahorro de energía Óptima eficiencia energética todo el tiempo – en uso y fuera de uso. OPERACIÓN DEL SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS* Elimina los atascos de papeles y supera los trabajos. 1 Prevención avanzada de atascos: Medición electrónica del espesor del papel, para evitar atascos: )BTUBFMOJWFM30+04FIBO JOUSPEVDJEPEFNBTJBEBTIPKBT 2 3 3FUJSFWBSJBTIPKBTIBTUBRVFFMJOEJDBEPSFTUÏ EFCBKPEFMOJWFMSPKP Siga con la destrucción con la protección total contra atascos )BTUBFMOJWFM"."3*--0 Productividad óptima. )BTUBFMOJWFM7&3%&4FQVFEFO BHSFHBSNÈTIPKBT Si se produce una carga incorrecta: 4FFODFOEFSÈOUPEBTMBTMVDFT JOEJDBEPSBT ZMBEFTUSVDUPSBIBSÈ una pausa de 3 a 6 segundos &TQFSFBRVFMBTMVDFTEFKFOEFFTUBSJOUFSNJUFOUFT QBSBRVFTFDPNQMFUFMBDPSSFDDJØOBVUPNÈUJDB -VFHPDPOUJOVBSÈMBEFTUSVDDJØOOPSNBMNFOUF Si la luz TFFODJFOEFEFTQVÏTEFRVFTFIB invertido el papel, presione el botón de retroceso ZSFUJSFFMQBQFM4JOPMPIBDF DPOUJOVBSÈMB destrucción normalmente. *Es 100% a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario SISTEMA DE AHORRO DE ENERGÍA TECNOLOGÍA SAFESENSE® Óptima eficiencia energética todo el tiempo – en uso y fuera de uso. Detiene inmediatamente la destrucción cuando las manos tocan la abertura para papel. CONFIGURACIÓN Y PRUEBA 1 2 3 t $VBUSPNBOFSBTEFBIPSSBSFOFSHÓBDJSDVJUPFMFDUSØOJDPDPOCBKPDPOTVNPFOFSHÏUJDP prevención de atascos, modo de reserva y modo de suspensión. t &MNPEPEFTVTQFOTJØOBQBHBMBEFTUSVDUPSBEFTQVÏTEFøNJOVUPTEFJOBDUJWJEBE CARACTERÍSTICAS DEL MODO LATENTE 1 &ODJFOEB( )la destructora para activar SafeSense® 5PRVFFMÈSFBEFQSVFCBZ FTQFSFBRVFFMJOEJDBEPS de SafeSense® se encienda SafeSense®FTUÈ activa y funciona correctamente 2 3 o &ONPEPMBUFOUF Para salir del modo latente, UPRVFFMQBOFMEFDPOUSPM inserte papel Si desea obtener más información acerca de todas las características avanzadas del producto de Fellowes, visite www.fellowes.com 11 ESPAÑOL Modelo 73Ci MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO ENGRASE DE LA DESTRUCTORA LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO 5PEBTMBTEFTUSVDUPSBTEFDPSUFDSV[BEPOFDFTJUBOBDFJUFQBSBGVODJPOBS BMNÈYJNPEFTVSFOEJNJFOUP4JVOBNÈRVJOBOPTFFOHSBTB QPESÓBWFS SFEVDJEPFMOÞNFSPEFIPKBTRVFQVFEFEFTUSVJS QSPEVDJSVOSVJEPNPMFTUP BMEFTUSVJSFJODMVTPEFKBSEFGVODJPOBS1BSBFWJUBSFTUPTQSPCMFNBT SFDPNFOEBNPTFOHSBTBSMBEFTUSVDUPSBDBEBWF[RVFTFWBDÓFMBQBQFMFSB -PTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMFTUÈOEJTF×BEPTQBSBGVODJPOBSTJOOJOHÞONBOUFOJNJFOUP4JO FNCBSHP FOSBSBTPDBTJPOFTMPTTFOTPSFTQPESÓBOCMPRVFBSTFEFCJEPBQPMWPEFQBQFMRVFIBDFRVF FMNPUPSTJHBGVODJPOBOEPBÞODVBOEPOPIBZBQBQFM /PUBFOFMDFOUSPEFMBFOUSBEBEFQBQFMTFFODVFOUSBOEPT REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES 1 2 "QMJRVFBDFJUFFO la entrada sensores de detección de papel). PARA LIMPIAR LOS SENSORES 1 Mantenga pulsada la tecla ( ) de retroceso (2 a 3 segundos) 2 Apague y desenchufe la destructora Localice el sensor de JOGSBSSPKPTEFJOJDJP BVUPNÈUJDP 3 Impregne un bastoncillo de algodón con alcohol 4 Limpie la contaminación de los sensores de papel con el bastoncillo de algodón PRECAUCIÓN *Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes No. 35250 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS *OEJDBEPSEFTPCSFDBMFOUBNJFOUP$VBOEPFMJOEJDBEPSEFTPCSFDBMFOUBNJFOUPTFFODJFOEF MBQMBOUBIBTVQFSBEPMBUFNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUPNÈYJNPZGSÓP EFCFO&TUFJOEJDBEPSQFSNBOFDFFODFOEJEPZFMNPMJOPOPGVODJPOBEVSBOUFFMUJFNQPEFSFDVQFSBDJØO5SJUVSBDJØO7FSCBTBEPFOMBPQFSBDJØOQBSB PCUFOFSNÈTJOGPSNBDJØOTPCSFFMGVODJPOBNJFOUPDPOUJOVPZFMUJFNQPEFSFDVQFSBDJØOEFFTUFNPMJOP 1BQFMFSBBCJFSUB-BUSJUVSBEPSBOPGVODJPOBSÈTJMBQVFSUBEFMQBQFMFSBFTUÈBCJFSUB$VBOEPFTUÈFODFOEJEPFTUFJOEJDBEPS DJFSSFMBQBQFMFSBQBSBSFBOVEBSFMDPSUF 1BQFMFSBMMFOB$VBOEPFTUÈFODFOEJEP MBQBQFMFSBEFMBUSJUVSBEPSBFTUÈMMFOBZTFEFCFWBDJBS6TFVOBCPMTBEFSFTJEVPT'FMMPXFT 2VJUBSQBQFM$VBOEPFTUÈJMVNJOBEP QSFTJPOFSFUSPDFTP ) y retire el papel. Reduzca la cantidad de papel a una adecuada y vuelva a cargarlo en la entrada de papel. Indicador SafeSense®4JMBTNBOPTFTUÈOEFNBTJBEPDFSDBEFMBFOUSBEBEFMQBQFM TFFODFOEFSÈFMJOEJDBEPS4BGF4FOTF®ZMBUSJUVSBEPSBEFKBSÈEFGVODJPOBS4J4BGF4FOTF® FTUÈBDUJWPQPSTFHVOEPT MBUSJUVSBEPSBTFBQBHBSÈBVUPNÈUJDBNFOUFZFMVTVBSJPEFCFSÈQSFTJPOBSFMCPUØOEFFODFOEJEPFOFMQBOFMEFDPOUSPMQBSBSFBOVEBSFMDPSUF GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO (BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈO libres de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante B×PBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP'FMMPXFT HBSBOUJ[B RVF MBT DVDIJMMBT DPSUBOUFT EF MB NÈRVJOB FTUBSÈO MJCSFT EF EFGFDUPT EF NBUFSJBM Z NBOPEFPCSBEVSBOUFB×PTBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEP FMQSPEVDUP4JTFFODVFOUSBBMHÞOEFGFDUPFODVBMRVJFSBEFMBTQJF[BTEVSBOUFFMQFSÓPEPEF HBSBOUÓB MBÞOJDBZFYDMVTJWBTPMVDJØOTFSÈMBSFQBSBDJØOPFMDBNCJPEFMBQJF[BEFGFDUVPTB B DSJUFSJP Z DVFOUB EF 'FMMPXFT &TUB HBSBOUÓB OP SJHF QBSB DBTPT EF BCVTP VTP JOEFCJEP incapacidad de cumplir con las normas de uso del producto, operación de la trituradora usando VOBGVFOUFEFFOFSHÓBJOEFCJEB EJTUJOUBBMBRVFTFJOEJDBFOMBFUJRVFUB PSFQBSBDJPOFTOP autorizadas. Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en 12 RVFJODVSSB'FMMPXFTQBSBTVNJOJTUSBSQJF[BTPTFSWJDJPTGVFSBEFMQBÓTFOFMRVFVOSFWFOEFEPS BVUPSJ[BEP IBZB WFOEJEP PSJHJOBMNFOUF MB USJUVSBEPSB 103 .&%*0 %&- 13&4&/5& 50%" ("3"/5¶" *.1-¶$*5" */$-6*%" -" ("3"/5¶" %& $0.&3$*"#*-*%"% 0 "%"15"#*-*%"% 1"3" 6/ 1301»4*50 &41&$¶'*$0 4& -*.*5" "- 1&3¶0%0 %& %63"$*»/ $033&410/%*&/5& %& -" ("3"/5¶"$0/'&3*%""/5&3*03.&/5&&OOJOHÞODBTP 'FMMPXFTTFSÈSFTQPOTBCMFEFDVBMRVJFS EB×P EJSFDUP P JOEJSFDUP RVF QVFEB BUSJCVÓSTFMF B FTUF QSPEVDUP &TUB HBSBOUÓB MF DPOGJFSF EFSFDIPT MFHBMFT FTQFDÓGJDPT -B EVSBDJØO MPT UÏSNJOPT Z MBT DPOEJDJPOFT EF FTUB HBSBOUÓB TPO WÈMJEPTFOUPEPFMNVOEP FYDFQUPFOMPTMVHBSFTEPOEFMBMFHJTMBDJØOMPDBMFYJKBMJNJUBDJPOFT SFTUSJDDJPOFTPDPOEJDJPOFTEJGFSFOUFT1BSBPCUFOFSNÈTEFUBMMFTPSFDJCJSTFSWJDJPDPOGPSNFB FTUBHBSBOUÓB DPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS CUSTOMER SERVICE & SUPPORT www.fellowes.com United States: 1-800-955-0959 Canada: 1-800-665-4339 Mexico: 001-800-514-9057 Brands 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 © 2018 Fellowes, Inc. | Part #410880 t 1-800-955-0959 t www.fellowes.com