Toro Log Splitter Tree Care Product Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Toro Log Splitter Tree Care Product Manuel utilisateur | Fixfr
Form No. 3413-930 Rev C
Fendeuse de bûches
N° de modèle 22618HD—N° de série 400000000 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Outre ce guide, lisez le Manuel de l'utilisateur dans son intégralité; vous pouvez vous le procurer auprès d'un
centre de location ou en vous rendant sur www.Toro.com. Pour télécharger le manuel du site www.Toro.com,
vous aurez besoin du modèle et du numéro de série du produit mentionnés plus haut.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.
L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques
considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des
anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Sécurité
• Arrêtez la machine et coupez le moteur avant de
Consignes de sécurité
générales
• Seul un adulte peut stabiliser la bûche et utiliser
Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds
et projeter des objets. Respectez toujours toutes
les consignes de sécurité pour éviter des blessures
graves.
• Vous devez lire et comprendre le contenu de ce
Guide d'utilisation et de sécurité avant de démarrer
le moteur.
• Accordez toute votre attention à l'utilisation de
la machine. Ne vous livrez à aucune activité
risquant de vous distraire, au risque de causer des
dommages corporels ou matériels.
• N'approchez pas les mains ou les pieds des
composants mobiles de la machine.
faire l'entretien, de faire le plein de carburant ou
de déboucher la machine.
le levier de commande pour assurer le contrôle
complet de la bûche et du coin de fendage.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut
occasionner des accidents. Pour réduire les risques
d'accidents et de blessures, respectez les consignes
de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des
mises en garde signalées par le symbole de sécurité
( ) et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le
non respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves voire mortelles.
Autocollants de sécurité et
d'instruction
Des autocollants de sécurité et
des instructions bien visibles par
l'opérateur sont placés près de
tous les endroits potentiellement
dangereux. Remplacez tout
autocollant endommagé ou
manquant.
• N'utilisez pas la machine si tous les capots et
autres dispositifs de protection appropriés ne sont
pas en place et en bon état de marche.
• Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection.
Tenez tout le monde et tous les animaux à l'écart
de la machine.
• N'admettez pas d'enfants dans le périmètre de
travail. N'autorisez jamais un enfant à utiliser la
machine.
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
L'autocollant 117-2718 ne concerne que les numéros
de série 316000001 à 401999999.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés *3413-930* C
decal117-2718
117-2718
decal137-0555
137-0555
1. Risque de coupure – ne vous approchez pas des pièces
mobiles.
decal120-0625
120-0625
1. Point de pincement des mains – n'approchez pas les mains.
decal137-0564
137-0564
1. Attention – lisez le manuel de l'utilisateur; ne vous
approchez pas de l’emplacement indiqué quand la machine
est en marche.
decal130-8322
130-8322
1. Utilisez uniquement
du carburant à teneur
en alcool par volume
inférieure à 10 %.
2. Lisez le Manuel de
l'utilisateur pour plus
de renseignements sur le
carburant.
3. N'utilisez pas de carburant
à teneur en alcool par
volume supérieure à 10 %.
L'autocollant 133-8062 ne concerne que les numéros
de série à partir de 402000000.
decal137-0587
137-0587
1. Démarrer le moteur;
déplacer le levier vers
l'avant pour fendre la
bûche; ramener le levier
en arrière pour rétracter le
coin de fendage.
decal133-8062
133-8062
2
2. Risque de coupure des
mains – ne pas poser pas
les mains sur la bûche.
decal137-0554
137-0554
1. Attention – ne transportez pas la machine à plus de 88 km/h
(55 mi/h).
decal137-0588
137-0588
1. Attention – lisez le Manuel
de l'utilisateur.
3. Pour abaisser le rail :
1) Tourner le levier de
verrouillage; 2) Abaisser le
rail; 3) Insérer la goupille
de verrouillage.
2. Pour lever le rail : 1)
Retirez la goupille de
verrouillage; 2) Lever le
rail; 3) Tourner le levier de
verrouillage.
decal137-0551
137-0551
1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur.
4. Risque de coupure – ne vous approchez pas des pièces
mobiles.
2. Risque de projection d'objets – portez une protection oculaire. 5. Risque de projection d'objets – n'autorisez personne à
s'approcher de la machine.
3. Attention – portez des gants de protection.
3
Vue d'ensemble du
produit
Commandes
Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser
la machine, familiarisez-vous avec toutes les
commandes.
Commandes du moteur
g205930
Figure 1
1. Plaque d'extrémité
2. Coin de fendage
6. Goupille de verrouillage
du rail
7. Filtre hydraulique
3. Béquille de sécurité
8. Réservoir hydraulique
4. Récepteur d'attelage
9. Levier de commande
g019744
Figure 2
1. Poignée du lanceur
2. Robinet d'arrivée de
carburant
3. Commande de starter
5. Chaînes de sécurité
4. Commande d'accélérateur
5. Bouchon du réservoir de
carburant
6. Jauge d'huile
7. Bouchon de vidange
d'huile
8. Commande
MARCHE/ARRÊT
Robinet d'arrivée de carburant
Le robinet d'arrivée de carburant (Figure 2) est situé
sous la commande de starter. Amenez le levier du
robinet d'arrivée de carburant à la position OUVERTE
avant d'essayer de démarrer le moteur. Lorsque vous
avez fini d'utiliser la machine, coupez le moteur et
tournez le levier du robinet d'arrivée de carburant en
position FERMÉE.
Commande de starter
Utilisez la commande de starter (Figure 2) pour
démarrer quand le moteur est froid. Avant de tirer la
poignée du lanceur, placez la commande de starter
en position FERMÉE. Une fois le moteur en marche,
amenez la commande de starter en position OUVERTE.
N'utilisez pas le starter si le moteur est chaud ou si la
température ambiante est élevée.
4
Commande d'accélérateur
Levier de commande du coin
La commande d'accélérateur (Figure 2) permet de
réguler le régime moteur (tr/min). Elle est située près
de la commande de starter.
Le levier de commande du coin de fendage actionne
la valve hydraulique qui déplace le coin vers l'avant et
l'arrière pendant le fendage des bûches.
• Maintenez le levier de commande vers la plaque
Commande MARCHE/ARRÊT du moteur
d'extrémité pour faire avancer le coin.
Cette commande est située à l'avant du moteur.
• Relâchez le levier de commande pour arrêter le
déplacement de la bûche.
• Tournez la commande en position de MARCHE pour
démarrer et faire tourner le moteur.
• Déplacez le levier de commande en position
arrière pour rétracter le coin. Déplacez le levier
complètement en arrière pour rétracter le coin
automatiquement et complètement.
• Tournez la commande en position d'ARRÊT pour
arrêter le moteur.
g021103
Figure 3
1. Position arrêt
2. Position marche
Poignée du lanceur
Pour démarrer le moteur, tirez rapidement la poignée
du lanceur (Figure 2) pour lancer le moteur. Les
commandes présentes sur le moteur et décrites plus
haut doivent toutes être réglées correctement pour
que le moteur démarre.
g206049
Figure 4
1. Déplacement du coin en
avant
2. Levier de commande
(position neutre)
5
3. Déplacement du coin en
arrière
Utilisation
•
Avant l'utilisation
Consignes de sécurité
avant l'utilisation
•
Consignes de sécurité générales
•
• Ne confiez jamais l'utilisation ou l'entretien de la
•
•
•
•
machine à des enfants ou à des personnes non
qualifiées. La réglementation locale peut imposer
un âge minimum pour les utilisateurs de ce type
de machine. Le propriétaire de la machine doit
assurer la formation de tous les utilisateurs et
mécaniciens.
Familiarisez-vous avec le maniement correct du
matériel, les commandes et les symboles de
sécurité.
Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de tout
mouvement et laissez refroidir la machine avant
de la régler, la nettoyer, la remiser ou la réparer.
Apprenez à arrêter la machine et le moteur
rapidement.
Vérifiez toujours que les contacteurs de sécurité
et les capots de protection sont en place et
fonctionnent correctement. N'utilisez pas la
machine en cas de mauvais fonctionnement.
•
•
•
•
Consignes de sécurité relatives au
carburant
• Pour éviter de vous blesser ou de causer des
•
•
•
•
•
•
dommages matériels, manipulez le carburant avec
une extrême prudence. Les vapeurs de carburant
sont inflammables et explosives.
Éteignez cigarettes, cigares, pipes et autres
sources d'étincelles.
Utilisez exclusivement un bidon à carburant
homologué.
N'enlevez pas le bouchon du réservoir de
carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le
moteur tourne ou est encore chaud.
Ne faites pas le plein du réservoir dans un local
fermé.
Ne remisez pas la machine ni les bidons de
carburant à proximité d'une flamme nue, d'une
source d'étincelles ou d'une veilleuse, telle celle
d'un chauffe-eau ou d'autres appareils.
Ne remplissez pas les bidons de carburant à
l'intérieur d'un véhicule ou sur le plateau d'une
remorque dont le revêtement est en plastique.
Posez toujours les bidons de carburant sur le sol,
à l'écart du véhicule, avant de les remplir.
Descendez la machine du véhicule ou de la
remorque et posez-la à terre avant de remplir le
réservoir de carburant. Si cela n'est pas possible,
laissez la machine dans le véhicule ou sur la
remorque, mais remplissez le réservoir à l'aide
d'un bidon, et non directement à la pompe.
N'utilisez pas la machine si elle n'est pas équipée
du système d'échappement complet et en bon état
de marche.
Maintenez le pistolet en contact avec le bord du
réservoir ou du bidon jusqu'à la fin du remplissage.
N'utilisez pas de dispositif de verrouillage du
pistolet en position ouverte.
Si du carburant s'est répandu sur vos vêtements,
changez-vous immédiatement. Essuyez le
carburant éventuellement répandu.
Ne remplissez jamais excessivement le réservoir
de carburant. Remettez le bouchon du réservoir
de carburant en place et serrez-le solidement.
Conservez le carburant dans un récipient
homologué et hors de la portée des enfants.
N'achetez et ne stockez jamais plus que la
quantité de carburant consommée en un mois.
Ne remplissez pas complètement le réservoir de
carburant. Remplissez le réservoir de carburant
jusqu'à ce que le niveau atteigne la base du tube
du goulot de remplissage.
– Évitez de respirer les vapeurs de carburant de
façon prolongée.
– N'approchez pas le visage du pistolet ou de
l'ouverture du réservoir de carburant.
– Évitez tout contact avec la peau et lavez tout
liquide renversé à l'eau et au savon.
Ajout de carburant
Recommandations relatives au
carburant
• Pour assurer le fonctionnement optimal de la
•
6
machine, utilisez uniquement de l'essence sans
plomb propre et fraîche (stockée depuis moins
d'un mois) ayant un indice d'octane de 87 ou plus
(méthode de calcul [R+M]/2).
Éthanol : de l'essence contenant jusqu'à 10 %
d'éthanol (essence-alcool) ou 15 % de MTBE
(éther méthyltertiobutylique) par volume peut être
utilisée à la rigueur. L'éthanol et le MTBE sont
deux produits différents. L'utilisation d'essence
contenant 15 % d'éthanol (E15) par volume
n'est pas agréée. N'utilisez jamais d'essence
contenant plus de 10 % d'éthanol par volume,
comme E15 (qui contient 15 % d'éthanol), E20
(qui contient 20 % d'éthanol) ou E85 (qui contient
jusqu'à 85 % d'éthanol). L'utilisation d'essence
non agréée peut entraîner des problèmes de
performances et/ou des dommages au moteur qui
peuvent ne pas être couverts par la garantie.
• N'utilisez pas d'essence contenant du méthanol.
• Ne stockez pas le carburant dans le réservoir ou
dans des bidons de carburant pendant l'hiver, à
moins d'utiliser un stabilisateur de carburant.
• N'ajoutez pas d'huile à l'essence.
Important: Pour réduire les problèmes de
démarrage, ajoutez un stabilisateur à chaque plein
et utilisez de l'essence stockée depuis moins d'un
mois; laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il
s'arrête faute de carburant avant de remiser la
machine pendant plus d'un mois de suite.
N'utilisez pas d'additifs de carburant autres qu'un
stabilisateur/conditionneur. N'utilisez pas de
stabilisateurs à base d'alcools tels que l'éthanol,
le méthanol ou l'isopropanol.
g019799
Figure 5
1. Bouchon du réservoir de carburant
3.
Remplissage du réservoir de
carburant
Capacité du réservoir de carburant : 5,3 litres
(1,4 gallon américain)
1.
Garez la machine sur une surface plane et
horizontale, coupez le moteur et laissez-le
refroidir.
2.
Nettoyez la surface autour du bouchon du
réservoir de carburant et enlevez le bouchon
(Figure 5).
Versez du carburant dans le réservoir de
carburant jusqu'à ce que le niveau maximum
soit atteint (Figure 6).
Important: L'espace au-dessus doit rester
vide pour permettre au carburant de se
dilater. Ne remplissez pas complètement le
réservoir de carburant.
7
• Portez des vêtements appropriés, y compris une
protection oculaire, des gants de protection, des
chaussures solides à semelle antidérapante et
des protecteurs d'oreilles. Attachez les cheveux
longs et ne portez pas de bijoux pendants ni de
vêtements amples.
• N'utilisez pas la machine si vous êtes malade ou
fatigué, ni sous l'emprise de l'alcool, de drogues
ou de médicaments.
• Ne transportez jamais de passagers sur la
machine et tenez les autres personnes et les
animaux domestiques à l'écart de la zone de
travail.
• Avant de démarrer le moteur, vérifiez que la
machine est parfaitement immobilisée, que le rail
est verrouillé en position horizontale ou verticale
et que vous êtes au poste de travail.
• Utilisez toujours la machine depuis la zone
d'utilisation spécifiée sous Fendage d'une bûche
(page 10). Maintenez la place de l'utilisateur et les
zones adjacentes dégagées pour vous déplacez
de manière sûre et stable.
• N'approchez jamais les mains ou les pieds des
pièces mobiles. Ne vous approchez jamais de
coin de fendage.
g020679
Figure 6
• Tenez tout le monde à l'écart des composants
1. Niveau de carburant maximum
4.
5.
mobiles de la machine quand vous actionnez les
commandes et fendez les bûches.
Revissez fermement le bouchon du réservoir de
carburant (Figure 5).
Essuyez le carburant éventuellement répandu.
• Arrêtez la machine, coupez le moteur, attendez
l'arrêt de toutes les pièces mobiles et vérifiez l'état
du coin de fendage si vous heurtez un obstacle
ou si la machine vibre de manière inhabituelle.
Effectuez toutes les réparations nécessaires avant
de réutiliser la machine.
Avant d'utiliser la machine
1.
2.
3.
4.
Garez la machine sur une surface plane et
horizontale et détachez-la du véhicule de
remorquage.
Calez l'avant et l'arrière des roues pour
empêcher la machine de bouger.
Vérifiez la présence et l'état des protections.
Assurez-vous que la surface est parfaitement
dégagée de bois et débris.
• Ne faites jamais tourner le moteur dans un local ne
permettant pas d'évacuer les gaz d'échappement.
• Ne laissez jamais la machine en marche sans
surveillance.
• Avant de quitter la position d'utilisation :
– Rétractez complètement le coin de fendage.
– Coupez le moteur.
– Attendez l'arrêt complet de toutes les pièces
mobiles.
Pendant l'utilisation
• N'utilisez pas la machine si la foudre menace.
• Utilisez uniquement des accessoires, équipements
Consignes de sécurité
pendant l'utilisation
et pièces de rechange agréés par The Toro®
Company.
Consignes de sécurité relatives au
fendage
Consignes de sécurité générales
• Le propriétaire/l'utilisateur est responsable des
• Placez les mains sur les côtés de la bûche et non
accidents pouvant entraîner des dommages
corporels et matériels et peut les prévenir.
à ses extrémités. Ne placez jamais les mains ou
8
toute autre partie du corps entre une bûche et une
autre partie de la machine.
• N'enjambez pas la zone de fendage et ne tendez
pas le bras au-dessus pendant le fonctionnement
de la machine.
• Ne poussez le levier de commande en avant (vers
la bûche) qu'avec la main. Si la bûche bouge
avant de rencontrer le coin de fendage, ne touchez
pas le coin pendant qu'il se déplace. Relâchez le
levier de commande, puis repositionnez la bûche.
• N'actionnez la machine que depuis le poste
d'utilisation et avec le levier de commande.
• Seul un adulte peut stabiliser la bûche et utiliser
le levier de commande pour assurer le contrôle
complet de la bûche et du coin de fendage.
• N'essayez jamais de fendre plus d'une bûche à
la fois.
• Maintenez la zone de travail propre, retirez les
g205921
bûches fendues autour de la machine pour ne pas
glisser dessus.
Figure 7
1. Commande de starter
2. Robinet d'arrivée de
carburant
• Avant d'être fendues, les bûches doivent être
coupées aussi droites que possible aux extrémités.
Pour les bûches qui ne sont pas coupées droites,
l'extrémité la moins droite et la partie la plus
longue de la bûche doivent être placées vers le
coin et l'extrémité droite vers la plaque d'extrémité.
3.
3. Commande d'accélérateur
4. Poignée du lanceur
Amenez la commande de starter en position
FERMÉE (Figure 5).
Remarque: L'usage du starter n'est
généralement pas nécessaire si le moteur est
chaud.
Démarrage du moteur
1.
2.
Tournez la commande Marche/Arrêt du moteur
en position MARCHE (Figure 3).
4.
Tournez le robinet d'arrivée de carburant en
position OUVERTE (Figure 5).
5.
Tirez légèrement la poignée du lanceur jusqu'à
ce que vous sentiez une résistance, puis tirez
vigoureusement (Figure 5). Relâchez lentement
la poignée du lanceur.
6.
Lorsque le moteur a démarré, ramenez
progressivement la commande de starter en
position HORS SERVICE. Si le moteur cale ou
hésite, poussez-la de nouveau en position EN
SERVICE jusqu'à ce que le moteur soit chaud.
Placez ensuite la commande de starter à la
position HORS SERVICE.
Placez la commande d'accélérateur en position
(Figure 5).
HAUT RÉGIME
Arrêt du moteur
1.
Amenez la commande d'accélérateur en position
BAS RÉGIME.
9
2.
Tournez la commande marche/arrêt du moteur
en position ARRÊT.
3.
Tournez le robinet d'arrivée de carburant en
position FERMÉE.
Abaissement du rail en position
horizontale
Changement de la position
du rail de guidage
ATTENTION
Le rail est lourd et peut se détacher
brusquement du cadre de la machine si vous
lâchez la poignée pendant la montée ou la
descente du rail.
1.
Tournez le levier de verrouillage de la position
verticale en position ouverte (Figure 9).
2.
Faites pivoter le rail avec précaution à la position
horizontale (Figure 9).
3.
Insérez la goupille de verrouillage pour fixer le
rail (Figure 9).
La poignée vous permet d'actionner le rail et
maintient les mains à l'écart du cadre de la
machine et des points de pincement pendant
le levage ou l'abaissement du rail.
Levage du rail en position verticale
Vous pouvez faire pivoter le rail pour l'utiliser en
position horizontale ou verticale.
1.
Garez la machine sur une surface plane et
horizontale, et coupez le moteur.
2.
Calez l'avant et l'arrière des roues pour
empêcher la machine de bouger.
3.
Retirez la goupille de verrouillage (Figure 8).
4.
Faites pivoter le rail en position verticale, en
appui contre la base de la machine (Figure 8).
5.
Tournez le levier de verrouillage de la position
verticale en position fermée pour bloquer le rail
inférieur en place (Figure 8).
g206124
Figure 9
Fendage d'une bûche
ATTENTION
Cette machine peut sectionner les mains et
les pieds.
Tenez-vous toujours dans la zone d'utilisation
indiquée à la Figure 10.
g206125
Figure 8
10
Important: N'essayez jamais de fendre des
bûches en travers du grain.
g206500
Figure 10
g206160
1. Zone d'utilisation
Figure 12
1.
Garez la machine sur une surface plane et
horizontale.
2.
Calez l'avant et l'arrière des roues pour
empêcher la machine de bouger.
3.
Changez le rail de position au besoin et
verrouillez-le en place; voir Changement de la
position du rail de guidage (page 10).
7.
8.
4.
Démarrez le moteur.
5.
Assurez-vous que les bûches que vous devez
fendre font moins de 60 cm (24 po) de long et
que les deux extrémités sont aussi droites que
possible.
Amenez le levier de commande en position
pour rétracter le coin.
ARRIÈRE
9.
Coupez le moteur lorsque vous avez fini de
fendre les bûches.
Après l'utilisation
Consignes de sécurité
après l'utilisation
Remarque: Cela évite à la bûche de se
déplacer quand elle est sous pression.
6.
Amenez le levier de commande en position
pour fendre la bûche.
AVANT
Placez la bûche contre la plaque d'extrémité, de
telle sorte que le sens du grain corresponde au
sens de déplacement du coin.
• Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de tout
mouvement et laissez refroidir la machine avant
de la régler, la nettoyer, la remiser ou la réparer.
• Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les
débris qui se trouvent sur le silencieux et le
moteur. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile
ou de carburant.
• Laissez refroidir le moteur avant de ranger la
machine dans un local fermé.
• Fermez le robinet d'arrivée de carburant avant de
remiser ou de transporter la machine.
• Ne remisez jamais la machine ni les bidons de
carburant à proximité d'une flamme nue, d'une
source d'étincelles ou d'une veilleuse, telle celle
d'un chauffe-eau ou d'autres appareils.
g206746
• Maintenez toutes les pièces de la machine en bon
Figure 11
1. Bûche
état de marche et toutes les fixations bien serrées.
3. Plaque d'extrémité – rail
vertical
• Remplacez tous les autocollants usés ou
endommagés.
2. Plaque d'extrémité – rail
horizontal
11
Consignes de sécurité
relatives au remorquage
• Détachez la machine du véhicule tracteur avant
de l'utiliser.
• Immobilisez la machine avant de la remorquer.
• Placez des cales sous les roues pour empêcher la
Avant de remorquer la machine, consultez la
réglementation locale de votre comté ou la
réglementation d'état concernant la sécurité de
remorquage.
• Pour réduire le risque d'accident pendant le
transport de la machine sur la voie publique,
assurez-vous que le véhicule tracteur est en bon
état mécanique et en état de marche.
• Coupez le moteur avant de transporter la machine.
• Vérifiez que la boule d'attelage est de la dimension
correcte pour le récepteur d'attelage de la
machine.
• Vérifiez l'usure de l'attelage et l'accouplement. Ne
remorquez jamais la machine avec un attelage,
un coupleur, des chaînes ou autres composants
endommagés ou défectueux.
• Contrôlez la pression des pneus du véhicule
tracteur et de la machine.
• Vérifiez l'état et l'usure de la bande de roulement
et des flancs des pneus.
• Attachez correctement les chaînes de sécurité au
véhicule tracteur.
• Vérifiez le bon fonctionnement des clignotants et
des feux stop.
• Assurez-vous que les feux stop, les feux de recul
et les clignotants du véhicule tracteur fonctionnent
correctement (selon l'équipement).
• Avant tout remorquage, assurez-vous que la
machine est correctement et solidement attelée
au véhicule tracteur.
• Assurez-vous que les chaînes de sécurité sont
correctement accrochées au véhicule et laissez
suffisamment de mou pour pouvoir tourner.
• Ne transportez pas de matériau dans la machine
pendant le remorquage.
• Évitez les arrêts et les démarrages brusques. Cela
pourrait provoquer un dérapage ou une mise en
porte-feuille. Les démarrages et arrêts graduels
en douceur améliorent le remorquage.
• Évitez les virages brusques pour prévenir les
retournements. Le remorquage ne doit être
effectué que par un véhicule conçu à cet effet.
L'équipement remorqué ne doit être attaché qu'au
point d'attelage.
• Ne remorquez pas la machine à plus de 88 km/h
(55 mi/h).
• Faites marche arrière avec prudence, en vous
faisant guider par une personne à l'extérieur du
véhicule.
• N'autorisez jamais personne à s'asseoir sur la
machine ou à la chevaucher.
machine de rouler lorsqu'elle est garée.
Remorquage de la machine
Avant de remorquer la machine, lisez toute
documentation d'information et effectuez toutes les
procédures applicables indiquées dans cette section
pour assurer un remorquage correct et sécuritaire.
ATTENTION
Le remorquage de la machine à grande
vitesse augmente le risque de mauvais
fonctionnement de l'attelage et de dommage
aux pneus. Les vitesses élevées augmentent
également la force d'inertie de la machine et la
distance de freinage. Si la machine se détache
du véhicule tracteur, elle peut causer des
dommages matériels, ou blesser gravement
ou mortellement toute personne à proximité.
Ne remorquez pas la machine à plus de
88 km/h (55 mi/h). Si la route est mauvaise
ou par mauvais temps, réduisez votre vitesse
en conséquence.
• Lisez et comprenez les Consignes de sécurité
relatives au remorquage (page 12).
• Essayez les freins du véhicule tracteur avant le
remorquage.
• Évitez les arrêts et démarrages brusques pendant
le remorquage de la machine.
Spécifications du véhicule tracteur
Avant d'atteler la machine au véhicule tracteur,
préparez ce dernier comme suit :
• Vérifiez que le véhicule tracteur a une capacité de
remorquage supérieure à 412 kg (909 lb).
• Utilisez un récepteur de Classe 2 ou supérieure.
• Vérifiez que le véhicule tracteur est équipé du
dispositif d'attelage approprié pour remorquer la
machine, c'est-à-dire une boule de remorquage de
50 mm (2 po) ou un œillet de remorquage.
• Vérifiez que le connecteur électrique du véhicule
tracteur est compatible avec le connecteur
électrique de la machine. La machine utilise un
connecteur à 4 broches plates standard. Si le
véhicule tracteur est équipé d'un autre type de
connecteur, procurez-vous un adaptateur chez un
revendeur de pièces détachées automobiles.
12
Attelage de la machine à un
véhicule tracteur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Coupez le moteur et fermez le robinet d'arrivée
de carburant.
Abaissez le rail en position horizontale et
bloquez-le en place avec la goupille de
verrouillage; voir Abaissement du rail en position
horizontale (page 10).
Appliquez de la graisse de châssis sur la douille
du récepteur d'attelage et sur la partie de la
chape qui touche la boule.
Huilez les points de pivot et les surfaces de
glissement du récepteur d'attelage avec de
l'huile moteur SAE 30.
Tournez la manivelle de la béquille de sécurité
pour aligner le récepteur d'attelage et la boule
du véhicule tracteur.
Attelez la machine comme montré à la Figure
13.
Tournez la manivelle de la béquille de sécurité
pour décoller les roues pivotantes du sol.
Connexion des chaînes de
sécurité au véhicule tracteur
1.
Tirez la chaîne de sécurité à travers les trous
allongés, en laissant la même longueur de
chaîne de chaque côté.
2.
Croisez les deux bouts de chaîne sous le
récepteur d'attelage.
Remarque: Si les chaînes sont croisées,
l'avant de la machine risque moins de s'affaisser
au sol si l'attelage se décroche.
g206325
Figure 14
1. Maillons d'attache
3.
2. Chaînes croisées sous le
récepteur d'attelage
Accrochez chaque bout de la chaîne au point de
montage de la chaîne de sécurité du véhicule
tracteur à l'aide des maillons d'attache (Figure
14).
Important: Vérifiez que la chaîne présente
suffisamment de mou pour vous permettre
de prendre des virages quand vous
remorquez la machine.
Connexion et contrôle des feux
1.
Branchez le connecteur électrique de la machine
au connecteur électrique du véhicule tracteur
(Figure 15).
g035113
g020828
Figure 13
Figure 15
13
Remarque: La machine utilise un connecteur à
4 broches plates standard. Si le véhicule tracteur
est équipé d'un autre type de connecteur,
procurez-vous un adaptateur chez un revendeur
de pièces détachées automobiles.
2.
Le véhicule tracteur étant au POINT MORT, serrez
le frein de stationnement et démarrez le moteur.
3.
Testez les feux comme suit :
A.
Allumez les phares du véhicule tracteur.
Remarque: Les feux arrière de la machine
doivent s'allumer.
B.
Enfoncez la pédale de frein du véhicule
tracteur.
Remarque: Les feux stop de la machine
doivent s'allumer.
C.
Actionner tout à tour les clignotants du
véhicule tracteur.
Remarque: Les clignotants
correspondants de la machine doivent
s'allumer.
14
Remarques:

Manuels associés