Hyundai 2300w 7T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Hyundai 2300w 7T Manuel utilisateur | Fixfr
GB
FENDEUSE
DE
BUCHES
ELECTRIQUE
2300W 7T 52CM
HFBE725TS
1
DESCRIPTION DES SYMBOLES
ATTENTION! Ces symboles sont utilisés sur toutes les machines afin de
garantir la sécurité complète de toutes les pièces de la fendeuse de bûches.
Comme ces symboles sont très importants, lisez attentivement les
informations ci-dessous.
Conforme aux normes applicables
Lire le manuel d’instructions
Vérifier votre fendeuse de bûches avant de l'allumer. Garder les protections en
place et en état de marche.
Porter des chaussures de sécurité
Porter une protection oculaire, auditive et un casque de protection
Porter des gants de protection
Attention: Faire toujours attention au mouvement du poussoir.
2
Garder les mains à l'écart de toutes les pièces mobiles.
"Danger! Restez à l'écart des pièces en mouvement!
La fendeuse de bûches doit toujours être manipulée par une seule personne.
Les autres personnes doivent rester à une distance de sécurité de la zone de
travail, en particulier lorsque la fendeuse de bûches est en opération.
D’autres personnes ne doivent pas aider à libérer une bûche coincée.
Attention: faites attention à ne pas vous coincer.
Apportez l'huile usée à un point de collecte autorisé ou suivez les instructions du
pays d'utilisation de la fendeuse de bûches. Ne rejetez l’huile pas dans les égouts,
sur le sol ou dans l'eau.
Gardez vos mains à l’écart des fissures et des fentes qui peuvent s’ouvrir dans
les buches. Ils peuvent se fermer soudainement et vous écraser ou vous amputer
les mains.
Ne retirez pas les bûches coincées avec vos mains.
ATTENTION! Électricité - Risque de choc électrique
3
Débranchez la prise du secteur avant l'entretien ou si le cordon est endommagé
Recyclez les matériaux indésirables au lieu de les éliminer. Tous les outils, les
tuyaux et les emballages doivent être triés, acheminés vers un centre de
recyclage local et mis au rebut de manière écologique.
Danger! Restez à l'écart des pièces en mouvement!
La machine doit être exploitée par une seule personne!
La fendeuse de bûches doit être utilisée horizontalement, elle ne peut pas
être utilisée verticalement.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Conservez ces instructions pour futures références.
1. La fendeuse de bûches doit toujours être utilisée par un seul opérateur.
2. Personne ne doit être autorisé à utiliser la fendeuse de bûches à moins d'avoir
lu le manuel d'instructions et d'avoir été instruit à propos des réglementations
à suivre pour une utilisation correcte et en toute sécurité.
3. La machine ne doit être utilisée que par des adultes. L'utilisation de la
fendeuse de bûches par les apprentis âgés d'au moins 16 ans doit être
supervisée par un adulte autorisé à utiliser la machine.
4. Ne portez jamais de vêtements amples et déboutonnés qui pourraient se
coincer dans les pièces mobiles.
5. Vérifiez que les bûches à couper sont exemptes de clous ou de fils, qui
pourraient voler ou endommager la machine, les extrémités des bûches
doivent être coupées en carré, les branches doivent être coupées à ras.
4
6. N’essayez jamais de fendre des bûches plus grosses que celles indiquées
dans les spécifications techniques. Cela pourrait être dangereux et
endommager la machine.
7. Coupez la bûche dans le sens du grain, ne placez pas de bûche sur la
fendeuse de bûches et ne laissez-la pas dans cette position pour la fendre;
cela peut être dangereux et endommager sérieusement la machine.
8. N'essayez jamais de fendre deux bûches à la fois, la bûche pourrait s'envoler
et vous frapper.
9. Si la bûche s'éloigne de la lame, retirez-la et tournez-la sur 90ºC.
10. N'essayez pas de charger la bûche dans la fendeuse de bûches lorsque la
lame est en mouvement, vous pourriez être coincé et vous blesser.
11. Gardez vos mains à l’écart des fissures et des fentes qui s’ouvrent dans la
bûche; ceux-ci peuvent se fermer soudainement et écraser ou amputer vos
doigts.
12. Ne forcez jamais la fendeuse de bûches pendant plus de 5 secondes en
maintenant le cylindre sous pression pour tenter de fendre du bois
excessivement dur. Après cet intervalle de temps, l'huile sous pression est
surchauffée et la machine peut être endommagée. Il est donc préférable
d’arrêter et de faire pivoter la bûche de 90ºC pour voir si elle peut être fendu
dans une position différente. Dans tous les cas, si vous ne parvenez pas à
fendre la bûche, cela signifie que sa dureté dépasse la capacité de la machine.
Il ne faut donc pas fendre cette buche afin de ne pas endommager la
fendeuse.
13. Ne forcez pas la lame en poussant la bûche sur la partie supérieure, car cela
pourrait casser ou endommager le corps de la machine. Mettez la bûche sur
les guides.
14. Ne laissez jamais la machine sans surveillance pendant son fonctionnement.
Si vous quittez la machine, même pour une courte période, coupez
l’alimentation électrique.
15. La fendeuse de bûches ne doit jamais être utilisée par un opérateur sous
l'influence d'alcool, de drogues, de médicaments ou par des personnes
fatiguées. Un esprit clair est essentiel pour la sécurité.
16. Ne demandez jamais l'aide d'une autre personne pour vous aider à retirer une
bûche coincée.
17. N'utilisez pas cette machine en présence de gaz naturel, de vapeurs
d'essence ou d'autres vapeurs inflammables.
18. Vérifiez que le circuit électrique est correctement protégé et qu'il correspond à
la puissance, à la tension et à la fréquence du moteur, vérifiez qu'il existe une
connexion à la terre et un commutateur différentiel de régulation en amont.
19. Vérifiez le fonctionnement de la machine.
20. N'ouvrez jamais le boîtier de commande sur le moteur. Si cela est nécessaire,
contactez un électricien qualifié.
21. Assurez-vous que la machine et le câble n'entrent jamais en contact avec de
l'eau.
5
22. Traitez le câble d'alimentation avec précaution, n'essayez pas de déplacer la
machine en tirant sur le câble, ne tirez pas sur le câble pour le débrancher;
Éloignez le câble de la chaleur excessive, de l'huile et des objets coupants.
23. Ne laissez jamais la machine sans surveillance avec l'alimentation "sous
tension", débranchez également le câble d'alimentation lorsque vous ne
l'utilisez pas, lors de travaux de maintenance, de changement d'accessoire ou
de déplacement de la machine.
24. Avant de commencer les travaux, les tuyaux et les flexibles hydrauliques
doivent être inspectés et les dispositifs d'arrêt doivent être testés.
25. Arrêtez la machine avant de procéder au nettoyage ou à des réglages.
26. Les dangers peuvent résulter de caractéristiques particulières du bois lorsqu’il
est fendu (par exemple, des nœuds, des bûches de forme irrégulière, etc.).
27. L'opérateur doit recevoir une formation et des instructions nécessaires d'une
personne qualifiée avant de manipuler l'outil.
28. Utilisez l'outil uniquement pour l'usage prévu. Une mauvaise utilisation (telle
que l'utilisation d'un matériau autre que le bois) peut endommager l'outil et
provoquer des accidents et des blessures.
29. La machine est conçue pour être utilisée par une seule personne. Il est
possible que d'autres opérateurs travaillent avec la machine (par exemple,
pour le chargement et le déchargement), mais un seul opérateur doit activer
les opérations de fendage.
30. La machine ne doit pas être utilisée par des enfants.
31. Portez un équipement de protection individuelle approprié comprenant des
chaussures de sécurité, des vêtements ajustés et des gants de travail
appropriés, une protection pour les yeux et une protection auditive.
32. Testez les dispositifs de sécurité de la machine avant d'utiliser l'outil. Si les
dispositifs de sécurité ne fonctionnent pas correctement, n'utilisez pas l'outil et
confiez-le à un technicien qualifié pour inspection et réparation.
33. La zone de travail ne doit pas être obstruée; avant l'installation et l'utilisation,
dégagez la zone de travail. Gardez la zone de travail libre de toute obstruction,
par exemple les bûches, le bois fendu, etc.
34. Ne mettez pas les mains dans la zone de coupe.
TRANSPORT DE LA FENDEUSE JUSQU’AU LIEU DE TRAVAIL
La fendeuse est équipée de 2 roues pour les déplacements mineurs. Pour
déplacer la fendeuse jusqu’au lieu de travail, faites-la rouler en l’inclinant
légèrement après vous être assuré que le bouchon du réservoir d’huile était
bien serré.
Ne soulevez pas et ne portez pas la fendeuse pour la déplacer.
Sécurité électrique
ATTENTION! Vérifiez toujours que l’alimentation correspond à la tension indiquée
sur la plaque signalétique.
6
ATTENTION! Connectez les câbles principaux à une alimentation électrique
standard de 230V ± 10% (50Hz ± 1Hz) dotée de dispositifs de protection
contre les sous-tensions, les surtensions, les surintensités et un différentiel
(RCD). 30mA.
Remplacement des câbles et prises
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
Jetez les anciens câbles ou les anciennes fiches lorsqu'elles ont été remplacées
par de nouvelles. Il est dangereux d'insérer la fiche d'un câble lâche dans la prise
murale.
Utilisation de rallonges
1. Pour cette machine, utilisez toujours un câble et / ou une rallonge avec un
conducteur d'au moins 2,5 mm² et protégée par un fusible de 20A. Assurez-vous
que cette rallonge ne dépasse pas 10 mètres. Des câbles excessivement longs
ou une section inadéquate peuvent provoquer des chutes de tension qui
empêchent le moteur de développer sa pleine puissance.
2. Ne branchez votre machine et / ou la rallonge qu’à une prise de courant mise à
la terre.
Mise à la terre
En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc
électrique. La machine doit être toujours branchée à la terre.
UTILISATION PREVUE
Cette fendeuse de bûches est uniquement destinée à être utilisé pour fendre de
bûches. Des blessures graves peuvent survenir si cette fendeuse de bûches est
utilisée à d’autres fins.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle
Tension:
Puissance
Vitesse:
Classe de protection
Degré de protection
Force de coupe maximale (tonnes)
Diamètre
Longueur
Capacité max d'huile hydraulique
HFBE725TS
230V~ 50Hz
2300W S3 50% (5min on/5min off)
2,800min-1
Class I
IP 54
7t
30-250mm
520mm
2.4L
7
pression hydraulique max
Poids
Niveau de pression sonore, LpA
Niveau de puissance sonore, LWA
Vibration
28MPa
67Kg
78 dB(A) k=3dB(A)
91 dB(A) k=3dB(A)
≤2,5m/ s2
DEBALLAGE
ATTENTION! Pour éviter tout démarrage accidentel susceptible de provoquer des
blessures graves, assemblez toutes les pièces sur votre fendeuse de bûches
avant de la brancher à une source d'alimentation. La fendeuse de bûches ne doit
jamais être connectée à l'alimentation électrique lorsque vous assemblez des
pièces et effectuez des réglages.
Retirez délicatement toutes les pièces du carton. Placez la fendeuse de bûches
sur une surface de travail plane et élevée de manière à ce que les actionneurs de
commande se trouve à une hauteur d’un moins 850 mm (maximum: 1650 mm) du
sol.
Séparez et vérifiez la liste des pièces détachées.
ATTENTION! Si des pièces manquent, ne faites pas fonctionner cette machine
tant que les pièces manquantes n’ont pas été remplacées. Ne pas le faire pourrait
entraîner des blessures graves.
• Ne jetez pas les matériaux d'emballage avant d'avoir soigneusement inspecté la
fendeuse de bûches, identifié toutes les pièces et utilisé correctement votre
nouvelle fendeuse de bûches.
Vérifiez toutes les pièces détachées de la boîte avec la liste ci-dessous.
Assemblez conformément aux instructions des pages suivantes.
DESCRIPTION
1. Avant de commencer à utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes
les fonctionnalités d'utilisation et les exigences de sécurité de votre
fendeuse de bûches.
8
1. Lame
2. Réservoir d'huile
3. Levier de contrôle hydraulique
4. Roues
5. Interrupteur à bouton-poussoir
6. Poussoir
7. Protection de sécurité pour le levier
de contrôle hydraulique
8. Pied horizontale
9. Support horizontal
10. Support avant
11. Barre des roues
12. Couvercle du moteur
13. Support arrière
2. Taille des buches à couper
La figure 1 indique la taille maximale des bûches pouvant être fendues.
Le diamètre de la bûche est indicatif: une petite bûche peut être difficile à
fendre si elle présente des nœuds ou une fibre particulièrement dure. Par
contre, si le bois a des fibres régulières, il n’est pas difficile de fendre des
bûches dont le diamètre est supérieur au maximum indiqué à la fig. 1.
Il est important de ne pas insister lorsque la bûche ne se fend pas à la
première tentative, car la pompe pourrait être endommagée par la
surchauffe de l'huile si la machine est soumise à une contrainte maximale
afin de fendre du bois trop dur.
Fig.1
3. Huiles recommandées
Nous recommandons l'utilisation des huiles suivantes pour le cylindre
hydraulique.
SHELL TELLUS T22
ARAL VITAM GF22
SP ENERGOL HCP22
9
MOBILE DTE 11 OR équivalent
NE PAS UTILISER D'AUTRES TYPE HUILES
4. Conditions d’utilisation
Cette fendeuse de bûches est prévue pour une utilisation domestique. Elle est
conçue pour fonctionner à une température ambiante comprise entre + 5°C et
40 ° C et pour une utilisation à des altitudes inférieures à 1 000 mm. L'humidité
ambiante doit être inférieure à 50% à 40°C. Il peut être stocké ou transporté à des
températures ambiantes comprises entre -25ºC et 55ºC.
ASSEMBLAGE
Attention! Pour votre propre sécurité, ne connectez pas la fendeuse de
bûches à la source d'alimentation tant que la machine n'est pas
complètement assemblée et que vous avez lu et compris le manuel
d'instructions.
Attention! Pour votre propre sécurité, n'oubliez jamais de fixer les pieds de
support à la fendeuse de bûches, placez-la sur un sol plat nivelé.
Attention! N'utilisez jamais la fendeuse de bûches si elle n'est pas en parfait
état ou si elle nécessite un entretien. Avant de commencer le travail, vérifiez
le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité (ZHB,
bouton-poussoir).
a) Raccordez le support avant (10a) au tuyau de raccordement (a) et le support
avant (10b) au tuyau de raccordement (b) à l'aide de boulons et
d'écrous (fig.2).
fig.2
b) Raccordez l'arbre horizontal (9a) au support avant (10a et 10b) avec des vis,
10
puis assemblez le pied horizontal (8) et fixez-le au support avant (10a et 10b)
à l'aide de vis (fig.3).
fig.3
c) Raccordez le support arrière (13c) au tuyau de raccordement (c) et raccordez
le support arrière (13d) au tuyau de raccordement (d) à l'aide de boulons et
d'écrous (fig.4).
fig.4
d) Reliez le support horizontal (9b) au support arrière (13c & 13d) avec des
boulons, assemblez l'arbre de roue (11) et les roues avec quatre rondelles à
ressort, puis les enjoliveurs (fig.5).
11
fig.5
Installation des pièces de la machine
12345678910-
Plaque de support
Carter de protection
Couvercle arrière
Couvercle de gauche
Plaque de connexion
Couvercle de droite
Fixation
Vis hexagonale intérieure
Vis à tête carrée
Vis à tête hexagonale intérieure
12
1) Installez la plaque de support (1) sur la machine en accrochant les crochets sous les supports
prévus à cet effet.
2) Installez les plaques de travail sur les deux côtés de la machine, alignez les trous, mettez les joints
et les vis pour fixer les pièces.
3) Installez le couvercle de gauche (6) sur la machine (il doit être aligné avec les trous de la table de
travail), et fixez-le avec les boulons hexagonaux M8 et les joints M8.
4) Installez le couvercle droit et fixez-le avec les boulons hexagonaux M8 et les joints M8.
5) Installez les boulons à collet carré M8 (9) à travers les trous d'installation des capots gauche et
droit et de la plaque de connexion puis serrez les quatre écrous M8.
6) Installez les carters de protection à l’avant de l’appareil et le couvercle arrière à l’arrière de la
machine (2 et 3)
Enfoncez délicatement les pièces de fixation (7) dans les trous d’installation des carters protection
et du capot arrière, puis insérez délicatement les pièces de fixation dans les trous de fixation des
couvercles droit et gauche.
13
NOTE : Si vous choisissez d’utiliser la machine sans pieds supplémentaires, placez-la
en toute sécurité sur une surface à au moins 850 mm au-dessus du sol avant de
l’utiliser.
OPERATION
Attention!
Avant d'utiliser la fendeuse de bûches, desserrez la vis de vidange (15), fig.
6, de quelques rotations jusqu'à ce que l'air puisse entrer et sortir en
douceur du réservoir d'huile.
Le flux d'air à travers le trou de la vis de vidange doit être détectable
lorsque la fendeuse de bûches est en opération.
Avant de déplacer la fendeuse de bûches, assurez-vous que la vis de
vidange est serrée pour éviter toute fuite d'huile à partir de ce point.
Si vous ne desserrez pas la vis de vidange, l'air comprimé dans le système
hydraulique reste compressé après décompression. Cette compression et
cette décompression continue font sauter les joints du système hydraulique
et causent des dommages permanents à la fendeuse de bûches.
14
Fig.6
NE PAS RÉGLER LA PRESSION MAXIMALE
VIS DE LIMITATION (16) DE LA FIG. 7!
La pression maximale a été définie avant le travail de la fendeuse de bûches
et la vis de limitation de pression maximale est serrée pour garantir que la
fendeuse de bûches fonctionne sous pression ne dépassant pas 6 tonnes.
Le réglage a été effectué par un mécanicien qualifié avec des instruments
professionnels.
Un réarmement non autorisé empêchera la pompe hydraulique de produire
une pression de fractionnement suffisante ou ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES, ET ENDOMMAGER LA MACHINE.
Fig. 7
Assurez-vous que les vis sont bien serrées avant d'utiliser la fendeuse de
bûches!
Cette fendeuse de bûches est équipée d’un système de contrôle qui nécessite
d'être exploité par les deux mains de l'utilisateur. La main gauche contrôle le
15
levier de commande hydraulique (3) tandis que la main droite contrôle le poussoir
(5) comme montré sur la Fig. 8. Le fendeur ne peut fonctionner sans cette double
commande. C’est seulement quand les deux mains libèrent les commandes que
le piston commence à revenir vers l’arrière à sa position de départ.
Ne forcez jamais la fendeuse de bûches pendant plus de 5 secondes en gardant
une pression suffisante pour fendre le bois excessivement dur.
Fig .8
Après cet intervalle de temps, l'huile sous pression sera surchauffée et la
machine pourrait être endommagée. Pour une bûche dure, faites-la pivoter à
90ºC pour voir si elle peut être fendue dans une direction différente. Dans tous les
cas, si vous ne parvenez pas à fendre la bûche, cela signifie que sa dureté
dépasse la capacité de la machine ; il ne faut donc pas fendre ce type de bûche.
NOTE: Pendant le fonctionnement, la partie métallique connectée au moteur
reste froide ou n'atteint dans tous les cas une température que légèrement
supérieure à la température ambiante. Après plusieurs heures d'utilisation avec
du bois particulièrement difficile, la pompe peut devenir très chaude. Ce n'est pas
une situation dangereuse pour la machine, qui retrouve sa pleine capacité de
fonctionnement après refroidissement. D'autre part, il est très important de ne pas
provoquer de surchauffe de l'huile, et donc de la pompe, en forçant la machine à
tenter de fendre les bûches qui dépassent la capacité de la machine.
Installez la bûche bien posée sur le corps de la fendeuse. Assurez-vous qu’elle
soit bien calée et ne risque pas de bouger lors de la coupe. Ne tentez pas de
couper une bûche inclinée vers le haut face à la lame de coupe sous peine de
casser la machine et de blessures corporelles. (Fig.9).
16
Fig. 9
Fendre la bûche dans le sens de la pousse. Ne placez pas la bûche en travers de
la fendeuse pour la fendre. Ne tentez pas de couper 2 bûches en même temps
car cela peut s’avérer dangereux et peut endommager gravement la machine en
entrainant de graves blessures.
Libérer une buche coincée (fig.10)
Relâchez les commandes.
Une fois que le poussoir de la bûche recule et s’arrête complètement à sa position
de départ, insérez une cale en bois sous la bûche coincée.
Démarrez la fendeuse de bûches pour pousser le bois de la cale à fond sous celui
coincé.
Recommencez l’opération avec des cales de plus en plus grosses jusqu’à
extraction de la bûche coincée.
Fig.10
N'essayez pas de faire tomber une bûche coincée. Frapper endommagerait
la machine ou risquerait de déclencher la bûche et de provoquer un
accident (fig.11).
17
Fig.11
MAINTENANCE
Remplacement de l'huile hydraulique (fig.12)
Remplacez l'huile hydraulique dans la fendeuse de bûches toutes les 150 heures
d'utilisation. Suivez les étapes suivantes pour le remplacer.
 Assurez-vous que toutes les pièces mobiles s'arrêtent et que la fendeuse de
bûches est débranchée.
 Dévissez le boulon de vidange d'huile pour le retirer (14) (fig.6).
 Placez la fendeuse de bûches sur le pied de support. Placez un récipient
d'une capacité de 4 litres pour vidanger l'huile hydraulique.
 Placez la fendeuse de bûches sur le côté moteur.
 Remplissez le réservoir d'huile hydraulique avec de l’huile neuve jusqu’à sa
capacité marquée.
 Nettoyez la surface de la jauge sur le boulon de vidange d'huile et replacez-la
dans le réservoir d'huile tout en maintenant la fendeuse de bûches à la
verticale.
 Assurez-vous que le niveau d'huile rempli se situe entre les 2 rainures autour
de la jauge.
 Nettoyez le boulon de vidange d'huile avant de les remonter. Assurez-vous
qu'ils sont bien serrés pour éviter les fuites avant de placer la fendeuse de
bûches horizontalement.
Vérifiez périodiquement le niveau d'huile pour vous assurer qu'il se
trouve entre les 2 rainures autour de la jauge. Lorsque le niveau d'huile
est bas, un remplissage d'huile est requis.
18
fig.12
Attention: Ne jamais mélanger de l'huile avec les déchets ordinaires!
Les huiles usées doivent être éliminées conformément à la réglementation en
vigueur dans le pays d'utilisation de la machine.
AFFÛTAGE DE LA LAME DE COUPE
Après avoir utilisé les fendeuses de bûches pendant un certain temps, aiguisez la
lame de coupe de la fendeuse de bûches à l'aide d'une lime à dents fines et
lissez les bavures ou les zones écrasées le long du bord tranchant.
RANGEMENT
Lorsque vous avez fini de travailler avec votre fendeuse de bûches:
1. Débranchez le fendeur de bûches du secteur.
2. Serrez le couvercle de filtre à huile / purgeur d’air,
3. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
4. Stockez dans un endroit sec et bien ventilé.
PROBLEMES
Moteur qui
démarre et
s’arrête
Echec des
tentatives de
coupes
CAUSES POSSIBLES
Le dispositif de protection
contre la surchauffe moteur est
activé.
La bûche n’est pas installée
correctement
La bûche excède la capacité
du fendeur
Arête du coin de coupe usé
SUGGESTIONS
Contacter un professionnel pour ouvrir
le boitier de commande et remplacer le
dispositif
Voir le paragraphe sur l’installation de
la bûche.
Réduire la taille des bûches que l’on
souhaite couper
Voir paragraphe sur affûtage ci-dessus
19
Fuite d’huile
Mouvements,
Vibrations, bruits,
grincements du
fendeur
Fuite d’huile
autour du cylindre
ou toute autre
partie mécanique
Vérifier si le boulon de vidange est
bien vissé. Sinon contacter le
revendeur
Problème de puissance suite à
Réglage en usine de cette vis. Retour
une modification non autorisée
du fendeur vers un atelier
sur la vis de réglage de
professionnel.
pression.
Vérifier le niveau d’huile. Ajuster le
niveau si nécessaire. Si le problème
Manque d’huile dans le circuit
n’est pas résolu, contacter le
hydraulique et/ou trop d’air
revendeur
dans le circuit
Tourner la vis de purge de quelques
Air bloqué dans le circuit
rotations pour laisser l’air entrer/sortir
hydraulique pendant l’utilisation
avant utilisation
La vis de purge n’est pas Après quelques rotations serrer la vis
serrée
de purge
Le boulon de vidange/ jauge
Visser la jauge correctement
n’est pas serré
Valve du système hydraulique
Contacter le revendeur
et/ou joint usés
MISE EN REBUT
Collecte sélective des déchets électriques et électroniques.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits
ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/UE pour le rebut des matériels
électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits
électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des points
de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de
votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
20
Déclaration
de conformité
BUILDER SAS
ZI, 32, rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France
Tel : +33 (0)5.34.502.502 Fax : +33 (0)5.34.502.503
Déclare que la machine désignée ci-dessous :
Nom du produit: FENDEUSE DE BUCHES
Modèle::HFBE725TS
Est conforme aux dispositions de la directive « machine » 2006/42/EC et aux réglementations
nationales la transposant ;
Est également conforme aux dispositions des directives européennes suivantes :
A la Directive RoHS 2011/65/UE
A la Directive CEM 2014/30/UE
Est également conforme aux normes européennes, aux normes nationales et aux dispositions
techniques suivantes :
EN609-1:2017
EN60204-1:2006+A1:2009
EN55014-1 :2017
EN55014-2:2015
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-11:2000
Responsable du dossier technique : Olivier Patriarca
Fait à Cugnaux, le 17/04/2019
Philippe MARIE / PDG
21
GARANTIE CONSTRUCTEUR
Votre outil bénéficie d’une garantie constructeur de 2
ans.
Elle couvre sur cette période les pièces détachées et fournitures nécessaires à la
réparation de votre matériel en cas de panne ou de dysfonctionnement ou de non- respect
des préconisations de mise en service et d’entretien constructeur
1) Un souci avec votre matériel? Contactez notre SAV!
A votre service au 09
70 75 30 30 (prix appel… , hotline ouverte du lundi au
vendredi de 9h à 18h))
2) Joignables en un clic 24h/ 24, 7j/7
Ouvrez votre dossier client depuis votre ordinateur ou smartphone sur
www.services.swap-europe.com afin de bénéficier de votre garantie
constructeur
3) Faites votre demande de prise en charge
Pour cela, rien de plus simple: munissez-vous de facture ou ticket de caisse, de la
référence de votre appareil et d’une photo de sa plaque signalétique et remplissez votre
demande en quelques clics.
4) Choisissez votre réparateur agréé
Une fois votre demande de prise en charge complétée, notre moteur de recherche localise
les réparateurs agréés les plus proches de chez vous.
Retrouvez toutes nos conditions sur
www.services.swap-europe.com
22
23

Manuels associés