- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Samsung
- LTN1765
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
59
Guide de l'utilisateur LTN1565 LTN1765 TÉLÉVISEUR TFT À ACL ............................................................................................................................ ............. Page 1 2/27/03 3:26 PM 01-FRONT COVER-fr 02-Inside Front Cover-fr 2/27/03 3:27 PM Page 1 Avertissement! Consignes de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CACHE (NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS AU PERSONNEL QUALIFIE POUR LE DEPANNAGE. Ce symbole indique qu'une tension élevée est présente à l'intérieur de l'appareil. Tout contact avec toute pièce située à l'intérieur de cet appareil est dangereux. Ce symbole vous prévient qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l’entretien est fournie avec ce produit. Remarque destinée à l’installateur de télévision par câble : Ce rappel a pour objectif d’attirer l’attention de l’installateur de télévision par câble sur l’article 820-40 du Code national électrique (alinéa 54 du code électrique canadien, chapitre I) qui donne des instructions pour une mise à la terre correcte et notamment spécifie que le câble de mise à la terre doit être branché à l’installation de mise à la terre du bâtiment la plus proche possible du point d’entrée du câble. Attention : Les réglementations FCC/CSA précisent que toute modification ou tout changement non autorisé apporté à cet équipement peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'employer cet équipement. Attention : Afin d'éviter tout risque de décharge électrique, faites correspondre la fiche large de la prise mâle avec la fiche large de la prise femelle et insérez-les complètement l'une dans l'autre. Attention: pour eviter les chocs electriques, introduire la lame le plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Important : Une Cour Fédérale a estimé que l'enregistrement sans autorisation préalable des programmes de télévision est une atteinte aux lois américaines relatives aux droits d'auteur. Certains programmes canadiens peuvent également être protégés par des droits d'auteur et tout enregistrement sans autorisation préalable de tout ou partie de ces programmes peut constituer une violation de ces droits. Pour éviter tout dommage résultant d'un incendie ou d'une décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 03-PREFACE-fr 2/27/03 3:27 PM Page 1 Merci d’avoir choisi Samsung Merci d’avoir choisi Samsung ! Votre nouvelle télévision Samsung est dotée des toutes dernières innovations en matière de technologie télévisuelle. Nous l’avons conçue avec des menus à l’écran et des capacités de sous-titrage simples d’utilisation, ce qui en fait un des meilleurs produits dans cette gamme. Nous sommes fiers de vous offrir un produit qui vous donnera entière satisfaction pendant de longues années. Informations importantes relatives à la sécurité Soyez toujours prudent quand vous utilisez votre récepteur de télévision. Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de toute autre blessure, gardez à l'esprit ces consignes de sécurité lors de l'installation, de l'utilisation et de l’entretien de votre appareil. • Lisez toutes les instructions d’utilisation et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser votre télévision. • Conservez les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité en vue d'une consultation ultérieure. • Tenez compte de tous les avertissements figurant sur le récepteur de télévision et dans les instructions d'utilisation. • Suivez toutes les instructions d'utilisation. • Débranchez le récepteur de télévision de la prise murale avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide mais jamais de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. • N'ajoutez jamais d'accessoires et/ou d'équipements sans l'accord préalable du fabricant. De tels ajouts peuvent augmenter les risques d'incendie, de décharge électrique ou de tout autre dommage corporel. • N'utilisez jamais le récepteur de télévision dans un endroit où il pourrait être au contact de l’eau ou immergé, par ex. près d'une baignoire, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine etc. • Ne placez pas la télévision sur un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table instable pour éviter tout risque de chute. La chute d'une télévision peut blesser grièvement un enfant ou un adulte et gravement endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec la télévision. Suivez les instructions du fabricant lors du montage de l'appareil et utilisez l'accessoire de montage recommandé par le fabricant.Déplacez le chariot et la télévision avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces inégales peuvent rendre le chariot et l'appareil instables ; ils pourraient alors tomber. • Assurez une ventilation suffisante pour le récepteur de télévision. Dans le châssis de l'appareil, des fentes sont prévues pour la ventilation, le protégeant ainsi d'une surchauffe éventuelle. N'obstruez pas ces ouvertures avec un objet quel qu'il soit et ne placez pas le récepteur de télévision sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez pas près d'un radiateur ou d'un registre de chaleur. Si vous placez le récepteur de télévision sur une étagère ou dans une bibliothèque, assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante et que vous avez suivi les instructions de montage du fabricant. . • Raccordez votre récepteur de télévision uniquement à la tension d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr de la tension d'alimentation de votre habitation, consultez votre revendeur d'appareils ou votre fournisseur d’électricité local. • Utilisez uniquement une prise mise à la terre ou polarisée. Pour votre sécurité, cette télévision est équipée d'une prise polarisée à courant alternatif avec une fiche plus large que l'autre. Cette fiche rentre dans la prise d'alimentation d'une seule façon.Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, essayez d'inverser la fiche. Si la fiche ne correspond toujours pas, contactez votre électricien pour qu’il remplace votre prise. • Protégez le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation secteur doit passer de telle sorte qu'il ne soit pas piétiné ou pincé par des objets placés sur ou contre lui. Accordez une attention particulière aux cordons au niveau des fiches des prises et à leur point de sortie de l'appareil. FRE 1 03-PREFACE-fr 2/27/03 3:27 PM Page 2 • Débranchez la télévision de la prise murale et débranchez l'antenne ou le connecteur du réseau câblé en cas d'orage ou d’absence et de non utilisation prolongées. Cela évitera que l'appareil ne soit endommagé par la foudre et par des surtensions des lignes électriques. • Evitez les lignes électriques aériennes. L’antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité des lignes électriques aériennes ou d'autres circuits électriques ou d'éclairage. De la même façon, elle doit être placée de telle sorte qu'elle ne risque pas de tomber sur ces lignes ou ces circuits électriques. Lors de l'installation d’une antenne extérieure, faites extrêmement attention de ne pas toucher les lignes ou les circuits électriques. Le contact avec ces lignes peut être mortel. • Evitez de surcharger la prise murale ou les rallonges. Une surcharge peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • N'insérez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil, car ils risqueraient de toucher des zones de tension électrique dangereuses ou d’endommager des pièces. Ne renversez aucun liquide quel qu'il soit sur la télévision.. • Antennes extérieures mises à la terre. Si une antenne extérieure ou un connecteur de réseau câblé est branché à la télévision, assurez-vous que l'antenne ou le connecteur de réseau câblé est mis à la terre pour permettre une protection contre les surtensions ou les accumulations de charges électrostatiques. L'alinéa 810 du Code national électrique, ANSI/NFPA N° 70-1984, donne des informations portant sur la mise à la terre correcte du mât et de la charpente support, sur la mise à la terre du câble d’entrée du dispositif de décharge de l’antenne, sur la taille des conducteurs de mise à la terre, sur l'emplacement du dispositif de décharge de l’antenne, sur le branchement aux prises de terre et sur les exigences relatives aux prises de terre. • Ne tentez pas de réparer vous-même la télévision. Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié. Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez les réparations au personnel qualifié dans les cas suivants : - si la prise ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé - si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés sur l'appareil - si la télévision a été exposée à la pluie ou à l'eau - si la télévision ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions d'u tilisation - si la télévision est tombée ou si le châssis est endommagé - si la télévision donne des signes évidents de baisse de performance • Si vous faites vous-même des réglages, réglez seulement les commandes traitées dans les instructions d'utilisation. Le réglage des autres commandes peut endommager l'appareil et exige souvent un important travail de la part du technicien qualifié pour ramener la télévision à son état normal. • Quand des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de dépannage utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer des dommages supplémentaires sur l'appareil. • Après chaque intervention sur cette télévision, demandez au technicien de dépannage d'effectuer des contrôles de sécurité pour s'assurer que la télévision est en bon état de fonctionnement. • Gardez les adaptateurs éloignés les uns des autres. Risque d’incendie. • Gardez les adaptateurs éloignés de toute autre source de chaleur. Risque d’incendie. • Avant d’utiliser l’adaptateur, retirez et jetez son recouvrement plastique. Risque d’incendie. • Gardez toujours l’adaptateur dans un endroit bien ventilé. FRE 2 04-CONTENTS-fr 2/27/03 3:28 PM Page 3 T A B L E D E S M AT I E R E S Chapitre 1: Votre nouvelle télévision . . . . .1.1 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1 Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2 Boutons Supérieurs de Panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2 Prises arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.4 Chapitre 2: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1 Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . . . .2.1 Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2 Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2 Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2 Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2 Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des chaînes. . . .2.3 Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines chaînes. . . .2.3 Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.5 Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . .2.6 Branchement d'un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 Branchement d’un boîtier décodeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 Branchement d’un caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.8 Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.9 Chapitre 3: Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . .3.1 Mise sous tension et hors tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 Affichage des menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 Affichage des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 Affichage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 Sélection d’une langue de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2 Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3 Sélection de la source de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3 Mémorisation de chaînes (méthode automatique) . . . . . . . . .3.4 Ajout et effacement de chaînes (méthode manuelle) . . . . . . .3.5 Syntonisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5 Syntonisation avec les touches CH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5 Syntonisation directe des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5 Touche PRE-CH pour syntoniser le chaîne précédent . . . . . .3.5 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6 Arrêt temporaire du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6 Réglage de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.7 Modes d’affichage automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.8 Réglage des paramètres audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.9 Modes audio automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.10 Affichage d'une source externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.11 FRE 3 04-CONTENTS-fr 2/27/03 3:28 PM Page 4 T A B L E D E S M AT I E R E S Chapitre 4: Fonctions spéciales . . . . . . . .4.1 Syntonisation précise des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 LNA (Low Noise Amplifier, ou amplificateur à faible bruit) . . . . . . . .4.2 Changement de la taille d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 Options audio spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4 Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound, ou audio multicanal) . . . .4.4 Ambiophonie de type Virtuel Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5 Réglage de la minuterie d’arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.6 Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.7 Affichage de l'image sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8 Affichage de l'image sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8 Sélection d'une source A/V externe pour l'image sur image . . . . . .4.9 Repositionnement de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.9 Redimensionnement de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.9 Contrôle parental par puce antiviolence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.10 Entrée d'un numéro d’identification personnel (NIP) . . . . .4.10 Activation/désactivation du contrôle parental . . . . . . . . . . .4.11 Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.11 Configuration du contrôle parental avec la classification MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17 et X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13 Réinitialisation du téléviseur lorsque la puce antiviolence verrouille un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.14 Chapitre 5: Moniteur pour PC . . . . . . . . . .5.1 Utilisation du téléviseur comme moniteur pour PC . . . . . . . . . . . . . . .5.1 Connexion à l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1 Comment installer votre affichage de PC . . . . . . . . . . . . . . .5.2 Configuration des paramètres d'affichage sous Windows . . .5.2 Réglage de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3 Repositionnement de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.4 Réglage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5 Réglage des paramètres de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.6 Restauration des paramètres de position et de couleur par défaut . . . . . . .5.7 Réglage des paramètres de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.8 Chapitre 6: Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . .6.1 Identification des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.1 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.1 Support rétractable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.1 Utilisation du verrouillage Kensington antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.1 Brochage des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.2 Modes d'affichage pour PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.3 Nettoyage et entretien de votre télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.4 Utilisation de votre télévision à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.4 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.5 FRE 4 05-CHAPTER 1-fr 2/27/03 3:29 PM Page 1 Chapitre 1 VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION Caractéristiques Votre nouveau téléviseur Samsung intègre les plus récentes technologies. Ce téléviseur hautes performances est doté des caractéristiques suivantes : • Télécommande d'emploi facile • Menus faciles à utiliser • Réglages vidéo et audio pouvant être mémorisés • Autodétection de jusqu'à 181 canaux • Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception • Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale • Décodeur audio multivoies intégré pour stéréophonie et dialogues bilingues • Haut-parleurs intégrés à deux voies • Minuterie de veille • Prise de casque pour écoute privée Liste des pièces Vérifiez si la boîte contient tous les articles ci-après. Si des articles sont manquants, contactez le détaillant. Télécommande (BN59-00302A) et deux piles AAA (4301-000121) Guide de l’utilisateur DC Adapter (15”: BN44-00080A BN44-00071A) 17” : BN44-00075A) Câble vidéo D-Sub à 15 broches (BN39-00043A) Cordon d’alimentation (BH39-10339X) Carte de garantie FRE 1.1 05-CHAPTER 1-fr 3/21/03 4:11 PM Page 3 VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION Prises arrière Les prises arrière permettent de connecter des appareils audio-vidéo en permanence, par exemple, un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Pour connecter des appareils, voir pages 2.1 à 2.8. CONNECTEUR C. C. VERROU KENSINGTON (voir page A.1) ENTRÉE VIDÉO PC Pour connecter la sortie vidéo du PC. ENTRÉE AUDIO ENTRÉE AUDIO PC Pour connecter la sortie audio(L, R) d'un caméscope ou d'un magnétoscope. Pour connecter la sortie audio du PC. COMPONENT 2(DTV) Pour connecter les sorties vidéo à composantes et audio d'un décodeur TV numérique. ENTRÉE VIDÉO Pour connecter une source vidéo comme un caméscope ou d'un magnétoscope. ENTRÉE S-VIDEO Pour connecter l’antenne ou le câble. Pour connecter une source S-Video, comme un caméscope ou d'un magnétoscope. COMPONENT 1(DVD) PRISE DE CASQUE TV ANTENNA Pour connecter les sorties vidéo à composantes et audio d'un lecteur de DVD. FRE 1.3 Pour connecter un casque d'écoute. 05-CHAPTER 1-fr 2/27/03 3:29 PM Page 3 VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION Prises arrière Les prises arrière permettent de connecter des appareils audio- vidéo comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Pour connecter des appareils, voir pages 2.1 à 2.8. CONNECTEUR C. C. VERROU KENSINGTON (voir page A.1) ENTRÉE VIDÉO PC Pour connecter la sortie vidéo du PC. ENTRÉE AUDIO ENTRÉE AUDIO PC Pour connecter la sortie audio(G, D) d'un caméscope ou d'un magnétoscope. Pour connecter la sortie audio du PC. COMPONENT 2(DTV) Pour connecter les sorties vidéo à composantes et audio d'un décodeur TV numérique. ENTRÉE VIDÉO Pour connecter une source vidéo comme un caméscope ou d'un magnétoscope. ENTRÉE S-VIDEO Pour connecter l’antenne ou le câble. Pour connecter une source S-Video, comme un caméscope ou d'un magnétoscope. COMPONENT 1(DVD) PRISE DE CASQUE TV ANTENNA Pour connecter les sorties vidéo à composantes et audio d'un lecteur de DVD. FRE 1.3 Pour connecter un casque d'écoute. 05-CHAPTER 1-fr 2/27/03 3:29 PM Page 4 VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION Télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres du téléviseur. Dirigez toujours la télécommande vers le téléviseur. Power (Page 3.1) S.STD (Page 3.10) Pour allumer et éteindre le téléviseur. Pour sélectionner l'un des modes audio préprogrammés ou configurer vos propres réglages. TV/VIDEO (Page 3.11) Pour afficher toutes les sources vidéo disponibles. DISPLAY (Page 3.1) Pour afficher le numéro du canal syntonisé ainsi que les paramètres audio-vidéo. P.STD (Page 3.8) Pour sélectionner l'un des églages d'image préprogrammés ou configurer vos propres réglages. EXIT PC (Page 5.1) Pour passer au mode PC. Pour quitter le menu. Pour désactiver le mode PIP, appuyez sur le bouton Sortie. MENU PRE-CH (Page 3.5) Pour syntoniser le canal précédent. Pour afficher le menu principal. - VOL / VOL + AUTO (Page 5.8) Pour augmenter ou réduire le volume et sélectionner des options de menu. Pour couper temporairement le son. Pour régler automatiquement le signal vidéo. La valeur des réglages fin et rapide ainsi que la position de l'image sont ajustées automatiquement. (Cela ne fonctionne uniquement qu'en mode PC.) Cela fonctionne uniquement en mode plein- écran. Cela ne fonctionne pas si le mode PIP est activé. NUMBER BUTTONS CH.SCAN (Page 3.3) +100 (Page 3.5) ADD/ERASE (Page 3.5) CH ▲ / CH ▼ (Channel Up/Down) Pour syntoniser le canal suivant ou précédent et sélectionner des options de menu. MUTE (Page 3.6) Pour mémoriser les canaux disponibles. Pour syntoniser directement un canal. Pour ajouter ou supprimer des canaux de la mémoire. Cela fonctionne uniquement en mode plein- écran. Cela ne fonctionne pas si le mode PIP est activé. Pour syntoniser les canaux des positions supérieures à 100. Par exemple, pour le canal 121, appuyez sur +100, 2 et 1. SLEEP (Page 4.6) Pour programmer le délai de mise hors tension automatique. ASPECT (Page 4.3) Pour changer le format d'affichage. MTS (Page 4.4) (Multichannel Television Stereo) Pour sélectionner l’audio stéréo, mono ou SAP (Separate Audio Program, ou programme audio distinct). PIP CONTROLS (Page 4.8~4.9) LOCATE Pour déplacer la fenêtre ISI dans l’un des quatre coins de l’écran. SIZE Pour sélectionner la taille de la fenêtre ISI, soit Petite, Grande ou Double écran. PIP ON Pour afficher la fenêtre ISI directement en mode PC. CAPTION (Page 4.7) Pour activer/désactiver le sous-titrage. V.CHIP (Page 4.10~4.14) Cela fonctionne uniquement en mode PC. Cela ne fonctionne pas avec d'autres écrans. Pour configurer et activer le contrôle parental. STILL (Page 4.3) Pour changer la source du PIP : PC+ ant. -> PC+ Vidéo -> PC+ S- vidéo. Pour faire un arrêt sur image. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture normale. Si le mode PIP est activé, le son du PC est remplacé par le son de l'écran PIP. FRE 1.4 Pour arrêter le PIP, appuyez sur le bouton Sortie. 06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 1 Chapitre 2 I N S TA L L AT I O N Connexion d’antennes VHF et UHF Si votre antenne se présente sous la forme d'un ensemble de câbles identique à la figure, voir “Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms”, ci-dessous. Si votre antenne se présente sous la forme d'un câble identique à la figure, voir “Antennes avec câble rond de 75 ohms”, page 2.2. Si vous avez deux antennes, voir “Antennes VHF et UHF séparées”, page 2.2. Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit. 1 Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 ohms (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis. 2 Branchez l’adaptateur dans la prise TV ANTENNA située dans la partie inférieure du panneau arrière. FRE 2.1 06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 2 I N S TA L L AT I O N Antennes avec câble rond de 75 ohms 1 Branchez le câble d’antenne dans la prise TV ANTENNA située dans la partie inférieure du panneau arrière. Antennes VHF et UHF séparées Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des magasins d’électronique). 1 Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur. 2 Branchez le multiplexeur dans la prise TV ANTENNA située dans la partie inférieure du panneau arrière. Connexion du câble TV Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous. Câble sans boîte de jonction ➛ Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte de jonction pour voir des chaînes câblées en clair. 1 Branchez le câble d’arrivée dans la prise TV ANTENNA située à l’arrière de la télévision. FRE 2.2 06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 3 I N S TA L L AT I O N Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des chaînes. ➛ Cette prise peut s’appeler “ANT OUT” , “VHF OUT”, ou simplement “OUT”. 1 Identifiez le câble connecté à la prise ANTENNA OUT de votre boîte de jonction. 2 Branchez l’autre extrémité de ce câble à la prise TV ANTENNA située à l’arrière de la télévision. Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines chaînes. Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines chaînes (comme les chaînes dites premium'), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial. (Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.) ➛ Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN”, ou simplement “IN”. 1 Localisez et débranchez le câble branché à la prise ANTENNA IN de votre boîte de jonction. 2 Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel. 3 Branchez un câble coaxial entre une des prises OUTPUT du séparateur et la prise IN de la boîte de jonction. FRE 2.3 06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 4 I N S TA L L AT I O N 4 Branchez un câble coaxial entre la prise ANTENNA OUT de la boîte de jonction et la prise B.IN de l’interrupteur A/B. 5 Branchez un autre câble entre l’autre prise OUT du séparateur et la prise A.IN de l’interrupteur RF (A/B). 6 Branchez le dernier câble coaxial entre la prise OUT de l’interrupteur RF (A/B) et la prise VHF/UHF située à l’arrière de la télévision. Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les chaînes normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les chaînes cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision sur la chaîne de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la chaîne 3 ou 4.) FRE 2.4 06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 5 I N S TA L L AT I O N Branchement d’un magnétoscope Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 2.1-2.3). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble. 1 Débranchez l’antenne ou le câble de l’arrière de la télévision. 2 Branchez le câble ou l’antenne à la prise ANTENNA IN située à l’arrière du magnétoscope. 3 Branchez un câble coaxial entre la prise ANTENNA OUT du magnétoscope et la prise d’antenne de la télévision. Un câble coaxial est généralement fourni avec le magnétoscope. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local). 4 Branchez les câbles audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO de la télévision. Si vous avez un magnétoscope “mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles. 5 Branchez un câble vidéo entre la prise VIDEO OUT du magnétoscope et la prise VIDEO de la télévision. Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope. FRE 2.5 06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 6 I N S TA L L AT I O N Branchement d’un magnétoscope S-VHS Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS. (Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.) 1 Tout d’abord, suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble à votre magnétoscope et à votre télévision. 2 Branchez les câbles audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO INPUT de la télévision. 3 Branchez un câble S-vidéo entre la prise S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise S-VIDEO INPUT de la télévision. Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local). FRE 2.6 06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 7 I N S TA L L AT I O N Branchement d'un lecteur DVD Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD. 1 Branchez les câbles audio entre les prises COMPONENT 1 L, R AUDIO INPUT du magnétoscope et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD. 2 Branchez un câble vidéo entre les prises COMPONENT1 (Y, Pb, Pr) de la télévision et les prises Y, Pb, Pr du lecteur DVD. Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les instructions d’utilisation de votre lecteur DVD. Branchement d’un boîtier décodeur numérique Les branchements pour un boîtier décodeur type sont indiqués ci-dessous. 1 Branchez les câbles audio entre les prises L, R COMPONENT2 AUDIO INPUT de la télévision et les prises AUDIO OUT du boîtier décodeur.. 2 Branchez un câble vidéo entre les prises COMPONENT2 (Y, Pb, Pr) de la télévision et les prises Y, Pb, Pr du boîtier décodeur. Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les instructions d’utilisation de votre boîtier décodeur. FRE 2.7 06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 8 I N S TA L L AT I O N Branchement d’un caméscope Les prises du panneau latéral de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un caméscope. Elles vous permettent de visionner les cassettes du caméscope sans utiliser de magnétoscope. 1 Localisez les prises de sortie Audio/Vidéo du caméscope. Elles se trouvent généralement sur le côté ou à l’arrière du caméscope. 2 Branchez un câble audio entre la prise AUDIO OUTPUT du caméscope et les prises AUDIO situées sur l'arrière de la télévision. 3 Branchez un câble vidéo entre la prise VIDEO OUTPUT du caméscope et la prise VIDEO située sur l'arrière de la télévision. Les câbles audio-vidéo indiqués ici sont généralement fournis avec le caméscope. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local). Si votre caméscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles. FRE 2.8 06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 9 I N S TA L L AT I O N Insertion des piles dans la télécommande 1 Faites coulisser le couvercle complètement. ➛ Assurez-vous de faire correspondre les pôles “+” et “-” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment. 2 Placez deux piles AAA. ➛ Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. 3 Replacez le couvercle. La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.) FRE 2.9 07-CHAPTER 3-fr 2/27/03 3:31 PM Page 1 Chapitre 3 M O D E D' E M P L O I Mise sous tension et hors tension du téléviseur Appuyez sur la touche Power de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser la touche Power du téléviseur. Affichage des menus et paramètres Affichage des menus ➛ Les menus disparaissent automatiquement après 30 secondes. 1 Allumez le téléviseur et appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît. Les cinq icônes de gauche représentent les options Image, Son, Chaîne, Fonction et PC. 2 Appuyez sur CH▲ ou CH▼ pour sélectionner l’une des cinq icônes, puis appuyez sur VOL+ pour afficher le sous-menu de l'option sélectionnée. ➛ Vous pouvez aussi utiliser les touches MENU, CHANNEL et VOLUME du téléviseur pour sélectionner des options. 3 Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. Affichage des paramètres Le téléviseur peut afficher le chaîne syntonisé ainsi que certains paramètres audio-vidéo. ➛ Les informations affichées disparaissent automatiquement après 10 secondes. 1 Appuyez sur DISPLAY. Le chaîne syntonisé, le mode audio et l'état de certains paramètres audio-vidéo s'affichent. FRE 3.1 07-CHAPTER 3-fr 2/27/03 3:31 PM Page 2 M O D E D' E M P L O I Sélection d’une langue de menu 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Langue. 3 Appuyez sur VOL + pour sélectionner la langue voulue, soit : English, Español, Français ou Português. 4 Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. FRE 3.2 07-CHAPTER 3-fr 2/27/03 3:31 PM Page 3 MODE D'EMPLOI Mémorisation des chaînes Le téléviseur peut mémoriser tous les chaînes captés par l’intermédiaire de l’antenne ou du câble. Une fois les chaînes mémorisés, les touches CH▲ et CH▼ permettent de les parcourir automatiquement, ce qui évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des chaînes s’effectue en trois étapes : sélectionner la source de diffusion, mémoriser les chaînes automatiquement et ajouter ou supprimer manuellement des chaînes. Sélection de la source de diffusion Pour pouvoir mémoriser les chaînes disponibles, vous devez spécifier la source de diffusion utilisée (antenne ou câble). 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL +. 2 Chaque pression sur la touche VOL + affiche l’une des options suivantes : ANT (antenne), STD (standard), HRC ou IRC (câble). Remarque : STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans votre région, contactez votre câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée. Passez à la section Mémorisation des chaînes, page suivante. FRE 3.3 07-CHAPTER 3-fr 2/27/03 3:31 PM Page 4 M O D E D' E M P L O I Mémorisation de chaînes (méthode automatique) 1 Sélectionnez d’abord la source de diffusion (ANT, STD, HRC ou IRC). Voir page précédente, points 1 à 4. Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez de nouveau sur CH▼ pour sélectionner Prog. Auto. ➛ Le téléviseur mémorise tous les chaînes disponibles. Cette procédure dure de une à deux minutes. Pour annuler la mémorisation des chaînes et revenir au menu Chaîne, appuyez sur VOL +. 3 Appuyez sur VOL +. La mémorisation des chaînes disponibles commence. 4 Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Automatique réapparaît. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. FRE 3.4 07-CHAPTER 3-fr 2/27/03 3:31 PM Page 5 MODE D'EMPLOI Ajout et effacement de chaînes (méthode manuelle) 1 Utilisez les touches numériques pour syntoniser directement le chaîne à ajouter ou à supprimer. 2 Appuyez sur ADD/ERASE. Chaque pression sur cette touche alterne entre Ajouté et Supprimé. Les touches numériques permettent de syntoniser n'importe quel chaîne, y compris ceux qui ne sont pas mémorisés. Syntonisation des chaînes Syntonisation avec les touches CH 1 Appuyez sur CH▲ ou CH▼ pour changer de chaîne. Chaque pression sur la touche CH▲ ou CH▼ syntonise le chaîne précédent ou suivant. Tous les chaînes mémorisés sont ainsi syntonisés l'un après l'autre. (Au moins trois chaînes doivent avoir été mémorisés.) Les chaînes supprimés ou non mémorisés ne sont pas syntonisés. Syntonisation directe des chaînes Les touches numériques permettent d’entrer directement le numéro de n’importe quel chaîne. 1 À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de chaîne voulu. Par exemple, pour le chaîne 27, appuyez sur 2 et 7. Les chaînes à deux chiffres sont syntonisés lorsque vous appuyez sur la deuxième touche numérique. Les touches numériques permettent de syntoniser les chaînes qui ne sont pas mémorisés. Pour syntoniser un chaîne supérieur à 100, appuyez sur la touche +100 (pour le chaîne 122, par exemple, appuyez sur +100 puis deux fois sur 2). Pour syntoniser rapidement un chaîne de 0 à 9, appuyez sur 0 puis sur le numéro voulu (pour le chaîne 4, par exemple, appuyez sur 0 puis sur 4). Touche PRE-CH pour syntoniser le chaîne précédent 1 Appuyez sur PRE-CH. Le dernier chaîne syntonisé est sélectionné automatiquement. Pour alterner rapidement entre deux chaînes dont les positions sont éloignées, syntonisez l’un des chaînes, puis utilisez les touches numériques pour syntoniser l’autre chaîne. Il suffit ensuite d’appuyer sur PRE-CH pour passer de l’un à l’autre. FRE 3.5 07-CHAPTER 3-fr 2/27/03 3:31 PM Page 6 M O D E D' E M P L O I Réglage du volume 1 Appuyez sur VOL + pour augmenter le volume et sur – VOL pour le réduire. Arrêt temporaire du son Vous pouvez couper le son en tout temps en appuyant sur Mute. 1 Appuyez sur MUTE pour couper le son. Cette icône “ ”(Mute) apparaîtra dans le coin inférieur droit de l'écran. 2 Pour restaurer le son, appuyez de nouveau sur MUTE ou sur – VOL ou VOL +. FRE 3.6 07-CHAPTER 3-fr 2/27/03 3:31 PM Page 7 M O D E D' E M P L O I Réglage de l’affichage Vous pouvez utiliser les menus pour régler le contraste, la luminosité, la teinte, les couleurs, la netteté et la nuance coul de l’image ou, encore, sélectionner l’un des modes automatiques (voir page suivante). 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur VOL + pour sélectionner le menu Affichage. ➛ Quand la Nuance cout est choisie, vous pouvez choisir entre Froid1, Froide2, Normal, Chaude2 et Chaude1. 2 Appuyez sur CH▼ ou CH▲ pour sélectionner l'option voulue. 3 Appuyez sur – VOL ou VOL + pour augmenter ou réduire la valeur du réglage. Par exemple, si vous sélectionnez Contraste, appuyez sur VOL + pour l'augmenter. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. Remarque : En mode DVD et DTV, seules les options Luminosité, Contraste et Couleur sont accessibles. FRE 3.7 07-CHAPTER 3-fr 2/27/03 3:31 PM Page 8 M O D E D' E M P L O I Modes d’affichage automatiques Votre téléviseur est doté de quatre modes d'affichage automatiques configurés en usine, soit Dynamique, Standard, Cinéma et Personnel. Vous pouvez sélectionner le mode Dynamique, Standard ou Cinéma en appuyant sur la touche P.STD de la télécommande ou en sélectionnant l'option correspondante dans le menu. De plus, vous pouvez sélectionner Spécial pour appliquer vos paramètres d’affichage personnalisés. Remarque : Cette fonction est accessible uniquement avec les modes TV, Vidéo et S-Video. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur VOL + pour sélectionner le menu Affichage. 2 Appuyez sur VOL + ou VOL - pour sélectionner Dynamique, Standard, Cinéma ou Personnel. Alternative: Appuyez sur la touche P.STD pour sélectionner l'un des modes d'affichage. • • • • Sélectionnez Dynamique lorsque la lumière ambiante est forte. Sélectionnez Standard pour les paramètres par défaut. Sélectionnez Cinéma pour visionner des films. Sélectionnez Personnel pour régler vous-même les paramètres d'affichage (voir Réglage de l'affichage, page 3.7). FRE 3.8 07-CHAPTER 3-fr 2/27/03 3:31 PM Page 9 MODE D'EMPLOI Réglage des paramètres audio Vous pouvez régler les paramètres audio selon vos préférences ou, encore, sélectionner l’un des modes audio automatiques (voir page suivante). 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Son, puis appuyez sur VOL+. 2 Appuyez sur CH▲ ou CH▼ pour sélectionner l’option voulue. 3 Appuyez sur - VOL ou VOL + pour augmenter ou réduire la valeur du réglage. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. FRE 3.9 07-CHAPTER 3-fr 2/27/03 3:31 PM Page 10 M O D E D' E M P L O I Modes audio automatiques Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes audio automatiques, soit Standard, Musique, Cinéma et Discours. Pour sélectionner l'un de ces modes, appuyez sur S.STD ou utilisez les menus. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Son, puis appuyez sur VOL+. 2 Appuyez plusieurs fois sur - VOL ou VOL + pour sélectionner le mode Standard, Musique, Cinéma, Discours ou Personnel. Alternative: Appuyez sur la touche S.STD pour sélectionner l'un des modes audio. • • • • • Sélectionnez Standard pour les paramètres par défaut. Sélectionnez Musique pour visionner des vidéoclips ou des concerts. Sélectionnez Cinéma pour visionner des films. Sélectionnez Discours pour visionner une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles). Sélectionnez Personnel pour appliquer vos paramètres audio personnalisés. FRE 3.10 07-CHAPTER 3-fr 2/27/03 3:31 PM Page 11 MODE D'EMPLOI Affichage d'une source externe Pour afficher une source externe, vous devez sélectionner le mode approprié. Appuyez sur TV/VIDEO. Les deux options proposées permettent de sélectionner la source normale (antenne ou câble) ou la source auxiliaire connectée aux prises audio/vidéo. FRE 3.11 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 1 Chapitre 4 FONCTIONS SPÉCIALES Syntonisation précise des chaînes La syntonisation précise permet d’optimiser la réception d’un canal. 1 Syntonisez le Chaîne voulu. 2 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL +. 3 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Syn. Précise. 4 Appuyez sur les touches – VOL et VOL + pour optimiser la réception. ➛ Une fois le réglage d'un canal effectué, le cœur s'affiche si vous appuyez sur Display lorsque ce canal est syntonisé. 5 Pour mémoriser les réglages de syntonisation, appuyez sur CH▲ (un cœur apparaît). Pour restaurer la syntonisation par défaut (00), appuyez sur CH▼. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. FRE 4.1 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 2 FONCTIONS SPÉCIALES LNA (Low Noise Amplifier, ou amplificateur à faible bruit) Lorsque la réception est faible, la fonction LNA peut parfois l'améliorer en rehaussant le signal à l'aide d'un préamplificateur à faible bruit. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner AFB. ➛ Appuyez sur – VOL ou VOL + pour sélectionner Marche ou Arrêt. 3 Appuyez sur – VOL et VOL + pour sélectionner Marche. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. FRE 4.2 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 3 FONCTIONS SPÉCIALES Changement de la taille d’affichage Modes 480i (DVD, DTV), TV, Vidéo et S-Video 1 Appuyez sur ASPECT pour changer la taille de l'affichage. • • • Normal : Format 4:3 standard. (standard TV). Large : Affichage de format 16:9. Zoom : Affichage agrandi. Modes DTV et DVD (480p) 1 Appuyez sur ASPECT pour changer la taille de l'affichage. • • Normal : Format 4:3 standard. (standard TV). Large : Affichage de format 16:9. Arrêt sur image 1 Appuyez sur STILL pour faire un arrêt sur image. • L'arrêt sur image ne peut être utilisé lorsque le contrôle parental est activé. • Le son demeure audible. Appuyez de nouveau sur STILL pour reprendre le visionnement normal. FRE 4.3 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 4 FONCTIONS SPÉCIALES Options audio spéciales Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound, ou audio multicanal) Certaines émissions permettent de sélectionner le mode audio Stéréo, Mono ou SAP (Separate Audio Program, ou programme audio distinct – habituellement un doublage en langue étrangère ou d’autres informations, comme des nouvelles ou la météo). 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Son, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez trois fois sur CH▼ pour sélectionner MTS. ➛ Le texte apparaissant au bas de l’écran indique le mode audio en cours, soit Stéréo, SAP ou Mono. 3 Appuyez sur VOL + à plusieurs reprises pour sélectionner Mono, SAP, Stéréo ou Stéréo+SAP. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. • • • Sélectionnez Stéréo pour les émissions diffusées en stéréo. Sélectionnez Mono pour les émissions diffusées en mono ou si la réception stéréo n'est pas bonne. Sélectionnez SAP pour entendre la piste audio SAP, qui est habituellement un doublage en langue étrangère. Vous pouvez aussi modifier les paramètres MTS en appuyant sur la touche MTS. (Dès que vous changez de canal, le mode Stéréo est rétabli automatiquement. Pour utiliser le mode SAP ou Mono, modifiez les paramètres MTS.) FRE 4.4 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 5 FONCTIONS SPÉCIALES Ambiophonie de type Dolby Virtuel Cette fonction permet de simuler l'ambiophonie Dolby en procurant un effet cinéma maison à l'aide des haut-parleurs du téléviseur. Les sons de la voie du centre et les effets ambiophoniques sont mélangés aux voies gauche et droite. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Son, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Dolby virtuel. 3 Appuyez sur VOL + pour sélectionner Marche. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. FRE 4.5 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 6 FONCTIONS SPÉCIALES Réglage de la minuterie d’arrêt automatique Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 10 à 240 minutes). ➛ Raccourci : appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez trois fois sur CH▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez sur VOL + à plusieurs reprises pour sélectionner le délai voulu, soit de Non à 240 (minutes). FRE 4.6 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 7 FONCTIONS SPÉCIALES Affichage des sous-titres Le téléviseur peut décoder et afficher les sous-titres diffusés pendant certaines émissions. Ces sous-titres sont généralement destinés aux personnes malentendantes ou affichent des traductions en langue étrangère. Lorsque vous enregistrez une émission comportant des sous-titres avec un magnétoscope, la vidéocassette contient également les sous-titres. En outre, la plupart des vidéocassettes de film vendues ou louées contiennent aussi des sous-titres. Cherchez le symbole de sous-titrage codé dans votre guide de télévision et sur l’emballage de la cassette. . Remarque : Le sous-titrage ne fonctionne pas avec le signal d’un lecteur DVD ou d’un convertisseur DTV. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL+. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Légende, puis appuyez sur VOL+. ▼ Misspellings and unusual 3characters sometimes occur during closed caption transmissions, especially Appuyez sur – VOL ou those of live events. VOL + pour activer ou There may be a désactiver les sous-titres. small delay before captions appear when you change channels. These are not malfunctions of the TV. ▼ In caption mode, captions appear at4 the bottom of the screen, and they usually cover only apour small portion of Appuyez sur CH▼ the picture. Mode. sélectionner InAppuyez text mode, unrelated sur –information VOL ou toVOL the program, such as news or + pour sélectionner weather, Text often Légendeisoudisplayed. Texte. covers a large portion of the screen. 5 Selon l’émission, il peut s’avérer nécessaire de modifier les options Chaîne et Champ. Au besoin, effectuez les réglages avec les touches CH▲, CH▼, - VOL et VOL + (répétez les points 3 à 4 ci-dessus). Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. FRE 4.7 ➛ Les informations affichées diffèrent en fonction des canaux et des champs : Le Champ 2 contient des informations additionnelles à celles fournies par le Champ 1 (par exemple, le Canal 1 peut contenir les sous-titres en anglais, tandis que le Canal 2 contient les sous-titres en espagnol). 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 8 FONCTIONS SPÉCIALES Affichage de l'image sur image La fonction Image sur image (ISI) permet de regarder deux sources simultanément. Remarque : Le fonction ISI est accessible en mode PC uniquement. Affichage de l'image sur image ➛ Pour accéder rapidement au menu ISI : Appuyez sur la touche ISI sur la télécommande. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL+. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner ISI, puis appuyez sur VOL+. ➛ Si vous éteignez puis rallumez le téléviseur, la fenêtre ISI disparaît. 3 Appuyez sur VOL + pour sélectionner Marche. 4 Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. FRE 4.8 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 9 FONCTIONS SPÉCIALES Sélection d'une source A/V externe pour l'image sur image 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL+. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner ISI, puis appuyez sur VOL+. 3 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner TV/Vidéo. 4 Appuyez plusieurs fois sur - VOL ou VOL + pour afficher les options l'une après l'autre, soit TV, Vidéo et S-Video. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. Repositionnement de la fenêtre ISI Chaque pression sur la touche LOCATE déplace la fenêtre ISI d'un coin à l'autre de l'écran. Redimensionnement de la fenêtre ISI Appuyez sur SIZE pour sélectionner la taille de la fenêtre ISI, soit Petite, Moyen ou Grand. FRE 4.9 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 10 FONCTIONS SPÉCIALES Contrôle parental par puce antiviolence Le contrôle parental par puce antiviolence bloque automatiquement la diffusion des émissions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur doit entrer un numéro d’identification personnel (NIP) pour pouvoir configurer ou modifier les restrictions de la puce antiviolence. Entrée d'un numéro d’identification personnel (NIP) ➛ Raccourci : appuyez sur la touche V.CHIP de la télécommande. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner V-chip, puis appuyez sur VOL+. Entrez votre code à 4 chiffres. Remarque : Le NIP par défaut est “0-0-0-0.”. 3 L'écran V-chip apparaît. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Changer NIP. ➛ Si vous oubliez votre NIP, appuyez sut la touche EXIT pendant cinq secondes pour rétablir le code par défaut 0-0-0-0. 4 ➜ Appuyez sur VOL+. L’écran Changer le NIP apparaît. Choisissez un code à 4 chiffres et entrez-le. L’écran Confirmer NIP apparaît. Entrez de nouveau le même code. Le NIP est mémorisé dès que l’écran de confirmation disparaît. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. FRE 4.10 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 11 FONCTIONS SPÉCIALES Activation/désactivation du contrôle parental 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner V-chip, puis appuyez sur VOL+. L’écran Entrez NIP apparaît. Entrez votre code à 4 chiffres. 3 L'écran V-Chip apparaît et l'option Blocage V-Chip verrouillée est sélectionnée. Appuyez sur VOL+ pour sélectionner Oui (appuyez sur VOL+ pour passer de Oui à Non). Configuration du contrôle parental Créez d'abord un NIP et activez le contrôle parental (voir section précédente). Deux méthodes peuvent être utilisées pour configurer le contrôle parental, soit le classement indiqué dans le guide horaire ou les cotes de la MPAA. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +. FRE 4.11 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 12 FONCTIONS SPÉCIALES 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner V-chip, puis appuyez sur VOL+. L’écran Entrez le NIP apparaît. Entrez votre code à 4 chiffres. 3 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Guides TV, puis appuyez sur VOL+. ➛ Remarque : Ces catégories sont classées en deux groupes, soit : TV-Y/TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G/TV-MA (tous les autres). 4 L’écran Classement TV apparaît. Appuyez sur CH▲ ou CH▼ pour sélectionner l'une des six catégories suivantes : Deux groupes de classement peuvent être définis; si une famille compte de très jeunes enfants et de jeunes adultes, les deux groupes doivent être définis séparément. (voir page suivante). TV-Y Jeunes enfants TV-Y7 7 ans et plus -------------------------------------TV-G Général TV-PG Surveillance parentale TV-14 14 ans et plus TV-MA Adultes 5 L'un des classements est maintenant sélectionné. Appuyez sur VOL +. La lettre O ou V clignote (O = Ouvert; V = verrouillé) Quand le O ou le V clignote, appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ pour verrouiller ou déverrouiller la catégorie. Appuyez sur MENU pour enregistrer la classification. Un classement sera sélectionné et aucune lettre ne clignote. Appuyez de nouveau sur MENU pour fermer le menu. Pour choisir une autre classification, appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ et répétez la procédure. Remarque 1 : Les catégories TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA ont des options supplémentaires. Reportez-vous à l’étape suivante pour modifier les sous-classifications ci-dessous : FV: Fantaisie/violence D : Dialogue de nature sexuelle L : Langage mature S : Sexe V : Violence Remarque 2 : La puce antiviolence bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez TV-Y, la catégorie TV-Y7 sera automatiquement bloquée. Aussi, si vous bloquez TV-G, toutes les catégories du groupe «jeunes adultes» seront aussi bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les sous-catégories (V, S, L et D) sont regroupées de la même façon. (voir section suivante). FRE 4.12 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 13 FONCTIONS SPÉCIALES 6 Configuration des sous-catégories FV, D, L, S et V Commencez par mettre en surbrillance une des classifications : TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (voir le point 4 de la page précédente). Ensuite, après avoir sélectionné la classification, appuyez plusieurs fois sur VOL+. Les sous-catégories (FV, L, S, D ou V) défileront l'une après l'autre. Un O ou un V clignotant est affiché pour chaque sous-catégorie. Quand le O ou le V clignote, appuyez sur CH▲ ou CH▼ pour verrouiller ou déverrouiller la sous-catégorie. Appuyez sur MENU pour enregistrer la classification. Un classement sera sélectionné et aucune lettre ne clignote. Appuyez de nouveau sur MENU pour fermer le menu. Pour choisir une autre classification, appuyez sur CH▲ ou CH▼ et répétez la procédure. Remarque : La puce antiviolence bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous verrouillez la sous-catégorie “L” sous TV-PG, les sous-catégories “L” des catégories TV-14 et TV-MA seront automatiquement verrouillées. 7 Appuyez sur MENU pour effacer tous les écrans (ou passez à la section suivante et configurez d'autres restrictions en fonction de la classification MPAA). Configuration du contrôle parental avec la classification MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17 et X Le classement MPAA utilise le système de la MPAA (Motion Picture Association of America) et s'applique surtout aux longs métrages (les films sur vidéocassettes seront éventuellement codés en fonction de la classification MPAA). Si le verrouillage parental est activé, les émissions classées offensantes (TV ou MPAA) sont automatiquement bloquées. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner V-chip, puis appuyez sur VOL+. L’écran Entrez NIP apparaît. Entrez votre code à 4 chiffres. FRE 4.13 08-CHAPTER 4-01-fr 2/27/03 3:32 PM Page 14 FONCTIONS SPÉCIALES 3 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Classifi. MPAA, puis appuyez sur VOL +. 4 Appuyez plusieurs fois sur CH▼ pour sélectionner la catégorie MPAA voulue (la catégorie sélectionnée est affichée en bleu). Les catégories sont les suivantes : G Admission générale (aucune restriction) PG Surveillance parentale PG-13 13 ans et plus R Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un adulte NC-17 17 ans et plus X Adultes NR Non classé Quand une catégorie est en surbrillance, appuyez sur VOL + pour l'activer. La lettre V ou O clignote. Appuyez sur CH▲ ou CH▼ pour sélectionner O ou V. Appuyez trois fois sur MENU pour enregistrer les paramètres et fermer tous les menus. Remarque : La puce antiviolence bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie PG-13, les catégories R, NC-17 et X seront automatiquement bloquées. Réinitialisation du téléviseur lorsque la puce antiviolence verrouille un canal Si vous syntonisez un canal verrouillé, il sera bloqué par la puce antiviolence. L'écran devient vide et le message suivant apparaît : Classement verrouillé. Pour rétablir le visionnement normal, syntonisez un autre canal à l'aide des touches numériques. Dans certains cas (selon la classification des émissions locales de télévision), la puce antiviolence peut verrouiller tous les canaux. Si cela se produit, procédez à une désactivation forcée, comme suit : Appuyez sur V-CHIP. Entrez votre NIP et appuyez sur VOL + pour désactiver temporairement la puce antiviolence. FRE 4.14 09-CHAPTER 5-fr 2/27/03 3:33 PM Page 1 Chapitre 5 M O N I T E U R P O U R PC Utilisation du téléviseur comme moniteur pour PC Connexion à l'ordinateur Remarque : La figure montre les prises standard. La configuration des prises de votre modèle de téléviseur peut être différente. Panneau arrière du téléviseur Panneau arrière de l'ordinateur Entrée audio Pour connecter la sortie de la carte audio du PC. Entrée vidéo Pour connecter la sortie de la carte graphique du PC. Comment installer votre affichage de PC Lorsque vous appuyez sur AUTO, le téléviseur s'ajuste automatiquement en fonction du signal reçu. La valeur des réglages fin et rapide ainsi que la position de l'image sont réglées automatiquement. Appuyez sur PC pour sélectionner le mode PC. 1 Appuyez sur le bouton AUTO de la télécommande. (voir pages 5.8). FRE 5.1 09-CHAPTER 5-fr 2/27/03 3:33 PM Page 2 M O N I T E U R P O U R PC Configuration des paramètres d'affichage sous Windows Les paramètres d'affichage de Windows pour un PC standard sont indiqués ci-après. Les boîtes de dialogue affichées par le PC peuvent différer de celles illustrées ici en fonction de la version de Windows et de la carte graphique utilisée. Même si les boites de dialogue peuvent différer, les paramètres de base sont les mêmes dans la plupart des cas (si ce n’est pas le cas, contactez le fabricant du PC ou votre détaillant Samsung). Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Panneau de configuration. Cliquez deux fois sur l'icône Affichage pour afficher la boîte de dialogue du même nom. Cliquez sur l'onglet Paramètres. Les deux paramètres principaux de l'interface PC-TV sont la résolution et la palette de couleurs. Les valeurs appropriées pour ces paramètres sont les suivantes : * Taille (ou résolution) : Écran 15 po : 1 024 x 768 pixels Écran 17 po : 1 280 x 1 024 pixels Si la boîte de dialogue comporte une option de fréquence de rafraîchissement verticale, la valeur appropriée est “60” ou “60 Hz”. Sinon, cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. FRE 5.2 09-CHAPTER 5-fr 2/27/03 3:33 PM Page 3 M O N I T E U R P O U R PC Réglage de l'affichage Vous pouvez régler l'affichage afin de réduire les parasites. Si les réglages ne permettent pas d'éliminer les parasites, sélectionnez la fréquence de rafraîchissement la plus élevée et procédez aux réglages de nouveau. Une fois les parasites éliminés, réglez l'affichage de nouveau afin de centrer l'image à l'écran. Appuyez sur PC pour sélectionner le mode PC. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner PC, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Verrouiller l'image, puis appuyez sur VOL +. 3 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Grain ou Affiné. Appuyez sur - VOL ou VOL + pour régler la qualité de l'affichage (il est possible que des bandes verticales apparaissent ou que l'affichage soit flou). <Réglage grossier> <Réglage affiné> 4 Lorsque l'affichage vous convient, appuyez plusieurs fois sur MENU pour revenir en mode normal. FRE 5.3 09-CHAPTER 5-fr 2/27/03 3:33 PM Page 4 M O N I T E U R P O U R PC Repositionnement de l’affichage Appuyez sur PC pour sélectionner le mode PC. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner PC, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Position, puis appuyez sur VOL +. 3 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner H-Position ou V-Position, puis appuyez sur VOL +. Appuyez sur le bouton - VOL ou VOL + pour régler la position souhaitée. <Réglage de H-Position> Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. <Réglage de V-Position> FRE 5.4 09-CHAPTER 5-fr 2/27/03 3:33 PM Page 5 M O N I T E U R P O U R PC Réglage des couleurs Appuyez sur PC pour sélectionner le mode PC. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner PC, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Modif. Couleur. 3 Appuyez sur - VOL ou VOL + pour sélectionner Personnel, Couleur 1, Couleur 2 ou Couleur 3. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. FRE 5.5 09-CHAPTER 5-fr 2/27/03 3:33 PM Page 6 M O N I T E U R P O U R PC Réglage des paramètres de couleur Appuyez sur PC pour sélectionner le mode PC. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner “Modif. Couleur”, puis appuyez sur VOL +. Appuyez plusieurs fois sur VOL + pour sélectionner Couleur 1, 2, 3 ou Personnel. 3 Si vous sélectionnez Spécial, appuyez sur CH▼ ou CH▲ pour choisir le paramètre à régler, puis appuyez sur - VOL ou VOL + pour régler les couleurs (Rouge, Vert, Bleu). Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. FRE 5.6 09-CHAPTER 5-fr 2/27/03 3:33 PM Page 7 M O N I T E U R P O U R PC Restauration des paramètres de position et de couleur par défaut 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner PC, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Rappel, puis appuyez sur VOL +. 3 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Restaurer affichage ou Rappel couleur. Appuyez sur - VOL ou VOL + pour restaurer les valeurs par défaut. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. FRE 5.7 09-CHAPTER 5-fr 2/27/03 3:33 PM Page 8 M O N I T E U R P O U R PC Réglage automatique de l'écran PC Appuyez sur PC pour sélectionner le mode PC. 1 Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur VOL +. 2 Appuyez sur CH▼ pour sélectionner “Réglage Auto.”, puis appuyez sur VOL +. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU. ▼ 5.8 ➛ La qualité et la position de l'écran sont ajustées automatiquement et l'écran reprend son apparence d'origine au bout de quelques secondes. 10-CHAPTER 6-fr 2/27/03 3:34 PM Page 1 Chapitre 6 D É PA N N A G E En cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et des solutions. Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous. Identification des problèmes Problème Image de qualité médiocre Solution possible Essayez une autre chaîne. Réglez l’antenne. Vérifiez tous les branchements. Son de qualité médiocre. Essayez une autre chaîne. Réglez l’antenne. Aucune image ou aucun son. Essayez une autre chaîne. Appuyez sur le bouton TV/VIDEO. Vérifiez que la télévision est branchée. Vérifiez les branchements de l’antenne. Pas de couleur, couleurs ou Vérifiez que l’émission est diffusée en couleurs. teintes anormales. Réglez les paramètres d’image. Si la télévision est déplacée ou orientée dans une autre direction, l’alimentation devra être coupée pendant au moins 30 minutes.Réglez l’antenne. L’image défile verticalement. Vérifiez tous les branchements. La télévision fonctionne de Débranchez la télévision pendant 30 secondes, façon irrégulière. puis essayez de la remettre en marche. La télévision ne s’allume pas. Assurez-vous que la prise murale fonctionne. Image neigeuse ou floue, son Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions déformé de votre antenne. Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure. Dysfonctionnement de la Remplacez les piles de la télécommande. télécommande. Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). Vérifiez les bornes de la batterie. Message “ Vérif.signal câble ”. Assurez- vous que le câble d'interface est solidement branché aux sources PC. Assurez-vous que les sources PC sont allumés.allumés. FRE 6.1 10-CHAPTER 6-fr 2/27/03 3:34 PM Page 2 D É PA N N A G E Problème Message “Mode non disponible”. Solution possible Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo. Comparez ces valeurs aux données du graphique de fonctionnement des modes d’affichage. L’image est trop claire ou Réglez la luminosité et le contraste. trop sombre. Utilisez la fonction de réglage fin. Des barres horizontales apparaissent Ajustez la fonction de réglage grossier, et clignotent, scintillent ou tremblent puis réglez la fonction de réglage affiné. sur l’image. Des barres verticales apparaissent La télévision est en mode de gestion d’alimentation. et clignotent, scintillent ou Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur une tremblent sur l’image. touche du clavier. L’écran est noir et le témoin Vérifiez que la résolution et la fréquence d’affichage d’alimentation clignote à de votre PC ou de votre carte vidéo est compatible avec intervalle régulier. la télévision. Sur votre ordinateur allez sur : Panneau de configuration, Affichage, Paramètres. Si le réglage est incorrect, utilisez le programme utilitaire de L’image n’est pas stable et votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage. peut sembler vibrer. REMARQUE :Votre télévision prend en charge les fonctions d’affichage multiscan dans le domaine de fréquence suivant : • Fréquence horizontale : 15”: 30 kHz ~ 69 kHz 17”: 30 kHz ~ 81 kHz • Fréquence verticale : 56 Hz ~ 75 Hz • Taux de rafraîchissement maxi :15" : 1024 x 768 @ 75Hz 17" : 1280 x 1024 @ 75Hz Réglez la position horizontale et verticale. L’image n’est pas centrée sur l’écran. FRE 6.2 11-APPENDIX-fr 3/21/03 3:40 PM Page 1 ANNEXE Support rétractable Remarque : L’angle d’inclinaison maximal est de 15 degrés vers l’arrière. N’inclinez pas la télévision au delà de la plage spécifiée. Forcer l’inclinaison de la télévision peut endommager définitivement la partie mécanique du support. 0~10 Utilisation du verrouillage Kensington antivol Câble Figure 2 Figure 1 <Optionnel> Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d’une utilisation dans un endroit public. Le dispositif de verrouillage doit être acheté séparément. L’aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de l’illustration en fonction du fabricant. Reportez-vous au manuel fourni avec le verrouillage Kensington pour une utilisation correcte. 1 Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillage (figure 2) 2 Branchez le câble du verrouillage Kensington. 3 Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible. FRA A.1 11-APPENDIX-fr 2/27/03 3:35 PM Page 2 ANNEXE Brochage des connecteurs Fiche vidéo D-Sub BROCHE Signaux H/V distincts Signaux H/V composites 1 Rouge Rouge 2 Vert Vert 3 Bleu Bleu 4 Masse Masse 5 Masse (retour DDC) Masse (retour DDC) 6 Masse-rouge Masse-rouge 7 Masse-vert Masse-vert 8 Masse-bleu Masse-bleu 9 Pas de connexion Pas de connexion 10 Masse-synchro/diagnostic Masse-synchro/diagnostic 11 Masse Masse 12 DDC-SDA DDC-SDA 13 Synchro H Synchro H/V 14 Synchro V Libre 15 DDC-SCL DDC-SCL FRA A.2 11-APPENDIX-fr 2/27/03 3:35 PM Page 3 ANNEXE Modes d'affichage pour PC Si le signal en provenance du PC équivaut au mode standard, l'affichage est ajusté automatiquement. Sinon, consultez la documentation de la carte graphique pour procéder aux réglages, à défaut de quoi l'écran pourrait demeurer noir. Les modes d'affichage ci-après ont été optimisés en usine. Modes préconfigurés Mode VGA SVGA XGA SXGA (LTN1765 uniquement) Résolution Fréquence horizontal e (kHz) Fréquence Fréquence de Polarité de verticale synchronisation synchronisati (Hz) (MHz) on (H/V) 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ 1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +,- / +,- 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ Systèmes de télédiffusion NTSC Système de couleurs Système audio Système stéréo Système de syntonisati on Pays A2 É.-U. Corée États-Unis, Canada, Chili, Venezuela, Cuba, Colombie, NTSC M *BTSC (SAP) É.-U. Jamaïque, Mexique, Panama, Pérou, Philippines, Porto Rico, Taiwan EIAJ Japon * Remarque : Ce modèle est configuré pour le système BTSC (SAP). FRA A.3 Japon 11-APPENDIX-fr 2/27/03 3:35 PM Page 4 ANNEXE Nettoyage et entretien de votre télévision Si vous entretenez correctement votre télévision, vous pourrez en profiter durant de nombreuses années. Suivez ces instructions afin de pouvoir tirer le meilleur parti de votre télévision. Emplacement • • • • Ne mettez pas la télévision à proximité d’endroits très poussiéreux, humides, froids ou chauds. Ne mettez pas la télévision près d’appareils, tels que les aspirateurs, dont les moteurs électriques créent des champs magnétiques. Maintenez les orifices de ventilation dégagés ; ne mettez pas la télévision sur une surface molle comme un chiffon ou un papier. Mettez la télévision uniquement en position verticale. Liquides • Ne manipulez pas de liquides à proximité ou sur la télévision. Les liquides renversés sur la télévision peuvent l’endommager gravement. Châssis • • • N’ouvrez jamais le châssis et ne touchez jamais les pièces situées à l’intérieur. Essuyez la télévision avec un linge propre et sec. N’utilisez jamais d’eau, de liquides de nettoyage, de cire ou de produits chimiques. Ne déposez pas d’objets lourds sur le dessus du châssis. Température • Lorsque la télévision passe soudainement d’un endroit froid dans un endroit chaud, débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins deux heures afin que la condensation qui s’est formée à l’intérieur puisse s’évaporer complètement.. Utilisation de votre télévision à l’étranger Si vous prévoyez d’emporter votre télévision avec vous à l’étranger, informez-vous des différents systèmes de télévision utilisés dans le monde. Une télévision prévue pour un système peut ne pas fonctionner correctement avec un autre système en raison des différences de fréquences des chaînes de télévision. Entretien de votre télévision LCD ATTENTION : Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas le châssis de la télévision. Les utilisateurs ne peuvent pas réparer la télévision. Le travail d’entretien de l’utilisateur se résume au nettoyage expliqué ci-dessous : Débranchez le télévision LCD de la prise d’alimentation avant de le nettoyer. • Pour nettoyer votre écran plat, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau ou un détergent doux. Si possible, utilisez un chiffon ou un produit de nettoyage pour écran adapté au revêtement antistatique. • Pour nettoyer le châssis du télévision LCD, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un détergent doux. • N’utilisez jamais de produits de nettoyage inflammables ou d’appareils électriques pour nettoyer votre télévision. FRA A.4 11-APPENDIX-fr 2/27/03 3:35 PM Page 5 ANNEXE Fiche technique LTN1565 Écran *Fréquence LTN1765 Taille Diagonale de 15,0 po Diagonale de 17,0 po Pas de masque 304,1 x 228,1 mm (H x V) 337,92 X 270,336 mm (H x V) Angle de Matrice active TFT au silicium amorphe Matrice active TFT au silicium amorphe visionnement 0,297 x 0,297 mm (H x V) 0,264 X 0,264 mm (H x V) 140/110 (Horizontale/Verticale) 140/115 (Horizontale/Verticale) Horizontale 30~69 kHz 30~81 kHz Verticale 56~75 Hz 56~75Hz (~XGA)/60~75Hz (SXGA) Palette de couleurs 16,777,216 16,777,216 Mode optimal 1024 X 768 @ 60 Hz 1280 X 1024 @ 60 Hz Mode maximal 1024 X 768 @ 75 Hz 1280 X 1024 @ 75 Hz Résolution Synchronisation H/V distinctes, TTL, pos. ou nég. H/V distinctes, TTL, pos. ou nég. Signal d'entrée Signal vidéo 0,7 V p-p @ 75 ohms 0,7 V p-p @ 75 ohms Vidéo Système de NTSC NTSC couleurs CVBS, S-VHS, RVB CVBS, S-VHS, RVB Système vidéo 1,0 V p-p @ 75 ohms 1,0 V p-p @ 75 ohms Entrée vidéo 500 mV eff 500 mV eff Bloc Entrée audio AC100~240V, 50/60 Hz AC100~240V, 50/60 Hz d'alimentation Entrée Sortie 14V/3A 14V/3.5A Consommation Maximale 48 W 58 W Minimale <3W <3W Dimensions/ LxPxH 18,1 x 3,4 x 12,0 po/8,6 lb 20,2 x 3,5 x 13,8 po/11.0 lb poids Châssis (461 x 87,6 x 305,5 mm/3,9 kg) (514,6 x 89,0 x 351,1 mm/5,0kg) Avec socle 18,1 x 7,2 x 12,8 po/13,6 lb 20,2 x 7,1 x 14,6 po/16,9 lb (461 x 182,2 x 325,1 mm/6,2 kg) (514,6 x 180,9 x 371,3 mm/7,7kg) Affichage Vidéo composite Environnement Température 50 °F ~ 104 °F (10 °C ~ 40 °C) 50 °F ~ 104 °F (10 °C ~ 40 °C) d'exploitation Humidité relative 10% ~ 80% 10% ~ 80% Température d'entreposage -13 °F ~ 113 °F (-25 °C ~ 45 °C) 5% ~ 95% 5% ~ 95% Entrée audio 1 Prises RCA – rouge (D) blanche (G), 0,5 V eff. (-9 dB) Prises RCA – rouge (D) blanche (G), 0,5 V eff. (-9 dB) Entrée audio 2 Prise stéréo 3,5 mm, 0,5 V eff. (-9 dB) Prise stéréo 3,5 mm, 0,5 V eff. (-9 dB) DVD Prises RCA – rouge (D) blanche (G), 0,5 V eff. (-9 dB) Prises RCA – rouge (D) blanche (G), 0,5 V eff. (-9 dB) DTV Prises RCA – rouge (D) blanche (G), 0,5 V eff. (-9 dB) Prises RCA – rouge (D) blanche (G), 0,5 V eff. (-9 dB) Sortie casque 10 mW max. (prise stéréo 3,5 mm) 10 mW max. (prise stéréo 3,5 mm) Fréquences 80 Hz~15 kHz (@ -3 dB) 80 Hz~15 kHz (@ -3 dB) Plage de A/V : 80 Hz~20 kHz (@ -3 dB) A/V : 80 Hz~20 kHz (@ -3 dB) Humidité d'entreposage Audio -13 °F ~ 113 °F (-25 °C ~ 45 °C) * Referring to Preset timing modes, page A.3. FRA A.5