- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Samsung
- LT-P266W
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
77
Guide de l'utilisateur TÉLÉVISEUR TFT À ACL ........................................................................................................................ ............. Page 1 5/6/04 8:58 AM cover_fr LT-P266W BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 1 T A B L R D E S M AT I E R E S Chapitre 1: Votre Nouvelle Télévision Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vos premiers pas avec la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boutons à droite du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prises du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La télécommande ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 2 2 3 4 6 6 Chapitre 2: Installation Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . . . . . . 7 Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Branchement d’un DVI-D câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Branchement d'un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Branchement d’un boîtier décodeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Branchement d'un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Chapitre 3: Fonctions spéciales Mise en marche et arrêt de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des boutons de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du bouton PRE-CH <CHAINE PRECEDENTE> pour sélectionner la canal précédente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fonction Muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 15 15 16 16 17 20 Chapitre 4: Fonctionnement Fonction Prêt à l'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémorisation des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJOUTER et ENLEVER des canal (méthode manuelle) . . . . . Nommer un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour sélectionner vos canal préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour sélectionner vos Liste source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour éditer le nom de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des paramètres automatiques d’image . . . . . . . . . . . . . . Personnalisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des paramètres automatiques de son . . . . . . . . . . . . . . . Personnalisation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d’une langue de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du mode Écran Bleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Syntonisation fine des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visionnement Image sur Image (ISI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment activer la fonction Image Sur Image (ISI) . . . . . . . . Sélection d'un signal source (A/V externe) pour l'ISI. . . . . . . . TABLE DES MATIERES-1 21 22 23 24 24 25 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 34 35 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 2 T A B L R D E S M AT I E R E S Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l'image principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Changer la chaîne de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pour changer la position de la fenêtre ISI. . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pour changer la Size de la fenêtre ISI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 DNIe (Image naturelle numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 MCC (Mon Contrôle des Couleurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Easy Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Detail Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 I2C (Contrôle intelligent de l'image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 IBC (Contrôle intelligent de la luminosité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Changement de la taille de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Gel de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Réglage des tons des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Pour un contrôle automatique du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pour sélectionner l'option WOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Options de son spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Choix d’une bande son à canaux multiples (MTS) . . . . . . . . . . 45 Réglage du son du Écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sélectionner le son principal ou secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Caisson de Basses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Régler l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . 50 Paramétrer le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Visualisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Utilisation de la fonction puce V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) . . . 55 Comment activer/désactiver la fonction puce V . . . . . . . . . . . . 56 Comment configurer les restrictions à l’aide des “ Contrôle parental TV” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une canal par la fonction puce V (“Sortie d’urgence”). . . . . . . . . . 60 Color Weakness (Manque de couleurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sélection de Melody (Mélodie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Chapitre 5: Affichage PC Utilisation de votre télévision comme un écran PC . . . . . . . . . . . . . Comment configurer le logiciel de votre PC (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment utiliser le réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la qualité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de la position de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour initialiser la position de l'écran et les paramètres des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 63 64 65 66 67 Chapitre 6: Depannage Identification des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Annexe Comment installer le support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du verrouillage Kensington antivol(non fourni) . . . . . . . Nettoyage et entretien de votre télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TABLE DES MATIERES-2 70 71 72 73 74 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 1 Chapitre 1 VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION Liste des fonctions MCC (Mon Contrôle des Couleurs) : Les utilisateurs peuvent régler les couleurs selon leurs préférences en réglant les tons de peau, de ciel et d'herbe. I2C (Contrôle intelligent de l’image) : Détecte automatiquement le signal visuel entrant et le règle pour créer le contraste optimum. IBC (Contrôle intelligent de la luminosité) : Règle automatiquement la luminosité de l'écran suivant le niveau de luminosité ambiante. Colour Weakness (Manque de couleurs) : Cette fonction permet aux personnes voyant faiblement les couleurs de profiter pleinement des couleurs des images. Haut-parleurs JBL haute performance intégrés : Permet la restitution des sons sur une large bande de fréquences. Liste des pièces Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur. Télécommande (BN59-00409B) et piles (AAA x 2) Câble de Connexion (AA39-00039A) Cordon D'alimentation (3903-000085) Instructions D’utilisation Français-1 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 2 VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION Vos premiers pas avec la télévision Boutons à droite du panneau Les boutons situés à droite du panneau permettent de gérer les fonctions de base de votre télévision, y compris le menu à l'écran. Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande. POWER SOURCE Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la télévision. CH Affiche le menu de toutes les sources d'entrée disponibles (TV, VIDEO, S-VIDEO, COMPOSITE 1, COMPOSITE 2, DVI, PC). Appuyez sur ce bouton pour changer de canal. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour mettre en surbrillance les divers éléments du menu à l'écran. VOYANT D'ALIMENTATION – VOL + Dirigez la télécommande vers de point de la télévision. Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. Également utilisé pour sélectionner des éléments dans le menu affiché à l’écran. MENU Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de votre télévision. Français-2 S'allume lorsque l'unité est en mode Veille. Devient vert après le réglage de la minuterie. CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE CAPTEUR DE LUMIÈRE Adjusts brightness of screen automatically by detecting brightness of surrounding environment. This sensor works when IBC is on. HAUT-PARLEUR BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 3 VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION Prises du panneau arrière Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope. Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7 - 14. ENTRÉE DVI-D S-VIDEO Pour connecter la prise vidéo numérique de votre DVD/boîtier décodeur (le terminal DVI-D ne supporte pas les PC). Pour recevoir le signal S-Vidéo du caméscope ou du magnétoscope. ENTRÉE PC VIDEO (D-SUB) ENTRÉE VIDEO/AUDIO Pour connecter la sortie vidéo de votre PC. Pour recevoir le signal Vidéo du caméscope ou du magnétoscope. ENTRÉE PC AUDIO (D-SUB) ANT IN Pour connecter la prise audio de votre PC.. Pour connecter une antenne ou un système de télévision par câble. ENTRÉE DVI-D AUDIO Pour connecter la prise audio de votre DVD/boîtier décodeur. COMPONENT IN 2 SUBWOOFER Pour connecter un caisson de basse actif (alimenté). Pour connecter un élément audio/vidéo venant de votre DVD/Magnétoscope/boîtier décodeur. PRISE CASQUE COMPONENT IN 1 ENTRÉE COURANT DC Pour connecter un élément audio/vidéo venant de votre DVD/Magnétoscope/boîtier décodeur. Français-3 Pour connecter un ensemble d'écouteurs externes pour une écoute individuelle. BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 4 VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION Télécommande Boutons plus fréquemment utilisés Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance allant jusqu’à environ 7 mètres du téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la toujours vers le téléviseur. POWER MODE Pour allumer et éteindre la télévision. (Voir page 15) Permet de sélecti onner le périphérique cible qui sera piloté par la télécommand e Samsung (TV, STB, VCR, CABLE, DVD) (Voir pages 17~19) PC MODE Appuyez pour passer en mode PC. (Voir page 63) P.SIZE CH et CH (Canal précédente/suivante) Appuyez sur ce bouton pour changer la taille de l’écran. (Voir page 41) Appuyez sur CH ou CH pour changer de canal. (Voir page 15) VOL + et VOL - MUTE Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. (Voir page 15) Appuyez sur ce bouton pour couper temporairement le son. (Voir page 15) SOURCE MENU Appuyez sur ce bouton pour afficher toutes les sources vidéo disponibles. (Voir page 25) Pour afficher le menu principal à l’écran.(Voir page 16) MONTER / DESCENDRE /GAUCHE/ DROITE Permet de sélectionner les éléments du menu à l'écran et de modifier les valeurs du menu. (La télécommande fonctionnera uniquement avec des magnétoscopes ou lecteurs DVD compatibles avec le Téléviseur LCD.) Fonctions du Image sur Image Image Sur Image Marche / Arrêt (Voir pages 34~35) Français-4 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 5 VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION Boutons Pratiques Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance allant jusqu’à environ 7 mètres du téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la toujours vers le téléviseur. +100 Fonctions du magnétoscope/lecteur de DVD Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les canal au delà de100. Par exemple, pour sélectionner la canal 121, appuyez sur “+100”, puis appuyez sur “2”, puis sur “1”. (Voir page 23) - Rembo binage - Stop - Lecture/ Pause - Avance Rapide SLEEP Appuyez pour sélectionner une heure d'arrêt automatique de la télévision. (Voir page 52) PRE-CH Syntonise sur la canal précédente. (Voir page 15) P.MODE INFO Réblez l’image de la télévision en sélectionnant l’un des paramètres usine prédéfinis. (Voir page 27) Appuyez sur ce bouton pour afficher la canal et les paramètres audio-vidéo en cours. (Voir page 16) S.MODE Réglez le son de la télévision en sélectionnant l’un des paramètres usine prédéfinis (ou sélectionnez vos paramètres de son personnalisés). (Voir page 29) er s. E r EXIT Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu. SIZE Appuyez sur ce bouton pour doubler, agrandir ou réduire la fenêtre ISI. (Voir page 35) CH Pour afficher les canal disponibles de façon séquentielle. (Ces boutons permettent de changer les canal uniquement dans la fenêtre ISI). (Voir page 35) STILL Appuyez sur ce bouton pour arrêter l’action au cours d’une scène spécifique. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre normalement la vidéo. (Voir page 41) AUTO PROG. Appuyez pour enregistrer automatiquement les chaînes sél ectionnées de télévision / Câble. (Voir page 23) ADD/DEL Utilisé pour enregistrer ou effacer les canal de la mémoire. (Voir page 24) DNIe Pour permuter le signal vidéo actuellement affiché sur l’écran principal avec le signal de la fenêtre ISI. (Voir page 36) RESET Si votre télécommande ne fonctionne plus, changez les piles et appuyez sur le bouton Régler (RESET) pendant 2 à 3 secondes avant de l'utiliser de nouveau. BOUTON SET (Voir pages 17~19) MTS (Multi channel Television Stereo) Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou Programme audio séparé (Diffusion de programme audio séparé). (Voir page 45) FAV.CH Per met d'aller à la liste de vos chaînes préférées) (Voir page 25) Français-5 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 6 VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION Insertion des piles dans la télécommande 1 Faites coulisser le couvercle complètement. Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “ + ” et “ - ” des iles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment. 2 Placez deux piles AAA. Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. 3 Replacez le couvercle. La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.) La télécommande ne fonctionne pas Contrôlez les points suivants : 1. Votre télévision est-elle allumée ? 2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ? 3. Les piles sont-elles à plat ? 4. Il y a-t-il une coupure de courant ? La prise est-elle débranchée ? 5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ? Français-6 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 7 Chapitre 2 I N S TA L L AT I O N Connexion d’antennes VHF et UHF Si votre antenne se présente sous la forme d'un ensemble de câbles identique à la figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms ”, ci-dessous. Si votre antenne se présente sous la forme d'un câble identique à la figure, voir “ Antennes avec câble rond de 75 ohms ”, page 8. Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”, page 8. Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit. 1 Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 ohms (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis. 2 Branchez l’adaptateur dans la prise ANT IN située dans la partie inférieure du panneau arrière. Français-7 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 8 I N S TA L L AT I O N Antennes avec câble rond de 75 ohms 1 Branchez le câble d’antenne dans la prise ANT IN située dans la partie inférieure du panneau arrière. Antennes VHF et UHF séparées Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des magasins d’électronique). 1 Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur. 2 Branchez le multiplexeur dans la prise ANT IN située dans la partie inférieure du panneau arrière. Connexion du câble TV Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous. Câble sans boîte de jonction Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte de jonction pour voir des canal câblées en clair. 1 Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT IN située à l’arrière de la télévision. Français-8 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 9 I N S TA L L AT I O N Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT”, ou simplement “OUT”. 1 Identifiez le câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction. 2 Branchez l’autre extrémité de ce câble à la prise ANT IN située à l’arrière de la télévision. Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites 'premium'), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial. (Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.) Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN”, ou simplement “IN”. 1 Localisez et débranchez le câble branché à la prise ANT IN de votre boîte de jonction. 2 Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel. 3 Branchez un câble coaxial entre une des prises OUTPUT du séparateur et la prise IN de la boîte de jonction. Français-9 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 10 I N S TA L L AT I O N 4 Branchez un câble coaxial entre la prise ANT OUT de la boîte de jonction et la prise B.IN de l’interrupteur A/B. 5 Branchez un autre câble entre l’autre prise OUT du séparateur et la prise A.IN de l’interrupteur RF (A/B). 6 Branchez le dernier câble coaxial entre la prise OUT de l’interrupteur RF (A/B) et la prise VHF/UHF située à l’arrière de la télévision. Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “ A ” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “ B ” pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “ B ”, vous devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.) Français-10 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 11 I N S TA L L AT I O N Branchement d’un magnétoscope Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 7-10). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble. 1 Débranchez l’antenne ou le câble de l’arrière de la télévision. 2 Branchez le câble ou l’antenne à la prise ANT IN située à l’arrière du magnétoscope. 3 Branchez un câble coaxial entre la prise ANT OUT du magnétoscope et la prise d’antenne de la télévision. Un câble coaxial est généralement fourni avec le magnétoscope. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local). 4 Branchez les câbles audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO de la télévision. Si vous avez un magnétoscope “ mono ” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles. 5 Branchez un câble vidéo entre la prise VIDEO OUT du magnétoscope et la prise VIDEO de la télévision. Suivez les instructions de “ Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope. * La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Français-11 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 12 I N S TA L L AT I O N Branchement d’un magnétoscope S-VHS Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS. (Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.) 1 Tout d’abord, suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble à votre magnétoscope et à votre télévision. 2 Branchez les câbles audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO INPUT de la télévision. 3 Branchez un câble S-Vidéo entre la prise S-VIDEO OUT <SORTIE S-VIDEO> du magnétoscope et la prise S-VIDEO INPUT de la télévision. AV OUT Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local). * La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Branchement d’un DVI-D câble 1 Branchez le câble DVI- D entre la prise ENTRÉE DVI- I de la télévision et la prise DVI du lecteur DVD/ boîtier décodeur. 2 Branchez un jeu de câbles audio entre la prise jack ENTRÉE AUDIO PC de la télévision et les prises jack SORTIE AUDIO du lecteur de DVD/ boîtier décodeur. Remarque : Si vous utilisez un câble DVI- D pour vous brancher 1. Veillez à bien connecter le câble audio (vendu séparément) cmme indiqué ci- dessous afin d'obtenir un son normal de votre télévision.2. Voir Annexe “Modes d'affichage” pour connaître les résolutions supportées. 3. L'écran peut avoir glissé vers la droit e ou vers la gauche après avoir branché le câble. Ne réglez pas la position de l'écran en Signal Numérique. 4. La configuration arrière de chaque périphérique de source externe est différente suivant les appareils. Français-12 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 13 I N S TA L L AT I O N Branchement d'un lecteur DVD Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD. 1 Branchez les câbles audio entre les prises COMPONENT1 or COMPONENT2 L,R AUDIO INPUT du magnétoscope et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD. 2 Branchez un câble vidéo entre les prises COMPONENT1 (Y, PB, PR) de la télévision et les prises Y, PB, PR du lecteur DVD. Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les instructions d’utilisation de votre lecteur DVD. * La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Branchement d’un boîtier décodeur numérique Les branchements pour un boîtier décodeur type sont indiqués ci-dessous. 1 Branchez les câbles audio entre les prises L,R COMPONENT1 ou COMPONENT2 AUDIOINPUT de la télévision et les prises AUDIO OUT du boîtier décodeur. 2 Branchez un câble vidéo entre les prises COMPONENT1 ou COMPONENT2 (Y, PB, PR) de la télévision et les prises Y, PB, PR du boîtier décodeur. Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les instructions d’utilisation de votre boîtier décodeur. * La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Français-13 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 14 I N S TA L L AT I O N Branchement d'un PC Remarque : Cette figure montre le panneau standard des connecteurs et des prises. La configuration de votre télévision peut être légèrement différente. - Connectez le câble D-Sub à la prise “PC (PC IN)” à l'arrière de votre unité. - Branchez le câble audio stéréo à la prise “AUDIO (PC IN)” située à l'arrière de votre téléviseur, puis l'autre extrémité à la prise “Audio Out” de la carte son de votre ordinateur. Panneau arrière de la télévision CABLE PC VIDEO ( D-SUB ) <Non fourni> CABLE PC AUDIO <Non fourni> Français-14 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:27 AM Page 15 Chapitre 3 FONCTIONS SPECIALES Mise en marche et arrêt de la télévision Appuyez sur le bouton POWER. Vous pouvez également utiliser le bouton Power (Alimentation) sur le panneau de droite. Changement des canal Utilisation des boutons de canal 1 Appuyez sur le bouton CH / pour changer de canal. Quand vous appuyez sur le bouton CH / , la télévision change de canal de façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal). Vous ne pourrez pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été mémorisées. Utilisation du bouton PRE-CH <CHAINE PRECEDENTE> pour sélectionner la canal précédente 1 Appuyez sur le bouton PRE-CH. La télévision passe à la dernière canal regardée. Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre. Réglage du volume 1 Appuyez sur le bouton VOL +/– pour augmenter ou baisser le volume. Utilisation de la fonction Muet A tout moment, vous pouvez couper temporairement le son à l’aide du bouton MUTE. 1 Appuyez sur MUTE et le son est coupé. ” Le mot “ apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. 2 Pour désactiver la fonction Muet, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE, ou appuyez simplement sur le bouton VOL +/– . Français-15 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:27 AM Page 16 FONCTIONS SPECIALES Visualisation de l’affichage L’affichage identifie la canal en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo. Les affichages à l’écran disparais sent après environ dix secondes. 1 Appuyez sur le bouton Display de la télécommande. La télévision affiche la canal, le type de son et l’état de certains paramètres de son et d’image. Pour les faire disparaître, appuyez encore une fois sur le bouton ou patientez environ 10 secondes. Permet à l'utilisateur de régler les paramètres à sa convenance et affiche les paramètres actuels. Visualisation des menus 1 Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. TV Entre Liste source : TV Entrer le nom 4 4 Les menus affichés à l'écran disparaissent après environ deux minutes. Le menu principal apparaît à l'écran. Cinq icônes s'affichent sur la gauche : Input, Picture, Sound, Channel and Setup. Dpl Entre Retour Vous pouvez également utiliser le 2 A l’aide des boutons MONTER/DESCENDRE sélectionnez l’une des 5 icônes. Puis appuyez sur ENTER( ) pour accéder au sous-menu de l’icône. 3 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-16 bouton TV/Video( ) en façade de la TV pour faire vos sélections. BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:27 AM Page 17 FONCTIONS SPECIALES Programmation de la télécommande Une fois programmée correctement, la télécommande peut fonctionner selon qua-tre modes distincts, soit téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur, DVD et Samsung boîtier décodeur. Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil voulu pour commander cet appareil. REMARQUE La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les appareils. Cette télécommande n'est compatible qu'avec les boîtiers décodeurs Samsung. Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope 1 Éteignez le magnétoscope. 2 Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant VCR est allumé. 3 Appuyez sur la touche ‘SET’ de la télé-commande du téléviseur. 4 Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du magnéto-scope dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre mier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier. 5 Appuyez sur la touche ‘Power’ de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le magnétoscope devrait s’allumer. Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre magnéto-scope. Si aucun autre code n’est réper-torié, essayez tous les codes de magnéto-scope, de 000 à 088. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope Quand la télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Français-17 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:27 AM Page 18 Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur 1 Éteignez le câblosélecteur. 2 Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant Cable est allumé. 3 Appuyez sur la touche ‘SET’ de la télé-commande du téléviseur. 4 Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier. 5 Appuyez sur la touche ‘Power’ de la télé-commande. Votre câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est réper torié, essayez tous les codes, de 000 à 077. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur Quand la télécommande est dans le mode Câble Box, les touches de volume commandent tou-jours le volume du téléviseur. Français-18 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:27 AM Page 19 Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD 1 Éteignez votre lecteur DVD. 2 Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant DVD est allumé. 3 Appuyez sur la touche ‘SET’ de la télé-commande du téléviseur. 4 Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier. 5 Appuyez sur la touche Power de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le lecteur DVD devrait s’allumer. Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 009. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Lecteur DVD Quand la télécommande est dans le mode DVD, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Français-19 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 20 Codes de la télécommande Codes de magnétoscope Admiral 015,088 Aiwa 024 Audio Dynamics 022,025 Akai 026,031,032 Bell&Howell 011 Broksonic 019 016,018,022,054,055,061 Candle 017,062 Canon Citizen 016,018,022,054,055,061 Colortyme 023 Craig 016,021 Curtis-Mathes 009,016,017,023,024,055,062,073,076 003,004,005,006,007,008,022,054,085 Daewoo 025,023 DB 009 Dimensia 024 Dynatech 036 Electrohome 017,018,019,022,024,029,032,036,043, Emerson 050,051,056,058,066,071,074,076,077,079 011,021,027,028,052,057,067 Fisher 024 Funai GE 016 Go Video 018,023,055,069 Goldstar 009,016,017,041,062 General Electric 023 Harman Kardon 014,024,044,045 Hitach 017 Instant Replay JC Penny 011,014,016,017,023,025,039,044,060,062 JCL 011,017,023,025,039,055 JVC kenwood 011,023,025,039,055 KLH 082 LG 001,002,007 Lloyd 024 040 Logik 024 LXI 017,038,062,065 Magnavox 011,017,023,025,038,039,055,070 Marantz Marta MEI Memorex MGA Midland Minota Mitsubishi Montgomery ward 016,024 MTC 016,024,040,041 Multitech 011,023,025,039,055,070,073 NEC 015 Optimus 017,062,084,086 Panasonic 014,044 Pentax 055 Pentex Reserch+ 017,038,062,065 Philco 017,038 Philips 014,025,042,059 Pioneer 053,054,061 Portland 009 ProScan 011 Quartz 017,053 Quasar 011,015,017,018,021, Radio Shack/Realistics 024,028,036,052,062 009,014,016,017,037,044,046,063,078 RCA 000,016,022,031,041,051 Samsung 025 Sansui 011,021 Sanyo 022,050,058,077 Scott 011,014,018,021,027,028,044,052,057 Sears 015,036,048,054 Sharp 026,035,040,064 Shintom 024 Signature 026,035,047 Sony 017,024,038,062,065 Sylvania 024 Symphonic 011,024 Tandy Tashiko 039 Tatung 024,039,078 Teac 045,051 Macom Magnavox 015,016,027,029,034,036,037,040,041,048,049 001 Nawoo 017 NSC 024,046 Oak 024 Osk Sigma 011,035,047,069 Panasonic 015,016,027,029,034,036,037,040,041,048,049 Philips 026,028,052 Pioneer 015,016 Randtek 008,035,074 RCA 011,020,021 Regal 010,041 Regency SAEWOO 007 Signature 054 Sprucer 035 Starcom 054 Stargate 2000 066 Sylvania 019,067 TaePyungYang 002 Texscan 019,067 Tocom 025,029,057,058,063 Unika 039,040,049 Universal 059,060 Viewstar 015,016,027,029,034,036,037,040,041,048,049 Warner Amex 052 Zenith 022,050,065,069 Technics Temika Teknika TMK Toshiba Toshiko Totevision Unitech Vector Research Victor Video Concepts Videosonic Wards Yamaha Zenith 018,030 076 014,022,028,057,058 018 016,018 Codes de boîtier décodeur Anvision Cable star DeaRyung DongKuk DaeHan Eagle Eastrm Int. Eastern International General Instrument GI Hamlin Hitachi Jerrold LG 015,016 015,016 003 004 005 015,016 020 054 012,013,023,031,032, 033,038,044,075,076,077 011,012,020,021,042,056 045,051,054 012,013,023,031,032,033,038,044,054,070,073 SA 006 Samsung 000,011,030,052,071,072 Codes de lecteur DVD CurtisMathes JVC LG Philips Proscan RCA 009 003 001 007 008 008 Toshiba Panasonic Sony Samsung Sharp Français-20 002 006 004 000 005 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 21 Chapitre 4 FONCTIONNEMENT Fonction Prêt à l'emploi Lorsque la télévision est allumée pour la première fois, deux réglages de base s’effectuent de manière automatique et l’un de l’autre à la suite : Réglage de Prog. auto, Horloge. 1 Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message “Prêt à l'emploi” s‘affiche. 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Français”, “English”, “Español”, ou “Português” puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix. Le message “Entrée antenne Vérifiez” s'affiche lorsque “OK” est sélectionné. 3 Appuyez sur le boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Air”,“STD”, “HRC” ou “IRC”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton ENTER pour l'arrêter. 4 Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour passer des “Heure”, “Minute” aux “am/pm”. Réglez les heures et/ou les minutes en appuyant sur les boutons MONTER/DESCENDRE (référez-vous à la page 49 “Régler l'horloge”). . 5 Appuyez sur le bouton MENU( ) pour confirmer votre choix. Le message “Prenez plaisir à regarder” s’affiche. Français-21 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 22 FONCTIONNEMENT Mémorisation des canal Votre télévision peut mémoriser et stocker toutes les canal disponibles, que ce soit des canal hertziennes ou des canal câblées. Une fois que les canaux disponibles sont mémorisés, utilisez les boutons CH et CH pour balayer les canal. Ainsi, il n'est pas nécessaire d'entrer leur numéro. La mémorisation des canal se fait en trois étapes : sélection d’une source de radiodiffusion, mémorisation des canal (automatique) et ajout et suppression des canal (manuel). Sélection de la source du signal vidéo Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles, vous devez spécifier le type de la source de signal reliée à la télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le câble). 1 Appuyez sur le bouton MENU( ) pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez de façon répétée sur le bouton ENTER pour passer en revue ces choix : “Air”, “STD”, “HRC” ou “IRC” (toutes les télévisions câblées). Appuyez sur le bouton ENTER pour quitter. Remarque : STD, HRC et IRC identifient divers types de télévision par câble. Contactez la société de réseau câblée de votre secteur pour identifier le type de réseau câblé disponible dans votre région. A ce stade, la source du signal a été sélectionnée. Passez à “Enregistrement des canal dans la mémoire” (page suivante). Français-22 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 23 FONCTIONNEMENT Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique) 1 D’abord, sélectionnez la source du signa (Air, STD, HRC, IRC). Voir les étapes 1 à 2, page précédente. Appuyez sur le bouton MENU( ). Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Prog. auto”. Appuyez sur le bouton ENTER . La télévision balaie automatique ment toutes les canal disponibles et les enregistre dans la mémoire. Cette opération prend une à deux minutes. Appuyez sur ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et retourner au menu canal. 3 Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Démarrer”. La télévision commence à mémoriser toutes les Canal disponibles. 4 Une fois que toutes les canal disponibles sont enregistrées, le menu “Prog. auto” réapparaît. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Pour sélectionner les canal au-delà de 100 Ex: Appuyez sur canal 108. pour sélectionner la Français-23 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 24 FONCTIONNEMENT AJOUTER et ENLEVER des canal (méthode manuelle) 1 Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la canal pour Ajouter ou Enlever. ) Appuyez sur le bouton MENU( pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Ajouter/supprimer” puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons ENTER “Ajouter” ou “supprimer”. Appuyez sur le bouton EXIT quitter. Autre méthode : Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la canal qui sera ajoutée ou enlevée. Appuyez sur le bouton “Ajouter/supprimer”. Le fait d’appuyer de façon répétée sur le bouton ENTER fait alterner “Ajouter” et “supprimer”. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Vous pouvez visualiser n’importe quelle canal (y compris une canal enlevée) à l’aide des boutons numériques de la télécommande. Nommer un canal 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE Vous pouvez donner un nom à la canal. Appuyez sur les boutons DROITE pour vous déplacer jusqu'à la ligne “Nomenclat” et utilisez les boutons MONTER/DESCENDRE pour lui attribuer un nom. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-24 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 25 FONCTIONNEMENT Pour sélectionner vos canal préférées 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER . MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Canaux favoris”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE Vous pouvez choisir la canal que vous souhaitez regarder parmi toutes vos canal préférées en sélectionnant son nom. Appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. 3 Pour accéder à vos chaînes favorites, appuyez sur le bouton FAV CH (CH FAV) de la télécommande. Pour sélectionner vos Liste source Permet de sélectionner la télévision ou une autre source externe connectée à la télévision. Permet de sélectionner l'écran de votre choix. 1 Appuyez sur le bouton MENU( ) pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Entrée”. Appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner entrée source, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-25 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 26 FONCTIONNEMENT Pour éditer le nom de la source Nommez la source connectée aux entrées pour vous faciliter la sélection. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Entrée”. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “AV”, “S-Vidéo”,“Composante1”, “Composante2” , “DVI”, ou “PC ”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Magnét.”, “DVD”, “Câble STB”, “HD STB”,“Satellite STB”, “Récepteur A/V”, “Récepteur DVD ”, “Jeu”, “Caméscope”, “Combo DVD Combo”, “DHR(DVD HDD Graveur)”, “PC” puis appuyez sur le boton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-26 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 27 FONCTIONNEMENT Utilisation des paramètres automatiques d’image Votre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”, “Cinéma” et “Personn.”) qui sont préréglés en usine. Vous pouvez activer soit Dynamique soit Standard, soit Cinéma en appuyant sur P.MODE (ou en faisant une sélection à partir du menu). Mais vous pouvez aussi sélectionner “ Personnel ” pour revenir automatiquement à vos paramètres d’image personnalisés. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Dynamique”, “Standard”, “Cinéma”, ou “ Personn” puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Autre méthode : Appuyez sur le bouton P.MODE de la télécommande pour sélectionner l'un des paramètres d’image standard . • • • • Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l'image. Choisissez Standard pour utiliser les réglages d'usine. Choisissez Cinéma lorsque vous regardez un film. Choisissez Personnel si vous souhaitez faire vous- même vos réglages suivant vos préférences personnelles (voir “Personnalisation de l'image, page 28). Français-27 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 28 FONCTIONNEMENT Personnalisation de l’image Vous pouvez utiliser les menus à l’écran pour changer le contraste, la luminosité, la netteté, la couleur et la teinte en fonction de préférences personnelles (sinon, vous pouvez utiliser l'un des paramètres “automatiques”. Voir page suivante). 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Personn.”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 Appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Contraste”, “Luminosité”, “Netteté”, “Couleur”, ou “Teinte”. 4 Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour augmenter ou baisser la valeur d’un élément spécifique. Par exemple, si vous choisissez “Contraste”, et si vous appuyez sur DROITE le contraste augmente. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-28 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 29 FONCTIONNEMENT Utilisation des paramètres automatiques de son Votre télévision dispose de cinq paramètres automatiques de son (“Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Voix” et “Personn.”) qui sont préréglés en usine. Vous pouvez activer l’un d’eux en appuyant sur le bouton S.MODE (ou en faisant une sélection à partir du menu). Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personn.” pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés de son. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner le paramètre de son “Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Voix”, ou “Personn.”. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Autre méthode : Appuyez sur le bouton S.MODE de la télécommande pour sélectionner l'un des paramètres standard de son. • • • • • Choisissez Standard pour les paramètres usine standard. Choisissez Musique quand vous regardez une vidéo musicale ou un concert. Choisissez Cinéma quand vous regardez des films. Choisissez Voix quand vous regardez une émission comprenant essentiellement des dialogues (par exemple le journal télévisé). Choisissez Personn. pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés. Français-29 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 30 FONCTIONNEMENT Personnalisation du son Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. (sinon, vous pouvez utiliser l'un des paramètres “automatiques”. Voir page suivante). 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Personn.”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour sélectionner un élément spécifique à changer. Appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour augmenter ou réduire la valeur d’un élément spécifique. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-30 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 31 FONCTIONNEMENT Sélection d’une langue de menu 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Langue”. Appuyez sur le bouton ENTER . 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner Langue, “English”, “Français”, “Español”, ou “Português”. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-31 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 32 FONCTIONNEMENT Réglage du mode Écran Bleu Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automati quement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez régler le mode “Écran Bleu” sur “Arrêt “. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Écran Bleu”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton 3 MONTER/DESCENDRE Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour mettre Écran Bleu sur “Marche” ou “Arrêt”. pour faire alterner “Marche” et “Arrêt”. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-32 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 33 FONCTIONNEMENT Syntonisation fine des canal Utilisez la syntonisation fine pour régler manuellement une canal spécifique en vue d’une réception optimale. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Synt. Précision”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Si vous ne mettez pas en mémoire la chaîne pour laquelle vous venez de procéder à un réglage fin,notez que ces derniers seront perdus. 3 Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour régler le réglage fin. Les chaînes ayant eu droit à un réglage fin et qui ont été enregistrées en mémoire portent un astérisque “*” à droite de leur numéro dans la bannière. 4 Pour stocker les paramètres du réglage fin dans la mémoire de votre télévision, appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-33 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 34 FONCTIONNEMENT Visionnement Image sur Image (ISI) Ce produit possède un syntoniseur intégré qui ne permet pas au ISI de fonctionner dans le même mode. Veuillez consulter la section 'Réglages du ISI' pour plus de détails. Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour visionner deux sources vidéo simultanément. Remarque : Lorsque la puce puce V est utilisée, la fonction ISI ne peut l'être. Si la fonction ISI ne fonctionne pas, vérifiez si lar puce “puce V” activée. Comment activer la fonction Image Sur Image (ISI) Pour accéder rapidement au menu ISI : Appuyez sur la touche ISI de la télécommande. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “ISI” puis appuyez sur le bouton ENTER . Si vous éteignez la télévision pendant le visionnement et que vous la rallumée ensuite, la fenêtre ISI disparaîtra. 2 Appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Marche”. 3 Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Remarque :ISI ne fonctionne pas lorsque la puce “V-Chip’ est activée. O : ISI fonctionne X : ISI ne fonctionne pas Programmation ISI Fenêtre TV AV S-Vidéo TV X X X O AV X X X O Image principale Composante1 Composante2 DVI PC O O O O O O S-Vidéo X X X O O O O Composante1 O O O X X X X Composante2 O O O X X X X DVI O O O X X X X PC O O O X X X X Français-34 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 35 FONCTIONNEMENT Sélection d'un signal source (A/V externe) pour l'ISI. 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Source”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Sélectionnez une source d'image secondaire en appuyant sur les boutons MONTER/DESCENDRE puis appuyez sur le bouton ENTER . Remarque : La sélection d'une source est possible lorsque les Composantes 1 et 2, HDMI, DVI et PC sont connectés. Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l'image principale 4 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Permutation”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Changer la chaîne de la fenêtre ISI 5 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Pour changer la position de la fenêtre ISI. 6 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur le bouton ENTER . PRINCIPAL:PC, DVI, Composante 1 ou 2, ISI : TV “Channel (Chaîne)” n'est pas activée et n'est pas disponible en mode TV. Cependant, ils deviennent actifs et disponibles en mode PC, DVI, Componant 1 et 2 (Composante 1 et 2). Lorsque l'image principale est réglée sur TV/AV/ S-Video, alors seuls Component1/Component2/ DVI/PC peuvent être sélectionnés. Lorsque l'image principale est réglée sur Component1/ Component2/DVI/PC, alors seuls TV/AV/ S-Video peuvent être sélectionnés. Pour changer la Size de la fenêtre ISI. 7 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • Lorsque le PC est en mode économie d'énergie, vous ne pouvez pas sélectionner la fonction PIP. • Il se peut que l'image dans la fenêtre ISI soilorsque vous passez la fenêtre principale en mode jeu ou karaoké. Passer de l'écran principal et à la fenêtre ISI. • Vous pouvez ajuster la position de l'image uniquement en utilisant le menu taille . Français-35 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 36 FONCTIONNEMENT DNIe (Image naturelle numérique) Le DNIe (Image Naturelle Numérique) est une technologie d'amélioration de la qualité de l'image numérique développée par Samsung et permet la reproduction d'images des plus réalistes. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “DNIe”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “DNIe Marche”, “DNIe Arrêt”, “DNIe Démo”,puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • • • DNIe Démo : l'écran affiche l'image améliorée sur la gauche et l'image originale sur la droite. DNIe Marche : l'image améliorée proposée en mode Démo DNIe est affichée. DNIe Arrêt : le mode DNIe est désactivé et l'écran revient à son affichage d'origine. Français-36 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 37 FONCTIONNEMENT MCC (Mon Contrôle des Couleurs) MCC (Mon Contrôle des Couleurs) est utilisé pour régler vos couleurs préférées telle que Chair, Vert ou Bleu sans interférence avec les autres couleurs de telle sorte que chaque utilisateur puisse profiter de la couleur d'écran de son choix. Easy Control 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “MCC”. Ceci ne fonctionne pas en mode PC ou si le DNIe est désactivé. 2 Appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Easy Control”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 Sélectionnez une source d'image secondaire en appuyant sur les boutons GAUCHE/DROITE puis appuyez sur le bouton ENTER . Français-37 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:28 AM Page 38 FONCTIONNEMENT MCC (Mon Contrôle des Couleurs) est utilisé pour régler vos couleurs préférées telle que Chair, Vert ou Bleu sans interférence avec les autres couleurs de telle sorte que chaque utilisateur puisse profiter de la couleur d'écran de son choix. Detail Control Vous pouvez régler les tons de peau, de ciel et d'herbe sans utiliser les paramètres prédéfinis en utilisant le mode Custom (Personnalisé). 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “MCC”. Ceci ne fonctionne pas en mode PC ou si le DNIe est désactivé. 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Detail Control”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 Sélectionnez une source d'image secondaire en appuyant sur les boutons MONTER/DESCENDRE puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour augmenter ou réduire la valeur d’un élément spécifique. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-38 ode vé. BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 39 FONCTIONNEMENT I2C (Contrôle intelligent de l'image) I2C (Contrôle intelligent de l'image) est utilisé pour détecter automatiquement la distribution du signal visuel entrant ainsi que pour l'ajuster et créer ainsi un contraste optimum. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “I2C”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Ceci ne fonctionne pas en mode PC ou si le DNIe est désactivé. 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-39 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 40 FONCTIONNEMENT IBC (Contrôle intelligent de la luminosité) IBC (Contrôle intelligent de la luminosité) est utilisé pour régler, soit automatiquement soit manuellement, la luminosité de l'écran en détectant le niveau de luminosité ambiante grâce à un capteur optique. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Cette fonction n'est pas disponible lorsque la source est en mode PC. 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “IBC”, puis appuyez sur le bouton ENTER . La luminosité de l'écran est réglée automatiquement suivant le niveau de luminosité ambiante. 3 Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-40 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 41 FONCTIONNEMENT Changement de la taille de l’écran 1 Appuyez sur le bouton P.SIZE pour changer la taille de l’écran. • Large • Panorama • Zoom 1, 2 • 4:3 Remarque : Lorsque votre source est le PC, vous ne pouvez sélectionner que les affichages Large et 4:3. : Pour régler l'image en mode 16:9. : Utilisez ce mode afficher une image panoramique au format large. : Pour agrandir la taille de l’image sur l'écran. : Pour régler l'image en mode normal, c.-à-d. 4:3. Cela correspond à la taille d’écran standard. Gel de l’image 1 Appuyer le bouton Calme pour geler une image en mouvement de “STILL”. • Le son normal sera toujours est entendu. Appuyez une nouvelle fois pour annuler. Français-41 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 42 FONCTIONNEMENT Réglage des tons des couleurs Vous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Nuance coul.”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Si vous habitez dans une zone où la réception est mauvaise, vous pouvez choisir parmi les tons de couleurs suivants : “Froide2”, “Froide1”, “Normale”, “Warm1”, et “Warm2” celui que vous préférez. 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Froide2”, “Froide1”, “Normale”, “Warm1”, et “Warm2. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-42 ne où ous s de male”, BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 43 FONCTIONNEMENT Pour un contrôle automatique du volume Réduit les différences de volume entre les différents programmes. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Volume auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-43 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 44 FONCTIONNEMENT Pour sélectionner l'option WOW Accentue les basses et les médiums pour vous procurer une sensation similaire à un son surround. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “WOW”, puis appuyez sur le bouton ENTER . TV Son Mode Personn. WOW Volume auto MTS couteurs S lect.son Extr mes-graves : : Arr t : Arr t : St r o : D pl 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Personn. Principale Entr e TV 4 4 4 4 4 4 4 4 Retour Son Mode Personn. WOW Volume auto MTS couteurs S lect.son Extr mes-graves D pl : Personn. : : : Arr t Marche St r o : Principale Entr e Retour AVERTISSEMENT CONCERNANT LES MARQUES ET LOGOS est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est sous licence SRS Labs, Inc. Français-44 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 45 FONCTIONNEMENT Options de son spéciales Choix d’une bande son à canaux multiples (MTS) En fonction du programme émis, vous pouvez écouter en Programme audio séparé (SAP, c.-à-d. Separate Audio Program), Stéréo ou Mono. (le mode audio SAP est généralement utilisé pour une traduction en langue étrangère. Le mode SAP transmet parfois des informations sans aucun lien comme les actualités ou la météo). 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “MTS”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Mono”, “Stéréo” ou “SAP”, puis appuyez sur le bouton ENTER . • Choisissez Stéréo pour les canal qui émettent en stéréo. • Choisissez Mono pour les canal qui émettent en mono, ou si vous avez des difficultés à recevoir un signal stéréo. • Choisissez SAP pour écouter le programme audio séparé qui est généralement une traduction en langue étrangère. Vous pouvez aussi changer le réglage MTS en appuyant sur le bouton “MTS” de la télécommande. (lorsque vous changez de chaîne, la MTS passe automatiquement en “Stéréo”. Pour écouter en “SAP” ou en “Mono”, changez le réglage MTS). Français-45 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 46 FONCTIONNEMENT Réglage du son du Écouteurs L’option casque est particulièrement utile pour regarder simultanément l’écran principal et la fenêtre ISI. Remarque :Le casque doit être acheté séparément. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Écouteurs” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner un élément spécifique à changer. 4 Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour augmenter ou diminuer la valeur d’un élément spécifique. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-46 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 47 FONCTIONNEMENT Sélectionner le son principal ou secondaire Lorsque le mode ISI est activé, vous pouvez choisir d'écouter le son de l'écran principal ou celui de l'écran secondaire. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Sélect.son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Remarque : Sélect. son peut également être utilisé pour sélectionner le son principal ou secondaire des haut-parleurs. 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionne “Principale” ou “Secondaire”. Sélectionnez “Principale” pour écouter le son de la télévision et “Secondaire” pour écouter le son de la fenêtre ISI. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-47 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 48 FONCTIONNEMENT Caisson de Basses Sub Woofer (Caisson de basse) est un haut-parleur complétant la capacité de reproduction des sons graves des haut-parleurs frontaux. Remarque : Un caisson de basse supplémentaire est nécessaire pour améliorer les basses. Réglez la fréquence de coupure pour améliorer les basses. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Extrèmes-graves”. 3 Appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Marche”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner un élément spécifique à changer.. Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour augmenter ou diminuer la valeur d’un élément spécifique. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-48 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 49 FONCTIONNEMENT Régler l'horloge Régler l'horloge est nécessaire pour pouvoir utiliser les diverses fonctions relatives à l'heure de la télévision. Vous pouvez également contrôler l'heure pendant que vous regardez la télévision (appuyez juste sur le bouton INFO). 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Horloge “. Remarque : vous pouvez également régler l'heure en utilisant les boutons numériques de la télécommande. 3 Appuyez plusieurs fois sur les boutons MONTER/DESCENDRE jusqu'à ce que la bonne heure s'affiche. Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour sélectionner “Minute”. Appuyez plusieurs fois sur les boutons MONTER/DESCENDRE jusqu'à ce que la valeur correcte des minutes apparaisse. Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour sélectionner “am/pm” puis faites votre réglage avec les boutons MONTER/DESCENDRE . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-49 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 50 FONCTIONNEMENT Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt Avant d’utiliser la minuterie, vous devez régler l’horloge de la télévision. (Voir “Réglage de l’horloge” page 49) 1 Appuyez sur le bouton MENU( )pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Heure”. Lorsque vous réglez l'heure, assurez-vous que l'option am ou pm à droite de l'heure soit correcte. 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Minuterie act.”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez plusieurs fois sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner l'heure appropriée. Appuyez plusieurs fois sur les boutons GAUCHE/DROITE pour sélectionner les l'heure appropriées (par exemple, l'heure à laquelle la télévision devra s'allumer). Français-50 , de ” m it BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 51 FONCTIONNEMENT Pour désactiver “Minuterie act.”, sélectionnez “Arrêt” à cette étape. 3 Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour sélectionner “Configuration”. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour allumer la minuterie de mise en marche. (appuyez de façon répétée sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour faire alterner “Marche” et “Arrêt”). Une fois le réglage terminé, appuyez sur le bouton ENTER . 4 Pour régler l’heure d’arrêt, appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Minuterie dés.”. Appuyez sur le bouton ENTER et réglez l’heure et les minutes. (suivez la même procédure qu’aux étapes 2 et 3 ci-dessus). 5 Une fois le réglage de la minuterie terminé, appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • Coupure en cas d'absence Si la télévision a été allumée par la fonction Minuteur et qu'elle reste plus de trois heures sans aucun changement (changement de canal, réglage du volume, etc...), elle s'éteindra automatiquement. La fonction 'Extinction automatique' ne fonctionne que si la télévision a été allumée par la fonction Minuteur. Français-51 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 52 FONCTIONNEMENT Paramétrer le minuteur Règle le minuteur pour éteindre automatiquement la télévision à un moment prédéfini. Mise en veille 1 Appuyez sur le bouton MENU( ) pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Heure”. 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Mise en veille”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 Appuyez plusieurs fois sur les boutons MONTER/DESCENDRE jusqu'à ce que l'heure correcte soit affichée. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • Une méthode simple pour paramétrer le minuteur Appuyez sur le bouton de la télécommande. Le nombre à l'écran change : Arrêt • 30 • 60 • 90 • 120 • 150 • 180 Français-52 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 53 FONCTIONNEMENT Visualisation des sous-titres codés Votre télévision décode et affiche les sous-titres codés émis par certaines canal télévisées. Ces sous-titres sont généralement destinés aux malentendants ou contiennent des traductions en langue étrangère.Tous les magnétoscopes enregistrent les signaux de sous-titres codés émis par les programmes télévisés, ainsi, les cassettes vidéo que vous enregistrez proposent, elles aussi, des sous-titres codés. La plupart des cassettes vidéo pré-enregistrées vendues dans le commerce comprennent également des sous-titres. Contrôlez si votre programme de télévision ou l’emballage de la cassette affichent le symbole des sous-titres codés : . 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER . ▼ Misspellings and unusual 3characters sometimes occur during closed caption transmissions, especially Appuyez sur le bouton those of live ENTER . events. There may be a small delay before captions appear when you change channels. These are not malfunctions of the TV. In caption mode, captions appear 4 at the bottom of the screen, and they usually only a small Appuyez sur lescover boutons portion of the picture. MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Arrêt” ou In“Marche” text mode, information puis appuyez sur unrelated le tobouton the program, ENTERsuch. as news or weather, is displayed. Text often covers a large portion of the screen. 5 En fonction de l’émission, il peut être nécessaire d’effectuer des changements dans “Canal” et dans “Champ”: Français-53 Les différentes canal ou champs affichent des informations différentes : Le Champ 2 contient des informations supplémentaires qui complètent les informations du Champ 1. (Par exemple, la Canal 1 peut avoir des sous-titres en anglais, tandis que la Canal 2 a des soustitres en espagnol). BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:29 AM Page 54 FONCTIONNEMENT 6 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Mode”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Sous-titres/Texte”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 7 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “1” ou “2”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 8 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Champ”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “1” ou “2”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-54 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 55 FONCTIONNEMENT Utilisation de la fonction puce V La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les enfants. L’utilisateur doit d’abord entrer un code NIP (numéro d’identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fonction puce V. Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration “, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “puce V”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres. Remarque : Le code NIP par défaut d’un nouveau téléviseur est “0-0-0-0.” 4 Une fois que vous avez entré un code NIP valide, l’écran “puce V “ apparaît. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE buttons pour sélectionner “Modifier NIP”. Remarque : Si vous avez oublié le code NIP, appuyez sur les boutons de la télécommande dans l’ordre suivant, ce qui remet le code PIN à 0-0-0-0: POWER OFF ➔ MUTE ➔ 8 ➔ 2 ➔ 4 ➔ POWER ON. 5 Appuyez sur le bouton ENTER . L’écran de changement de code NIP apparaît. Choisissez un code NIP à quatre chiffres et entrez-le. Dès que vous avez saisi les quatre chiffres, l’écran “Confirmer NIP” apparaît. Entrez de nouveau ces 4 chiffres. Lorsque l’écran de confirmation disparaît c'est que, cela signifie que votre code NIP a été mémorisé. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-55 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 56 FONCTIONNEMENT Comment activer/désactiver la fonction puce V Remarque : Le puce V ne peut pas être utilisé pendant l'opération de ISI. 1 Appuyez sur le bouton MENU( ) pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “puce V”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres. Remarque : Le code NIP par défaut d’un nouveau téléviseur est “0-0-0-0.” 4 L’écran “puce V” apparaît et “Blocage puce V” est sélectionné. Pour activer la fonction puce V, appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour régler le “Blocage puce V” sur Yes. (Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour alterner entre “Marche” et “Arrêt”). Français-56 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 57 FONCTIONNEMENT Comment configurer les restrictions à l’aide des “ Contrôle parental TV ” Réglez d’abord le numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction puce V. (Voir section précédente). Les restrictions parentales peuvent être réglées à l’aide de l’une de ces deux méthodes : Les guides TV ou la Classification MPAA. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “puce V”, puis appuyez sur le bouton ENTER . L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres. Remarque : Le code NIP par défaut d’un nouveau téléviseur est “0-0-0-0.” 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Contrôle parental TV”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Remarque : Ces catégories forment deux groupes séparés : TV-Y et TV-Y7 (jeunes enfants et enfants de 7 ans et plus) et de TV-G à TV-Ma (tous les autres). Les restrictions pour ces deux groupes fonctionnent indépen dam ment : Si un foyer comporte de très jeunes enfants ainsi que des jeunes adultes, les guides TV doivent être réglées séparément pour chaque groupe d’âge. (voir étape suivante). 4 L’écran “Contrôle parental TV” apparaît. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner l’une des six catégories d’âge : TV-Y Jeunes enfants TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus --------------------------------------TV-G General audience TV-PG Parental guidance TV-14 Viewers 14 and over Français-57 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 58 FONCTIONNEMENT 5 A ce stade, une des évaluations TV est choisie. Suivant votre paramétrage actuel, la couleur des lettres “V” ou “O” sera mise en surbrillance (en jaune). Lorsque la couleur des lettres “V” ou “O” a changé, appuyez sur le bouton ENTER ( pour verrouiller ou déverrouiller la catégorie. ) Une évaluation TV est mise en surbrillance. Pour sortir de cet écran, appuyez une nouvelle fois sur MENU. Pour sélectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE puis répétez la procédure. Remarque 1 : TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA disposent d’options supplémentaires. Voir l’étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes : FV : D : L : S : V : Fantastique Violence Sexual suggestive Dialog Langage adulte Scènes de sexe Violence Remarque 2 : La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restric tives”. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “ TV-Y “, la catégorie “ TV-Y7 ” sera alors bloquée automatiquement. De la même façon, si vous bloquez la catégorie TV-G, toutes les catégories dans le groupe “jeunes adultes” seront alors bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon. (voir section suivante). 6 Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V. Tout d’abord, mettez l’une de ces évaluations TV en surbrillance : TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (Voir étape 4, à la page précédente). Puis, une fois que l’évaluation TV est sélectionnée, appuyez de façon répétée sur le bouton ENTER . Cette action fait défiler les évaluations secondaires disponibles (FV, L, S, D ou V). Une lettre (“O” ou “V”) sera affichée pour chacune des sous-qualifications. Lorsque “O”ou “V” estn souligné, appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour changer de sous-qualification. Appuyez encore une fois sur MENU pour enregistrer les Guides TV. une é valuation TV va être sélectionnée et les lettres “O” ou “V” passeront au jaune. Pour sortir de cet écran, appuyez une nouvelle fois sur le bouton MENU. Pour sé lectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE puis répétez la procédure. Remarque : La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées automatiquement. 7 Appuyez 3 fois sur le bouton EXIT pour effacer tous les écrans. (ou passez à la section suivante et définissez des restrictions complémentaires basés sur les codes MPAA). Français-58 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 59 FONCTIONNEMENT Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR Le système d’évaluation MPAA utilise le système de la Motion Picture Association of America (Association cinématographique américaine) (MPAA) dont la principale application concerne les films. (il arrive également que des vidéocassettes de films soient cryptées à l’aide des évaluations MPAA). Quand le verrouillage V-Chip est activé, la télévision bloque automatiquement tout programme codé avec des évaluations restrictives (évaluations MPAA ou TV). 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “puce V “, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres. Remarque : Le code NIP par défaut d’un nouveau téléviseur est “0-0-0-0.” 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Classif. MPAA”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Français-59 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 60 FONCTIONNEMENT 4 G General audience (no restrictions). PG Parental guidance suggested. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner une catégorie MPAA spécifique. (quand une catégorie est sélectionnée, sa couleur devient bleue). PG-13 PG-13 (Parents strongly cautioned). X X (Adults only). Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour faire défiler les catégories MPAA : NR Not rated. R R (Restricted. Children under 17 should be accompanied by an adult). NC-17 No children under age 17. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner une catégorie. Appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour sélectionner “O” ou “V”. Appuyez trois fois sur MENU pour enregistrer les réglages et pour effacer tous les écrans. Remarque : La fonction V-Chip bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restric tives”.Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont également bloqués automatiquement. Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une canal par la fonction puce V (“Sortie d’urgence”). Si la télévision est réglée sur une canal à restriction, la fonction V-Chip la bloque. L'affichage disparaît et fait place au message suivant : “Excessive rating” (“Valeur excessive”). Pour reprendre une visualisation normale, sélectionnez une autre canal à l’aide des boutons numériques. Dans certaines conditions (en fonction de l’évaluation des émissions TV locales), la fonction V-Chip peut verrouiller l’ensemble des canal. Dans ce cas, utilisez le bouton Menu pour une “sortie d’urgence” : Sélectionnez la Puce V-Chip dans le Menu. Entrez votre code NIP puis appuyez sur ENTER pour désactiver temporairement le verrouillage par la fonction V-Chip. Français-60 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 61 FONCTIONNEMENT Color Weakness (Manque de couleurs) Colour Weakness (Manque de couleurs) est une fonction permettant aux personnes voy-ant faiblement les couleurs de profiter pleinement des couleurs des images. Cette fonc-tion offre neuf niveaux de réglage des couleurs pour le rouge, le vert et le bleu. 1 Appuyez sur le bouton MENU( ) pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Color Weakness”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Cette fonction n'est pas disponible lorsque la source est en mode PC ou lorsque le DNIe est désactivé. 3 Appuyez sur les boutons ENTER puis appuyez sur le bouton MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Marche” Appuyez sur les boutons ENTER . 4 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Rouge”, “Vert”, “Bleu”. Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour augmenter ou réduire la valeur d’un élément spécifique. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-61 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 62 FONCTIONNEMENT Sélection de Melody (Mélodie) Vous pouvez entendre des mélodies lorsque la télévision est allumée ou éteinte. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Marche”. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-62 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 63 Chapitre 5 A F F I C H A G E PC Utilisation de votre télévision comme un écran PC Comment configurer le logiciel de votre PC (Windows uniquement) Les paramètres d’affichage Windows pour un ordinateur type sont indiqués ci-dessous. Cependant, les écrans réels de votre PC auront probablement un aspect différent, en fonction de votre propre version de Windows et de votre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent différents, les informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. (si tel n’est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung). Cliquez sur “Paramètres (Settings)” dans le menu Démarrer de Windows. Lorsque “Paramètres (Settings)” est en surbrillance, déplacez le curseur pour mettre “Panneau de configuration (Control Panel)” en surbrillance. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Affichage (Display)” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. Allez sur l’onglet “Paramètres (Settings)” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’Affichage. Les deux variables clés qui s’appliquent à l’interface PC-télévision sont la “résolution” et les “colors”. Les paramètres corrects pour ces deux variables sont : * Taille (parfois appelée “résolution”): 1280 x 768 pixels Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une option de fréquence verticale, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et quittez la boîte de dialogue. * Voir “ Modes d’affichage”, page 74. Français-63 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 64 A F F I C H A G E PC Comment utiliser le réglage automatique Utilisez la fonction de réglage automatique pour que la télévision ajuste automatiquement les signaux vidéo que le moniteur reçoit. Cette fonction ajuste également automatiquement les paramètres, les fréquences et les positions. Remarque : Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode DVI-Digital. 1 Appuyez sur le bouton MENU( ) pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE “PC”, puis appuyez sur le bouton bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Réglage Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-64 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 65 A F F I C H A G E PC Réglage de la qualité de l’écran Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine. Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour la centrer sur l'écran. Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour sélectionner le mode PC. Remarque : Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode DVI-Digital. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Verr. image”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Grossier” ou “Fin”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour régler la qualité de l’écran ; il se peut que des bandes verticales apparaissent ou que l’image soit floue. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. <Réglage Coarse> <Réglage Fine> Français-65 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 66 A F F I C H A G E PC Changement de la position de l’écran Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour sélectionner le mode PC. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour régler “Position vert.”. Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour régler “Position hor.”. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-66 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 67 A F F I C H A G E PC Pour initialiser la position de l'écran et les paramètres des couleurs Remarque : Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode DVI-Digital. 1 Appuyez sur le bouton MENU( ) pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “ PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner “Rétablir image”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-67 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 68 Chapitre 6 D E PA N N A G E En cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions. Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous. Identification des problèmes Problème Image de qualité médiocre. Solution possible Essayez une autre canal. Réglez l’antenne. Vérifiez tous les branchements. Son de qualité médiocre. Essayez une autre canal. Réglez l’antenne. Aucune image ou aucun son. Essayez une autre canal. Appuyez sur le bouton SOURCE LIST. Vérifiez que la télévision est branchée. Vérifiez les branchements de l’antenne. Il n'y a pas de son ou le son est Dans un premier temps, vérifiez le volume pour les trop bas alors que le volume éléments branchés sur votre téléviseur (récepteur de est réglé au maximum. diffusion numérique, DTV, DVD, récepteur de diffusion par câble, magnétoscope, etc.). Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence. L'image roule verticalement. Vérifiez tous les branchements des câbles. La télévision fonctionne Unplug the TV for 30 seconds, then try operating it again. irrégulièrement. La télévision ne s'allume pas. Assurez-vous que la prise murale fonctionne. Remplacez les piles de la télécommande. Dysfonctionnement de la Nettoyez la partie supérieure de la télécommande télécommande. (fenêtre de transmission). Vérifiez les bornes de la batterie. Assurez- vous que le câble d'interface est solidement Message branché aux sources PC. “Vérif.signal câble”. Assurez-vous que les sources PC sont allumées. Français-68 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 69 D E PA N N A G E Problème Message “Mode non disponible”. Solution possible Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo. Comparez ces valeurs aux données du graphique de fonctionnement des modes d’affichage. L’image est trop claire ou trop Réglez la luminosité et le contraste. sombre. Utilisez la fonction de réglage fin. Des barres horizontales Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la et clignotent, scintillent ou fonction de réglage fin. tremblent sur l’image. Des barres verticales Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la et clignotent, scintillent ou fonction de réglage fin. tremblent sur l’image. L'écran est noir et l'Indicateur A partir de votre ordinateur, vérifiez : l'alimentation, le câble d’alimentation clignote. signal (DVI 24 broches). La télévision est en mode gestion d'énergie. Bougez votre souris ou appuyez sur une touche de votre clavier. Si le réglage est incorrect, utilisez le programme utilitaire de L’image n’est pas stable et votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage. peut sembler vibrer. REMARQUE :Votre télévision prend en charge les fonctions d’affichage multiscan dans le domaine de fréquence suivant : • Fréquence horizontale : 30 kHz ~ 68 kHz • Fréquence verticale : 56 Hz ~ 85 Hz • Taux de rafraîchissement maxi : 1280 x 720 @ 60 Hz L’image n’est pas centrée sur Réglez la position horizontale et verticale. l’écran. Ne réglez pas la position de l'écran en Signal Numérique. Si une image fixe est affichée Lorsque vous avez besoin de laisser votre moniteur pendant une longue période, inutilisé pendant une période assez longue, ajustez vos des images résiduelles ou un paramètres pour qu'il passe automatiquement en mode économie d'énergie ou qu'il active un écran de veille flou peuvent apparaître. pour afficher une image qui bouge. Français-69 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 70 ANNEXE Comment installer le support <1> <2> 1 Basculez la télévision dans le sens de la flèche et fixez le support. 2 Utilisez les quatre vis pour fixer fermement le support. Entretien de votre télévision LCD ATTENTION : Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas le châssis de la télévision (sauf pour accéder aux connecteurs de câble, voir page 7). Les utilisateurs ne peuvent pas réparer la télévision. Le travail d’entretien de l’utilisateur se résume au nettoyage expliqué ci-dessous : Débranchez le télévision LCD de la prise d’alimentation avant de le nettoyer. • Pour nettoyer votre écran plat, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau ou un détergent doux. Si possible, utilisez un chiffon ou un produit de nettoyage pour écran adapté au revêtement antistatique. • Pour nettoyer le châssis du télévision LCD, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un détergent doux. • N’utilisez jamais de produits de nettoyage inflammables ou d’appareils électriques pour nettoyer votre télévision. Français-70 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 71 ANNEXE Utilisation du verrouillage Kensington antivol(Non fourni) Alignez la plaque de l’interface de montage avec les trous de la plaque de fixation du couvercle arrière et bloquez-la à l’aide des quatre vis fournies avec la base type bras, avec le dispositif de fixation au mur ou avec les autres bases. Cette télévision peut se fixer via une interface respectant les standards VESA 200mm x 100mm. Couvercle arrière plaque de fixation Français-71 Fixation BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 72 ANNEXE Nettoyage et entretien de votre télévision Si vous entretenez correctement votre télévision, vous pourrez en profiter pendant de nombreuses années. Suivez ces instructions afin de pouvoir tirer le meilleur parti de votre télévision. Emplacement • • • • Ne mettez pas la télévision à proximité d’endroits très poussiéreux, humides, froids ou chauds. Ne mettez pas la télévision près d’appareils, tels que les aspirateurs, dont les moteurs électriques créent des champs magnétiques. Maintenez les orifices de ventilation dégagés ; ne mettez pas la télévision sur une surface molle comme un chiffon ou un papier. Mettez la télévision uniquement en position verticale. Liquides • Ne manipulez pas de liquides à proximité ou sur la télévision. Les liquides renversés sur la télévision peuvent l’endommager gravement. Châssis • • • N’ouvrez jamais le châssis et ne touchez jamais les pièces situées à l’intérieur. Essuyez la télévision avec un linge propre et sec. N’utilisez jamais d’eau, de liquides de nettoyage, de cire ou de produits chimiques. Ne déposez pas d’objets lourds sur le dessus du châssis. Température • Lorsque la télévision passe soudainement d’un endroit froid dans un endroit chaud, débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins deux heures afin que la condensation qui s’est formée à l’intérieur puisse s’évaporer complètement. Utilisation de votre télévision à l’étranger Si vous prévoyez d’emporter votre télévision avec vous à l’étranger, informez-vous des différents systèmes de télévision utilisés dans le monde. Une télévision prévue pour un système peut ne pas fonctionner correctement avec un autre système en raison des différences de fréquences des canal de télévision. Français-72 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 73 ANNEXE Spécifications Nom Modéle LT-P266W Ecran Taille Taille de l’affichage Type Pas des pixels Angle de visualisation 26” Diagonal 487,68 (H) X 274,32(V) mm a-si TFT active matrix 0, 4425 (H) X 0,4425 (V) mm 170(H)/170 (V) *Fréquence Horizontale Verticale Couleur de l’affichage 30 ~ 68 kHz 56 ~ 85 Hz 16,194,277 colors Mode maximal 1280 X 768 @ 60 Hz Signal d’entrée Synchronisé Signal vidéo H/V Separate, TTL, P. or N. RGB,Analog, 0,7 Vp-p @ 75 ohm Composant Système de couleurs Système vidéo NTSC CVBS, S-VHS, RGB Component Entrée vidéo Entrée audio 1,0 Vp-p @ 75 ohm 500mVrms Alimentation Entrée AC 120V~ 60 Hz Consommation Maximum Economie d’énergie maximale 130 W <5W Dimensions / Weight Unité (LxPxH) : Télévision sans support Télévision avec support 29,17 x 4,68 x 16,92 inches (741,0 x 1190,0 x 498,5 mm) 29,17 x 10,89 x 20,70 inches / 33,07 lbs (741,0 x 27,8 x 526,0 mm / 15,0 kg) Considérations environnementales fonctionnement Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité du stockage Résolution d’affichage Caractéristiques audio Entrée audio 1 Entrée audio 2 Sortie casque Fréquence Réponse 50 °F ~ 104 °F (10 °C ~ 40 °C) 10% ~ 80% -13 °F ~ 113 °F (-25 °C ~ 45 °C) 5% ~ 95% Prise Jack (L, R), 0,5Vrms (-9dB) 3,5ø Stereo Jack, 0,5Vrms (-9dB) Max. 10mW Output (3,5ø Stereo Jack 32) RF: 80Hz ~ 15kHz (at- 3dB) A/V: 80Hz ~ 20kHz (at - 3dB) * Référence aux modes de minuterie préréglés, page 74. Français-73 BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:30 AM Page 74 ANNEXE Modes d’affichage Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l’écran se règle automatiquement. Si le signal du système ne correspond pas au mode de signal standard, réglez le mode en vous reportant le cas échéant au manuel d’utilisation de la carte vidéo. Pour les modes d’affichage figurant ci-dessous, l’image de l’écran a été optimisée lors de la fabrication. Polarité Fréquence synchroni d’horloge pixels (MHz) sée (H/V) Mode Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Macintosh 640 X 480 35,000 66,667 30,240 -/- 832 X 624 49,726 74,551 49,500 +/+ 640 X 480 31,496 59,940 25,175 -/- 720 X 400 31,469 70,087 28,322 -/- 640 X 480 37,861 72,809 31,500 -/- 640 X 480 37,500 75,000 31,500 -/- 800 X 600 37,879 60,317 40,000 +/+ 800 X 600 48,077 72,188 50,000 +/+ 800 X 600 46,875 75,000 49,500 +/+ 1024 X 768 48,363 60,004 65,000 -/- 1024 X 768 56,476 70,069 75,000 -/- 1024 X 768 60,023 75,029 78,750 +/+ 1024 X 768 68,677 84,997 94,500 +/+ 1280 X 768 47,700 60,000 80,136 -/+ IBM VESA GTF Français-74