Samsung HT-AS610 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Samsung HT-AS610 Manuel utilisateur | Fixfr
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 2
Système de
récepteur satellite
ambiophonique AV
HT-AS610
Guide d'utilisation
(AV-R610)
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 8
Description
[Télécommande]
Touche TV
Touche AMP
Touche DVD
Touche MAGNÉTOSCOPE
Touche STÉRÉO
Touche MARCHE/ARRÊT
Touche VIDÉO, FUNCTION
Touche CD
TOUCHES NUMÉRIQUES (0 À 9)
Touche
MAGNÉTOSCOPE/SATELITE
Touche DVD
Touche SOMMEIL
Touche MO/ST
Touche DRC (Dynamic Range Compression)
(Compression dynamique de la gamme)
Touche SYNTONISEUR
Touche d’entrée du MODE NUMÉRIQUE
Touche d’entrée du MODE ANALOGUE
Touche LECTURE
PERIPHERIQUE EXTERNE
Touche SOURDINE
Touche CONTRÔLE DU VOLUME
Touche MENU
Touche SYNTONISEUR/CANAL
Touche MODE SYNTONISEUR
Touche
DÉPLACER/SÉLECTIONNER
Touche CAISSON DE BASSES
Touche INFO
Touche STÉRÉO
Touche MEMOIRE SYNTONISEUR
TOUCHE MODE
Touche EFFET
Touche DISTANCE ENCEINTE
Touche NIVEAU ENCEINTE
Touche TONALITÉ D’ESSAI
Touche PARAMÉTRER ENCEINTE
Touche MODE SFE
8
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 16
Avant d’utiliser le récepteur AV
Mise Sur/Hors tension
TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
• L’appareil s’allume ou passe en mode Standby.
UNITÉ PRINCIPALE
1 Branchez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
2 Appuyez sur la touche POWER de l’unité principale.
• L’appareil s’allume ou passe en mode Standby.
Fonctions de la télécommande assignée
Vous pouvez utiliser votre AMPLIFICATEUR, TÉLÉVISEUR, DVD, et
MAGNÉTOSCOPE à l’aide d’une télécommande unique.
Voir les pages 42 à 45 pour plus de détails.
16
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 17
Pour sélectionner une fonction
TÉLÉCOMMANDE
Méthode 1
Appuyez sur la touche FUNCTION.
• À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous sélectionnez
alternativement FM ➝ AM ➝ DVD ➝ VCR/SAT ➝ CD.
Méthode 2
Appuyez sur la touche CD, VCR/SAT, DVD ou TUNER.
• Vous pouvez sélectionner directement CD, VCR/SAT, DVD ou TUNER.
FONCTIONNEMENT
UNITÉ PRINCIPALE
Appuyez sur la touche FUNCTION.
• À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous sélectionnez
alternativement FM ➝ AM ➝ DVD ➝ VCR/SAT ➝ CD.
17
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 18
Sélection de l’entrée Numérique/Analogue
Cette unité vous permet d’écouter des sons en mode Analogue à 2 voies ou Dolby Numérique 5,1.
TÉLÉCOMMANDE
Pour les fonctions DVD
Appuyez sur la touche INPUT MODE DIGITAL.
• Le mode DVD OPTICAL ou COAXIAL est sélectionné.
or
Appuyez sur la touche INPUT MODE ANALOG.
• Le mode DVD ANALOG est sélectionné.
Pour les fonctions CD
Appuyez sur la touche INPUT MODE DIGITA.
• Le mode CD OPTICAL ou COAXIAL est sélectionné.
or
Appuyez sur la touche INPUT MODE ANALOG.
• Le mode CD ANALOG est sélectionné.
18
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 20
Réglage du mode Speaker
Avant de déplacer ou d’installer le produit, veillez à éteindre l’appareil et à débrancher le cordon électrique.
La réponse en fréquence des enceintes acoustiques s’ajuste selon leur configuration et dépend de l’utilisation ou
non de certaines enceintes.
√
TÉLÉCOMMANDE
1 Appuyez sur la touche SPK SELECT pour sélectionner
l’enceinte souhaitée.
• À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes F.SPK ➝
C.SPK ➝ S.SPK ➝ SW SPK ➝ CROVR ➝ SPK MODE OFF seront
sélectionnés alternativement.
2 Appuyez sur la touche …† pour régler le mode des
enceintes.
Pour quitter le mode Setup
• Attendez environ 5 secondes ou appuyez sur la touche SPK SELECT de la
télécommande pour sélectionner SPK MODE OFF.
Pour activer/désactiver le mode SUBWOOFER.
Appuyez sur la touche SUBWOOFER.
• À chaque fois que vous appuyez sur cett touche, le modes SW SPK : YES, SW SPK :
et NO seront sélectionnés alternativement.
• Si vous écoutez le mode Stéréo à 2 voies, sélectionnez ‘YES’ pour activer le caisson
des basses ou ‘NO’ pour le désactiver.
• Si le mode F.SPK est réglé à ‘SMALL’, SW SPK est automatiquement réglé
à ‘YES’.
20
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 22
Réglage de la distance d’écoute
des enceintes acoustiques
√
TÉLÉCOMMANDE
1 Appuyez sur la touche SPK DISTANCE pour
sélectionner l’enceinte souhaitée.
• A chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes F.L ➝
CEN ➝ F.R ➝ S.R ➝ S.L ➝ S.W ➝ DIST OFF seront sélectionnés
lternativement.
2 Appuyez sur la touche …† pour sélectionner la
distance de l’enceinte acoustique.
• Pour les enceintes F.L, CEN, F.R, S.W, S.R, S.L, vous pouvez régler la
distance depuis le haut parleur à la position d’écoute entre 1 et 30 pi
(0,30 et 9,14 m) à intervalles de 1 pied (0,30 m).
Pour quitter le mode Setup
• Attendez environ 5 secondes ou appuyez sur la touche SPK DISTANCE de la
télécommande pour sélectionner DIST OFF.
• Si la position d’écoute est située au delà de la zone de
réglage de la distance des enceintes, réglez la distance
à son maximum.
22
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 25
Réglage de la fonction DRC (Compression dynamique de la gamme)
Cette fonction vous permet de profiter du son Dolby numérique à bas volume lorsque vous visionnez un
film le soir.
√
TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur la touche DRC.
• À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes DRC : STD ➝
DRC : MAX ➝ DRC : MIN seront sélectionnés alternativement.
FONCTIONNEMENT
UNITÉ PRINCIPALE
sur la touche SETUP.
1 Appuyez
“SETUP MODE” apparaît à l’écran et l’unité passe en mode Setup.
2 Appuyez quatre fois sur la touche FUNCTION.
•
• “DRC SETUP” apparaît à l’écran.
sur la touche SURROUND.
3 Appuyez
“DRC : STD” apparaît à l’écran.
4 Appuyez sur la touche SELECT( ,
•
) pour régler le
mode DRC.
• À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes DRC : STD ➝
DRC : MAX ➝ DRC : MIN seront sélectionnés alternativement.
Pour quitter le mode Setup
• Attendez environ 5 secondes ou appuyez sur la touche SETUP.
“SETUP MODE OFF” apparaît à l’écran et l’unité quitte le mode Setup.
Réglage du mode DRC
• STD : règles les effets DRC à normal.
• MAX : règles les effets DRC au maximum.
• MIN : règles les effets DRC au minimum.
25
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 26
Tonalité d’essai
Utilisez la tonalité d’essai pour vérifier l’état des raccordements ou le niveau des enceintes acoustiques.
Émission automatique de la tonalité d’essai
√
TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur la touche TEST TONE.
• La tonalité d’essai est transmise automatiquement de la façon suivante : F.L ➝
CEN ➝ F.R ➝ S.R ➝ S.L ➝ S.W.
• Durant l’émission de la tonalité d’essai, appuyez sur la touche …† pour régler
le niveau du sortie de l’enceinte entre -10 et +10 dB par incrément de 1.
Arrêt de la tonalité d’essai
• Appuyez de nouveau sur la touche TEST TONE.
√
UNITÉ PRINCIPALE
sur la touche SETUP.
1 Appuyez
“SETUP MODE” apparaît à l’écran et l’unité passe en mode Setup.
2 Appuyez cinq fois sur la touche FUNCTION.
“TEST-T AUTO” apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur la touche SURROUND.
•
•
• La tonalité d’essai est transmise automatiquement de la façon suivante :
F.L ➝ CEN ➝ F.R ➝ S.R ➝ S.L ➝ S.W .
• Durant l’émission de la tonalité d’essai, appuyez sur la touche SELECT
( , ) pour régler le niveau du sortie de l’enceinte entre -10 et +10 dB
par incrément de 1.
Arrêt de la tonalité d’essai
Appuyez une fois sur la touche SETUP.
• “SETUP MODE OFF » apparaît à l’écran et la tonalité d’essai s’arrête.
26
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 28
Réglage du niveau sonore des enceintes
Vous pouvez paramétrer la balance et le niveau des enceintes
√
TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur la touche SPK LEVEL pour sélectionner
1 l’enceinte
souhaitée.
• A chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes F.L ➝ CEN ➝
F.R ➝ S.R ➝ S.L ➝ S.W ➝ SPK LVL OFF seront sélectionnés
alternativement.
sur la touche …† pour sélectionner le niveau
2 Appuyez
souhaité.
• Vous pouvez le régler entre -10 et +10 dB en incrément de 1.
• Le son est à son plus bas à -10 dB et à son plus fort à +10 dB.
• La valeur de réglage par défaut est de 00 dB.
Pour quitter le mode Setup
• Attendez environ 5 secondes ou appuyez sur la touche SPK LEVEL de la
télécommande pour sélectionner SPK LVL OFF.
28
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 30
Mode Dolby Pro Logic ll
Ce mode reproduit un son à 5,1 voies à partir de sources à 2 voies.
TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur la touche
MODE.
• À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes CINEMA ➝
MATRIX ➝ GAME ➝ PROLOGIC ➝ MUSIC seront sélectionnés
alternativement.
Pour quitter le mode Setup
• Attendez environ 5 secondes.
30
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 32
Effet Dolby Pro Logic ll
Cette fonction ne fonctionne qu’en mode Dolby PRO LOGIC II MUSIC.
TÉLÉCOMMANDE
1 Appuyez sur la touche
MODE pour sélectionner le
mode MUSIC.
sur la touche
EFFECT.
2 Appuyez
À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes C-WIDTH➝ DIMEN•
SION ➝ PANORAMA ➝ DPL ll EFT OFF seront sélectionnés alternativement.
sur la touche …† pour sélectionner l’effet Dolby
3 Appuyez
Pro Logic II souhaité.
• C-WIDTH : réglez de 0 à 7.
• DIMENSION : réglez de -7 à +7.
• PANORAMA : réglez à ON ou OFF.
Pour quitter le mode Setup
• Attendez environ 5 secondes ou appuyez sur la touche
de la télécommande pour sélectionner DLP ll EFT OFF.
32
Effect
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 34
Mode SFE
Fait allusion au son particulier existant en des endroits spécifiques ; vous pouvez ressentir le son directement
comme si vous vous trouviez sur le site lui-même.
TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur la touche SFE MODE.
• À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes HALL ➝ THEATER ➝
ARENA ➝ CLUB ➝ DOME ➝ STADIUM ➝ CHURCH seront sélectionnés
alternativement.
Pour quitter le mode Setup
• Attendez environ 5 secondes.
34
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 38
Écouter la radio
Vous pouvez écouter la bande souhaitée (stations de diffusion MF ou MA) à l’aide de la syntonisation
manuelle ou automatique.
TÉLÉCOMMANDE
UNITÉ PRINCIPALE
1 Appuyez sur la touche TUNER.
1 Appuyez sur la touche FUNCTION
• À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes
FM ➝ AM seront sélectionnés alternativement.
2 Sélectionner la fréquence.
• Syntonisation automatique 1 :
1) Appuyez sur la touche TUNER MODE pour sélectionner
PRESET.
2) Appuyez sur la touche TUNING/CH ( ,
) pour
sélectionner une fréquence programmée.
• Syntonisation automatique 2 :
1) Appuyez sur la touche TUNER MODE pour sélectionner
MANUAL.
2) Appuyez sur la touche TUNING/CH ( ,
) et m
aintenez-là enfoncée pour syntoniser automatiquement
une fréquence.
• Syntonisation manuelle :
1) Appuyez sur la touche TUNER MODE pour sélectionner
MANUAL.
2) Appuyez brièvement sur la touche TUNING/CH ( ,
)
pour augmenter ou diminuer la fréquence pas à pas.
Pour l’écoute en mode Mono/Stéréo,
appuyez sur la touche MO/ST de la
télécommande.
• À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes
STEREO, MONO seront sélectionnés alternativement.
• Si vous sélectionnez MONO dans une zone de réception
faible, le bruit en sera réduit.
• Cette fonction ne fonctionne qu’avec la télécommande.
38
pour sélectionner FM ou AM.
2 Sélectionner la fréquence.
• Syntonisation automatique :
Aappuyez sur la touche TUNING ( ,
) et
maintenez-là enfoncée pour syntoniser automatiquement une fréquence.
• Syntonisation manuelle :
appuyez brièvement sur la touche TUNING
( ,
) pour augmenter ou diminuer la
fréquence pas à pas.
Comment sélectionner MAIN UNIT,
PRESET et MANUAL
1. Appuyez sur la touche SETUP.
2. Appuyez neuf fois sur la touche FUNCTION.
• “TUNER SETUP” apparaît à l’écran.
3. Appuyez sur la touche SURROUND.
4. Appuyez sur la touche SELECT ( , )
pour sélectionner MANUAL ou PRESET.
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 39
Programmation des stations de radio
Vous pouvez programmer jusqu’à 30 stations MF et MA.
TÉLÉCOMMANDE
Ex. : si vous souhaitez programmer la station FM 89,10 sur la chaîne 2.
sur la touche TUNER.
1 Appuyez
À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes FM ➝ AM seront
•
sélectionnés alternativement.
2 Appuyez sur la touche Select et ensuite sur TUNING
MODE pour sélectionner 89,10.
• Reportez-vous à l’étape 2 de la page 38 pour syntoniser manuellement et
automatiquement.
sur la touche TUNER MEMORY.
3 Appuyez
Le numéro de la chaîne du syntoniseur clignote à l’écran.
•
4 Appuyez sur la touche TUNING/CH (
) pour
,
sélectionner la programmation 2.
FONCTIONNEMENT RADIO
• Vous pouvez sélectionner depuis la programmation 1 à 30.
sur la touche TUNER MEMORY.
5 Appuyez
Le numéro de la chaîne du syntoniseur disparaît et la station 89,10 est
•
sauvegardée dans programmation 2.
6 Pour programmer d’autres stations, répétez les étapes 2 à 5.
Pour écouter une station programmée
• Appuyez sur la touche TUNING MODE de la télécommande pour sélectionner
PRESET et appuyez ensuite sur la touche TUNING/CH (
,
).
39
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 40
Fonctions commodes
Fonction Sleep Timer
Vous pouvez déterminer l’heure d'éteinte automatique de l’unité.
TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur la touche SLEEP.
• SLEEP : OFF ➝ 15 ➝ 30 ➝ 45 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120MIN seront sélectionnés
alternativement.
Pour vérifier la minuterie de mise en fonction sommeil,
Appuyez sur la touche SLEEP.
• Le temps restant avant l’éteinte automatique de l’unité s’affiche à l’écran.
• Appuyer de nouveau sur la touche modifie le délai d’éteinte de celui programmé
auparavant.
Pour annuler la fonction Sleep Timer
• Appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que SLEEP : OFF s’affiche à l’écran.
Fonction MUTE
Cette fonction est utile lorsque vous répondez à la sonnette ou à un appel téléphonique.
TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur la touche MUTE.
• MUTE s’affiche à l’écran.
Pour réentendre le son,
Appuyez de nouveau sur la touche MUTE.
• MUTE disparaît et le son se fait réentendre.
• Les fonctions SLEEP, Mute et Adjust Display ne fonctionnent
qu’avec la télécommande.
40
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 41
Fonction Reset
TÉLÉCOMMANDE
1
2
3
Appuyez sur la touche MUTE.
• MUTE s’affiche à l’écran.
Appuyez cinq fois sur la touche <0>, puis appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner “YES”.
• L’unité se rallumera dans 5 secondes.
Attention
• L’utilisation de la fonction RESET efface toutes les programmations.
• Ne l’utilisez pas à moins que ce ne soit nécessaire.
Adjust Display
Vous permet de régler la luminosité de l’écran.
TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur la touche DIMMER.
• À chaque foix que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l’écran est modifiée.
Utilisation d’un casque d’écoute
Utilisez un casque d’écoute (non fourni) pour profiter de l’écoute en privé.
Branchez le casque d’écoute dans la prise du casque
d’écoute et profitez de la musique.
DIVERS
• Ne montez pas trop le volume lorsque vous utilisez un casque
d’écoute, cela pourrait endommager votre ouïe.
41
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 42
Pour utiliser votre téléviseur à l’aide de la télécommande
1
Appuyez sur la touche TV pour régler la
télécommande en mode TV.
2
Appuyez sur la touche POWER pour
allumer le téléviseur.
3
Pointez la télécommande vers le
téléviseur.
4
Tout en maintenant la touche POWER
enfoncée, saisissez le code correspondant
à votre marque de téléviseur.
• Si le code correspond à celui de votre téléviseur, ce dernier s’éteint.
• S’il existe plus d’un code pour votre téléviseur dans le tableau,
saisissez-les un à la fois pour déterminer le bon.
5
Si le téléviseur s’allume et s’éteint lorsque
vous appuyez sur la touche POWER de la
télécommande, le réglage est terminé.
• Vous pourrez utiliser les touches TV POWER, VOLUME,
CHANNEL, MENU et les touche numériques (0 à 9).
• La télécommande peut ne pas fonctionner avec certaines marques de
téléviseurs. De plus, certaines opérations peuvent s’avérer impossibles selon
votre marque de téléviseur.
• La télécommande fonctionne par défaut avec les téléviseurs Samsung.
42
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 43
Liste de codes des marques de téléviseurs
Marque
ADMIRAL(M.WARDS)
A MARK
ANAM
AOC
BELL & HOWELL(M.WARDS)
BROCSONIC
CANDLE
CETRONIC
CITIZEN
CINEMA
CLASSIC
CONCERTO
CONTEC
CORONADO
CRAIG
CROSLEX
CROWN
CURTISMATES
CXC
DAEWOO
DAYTRON
DYNASTY
EMERSON
FISHER
FUNAI
FUTURETECH
GENERAL ELECTRIC(GE)
Marque
LUXMAN
LXI(SEARS)
MAGNAVOX
MARANTZ
MATSUI
MGA
MITSUBISHI/MGA
MTC
NEC
NIKEI
ONKING
ONWA
PANASONIC
PENNEY
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROTON
QUASAR
RADIO SHACK
RCA/PROSCAN
REALISTIC
SAMPO
SAMSUNG
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SIGNATURE 2000(M.WARDS)
SONY
SOUNDESIGN
SPECTRICON
SSS
Numéro de code
018
019, 054, 056, 059, 060,
062, 063, 065, 071
015, 017, 018, 048, 054,
059, 060, 062, 072, 089
040, 054
054
018, 040
018, 040, 054, 059, 060,
075, 101
018
018, 019, 020, 040, 059,
060
003
003
003
006, 007, 008, 009, 054,
066, 067, 073, 074
018
003, 015, 017, 018, 048,
054, 059, 062, 069, 090
015, 017, 018, 040, 048
054, 062, 072, 112, 114,
117, 118
063, 066, 080, 091
015, 018, 059
040
006, 066, 067
017, 048, 056, 060, 061,
075
018, 059, 067, 076, 077
078, 092, 093, 094
003, 019
040
000, 015, 016, 017, 040,
043, 046, 047, 048, 049,
054, 059, 060, 098
019, 061, 065, 101, 102,
103, 104
003, 040, 060, 061
015, 018, 019
015, 057, 064, 101, 105,
106, 115
057, 058
050, 051, 052, 053, 055,
101
003, 040
001
018
Marque
SYLVANIA
SYMPHONIC
TATUNG
TECHWOOD
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
VIDTECH
VIDECH
WARDS
YAMAHA
YORK
YUPITERU
ZENITH
ZONDA
DONGYANG
LOWE
FINLUX
YOKO
LOEWE OPTA
PHONOLA
RADIOLA
SCHNEIDER
AKAI
GRUNDIG
BLAUPUNKT
SIEMENS
CGE
IMPERIAL
MIVAR
SABA
BANG&OLUFSEN
BRIONVEGA
FORMENTI
METZ
WEGA
RADIOMARELLI
SINGER
SINUDYNE
TELEFUNKEN
Numéro de code
018, 040, 048, 054, 059,
060, 062
061, 095, 096
006
018
003, 015, 018, 025
018, 040
019, 057, 063, 071, 101
107, 109, 110, 111, 113
018
059, 060, 069
015, 017, 018, 040, 048,
054, 060, 064
018
040
003
058, 079
001
003, 054
054
054, 109, 114
054
054, 114
054, 112, 114
054, 112
054
103
108, 109, 113, 119, 120,
121
108
108
113
113
113
114
114
114
114
114
114
114
114
114
116
DIVERS
HALL MARK
HITACHI
INKEL
JC PENNY
JVC
KTV
KEC
KMC
LG(GOLDSTAR)
Numéro de code
056, 057, 058
001, 015
001, 002, 003, 004,005,
006, 007, 008, 009, 010,
011, 012, 013, 014
001, 018, 040, 048
057, 058, 081
059, 060
018
003
003, 018, 025
097
003
018
046
015
003, 005, 061, 082, 083,
084
062
003
059, 061, 063
003
002, 003, 004, 015,016,
017, 018, 019, 020, 021,
022, 023, 024, 025, 026,
027, 028, 029, 030, 032,
034, 035, 036, 040, 048,
059, 090, 099, 100
040
003
003, 015, 040, 046, 059,
061, 064, 082, 083, 084,
085
019, 065, 103
003
003
006, 040, 056, 059, 066,
067, 068
040
015, 018, 050, 059, 069
045
056, 059, 067, 086
070
059, 061, 087, 088
003, 015, 040
015
001, 015, 016, 017, 037,
038, 039, 040, 041, 042,
043, 044, 054, 086
43
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 44
Utilisation de la télécommande avec les
DVD et MAGNÉTOSCOPES
1
Appuyez sur la touche DVD pour régler la
télécommande en mode DVD.
• Si vous utilisez un MAGNÉTOSCOPE, appuyez sur la touche VCR,
pour régler la télécommande en mode VCR.
2
Appuyez sur la touche POWER pour
allumer le DVD ou le MAGNÉTOSCOPE.
3
Pointez la télécommande vers le DVD ou
le MAGNÉTOSCOPE.
4
Tout en maintenant la touche POWER
enfoncée, saisissez le code correspondant
à votre marque de DVD ou de
MAGNÉTOSCOPE.
• Si le code correspond à celui de votre DVD ou MAGNÉTOSCOPE,
ce dernier s’éteint.
• S’il existe plus d’un code pour votre DVD ou MAGNÉTOSCOPE dans
le tableau, saisissez-les un à la fois pour déterminer le bon.
5
Si le DVD ou MAGNÉTOSCOPE s’allume
et s’éteint lorsque vous appuyez sur la
touche POWER de la télécommande, le
réglage est terminé.
• Vous pourrez utiliser les touches DVD (VCR) POWER,
VOLUME, PLAY, PAUSE, STOP, SKIP, MENU et les touche
numériques (0 à 9).
• La télécommande peut ne pas fonctionner avec certaines marques de
DVD ou MAGNÉTOSCOPE. De plus, certaines opérations peuvent
s’avérer impossibles selon votre marque de DVD ou MAGNÉTOSCOPE.
• La télécommande fonctionne par défaut avec les DVD ou
MAGNÉTOSCOPES Samsung.
44
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 45
Liste de codes des marques de magnétoscopes
Marque
ADMIRAL(M.WARDS)
AWIA
AKAI
ANAM
AOC
AUDIO DYNAMIC
BELL & HOWELL(M.WARDS)
BROKSONIC
CANON
CAPEHART
CITIZEN
CRAIG
CRITERION
CURTIS MATHES
DAEWOO
DAYTRON
DBX
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC(GE)
GO VIDEO
HARMAN KARDON
HITACHI
JVC
KENWOOD
LG(GOLDSTAR)
LXI(SEARS)
MAGIN
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
043, 106
044, 045, 046
088, 089, 090
001, 002, 003, 004, 005,
033
091
019, 047, 092
048, 093
092, 094, 095
001, 033, 049, 091
011
050
050, 072, 096
051
001, 031, 032, 033, 044,
091
006, 007, 008, 009, 010,
011, 012, 013, 014, 015,
016, 017, 018, 046, 051,
091
011
019, 047, 052, 092
025, 031, 032, 044, 046,
094, 095, 097, 098, 099
009, 048, 053, 054, 055,
100
044
001, 031, 032, 033, 056,
091
059, 060, 061
019
020, 021, 049, 054, 062,
100
051
001, 033, 049, 091
001, 033
025
047, 048, 052, 062, 091,
092
001, 033, 047, 052, 063,
064, 065, 092
047, 050, 052, 092
019, 020, 021, 022, 023,
024, 025, 026, 027, 028,
029, 030, 050
020, 025, 044, 048, 050,
053, 054, 055, 062, 100
072
001, 031, 032, 033, 049,
066, 067, 091
001, 019, 033, 047, 052,
092, 110
025, 050
Marque
MEI
MEMOREX
MINOLTA
MITSUBISHI/MGA
MTC
MULTITECH
NEC
OLYMPIC
OPTIMUS
ORION
PANASONIC
PENNEY
PENTAX
PHILCO
PHILIPS
PILOT
PIONEER
PORTLAND
QUASAR
RICO
RCA/PROSCAN
REALISTIC
SAMSUNG
SANYO
SANSUI
SCOTT
SEARS
SHARP
SINGER
SIGNATURE 2000(M.WARDS)
SHINTOM
SONY
STS
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
Numéro de code
001, 033
001, 025, 033, 054, 091,
100
020, 021, 062
068, 069, 070, 101, 102
072
044, 057, 069
019, 047, 052, 057, 092
049, 091
101
103
001, 004, 033, 049, 067,
091, 107
019, 020, 072
001, 020, 021, 033, 062
001, 033, 046, 049, 091,
094
001, 030, 033, 049, 050,
066, 091
025
049
011
001, 033, 049, 067, 091,
107, 108
036
001, 020, 021, 031, 032,
033, 049, 051, 062, 066,
070, 091, 104
001, 009, 025, 033,
044, 048, 054, 091,
101, 105
000, 006, 031, 032, 057,
058, 071, 072, 073, 074,
075, 076, 077, 078, 079,
080, 081
008, 009, 046, 048, 050,
054, 058, 093, 100
092
006, 051, 054, 057, 069,
070, 100, 101
020, 021, 025
043, 105, 106
096
043, 044, 054, 100, 106
096
034, 035, 036, 037, 038,
039, 040, 041, 042,082,
083, 084, 085, 086
020
001, 033, 044, 049, 066,
091
044
009
Marque
TASHIRO
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TOSHIBA
TOTEVISION
TAEKWANG
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Numéro de code
050
047, 052, 092
044, 047, 052, 092
001, 033, 049, 091
001, 025, 033
006, 051
025, 072
087
072
019
019
072
001, 020, 031, 032, 033,
043, 050, 054, 072, 100,
105, 106, 109
019, 047,048, 052, 092,
019, 047,048, 052, 092
Liste de codes des
marques de DVD
Marque
DENON
DOONOON
DMTECH
FISHER
GE
HARMAN/KARDON
JVC
KENWOOD
LG
MAGNAVOX
MITSUBISHI
ONKYO
OPTIMUS
PANASONIC
PROSCAN
PHILIPS
PIONEER
RCA
SAMSUNG
SANYO
SONY
THETA DIGITAL
TOSHIBA
YAMAHA
ZENITH
TAEGWANG
PS2
X-BOX
APEX
MARANTZ
Numéro de code
003, 032
019
017
002
006
012
010, 013
008
001
004
005, 016
004, 014
011
021
006
004, 023
007, 011, 022, 025
006
000, 027
002
015, 020
011
004, 018
009, 033
004, 024
026
028
029
030
031
DIVERS
HQ
INSTANT REPLAY
JCL
JCP
JC PENNY
Numéro de code
45
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 46
Avant d’appeler les services professionnels
Vérifiez
Symptôme
Impossible d’allumer.
Ne fonctionne pas lorsque
j’appuie sur la touche.
Le son n’est pas reproduit.
• Est-ce que le cordon électrique est
branché dans la prise murale ?
• Y a-t-il de l’électricité statique dans
l’air ?
Correction
• Branchez la fiche d’alimentation dans la
prise murale.
• Débranchez le cordon électrique et
rebranchez-le.
• Est-ce que les enceintes acoustiques
• Raccordez correctement.
et les périphériques sont raccordés
correctement ?
• Est-ce que la fonction de sourdine
fonctionne ?
• Appuyez sur la touche Mute pour annuler
• Est-ce que le contrôle du volume est
réglé au minimum ?
la fonction.
• Réglez le volume.
• Reportez vous aux pages 20 et 21 pour
sélectionner LARGE, SMALL ou YES.
• Avez-vous sélectionné le réglage des
enceintes à NONE ?
L’image n’apparaît pas lorsque • Est-ce que le périphérique est raccordé correctement ?
la fonction est sélectionnée.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Le son de chaque appareil
change en cours de
lecture stéréo.
• Est-ce que les piles sont à plat ?
• Est-ce que la distance entre la
télécommande et l’unité principale
est la bonne ?
• Est-ce que les enceintes
droite/gauche et les codes
entrée/sortie gauche/droite sont
raccordés correctement ?
• Est-ce que l’antenne MF ou MA est
La réception radio est
raccordée correctement ?
• Est-ce que l’enceinte ambiophonique
est raccordée correctement ?
l’enceinte ambiophonique.
• Est-ce que le mode S.SPK
(Ambiophonique) est réglé à NONE ?
• Est-ce que le mode SURROUND est
sélectionné ?
46
• Remplacez les piles.
• Utilisez à plus courte distance.
• Vérifiez les voies de droite/gauche et
raccordez correctement.
• Raccordez l’antenne correctement.
• Si l’intensité du signal d’entrée de l’
antenne est faible, installez l’antenne MF
dans un endroit propice à la réception.
impossible.
Aucun son reproduit par
• Raccordez-le correctement.
• Reportez-vous aux pages 10 et 11 pour les
raccordements.
• Reportez vous aux pages 20 et 21 pour
sélectionner LARGE ou SMALL.
• Reportez-vous aux pages 30 à 37 pour
sélectionner d’autres modes
ambiophoniques.
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 47
Symptôme
Vérifiez
• Est-ce que l’enceinte du centre est
raccordée correctement ?
Aucun son reproduit par
l’enceinte du centre.
• Est-ce que le mode C.SPK (Centre) est
réglé à NONE ?
• Est-ce que le mode SURROUND est
sélectionné ?
Impossible de sélectionner
le mode Dolby Pro Logic ll.
Aucun son reproduit en
cours de lecture de son
théatral numérique DTS
encodé DVD et CD.
• Est-ce que la sélection du signal
d’entrée est correcte ?
• Avez-vous sélectionné un signal
d’entrée analogue ?
Correction
• Reportez-vous aux pages 10 et 11 pour
les raccordements.
• Reportez vous aux pages 20 et 21 pour
sélectionner LARGE ou SMALL.
• Reportez-vous aux pages 30 à 37 pour
sélectionner d’autres modes
ambiophoniques.
• Sélectionnez un signal d’entrée Dolby Digital
à 2 voies , à modulation par impulsion et
codage PCM et stéréo analogue.
• Vérifiez si le périphérique numérique est
raccordé correctement et reportez-vous à
la page 22 pour sélectionner l’entrée
numérique.
Fonction de protection du produit
• Cette fonction de protection protège l’appareil contre la surchauffe
de l’unité principale ou du transformateur de puissance.
"
" s’affiche à l’écran lorsqu'en fonction.
- Si les bornes des enceintes acoustiques sont court-circuitées.
- Si le câble de l’enceinte est court-circuité
Si le problème est réglé lorsque vous allumez l’appareil après
l’avoir éteint, le témoin PROTECTION disparaît de l’écran et l’unité fonctionne normalement.
DIVERS
Protection contre la surchauffe
• Si le témoin PROTECTION apparaît à
l’écran, vérifiez si les bornes de l’enceinte
sont court-circuitées puis allumez l’appareil.
47
Fiche technique
GÉNÉRAL
SYNTONIS
EUR FM
SYNTONIS
EUR AM
AMPLIFICATEUR
RÉPONSE DE
FRÉQUENCE
SORTIE
VIDÉO
Source d’alimentation
Consommation en veille
Consommation
Poids
Dimensions (l x H x P)
Gamme de température de fonctionnement
Gamme d’humidité de fonctionnement
Réponse de fréquence
Sensibilité utilisable
Rapport signal sur bruit
Distorsion
Séparation stéréo
Niveau de sortie syntoniseur
Réponse de fréquence
Rapport signal sur bruit
Sensibilité utilisable
Distorsion
Sortie assignée
Enceinte avant (Gauche + Droite)
Enceinte centrale
Enceinte arrière (Gauche + Droite)
Enceinte subwoofer
Sensibilité d’entrée/Impédance
Rapport signal sur bruit (Entrée analogique)
Séparation (1 kHz)
Entrée analogique
Entrée numérique
TV Format
Niveau d’entrée/Impédance
Niveau de sortie/Impédance
Réponse de fréquence vidéo
Réponse de fréquence vidéo component
Rapport signal sur bruit
Enceintes
Impédance
Enceint Entrée nominale
es
Entrée maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids
Enceintes avant/arrière/enceinte centrale
4Ω x 4
100W
200W
3.5 x 6.0 x 3.5 inches
1.3 Ibs/1.1Ibs
120V, 60 Hz
0.9W
95W
9.25Ibs
16.9 x 2.6 x 13.7 inches
5°C - 35°C
10 % - 75 %
87,5 – 108,0 MHz
12dBf
MONO/STEREO 55/55dB
MONO/STEREO 0.3/0.8%
30dB
1 KHz, 75 KHz Dev
520 – 1720 KHz
40dB
60dBµV/m(Antenne cadre)
2% (MOD:80%)
20Hz~20KHz/THD = 10%
4Ω 100W/Canal
4Ω 100W/Canal
4Ω 100W/Canal
4Ω 100W/Canal
450mV/47k Ω
80dB
60dB
20Hz~20KHz(±3dB)
20Hz ~44KHz(±3dB)
NTSC/PAL
1Vp-p/75Ω
1Vp-p/75Ω
5 Hz à 10 MHz (-3 dB)
5 Hz à 40 MHz (-3 dB)
60dB
Haut-parleur centrale Caisson des basses
4Ω
4Ω
100W
100W
200W
200W
7.9 x 3.5 x 3.6 inches 6.9 x 12.6 x 15.0 inches
1.4 Ibs
11.5 Ibs
❈ Rapport signal sur bruit, distorsion, séparation et sensibilité utilisable basés sur la mesure en utilisant le filtre AES-17.
48
AV-R610 XAC FR
5/5/06 14:4612:0
Page 49
Garantie limitée Samsung
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout
vice de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement
durant la période de garantie et qu'il s'agit d'un vice de fabrication SECA se
réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de
service autorisé SECA.
Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut
être obtenu en composant sans frais le 1-800-726-7864 ou en visitant notre
site web au www.samsung.ca
Main-d’oeuvre
un (1) an (au comptoir)
Pièces
un (1) an
Pour le service au comptoir, le transport de l’appareil sera la responsabi-lité
du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa
seule preuve d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé
au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.
Exclusions
DIVERS
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un
incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou
une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise
installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout
usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini
extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette
garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de
l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie.
Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait
un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable
seulement pour les appareils achetés et utilisés au Canada.
49

Manuels associés