- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Récepteurs AV
- Samsung
- HT-AS610
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
25
AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 2 Système de récepteur satellite ambiophonique AV HT-AS610 Guide d'utilisation (AV-R610) AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 8 Description [Télécommande] Touche TV Touche AMP Touche DVD Touche MAGNÉTOSCOPE Touche STÉRÉO Touche MARCHE/ARRÊT Touche VIDÉO, FUNCTION Touche CD TOUCHES NUMÉRIQUES (0 À 9) Touche MAGNÉTOSCOPE/SATELITE Touche DVD Touche SOMMEIL Touche MO/ST Touche DRC (Dynamic Range Compression) (Compression dynamique de la gamme) Touche SYNTONISEUR Touche d’entrée du MODE NUMÉRIQUE Touche d’entrée du MODE ANALOGUE Touche LECTURE PERIPHERIQUE EXTERNE Touche SOURDINE Touche CONTRÔLE DU VOLUME Touche MENU Touche SYNTONISEUR/CANAL Touche MODE SYNTONISEUR Touche DÉPLACER/SÉLECTIONNER Touche CAISSON DE BASSES Touche INFO Touche STÉRÉO Touche MEMOIRE SYNTONISEUR TOUCHE MODE Touche EFFET Touche DISTANCE ENCEINTE Touche NIVEAU ENCEINTE Touche TONALITÉ D’ESSAI Touche PARAMÉTRER ENCEINTE Touche MODE SFE 8 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 16 Avant d’utiliser le récepteur AV Mise Sur/Hors tension TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. • L’appareil s’allume ou passe en mode Standby. UNITÉ PRINCIPALE 1 Branchez la fiche d’alimentation dans la prise murale. 2 Appuyez sur la touche POWER de l’unité principale. • L’appareil s’allume ou passe en mode Standby. Fonctions de la télécommande assignée Vous pouvez utiliser votre AMPLIFICATEUR, TÉLÉVISEUR, DVD, et MAGNÉTOSCOPE à l’aide d’une télécommande unique. Voir les pages 42 à 45 pour plus de détails. 16 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 17 Pour sélectionner une fonction TÉLÉCOMMANDE Méthode 1 Appuyez sur la touche FUNCTION. • À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous sélectionnez alternativement FM ➝ AM ➝ DVD ➝ VCR/SAT ➝ CD. Méthode 2 Appuyez sur la touche CD, VCR/SAT, DVD ou TUNER. • Vous pouvez sélectionner directement CD, VCR/SAT, DVD ou TUNER. FONCTIONNEMENT UNITÉ PRINCIPALE Appuyez sur la touche FUNCTION. • À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous sélectionnez alternativement FM ➝ AM ➝ DVD ➝ VCR/SAT ➝ CD. 17 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 18 Sélection de l’entrée Numérique/Analogue Cette unité vous permet d’écouter des sons en mode Analogue à 2 voies ou Dolby Numérique 5,1. TÉLÉCOMMANDE Pour les fonctions DVD Appuyez sur la touche INPUT MODE DIGITAL. • Le mode DVD OPTICAL ou COAXIAL est sélectionné. or Appuyez sur la touche INPUT MODE ANALOG. • Le mode DVD ANALOG est sélectionné. Pour les fonctions CD Appuyez sur la touche INPUT MODE DIGITA. • Le mode CD OPTICAL ou COAXIAL est sélectionné. or Appuyez sur la touche INPUT MODE ANALOG. • Le mode CD ANALOG est sélectionné. 18 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 20 Réglage du mode Speaker Avant de déplacer ou d’installer le produit, veillez à éteindre l’appareil et à débrancher le cordon électrique. La réponse en fréquence des enceintes acoustiques s’ajuste selon leur configuration et dépend de l’utilisation ou non de certaines enceintes. √ TÉLÉCOMMANDE 1 Appuyez sur la touche SPK SELECT pour sélectionner l’enceinte souhaitée. • À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes F.SPK ➝ C.SPK ➝ S.SPK ➝ SW SPK ➝ CROVR ➝ SPK MODE OFF seront sélectionnés alternativement. 2 Appuyez sur la touche …† pour régler le mode des enceintes. Pour quitter le mode Setup • Attendez environ 5 secondes ou appuyez sur la touche SPK SELECT de la télécommande pour sélectionner SPK MODE OFF. Pour activer/désactiver le mode SUBWOOFER. Appuyez sur la touche SUBWOOFER. • À chaque fois que vous appuyez sur cett touche, le modes SW SPK : YES, SW SPK : et NO seront sélectionnés alternativement. • Si vous écoutez le mode Stéréo à 2 voies, sélectionnez ‘YES’ pour activer le caisson des basses ou ‘NO’ pour le désactiver. • Si le mode F.SPK est réglé à ‘SMALL’, SW SPK est automatiquement réglé à ‘YES’. 20 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 22 Réglage de la distance d’écoute des enceintes acoustiques √ TÉLÉCOMMANDE 1 Appuyez sur la touche SPK DISTANCE pour sélectionner l’enceinte souhaitée. • A chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes F.L ➝ CEN ➝ F.R ➝ S.R ➝ S.L ➝ S.W ➝ DIST OFF seront sélectionnés lternativement. 2 Appuyez sur la touche …† pour sélectionner la distance de l’enceinte acoustique. • Pour les enceintes F.L, CEN, F.R, S.W, S.R, S.L, vous pouvez régler la distance depuis le haut parleur à la position d’écoute entre 1 et 30 pi (0,30 et 9,14 m) à intervalles de 1 pied (0,30 m). Pour quitter le mode Setup • Attendez environ 5 secondes ou appuyez sur la touche SPK DISTANCE de la télécommande pour sélectionner DIST OFF. • Si la position d’écoute est située au delà de la zone de réglage de la distance des enceintes, réglez la distance à son maximum. 22 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 25 Réglage de la fonction DRC (Compression dynamique de la gamme) Cette fonction vous permet de profiter du son Dolby numérique à bas volume lorsque vous visionnez un film le soir. √ TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur la touche DRC. • À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes DRC : STD ➝ DRC : MAX ➝ DRC : MIN seront sélectionnés alternativement. FONCTIONNEMENT UNITÉ PRINCIPALE sur la touche SETUP. 1 Appuyez “SETUP MODE” apparaît à l’écran et l’unité passe en mode Setup. 2 Appuyez quatre fois sur la touche FUNCTION. • • “DRC SETUP” apparaît à l’écran. sur la touche SURROUND. 3 Appuyez “DRC : STD” apparaît à l’écran. 4 Appuyez sur la touche SELECT( , • ) pour régler le mode DRC. • À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes DRC : STD ➝ DRC : MAX ➝ DRC : MIN seront sélectionnés alternativement. Pour quitter le mode Setup • Attendez environ 5 secondes ou appuyez sur la touche SETUP. “SETUP MODE OFF” apparaît à l’écran et l’unité quitte le mode Setup. Réglage du mode DRC • STD : règles les effets DRC à normal. • MAX : règles les effets DRC au maximum. • MIN : règles les effets DRC au minimum. 25 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 26 Tonalité d’essai Utilisez la tonalité d’essai pour vérifier l’état des raccordements ou le niveau des enceintes acoustiques. Émission automatique de la tonalité d’essai √ TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur la touche TEST TONE. • La tonalité d’essai est transmise automatiquement de la façon suivante : F.L ➝ CEN ➝ F.R ➝ S.R ➝ S.L ➝ S.W. • Durant l’émission de la tonalité d’essai, appuyez sur la touche …† pour régler le niveau du sortie de l’enceinte entre -10 et +10 dB par incrément de 1. Arrêt de la tonalité d’essai • Appuyez de nouveau sur la touche TEST TONE. √ UNITÉ PRINCIPALE sur la touche SETUP. 1 Appuyez “SETUP MODE” apparaît à l’écran et l’unité passe en mode Setup. 2 Appuyez cinq fois sur la touche FUNCTION. “TEST-T AUTO” apparaît à l’écran. 3 Appuyez sur la touche SURROUND. • • • La tonalité d’essai est transmise automatiquement de la façon suivante : F.L ➝ CEN ➝ F.R ➝ S.R ➝ S.L ➝ S.W . • Durant l’émission de la tonalité d’essai, appuyez sur la touche SELECT ( , ) pour régler le niveau du sortie de l’enceinte entre -10 et +10 dB par incrément de 1. Arrêt de la tonalité d’essai Appuyez une fois sur la touche SETUP. • “SETUP MODE OFF » apparaît à l’écran et la tonalité d’essai s’arrête. 26 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 28 Réglage du niveau sonore des enceintes Vous pouvez paramétrer la balance et le niveau des enceintes √ TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur la touche SPK LEVEL pour sélectionner 1 l’enceinte souhaitée. • A chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes F.L ➝ CEN ➝ F.R ➝ S.R ➝ S.L ➝ S.W ➝ SPK LVL OFF seront sélectionnés alternativement. sur la touche …† pour sélectionner le niveau 2 Appuyez souhaité. • Vous pouvez le régler entre -10 et +10 dB en incrément de 1. • Le son est à son plus bas à -10 dB et à son plus fort à +10 dB. • La valeur de réglage par défaut est de 00 dB. Pour quitter le mode Setup • Attendez environ 5 secondes ou appuyez sur la touche SPK LEVEL de la télécommande pour sélectionner SPK LVL OFF. 28 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 30 Mode Dolby Pro Logic ll Ce mode reproduit un son à 5,1 voies à partir de sources à 2 voies. TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur la touche MODE. • À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes CINEMA ➝ MATRIX ➝ GAME ➝ PROLOGIC ➝ MUSIC seront sélectionnés alternativement. Pour quitter le mode Setup • Attendez environ 5 secondes. 30 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 32 Effet Dolby Pro Logic ll Cette fonction ne fonctionne qu’en mode Dolby PRO LOGIC II MUSIC. TÉLÉCOMMANDE 1 Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode MUSIC. sur la touche EFFECT. 2 Appuyez À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes C-WIDTH➝ DIMEN• SION ➝ PANORAMA ➝ DPL ll EFT OFF seront sélectionnés alternativement. sur la touche …† pour sélectionner l’effet Dolby 3 Appuyez Pro Logic II souhaité. • C-WIDTH : réglez de 0 à 7. • DIMENSION : réglez de -7 à +7. • PANORAMA : réglez à ON ou OFF. Pour quitter le mode Setup • Attendez environ 5 secondes ou appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner DLP ll EFT OFF. 32 Effect AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 34 Mode SFE Fait allusion au son particulier existant en des endroits spécifiques ; vous pouvez ressentir le son directement comme si vous vous trouviez sur le site lui-même. TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur la touche SFE MODE. • À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes HALL ➝ THEATER ➝ ARENA ➝ CLUB ➝ DOME ➝ STADIUM ➝ CHURCH seront sélectionnés alternativement. Pour quitter le mode Setup • Attendez environ 5 secondes. 34 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 38 Écouter la radio Vous pouvez écouter la bande souhaitée (stations de diffusion MF ou MA) à l’aide de la syntonisation manuelle ou automatique. TÉLÉCOMMANDE UNITÉ PRINCIPALE 1 Appuyez sur la touche TUNER. 1 Appuyez sur la touche FUNCTION • À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes FM ➝ AM seront sélectionnés alternativement. 2 Sélectionner la fréquence. • Syntonisation automatique 1 : 1) Appuyez sur la touche TUNER MODE pour sélectionner PRESET. 2) Appuyez sur la touche TUNING/CH ( , ) pour sélectionner une fréquence programmée. • Syntonisation automatique 2 : 1) Appuyez sur la touche TUNER MODE pour sélectionner MANUAL. 2) Appuyez sur la touche TUNING/CH ( , ) et m aintenez-là enfoncée pour syntoniser automatiquement une fréquence. • Syntonisation manuelle : 1) Appuyez sur la touche TUNER MODE pour sélectionner MANUAL. 2) Appuyez brièvement sur la touche TUNING/CH ( , ) pour augmenter ou diminuer la fréquence pas à pas. Pour l’écoute en mode Mono/Stéréo, appuyez sur la touche MO/ST de la télécommande. • À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes STEREO, MONO seront sélectionnés alternativement. • Si vous sélectionnez MONO dans une zone de réception faible, le bruit en sera réduit. • Cette fonction ne fonctionne qu’avec la télécommande. 38 pour sélectionner FM ou AM. 2 Sélectionner la fréquence. • Syntonisation automatique : Aappuyez sur la touche TUNING ( , ) et maintenez-là enfoncée pour syntoniser automatiquement une fréquence. • Syntonisation manuelle : appuyez brièvement sur la touche TUNING ( , ) pour augmenter ou diminuer la fréquence pas à pas. Comment sélectionner MAIN UNIT, PRESET et MANUAL 1. Appuyez sur la touche SETUP. 2. Appuyez neuf fois sur la touche FUNCTION. • “TUNER SETUP” apparaît à l’écran. 3. Appuyez sur la touche SURROUND. 4. Appuyez sur la touche SELECT ( , ) pour sélectionner MANUAL ou PRESET. AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 39 Programmation des stations de radio Vous pouvez programmer jusqu’à 30 stations MF et MA. TÉLÉCOMMANDE Ex. : si vous souhaitez programmer la station FM 89,10 sur la chaîne 2. sur la touche TUNER. 1 Appuyez À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes FM ➝ AM seront • sélectionnés alternativement. 2 Appuyez sur la touche Select et ensuite sur TUNING MODE pour sélectionner 89,10. • Reportez-vous à l’étape 2 de la page 38 pour syntoniser manuellement et automatiquement. sur la touche TUNER MEMORY. 3 Appuyez Le numéro de la chaîne du syntoniseur clignote à l’écran. • 4 Appuyez sur la touche TUNING/CH ( ) pour , sélectionner la programmation 2. FONCTIONNEMENT RADIO • Vous pouvez sélectionner depuis la programmation 1 à 30. sur la touche TUNER MEMORY. 5 Appuyez Le numéro de la chaîne du syntoniseur disparaît et la station 89,10 est • sauvegardée dans programmation 2. 6 Pour programmer d’autres stations, répétez les étapes 2 à 5. Pour écouter une station programmée • Appuyez sur la touche TUNING MODE de la télécommande pour sélectionner PRESET et appuyez ensuite sur la touche TUNING/CH ( , ). 39 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 40 Fonctions commodes Fonction Sleep Timer Vous pouvez déterminer l’heure d'éteinte automatique de l’unité. TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur la touche SLEEP. • SLEEP : OFF ➝ 15 ➝ 30 ➝ 45 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120MIN seront sélectionnés alternativement. Pour vérifier la minuterie de mise en fonction sommeil, Appuyez sur la touche SLEEP. • Le temps restant avant l’éteinte automatique de l’unité s’affiche à l’écran. • Appuyer de nouveau sur la touche modifie le délai d’éteinte de celui programmé auparavant. Pour annuler la fonction Sleep Timer • Appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que SLEEP : OFF s’affiche à l’écran. Fonction MUTE Cette fonction est utile lorsque vous répondez à la sonnette ou à un appel téléphonique. TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur la touche MUTE. • MUTE s’affiche à l’écran. Pour réentendre le son, Appuyez de nouveau sur la touche MUTE. • MUTE disparaît et le son se fait réentendre. • Les fonctions SLEEP, Mute et Adjust Display ne fonctionnent qu’avec la télécommande. 40 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 41 Fonction Reset TÉLÉCOMMANDE 1 2 3 Appuyez sur la touche MUTE. • MUTE s’affiche à l’écran. Appuyez cinq fois sur la touche <0>, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur les touches …† pour sélectionner “YES”. • L’unité se rallumera dans 5 secondes. Attention • L’utilisation de la fonction RESET efface toutes les programmations. • Ne l’utilisez pas à moins que ce ne soit nécessaire. Adjust Display Vous permet de régler la luminosité de l’écran. TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur la touche DIMMER. • À chaque foix que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l’écran est modifiée. Utilisation d’un casque d’écoute Utilisez un casque d’écoute (non fourni) pour profiter de l’écoute en privé. Branchez le casque d’écoute dans la prise du casque d’écoute et profitez de la musique. DIVERS • Ne montez pas trop le volume lorsque vous utilisez un casque d’écoute, cela pourrait endommager votre ouïe. 41 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 42 Pour utiliser votre téléviseur à l’aide de la télécommande 1 Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande en mode TV. 2 Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur. 3 Pointez la télécommande vers le téléviseur. 4 Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à votre marque de téléviseur. • Si le code correspond à celui de votre téléviseur, ce dernier s’éteint. • S’il existe plus d’un code pour votre téléviseur dans le tableau, saisissez-les un à la fois pour déterminer le bon. 5 Si le téléviseur s’allume et s’éteint lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la télécommande, le réglage est terminé. • Vous pourrez utiliser les touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU et les touche numériques (0 à 9). • La télécommande peut ne pas fonctionner avec certaines marques de téléviseurs. De plus, certaines opérations peuvent s’avérer impossibles selon votre marque de téléviseur. • La télécommande fonctionne par défaut avec les téléviseurs Samsung. 42 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 43 Liste de codes des marques de téléviseurs Marque ADMIRAL(M.WARDS) A MARK ANAM AOC BELL & HOWELL(M.WARDS) BROCSONIC CANDLE CETRONIC CITIZEN CINEMA CLASSIC CONCERTO CONTEC CORONADO CRAIG CROSLEX CROWN CURTISMATES CXC DAEWOO DAYTRON DYNASTY EMERSON FISHER FUNAI FUTURETECH GENERAL ELECTRIC(GE) Marque LUXMAN LXI(SEARS) MAGNAVOX MARANTZ MATSUI MGA MITSUBISHI/MGA MTC NEC NIKEI ONKING ONWA PANASONIC PENNEY PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROTON QUASAR RADIO SHACK RCA/PROSCAN REALISTIC SAMPO SAMSUNG SANYO SCOTT SEARS SHARP SIGNATURE 2000(M.WARDS) SONY SOUNDESIGN SPECTRICON SSS Numéro de code 018 019, 054, 056, 059, 060, 062, 063, 065, 071 015, 017, 018, 048, 054, 059, 060, 062, 072, 089 040, 054 054 018, 040 018, 040, 054, 059, 060, 075, 101 018 018, 019, 020, 040, 059, 060 003 003 003 006, 007, 008, 009, 054, 066, 067, 073, 074 018 003, 015, 017, 018, 048, 054, 059, 062, 069, 090 015, 017, 018, 040, 048 054, 062, 072, 112, 114, 117, 118 063, 066, 080, 091 015, 018, 059 040 006, 066, 067 017, 048, 056, 060, 061, 075 018, 059, 067, 076, 077 078, 092, 093, 094 003, 019 040 000, 015, 016, 017, 040, 043, 046, 047, 048, 049, 054, 059, 060, 098 019, 061, 065, 101, 102, 103, 104 003, 040, 060, 061 015, 018, 019 015, 057, 064, 101, 105, 106, 115 057, 058 050, 051, 052, 053, 055, 101 003, 040 001 018 Marque SYLVANIA SYMPHONIC TATUNG TECHWOOD TEKNIKA TMK TOSHIBA VIDTECH VIDECH WARDS YAMAHA YORK YUPITERU ZENITH ZONDA DONGYANG LOWE FINLUX YOKO LOEWE OPTA PHONOLA RADIOLA SCHNEIDER AKAI GRUNDIG BLAUPUNKT SIEMENS CGE IMPERIAL MIVAR SABA BANG&OLUFSEN BRIONVEGA FORMENTI METZ WEGA RADIOMARELLI SINGER SINUDYNE TELEFUNKEN Numéro de code 018, 040, 048, 054, 059, 060, 062 061, 095, 096 006 018 003, 015, 018, 025 018, 040 019, 057, 063, 071, 101 107, 109, 110, 111, 113 018 059, 060, 069 015, 017, 018, 040, 048, 054, 060, 064 018 040 003 058, 079 001 003, 054 054 054, 109, 114 054 054, 114 054, 112, 114 054, 112 054 103 108, 109, 113, 119, 120, 121 108 108 113 113 113 114 114 114 114 114 114 114 114 114 116 DIVERS HALL MARK HITACHI INKEL JC PENNY JVC KTV KEC KMC LG(GOLDSTAR) Numéro de code 056, 057, 058 001, 015 001, 002, 003, 004,005, 006, 007, 008, 009, 010, 011, 012, 013, 014 001, 018, 040, 048 057, 058, 081 059, 060 018 003 003, 018, 025 097 003 018 046 015 003, 005, 061, 082, 083, 084 062 003 059, 061, 063 003 002, 003, 004, 015,016, 017, 018, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 028, 029, 030, 032, 034, 035, 036, 040, 048, 059, 090, 099, 100 040 003 003, 015, 040, 046, 059, 061, 064, 082, 083, 084, 085 019, 065, 103 003 003 006, 040, 056, 059, 066, 067, 068 040 015, 018, 050, 059, 069 045 056, 059, 067, 086 070 059, 061, 087, 088 003, 015, 040 015 001, 015, 016, 017, 037, 038, 039, 040, 041, 042, 043, 044, 054, 086 43 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 44 Utilisation de la télécommande avec les DVD et MAGNÉTOSCOPES 1 Appuyez sur la touche DVD pour régler la télécommande en mode DVD. • Si vous utilisez un MAGNÉTOSCOPE, appuyez sur la touche VCR, pour régler la télécommande en mode VCR. 2 Appuyez sur la touche POWER pour allumer le DVD ou le MAGNÉTOSCOPE. 3 Pointez la télécommande vers le DVD ou le MAGNÉTOSCOPE. 4 Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à votre marque de DVD ou de MAGNÉTOSCOPE. • Si le code correspond à celui de votre DVD ou MAGNÉTOSCOPE, ce dernier s’éteint. • S’il existe plus d’un code pour votre DVD ou MAGNÉTOSCOPE dans le tableau, saisissez-les un à la fois pour déterminer le bon. 5 Si le DVD ou MAGNÉTOSCOPE s’allume et s’éteint lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la télécommande, le réglage est terminé. • Vous pourrez utiliser les touches DVD (VCR) POWER, VOLUME, PLAY, PAUSE, STOP, SKIP, MENU et les touche numériques (0 à 9). • La télécommande peut ne pas fonctionner avec certaines marques de DVD ou MAGNÉTOSCOPE. De plus, certaines opérations peuvent s’avérer impossibles selon votre marque de DVD ou MAGNÉTOSCOPE. • La télécommande fonctionne par défaut avec les DVD ou MAGNÉTOSCOPES Samsung. 44 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 45 Liste de codes des marques de magnétoscopes Marque ADMIRAL(M.WARDS) AWIA AKAI ANAM AOC AUDIO DYNAMIC BELL & HOWELL(M.WARDS) BROKSONIC CANON CAPEHART CITIZEN CRAIG CRITERION CURTIS MATHES DAEWOO DAYTRON DBX EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC(GE) GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI JVC KENWOOD LG(GOLDSTAR) LXI(SEARS) MAGIN MAGNAVOX MARANTZ MARTA 043, 106 044, 045, 046 088, 089, 090 001, 002, 003, 004, 005, 033 091 019, 047, 092 048, 093 092, 094, 095 001, 033, 049, 091 011 050 050, 072, 096 051 001, 031, 032, 033, 044, 091 006, 007, 008, 009, 010, 011, 012, 013, 014, 015, 016, 017, 018, 046, 051, 091 011 019, 047, 052, 092 025, 031, 032, 044, 046, 094, 095, 097, 098, 099 009, 048, 053, 054, 055, 100 044 001, 031, 032, 033, 056, 091 059, 060, 061 019 020, 021, 049, 054, 062, 100 051 001, 033, 049, 091 001, 033 025 047, 048, 052, 062, 091, 092 001, 033, 047, 052, 063, 064, 065, 092 047, 050, 052, 092 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 028, 029, 030, 050 020, 025, 044, 048, 050, 053, 054, 055, 062, 100 072 001, 031, 032, 033, 049, 066, 067, 091 001, 019, 033, 047, 052, 092, 110 025, 050 Marque MEI MEMOREX MINOLTA MITSUBISHI/MGA MTC MULTITECH NEC OLYMPIC OPTIMUS ORION PANASONIC PENNEY PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND QUASAR RICO RCA/PROSCAN REALISTIC SAMSUNG SANYO SANSUI SCOTT SEARS SHARP SINGER SIGNATURE 2000(M.WARDS) SHINTOM SONY STS SYLVANIA SYMPHONIC TANDY Numéro de code 001, 033 001, 025, 033, 054, 091, 100 020, 021, 062 068, 069, 070, 101, 102 072 044, 057, 069 019, 047, 052, 057, 092 049, 091 101 103 001, 004, 033, 049, 067, 091, 107 019, 020, 072 001, 020, 021, 033, 062 001, 033, 046, 049, 091, 094 001, 030, 033, 049, 050, 066, 091 025 049 011 001, 033, 049, 067, 091, 107, 108 036 001, 020, 021, 031, 032, 033, 049, 051, 062, 066, 070, 091, 104 001, 009, 025, 033, 044, 048, 054, 091, 101, 105 000, 006, 031, 032, 057, 058, 071, 072, 073, 074, 075, 076, 077, 078, 079, 080, 081 008, 009, 046, 048, 050, 054, 058, 093, 100 092 006, 051, 054, 057, 069, 070, 100, 101 020, 021, 025 043, 105, 106 096 043, 044, 054, 100, 106 096 034, 035, 036, 037, 038, 039, 040, 041, 042,082, 083, 084, 085, 086 020 001, 033, 044, 049, 066, 091 044 009 Marque TASHIRO TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TOSHIBA TOTEVISION TAEKWANG UNITECH VECTOR RESEARCH VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Numéro de code 050 047, 052, 092 044, 047, 052, 092 001, 033, 049, 091 001, 025, 033 006, 051 025, 072 087 072 019 019 072 001, 020, 031, 032, 033, 043, 050, 054, 072, 100, 105, 106, 109 019, 047,048, 052, 092, 019, 047,048, 052, 092 Liste de codes des marques de DVD Marque DENON DOONOON DMTECH FISHER GE HARMAN/KARDON JVC KENWOOD LG MAGNAVOX MITSUBISHI ONKYO OPTIMUS PANASONIC PROSCAN PHILIPS PIONEER RCA SAMSUNG SANYO SONY THETA DIGITAL TOSHIBA YAMAHA ZENITH TAEGWANG PS2 X-BOX APEX MARANTZ Numéro de code 003, 032 019 017 002 006 012 010, 013 008 001 004 005, 016 004, 014 011 021 006 004, 023 007, 011, 022, 025 006 000, 027 002 015, 020 011 004, 018 009, 033 004, 024 026 028 029 030 031 DIVERS HQ INSTANT REPLAY JCL JCP JC PENNY Numéro de code 45 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 46 Avant d’appeler les services professionnels Vérifiez Symptôme Impossible d’allumer. Ne fonctionne pas lorsque j’appuie sur la touche. Le son n’est pas reproduit. • Est-ce que le cordon électrique est branché dans la prise murale ? • Y a-t-il de l’électricité statique dans l’air ? Correction • Branchez la fiche d’alimentation dans la prise murale. • Débranchez le cordon électrique et rebranchez-le. • Est-ce que les enceintes acoustiques • Raccordez correctement. et les périphériques sont raccordés correctement ? • Est-ce que la fonction de sourdine fonctionne ? • Appuyez sur la touche Mute pour annuler • Est-ce que le contrôle du volume est réglé au minimum ? la fonction. • Réglez le volume. • Reportez vous aux pages 20 et 21 pour sélectionner LARGE, SMALL ou YES. • Avez-vous sélectionné le réglage des enceintes à NONE ? L’image n’apparaît pas lorsque • Est-ce que le périphérique est raccordé correctement ? la fonction est sélectionnée. La télécommande ne fonctionne pas. Le son de chaque appareil change en cours de lecture stéréo. • Est-ce que les piles sont à plat ? • Est-ce que la distance entre la télécommande et l’unité principale est la bonne ? • Est-ce que les enceintes droite/gauche et les codes entrée/sortie gauche/droite sont raccordés correctement ? • Est-ce que l’antenne MF ou MA est La réception radio est raccordée correctement ? • Est-ce que l’enceinte ambiophonique est raccordée correctement ? l’enceinte ambiophonique. • Est-ce que le mode S.SPK (Ambiophonique) est réglé à NONE ? • Est-ce que le mode SURROUND est sélectionné ? 46 • Remplacez les piles. • Utilisez à plus courte distance. • Vérifiez les voies de droite/gauche et raccordez correctement. • Raccordez l’antenne correctement. • Si l’intensité du signal d’entrée de l’ antenne est faible, installez l’antenne MF dans un endroit propice à la réception. impossible. Aucun son reproduit par • Raccordez-le correctement. • Reportez-vous aux pages 10 et 11 pour les raccordements. • Reportez vous aux pages 20 et 21 pour sélectionner LARGE ou SMALL. • Reportez-vous aux pages 30 à 37 pour sélectionner d’autres modes ambiophoniques. AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 47 Symptôme Vérifiez • Est-ce que l’enceinte du centre est raccordée correctement ? Aucun son reproduit par l’enceinte du centre. • Est-ce que le mode C.SPK (Centre) est réglé à NONE ? • Est-ce que le mode SURROUND est sélectionné ? Impossible de sélectionner le mode Dolby Pro Logic ll. Aucun son reproduit en cours de lecture de son théatral numérique DTS encodé DVD et CD. • Est-ce que la sélection du signal d’entrée est correcte ? • Avez-vous sélectionné un signal d’entrée analogue ? Correction • Reportez-vous aux pages 10 et 11 pour les raccordements. • Reportez vous aux pages 20 et 21 pour sélectionner LARGE ou SMALL. • Reportez-vous aux pages 30 à 37 pour sélectionner d’autres modes ambiophoniques. • Sélectionnez un signal d’entrée Dolby Digital à 2 voies , à modulation par impulsion et codage PCM et stéréo analogue. • Vérifiez si le périphérique numérique est raccordé correctement et reportez-vous à la page 22 pour sélectionner l’entrée numérique. Fonction de protection du produit • Cette fonction de protection protège l’appareil contre la surchauffe de l’unité principale ou du transformateur de puissance. " " s’affiche à l’écran lorsqu'en fonction. - Si les bornes des enceintes acoustiques sont court-circuitées. - Si le câble de l’enceinte est court-circuité Si le problème est réglé lorsque vous allumez l’appareil après l’avoir éteint, le témoin PROTECTION disparaît de l’écran et l’unité fonctionne normalement. DIVERS Protection contre la surchauffe • Si le témoin PROTECTION apparaît à l’écran, vérifiez si les bornes de l’enceinte sont court-circuitées puis allumez l’appareil. 47 Fiche technique GÉNÉRAL SYNTONIS EUR FM SYNTONIS EUR AM AMPLIFICATEUR RÉPONSE DE FRÉQUENCE SORTIE VIDÉO Source d’alimentation Consommation en veille Consommation Poids Dimensions (l x H x P) Gamme de température de fonctionnement Gamme d’humidité de fonctionnement Réponse de fréquence Sensibilité utilisable Rapport signal sur bruit Distorsion Séparation stéréo Niveau de sortie syntoniseur Réponse de fréquence Rapport signal sur bruit Sensibilité utilisable Distorsion Sortie assignée Enceinte avant (Gauche + Droite) Enceinte centrale Enceinte arrière (Gauche + Droite) Enceinte subwoofer Sensibilité d’entrée/Impédance Rapport signal sur bruit (Entrée analogique) Séparation (1 kHz) Entrée analogique Entrée numérique TV Format Niveau d’entrée/Impédance Niveau de sortie/Impédance Réponse de fréquence vidéo Réponse de fréquence vidéo component Rapport signal sur bruit Enceintes Impédance Enceint Entrée nominale es Entrée maximale Dimensions (L x H x P) Poids Enceintes avant/arrière/enceinte centrale 4Ω x 4 100W 200W 3.5 x 6.0 x 3.5 inches 1.3 Ibs/1.1Ibs 120V, 60 Hz 0.9W 95W 9.25Ibs 16.9 x 2.6 x 13.7 inches 5°C - 35°C 10 % - 75 % 87,5 – 108,0 MHz 12dBf MONO/STEREO 55/55dB MONO/STEREO 0.3/0.8% 30dB 1 KHz, 75 KHz Dev 520 – 1720 KHz 40dB 60dBµV/m(Antenne cadre) 2% (MOD:80%) 20Hz~20KHz/THD = 10% 4Ω 100W/Canal 4Ω 100W/Canal 4Ω 100W/Canal 4Ω 100W/Canal 450mV/47k Ω 80dB 60dB 20Hz~20KHz(±3dB) 20Hz ~44KHz(±3dB) NTSC/PAL 1Vp-p/75Ω 1Vp-p/75Ω 5 Hz à 10 MHz (-3 dB) 5 Hz à 40 MHz (-3 dB) 60dB Haut-parleur centrale Caisson des basses 4Ω 4Ω 100W 100W 200W 200W 7.9 x 3.5 x 3.6 inches 6.9 x 12.6 x 15.0 inches 1.4 Ibs 11.5 Ibs ❈ Rapport signal sur bruit, distorsion, séparation et sensibilité utilisable basés sur la mesure en utilisant le filtre AES-17. 48 AV-R610 XAC FR 5/5/06 14:4612:0 Page 49 Garantie limitée Samsung Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout vice de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie et qu'il s'agit d'un vice de fabrication SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-726-7864 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca Main-d’oeuvre un (1) an (au comptoir) Pièces un (1) an Pour le service au comptoir, le transport de l’appareil sera la responsabi-lité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule preuve d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie. Exclusions DIVERS Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement pour les appareils achetés et utilisés au Canada. 49