- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Récepteurs AV
- Samsung
- HW-C500
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
58
HW-C500 HW-C560S Système de récepteur AV Manuel d'utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 1 2010-06-18 2:54:14 informations relatives à la sécurité AVERTISSEMENTS POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil. AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. MISE EN GARDE : pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large. • Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre. • Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès. MISE EN GARDE • Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. • La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence. 2 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 2 2010-06-18 2:54:34 FRA PRÉCAUTIONS 7 cm SETUP 10 cm INPUT SELECT TONE CONTROL ENTER SOUND EFFECT ASC MIC ASC 10 cm AUDIO ASSIGN MULTI CH INPUT S. DIRECT AV SYNC TUNING MODE SELECT MEMORY 10 cm Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffisamment d’espace autour pour une bonne ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Pour couper complètement l'alimentation du lecteur, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, retirez la fiche CA de la prise murale. SETUP INPUT SELECT ENTER TONE CONTROL SETUP SOUND EFFECT INPUT SELECT ASC MIC ASC AUDIO ASSIGN S. DIRECT MULTI CH INPUT AV SYNC TUNING MODE SELECT ENTER TONE CONTROL SOUND EFFECT MEMORY ASC MIC En cas d’orage, débranchez la fiche CA de la prise murale. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil. ASC AUDIO ASSIGN S. DIRECT MULTI CH INPUT AV SYNC TUNING MODE SELECT MEMORY Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer une surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité. SETUP INPUT SELECT ENTER TONE CONTROL SOUND EFFECT ASC MIC ASC AUDIO ASSIGN S. DIRECT MULTI CH INPUT AV SYNC TUNING MODE SELECT MEMORY Phones Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation. Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas les piles avec vos déchets domestiques. 3 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 3 2010-06-18 2:54:34 caractéristiques Récepteur AV numérique iPod Cet appareil est un récepteur AV numérique pur permettant de traiter les signaux numériques afin de réduire la distorsion et la perte des signaux au minimum. Écoutez vos fichiers musicaux en connectant votre iPod/ iPhone au récepteur AV à l'aide du socle iPod Dock fourni. Dolby Pro Logic II Le système DPL II traite n’importe quelle source de signal stéréo haute qualité en cinq canaux distincts employant le spectre complet de fréquences. DTS 96/24 DTS 96/24 encode le son standard en 16 bits/44,1 kHz en 24 bits/96 kHz et l'applique à une piste 5.1 canaux. DTS (Digital Theater Systems) DTS fournit un signal audio numérique 5.1 canaux discrets pour les contenus vidéo et audio, et compresse moins que la norme Dolby Digital pour un son encore plus riche. SFE (Sound Field Effect) Using 32bit Audio Digital Signal Processing Fournit un son ambiophonique plus réel avec des sources audio stéréo normales. Fonction Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner le récepteur AV avec une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant le récepteur à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. (Cette fonction est disponible uniquement sur les téléviseurs et lecteurs DVD Samsung prenant en charge Anynet+ (HDMI-CEC).) ACCESSOIRES INPUT SELECT TV SOURCE POWER AMP/TV DIMMER BD/DVD RDS DISPLAY TA 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 SLEEP 7 8 9 PROLOGIC AUDIO ASSIGN DSP 0 MUTE TUNING /CH VOL ASC TUNER MEMORY SUBWOOFER SETUP/MENU BD/DVD MULTI CH MO/ST INFO RETURN EXIT SAT TV AUX CD iPod Télécommande/ Piles (taille AAA) Antenne FM Manuel d'utilisation Socle iPod Dock Microphone ASC 4 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 4 2010-06-18 2:54:40 FRA sommaire INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 2 Avertissements Précautions 4 Accessoires 7 8 10 11 11 12 Panneau avant Panneau arrière Affichage Installation des piles dans la télécommande Portée de la télécommande Fonctions de la télécommande 14 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Positionnement des enceintes Connexion des enceintes Connexion des périphériques externes/du téléviseur via HDMI Fonction HDMI Connexion à votre Televiseur Connexion d’un lecteur DVD ou BD (Blu-ray) Connexion d’un câble, satellite ou décodeur Connexion d’un lecteur CD Connexion des périphériques 5.1 Connexion d’un iPod Connexion de l’antenne FM 27 27 28 Avant d’utiliser le récepteur AV Configuration audio Sélection de l'entrée numérique/analogique ● SOMMAIRE CARACTÉRISTIQUES 2 3 4 DESCRIPTION 7 CONNEXIONS 14 FONCTIONS DE BASE DE VOTRE RÉCEPTEUR AV 27 5 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 5 2010-06-18 2:54:40 sommaire CONFIGURATION 29 29 33 34 35 36 37 37 38 39 39 39 40 41 41 41 FONCTIONNEMENT 42 42 43 44 45 47 49 50 Arborescence des menus de configuration Réglage de la taille des enceintes Réglage de la distance d'écoute des enceintes Réglage du niveau des enceintes Réglage de la tonalité d'essai Configuration du mode Dolby Pro Logic II Configuration du système Dolby Pro Logic II Réglage de la tonalité AV Sync MP3 Enhancer Smart Volume ASC (Auto Sound Calibration, calibrage automatique du son) Configuration de la fonction DRC Configuration HDMI Réglage des variables Utilisation des modes Ambiophonique Utilisation de la touche de sélection du caisson de basses Écouter la radio Tuner RDS & RDS eon Utilisation d'un iPod Fonctions pratiques Mise à jour du logiciel DIVERS 51 Fonctionnement du téléviseur à partir de la télécommande Fonctionnement du lecteur DVD ou BD à partir de la télécommande 51 53 DÉPANNAGE 54 Dépannage 56 Spécifications 54 ANNEXES 56 6 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 6 2010-06-18 2:54:41 FRA description PANNEAU AVANT 1 2 3 4 5 6 7 8 ● DESCRIPTION SETUP INPUT SELECT ENTER TONE CONTROL SOUND EFFECT ASC MIC 9 ASC AUDIO ASSIGN S. DIRECT /STEREO MULTI CH INPUT AV SYNC TUNING MODE 10 11 12 13 14 15 SELECT 16 MEMORY 17 Permet de sélectionner une source. (FM BD/DVD SAT TV CD AUX 5.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO). 1 INPUT SELECT 2 Permettent de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite et de sélectionner HAUT(,), BAS(.), GAUCHE(<), un élément dans le menu SETUP. DROITE(>), ENTER Permettent aussi de sélectionner les options détaillées du mode SOUND EFFECT et de modifier le niveau de la tonalité. 3 SETUP Affiche le menu SETUP. 4 TONE CONTROL Pour régler l’activation/désactivation des basses, des aigus et de la tonalité. 5 6 7 8 SOUND EFFECT Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode de son ambiophonique. AFFICHAGE Affiche l’état de l’entrée audio/enceintes, le mode d’écoute, etc. COMMANDE DE VOLUME Règle le niveau de volume. LIMENTATION Permet de mettre le récepteur sous/hors tension. 9 PRISE ASC MIC Permet de connecter l’option ASC MIC pour la configuration de la fonction ASC (Calibrage automatique du son). 10 11 TOUCHE ASC Permet de sélectionner le mode ASC (Calibrage automatique du son). TOUCHE AUDIO ASSIGN Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode d’entrée pour la source sélectionnée. 12 TOUCHE S.DIRECT/STEREO Permet de sélectionner le mode S.DIRECT ou STEREO. 13 TOUCHE MULTI CH INPUT Permet de sélectionner un lecteur multicanal 5.1. 14 TOUCHE AV SYNC Permet de sélectionner le mode Retard audio. 15 TOUCHE TUNING MODE Permet de sélectionner le mode Manuel ou Préréglage pour l’option de radio FM. 16 TOUCHE SELECT Permet de changer la fréquence radio. 17 TOUCHE MEMORY Permet de prérégler une fréquence radio. 7 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 7 2010-06-18 2:54:41 description PANNEAU ARRIÈRE < HW-C500 > 1 2 3 4 5 6 7 iPod 8 9 10 11 12 13 14 15 < HW-C560S > 1 2 3 4 5 6 7 iPod 8 9 10 11 12 13 14 15 * Toutes les images du panneau arrière sont basées sur le modèle HW-C560S. 8 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 8 2010-06-18 2:54:41 FRA PRISE D’ANTENNE FM Permet de brancher une antenne FM. 2 PRISES MULTI CH IN Permettent de recevoir le signal audio analogique d’un lecteur externe doté d’un port multicanal. 3 PRISES VIDEO IN Permettent de recevoir le signal vidéo d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SAT, TV). 4 PRISES HDMI IN Permettent de recevoir simultanément les signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un câble HDMI. 5 PRISE HDMI OUT Permet d’émettre simultanément les signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un câble HDMI. 6 PORT USB Ceci ne peut être utilisé que pour les mises à niveau de logiciels. 7 PRISE VIDEO OUT Permet d’émettre le signal vidéo aux appareils vidéo (TV, projecteurs, etc.). 8 PRISES COMPONENT VIDEO IN Permettent de recevoir le signal vidéo de composant. 9 PRISES COMPONENT VIDEO OUT Permettent d’émettre le signal vidéo de composant. 10 PRISE iPod Permet de recevoir le signal audio/vidéo d’un iPod. 11 PRISES D’ENTRÉE OPTIQUE (DIGITAL AUDIO IN) Permettent de recevoir le signal audio numérique optique. 12 PRISES D’ENTRÉE COAXIALE (DIGITAL AUDIO IN) Permet de recevoir le signal audio numérique coaxial. 13 PRISES AUDIO IN Permettent de recevoir le signal audio d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SAT, TV, CD). 14 PRISE SUBWOOFER AUDIO OUT Permet de connecter le caisson de basses. 15 BORNES SPEAKER OUT Bornes de connexion des enceintes. ● DESCRIPTION 1 9 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 9 2010-06-18 2:54:44 description AFFICHAGE 1 2 3 4 5 7 6 1 TÉMOINS DES ENCEINTES Affichent les enceintes connectées. 2 VOYANTS DES MODES D'ÉCOUTE Affichage du mode d'écoute en cours. 3 VOYANTS DE SYNTONISATION Affichage de l'état de diffusion de la radio sélectionnée 4 TÉMOINS D’ENTRÉE AUDIO Affichent le type de signal d’entrée audio de la source audio externe actuellement connectée. 5 TÉMOIN DE NIVEAU DES ENCEINTES Affiche le niveau des enceintes. 6 VOYANT DE LA FRÉQUENCE RADIO Affichage de la gamme de fréquence radio sélectionnée 7 AFFICHAGE DU MESSAGE Vous pouvez voir l'état du récepteur. 10 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 10 2010-06-18 2:54:44 FRA INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE * Piles (taille AAA) ● DESCRIPTION M Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles : Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–). Dans un schéma d'utilisation classique, les piles durent environ un an. Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente. Remplacez toujours les deux piles en même temps. N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. PORTÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil. SETUP INPUT SELECT ENTER TONE CONTROL SOUND EFFECT ASC MIC ASC AUDIO ASSIGN S. DIRECT /STEREO MULTI CH INPUT AV SYNC TUNING MODE SELECT MEMORY INPUT SELECT TV SOURCE POWER AMP/TV BD/DVD DIMMER RDS DISPLAY TA 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 5 6 4 SLEEP 7 8 9 PROLOGIC AUDIO ASSIGN DSP 0 MUTE TUNING /CH VOL ASC TUNER MEMORY SUBWOOFER SETUP/MENU INFO RETURN BD/DVD MULTI CH MO/ST EXIT SAT TV AUX CD iPod 11 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 11 2010-06-18 2:54:44 description FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE INPUT SELECT TV SOURCE POWER 1 2 AMP/TV DIMMER BD/DVD RDS DISPLAY 3 TA 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 5 6 4 SLEEP 7 8 9 PROLOGIC AUDIO ASSIGN DSP 0 4 22 6 23 7 9 10 11 MUTE TUNING /CH VOL ASC TUNER MEMORY SUBWOOFER MO/ST SETUP/MENU INFO RETURN EXIT 12 13 14 20 21 5 8 15 16 17 18 19 BD/DVD MULTI CH SAT TV AUX 24 25 26 27 28 29 CD iPod 12 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 12 2010-06-18 2:54:45 FRA TOUCHE POWER Permet de mettre le récepteur sous/hors tension. 2 TOUCHE AMP/TV Permet de sélectionner le mode AMP/TV. - Si vous sélectionnez le mode AMP, la touche orange clignotera. - Si vous sélectionnez le mode TV, la touche orange vert clignotera. 3 TOUCHES NUMÉRIQUES Permettent de sélectionner une chaîne de télévision. 4 TOUCHE PROLOGIC Permet de sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité. 5 TOUCHES SAUT Appuyez ici pour effectuer un saut en arrière ou en avant sur un lecteur DVD/BD ou iPod connecté. 6 TOUCHE ARRÊT/LECTURE Appuyez ici pour arrêter/démarrer la lecture sur un lecteur DVD/BD ou iPod connecté. 7 TOUCHE MUTE Assourdit le son d’un appareil connecté. 8 TOUCHES COMMANDE DE VOLUME Règlent le volume de l’appareil sélectionné. 9 TOUCHE SUBWOOFER Permet de sélectionner le caisson de basses. 10 TOUCHE TUNER MEMORY Permet de configurer une fréquence radio préréglée. 11 TOUCHE SETUP/MENU Affiche le menu SETUP. 12 TOUCHES HAUT/BAS/ GAUCHE/DROITE Permettent de naviguer dans les menus. 13 TOUCHE RETURN Permet de revenir sur le menu précédent dans le menu SETUP. 14 TOUCHES SÉLECTEUR DE FONCTION Permettent de sélectionner une source d’entrée. 15 TOUCHE INPUT SELECT, TV SOURCE Touche à bascule qui permet de rechercher et sélectionner une source d’entrée. Appuyez ici pour sélectionner la source vidéo du téléviseur connecté. 16 TOUCHE DIMMER Règle la luminosité de l’affichage. 17 TOUCHE BD/DVD Permet de sélectionner le mode BD/DVD. - Si vous sélectionnez le mode BD, le bouton orange clignotera. - Si vous sélectionnez le mode DVD, le bouton vert clignotera. 18 TOUCHE DE SÉLECTION RDS Permet de sélectionner les fonctions RDS. 19 TOUCHE SLEEP Permet de régler le minuteur d’arrêt. 20 TOUCHE AUDIO ASSIGN Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode d’entrée pour la source sélectionnée. 21 TOUCHE DSP Permet de sélectionner le mode SFE. 22 TOUCHES RECHERCHE Permettent de faire une recherche en lecture avant ou arrière. 23 TOUCHE PAUSE Permet de suspendre la lecture sur un appareil connecté. 24 TOUCHES TUNER/CHANNEL Permettent de changer la fréquence de radiodiffusion ou la chaîne de télévision. 25 TOUCHE ASC Permet de régler la fonction Calibrage automatique du son. 26 TOUCHE MO/ST Permet de sélectionner les réglages MONO ou STEREO pour les radiodiffusions. 27 TOUCHE INFO Affichez les informations sur le périphérique connecté actuellement utilisé. 28 TOUCHE ENTRÉE Permet de sélectionner un élément dans le menu SETUP. 29 TOUCHE EXIT Permet de quitter le menu SETUP. ● DESCRIPTION 1 13 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 13 2010-06-18 2:54:45 connexions Cette section présente plusieurs méthodes permettant de relier l'adaptateur AV aux composants externes. Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation. POSITIONNEMENT DES ENCEINTES * Le modèle HW-C500 n'est pas fourni avec des enceintes (vendues séparément). 2~3m RÉCEPTEUR AV SETUP INPUT SELECT ENTER TONE CONTROL SOUND EFFECT ASC MIC ASC AUDIO ASSIGN S. DIRECT /STEREO MULTI CH INPUT AV SYNC TUNING MODE SELECT MEMORY SL SR Position du récepteur AV Posez le récepteur AV sur un support ou une étagère dédiée. Caisson de basses La position du caisson de basses n'est pas aussi critique. Placez-le à l'endroit de votre choix. Enceintes avant Placez ces enceintes en avant de votre position d'écoute, de telle manière à ce qu'elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l'intérieur (environ 45°). Placez les enceintes de manière à ce que leurs haut-parleurs d'aigus soient à la même hauteur que vos oreilles. Alignez la face avant des enceintes avec la partie avant de l'enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l'enceinte centrale. 14 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 14 2010-06-18 2:54:45 FRA Enceinte centrale Il est conseillé de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez également l'installer directement au-dessus ou au-dessous du téléviseur. ● CONNEXIONS Enceintes ambiophoniques Placez ces enceintes derrière votre position d'écoute. Si l'espace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs l'un en face de l'autre. Placez-les à environ 60-90 cm au-dessus de vos oreilles, légèrement inclinées vers le bas. Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous n'entendrez pas de son en sortir systématiquement. M Lorsque vous montez les enceintes sur un mur, veillez à les fixer correctement afin qu'elles ne tombent pas. Configuration des enceintes Pour optimiser l’expérience du son ambiophonique, il faut connecter cinq enceintes et un caisson de basses amplifié. Le tableau suivant indique les canaux à utiliser en fonction du nombre d'enceintes dont vous disposez. 2 enceintes M 3 enceintes 4 enceintes 5 enceintes Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte. 15 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 15 2010-06-18 2:54:46 connexions CONNEXION DES ENCEINTES (HW-C500) AVANT (R) (AMPLIFICATEUR PUISSANT INTÉGRÉ) AMBIOPHONIQUE (D) CAISSON DE BASSES (AMPLIFICATEUR PUISSANT (AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ) PUISSANT INTÉGRÉ) CAISSON DE BASSES ACTIF (AMPLIFICATEUR PUISSANT INTÉGRÉ) AMBIOPHONIQUE (L) (AMPLIFICATEUR PUISSANT INTÉGRÉ) AVANT (L) (AMPLIFICATEUR PUISSANT INTÉGRÉ) SW iPod CENTRALE (AMPLIFICATEUR PUISSANT INTÉGRÉ) Modèle HW-C500 Récepteur AV M HW-C500 Le modèle HW-C500 n'est pas fourni avec des enceintes (vendues séparément). Contactez un revendeur Samsung Electronics pour effectuer cet achat. Connexion du câble de l'enceinte 1. Desserrez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Insérez la partie dénudée du fil dans l'orifice situé sur le côté de chaque borne. 3. Resserrez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le fil. M Tenez l'enceinte du caisson de basses hors de la portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans le conduit (orifice). Ne touchez jamais les bornes de l'enceinte lorsque l'appareil est allumé. Cela pourrait provoquer un choc électrique. Veillez à respecter les polarités (+ et -). Connexion des enceintes 1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l’enceinte. 2. Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette. 3. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière du récepteur AV. • Veillez à ce que les couleurs des bornes des enceintes à l’arrière du récepteur AV correspondent aux couleurs des fiches de connexion. Noir Rouge 16 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 16 2010-06-18 2:54:47 FRA CONNEXION DES ENCEINTES (HW-C560S) AVANT (R) AMBIOPHONIQUE (D) CAISSON DE BASSES AMBIOPHONIQUE (L) AVANT (L) PS-FC560S PS-RC560S PS-FC560S PS-WC560S PS-RC560S SW ● CONNEXIONS CAISSON DE BASSES ACTIF (AMPLIFICATEUR PUISSANT INTÉGRÉ) CENTRALE PS-CC560S iPod M Modèle HW-C560S Récepteur AV HW-C560S ENCEINTE AVANT PS-FC560S ENCEINTE CENTRALE PS-CC560S ENCEINTE AMBIOPHONIQUE PS-RC560S CAISSON DE BASSES PS-WC560S Le caisson de basses actif est vendu séparément. Contactez un revendeur Samsung Electronics pour effectuer cet achat. Connexion des enceintes 1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l’enceinte. 1 2. Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette. 3. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière du récepteur AV. 2 Rouge Noir 4. Insérez l'un des câbles dans la borne + et le deuxième dans la borne –. • Veillez à ce que les couleurs des bornes des enceintes à l’arrière du récepteur AV correspondent aux couleurs des fiches de connexion. Enceinte 3 M Tenez l'enceinte du caisson de basses hors de la portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans le conduit (orifice). Ne touchez jamais les bornes de l'enceinte lorsque l'appareil est allumé. Cela pourrait provoquer un choc électrique. Veillez à respecter les polarités (+ et -). 4 Récepteur AV 17 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 17 2010-06-18 2:54:50 connexions CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES/DU TÉLÉVISEUR VIA HDMI HDMI est une interface numérique standard pour la connexion des périphériques tels que téléviseurs, projecteurs, lecteurs DVD ou Blu-ray, décodeurs, etc. HDMI empêche toute perte de signal dans la conversion analogique, vous bénéficiez ainsi de la même qualité sonore et vidéo que dans la source numérique. En ayant recours à l'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interface multimédia haute définition), vous pouvez lire des contenus audio et vidéo numériques. Lecteur DVD ou Blu-ray SAT (Câble/Satellite/Décodeur) Console de jeux ou Syntoniseur numérique haute définition Caméscope (Récepteur numérique terrestre haute définition) ONLY USE FOR FIRMWARE UPDATE iPod • Branchez pour utiliser Anynet+. OPTICAL OUT Prise en charge du système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Pour lire des contenus numériques via une connexion HDMI, les périphériques externes branchés et le téléviseur doivent prendre en charge le système de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Ce produit prend en charge le système HDCP. Compatibilité avec un téléviseur prenant en charge l'interface HDMI Un téléviseur équipé d'une prise HDMI. Video/Audio Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs prenant en charge le système de protection HDCP) Video Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs ne prenant pas en charge le système de protection HDCP) - M Cette connexion n’autorise pas l’émission de données audio provenant de disques SACD. Pour lire un DVD dont les droits d'auteur sont protégés par le système CPPM, utilisez un lecteur compatible. Il se peut que les périphériques branchés amoindrissent la qualité de la sortie audio via la prise HDMI (fréquence d'échantillonnage et débit binaire). Étant donné que la liaison HDMI prend à la fois en charge les signaux vidéo et audio, vous n'avez pas besoin de câble audio supplémentaire. 18 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 18 2010-06-18 2:54:53 FRA FONCTION HDMI Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) 1. Branchez le récepteur AV sur un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI (reportez-vous à la page 18). 2. Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.) • Vous pouvez contrôler le volume du récepteur AV à l'aide des touches Vol +/- de la télécommande du téléviseur. ● CONNEXIONS Anynet+ est une fonction qui permet de contrôler les autres périphériques Samsung à l'aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. La fonction Anynet + peut être utilisée si vous branchez le récepteur AV à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. Cette option n’est disponible que sur les téléviseurs SAMSUNG et les produits SAMSUNG AV prenant en charge la fonction Anynet+. Pour activer la fonction Anynet+ 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI ANYNET+, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler la fonction ANYNET+ sur ON. - Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU. La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration. M Lorsque votre téléviseur Samsung est relié au récepteur AV à l'aide d'un câble HDMI, vous pouvez utiliser la télécommande de votre téléviseur pour contrôler le récepteur AV. Cette fonction est disponible uniquement sur les téléviseurs et lecteurs DVD Samsung compatibles Anynet+ (HDMI-CEC). Recherchez le logo n. Si ce logo n apparaît sur votre téléviseur, cela signifie que la fonction Anynet+ est prise en charge. Lorsque vous effectuez une connexion Anynet+, ne branchez pas plus de deux récepteurs AV (Anynet+ installé). Le non-respect de cette consigne risquerait d'entraîner un dysfonctionnement. 19 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 19 2010-06-18 2:54:55 connexions CONNEXION À VOTRE TELEVISEUR iPod ou COMPONENT VIDEO IN IN ou OPTICAL OUT AUDIO OUT Connexion vidéo Si votre téléviseur est équipé d'entrées Component Video (Vidéo composante), connectez les prises de sortie vidéo composante (PR, PB et Y) situées à l'arrière du récepteur AV aux prises d'entrée vidéo composante de votre téléviseur à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni). OU Reliez la prise VIDEO OUT (MONITOR) située à l'arrière du récepteur AV à la prise d'entrée vidéo du téléviseur à l'aide du câble vidéo. Connexion audio Reliez l'entrée numérique (OPTICAL 3) du récepteur AV à la sortie numérique du téléviseur. OU Reliez la prise AUDIO IN (TV) du récepteur AV à la sortie audio du téléviseur. 20 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 20 2010-06-18 2:54:55 FRA CONNEXION D'UN LECTEUR DVD OU BD (Blu-ray) VIDEO IN ● CONNEXIONS COMPONENT IN ou iPod ou Lecteur DVD ou Blu-ray COMPONENT OPTICAL OUT OUT AUDIO OUT VIDEO OUT ou Connexion vidéo Reliez les prises COMPONENT IN (BD/DVD) (PR, PB et Y) située à l'arrière de votre récepteur AV aux prises de sortie vidéo composante de votre lecteur DVD/BD à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni). OU Reliez la prise VIDEO IN (BD/DVD) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du lecteur DVD/BD à l'aide d'un câble vidéo. Connexion audio Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 1) du récepteur AV à la sortie numérique du lecteur DVD/BD. OU Connectez AUDIO IN (BD/DVD) du récepteur AV à la sortie audio du lecteur DVD/BD. 21 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 21 2010-06-18 2:54:57 connexions CONNEXION D'UN CÂBLE, SATELLITE OU DÉCODEUR COMPONENT IN VIDEO IN ou iPod ou SAT(Câble/Satellite/Décodeur) COMPONENT OPTICAL OUT OUT AUDIO OUT VIDEO OUT ou Connexion vidéo Reliez les prises COMPONENT IN (SAT) (PR, PB et Y) située à l'arrière de votre récepteur AV aux prises de sortie vidéo composante du satellite à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni). OU Reliez la prise VIDEO IN (SAT) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du satellite à l'aide d'un câble vidéo. Connexion audio Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 2) du récepteur AV à la sortie numérique du satellite. OU Connectez AUDIO IN (SAT) du récepteur AV à la sortie audio du satellite. M Retirez la fiche de la prise murale si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. Si le câble/décodeur ne dispose que d’une seule prise de sortie audio, connectez celle-ci à la prise d'entrée audio de droite ou de gauche sur l'unité principale. Connectez la fiche rouge du câble audio à la prise rouge et le câble blanc à la prise blanche. 22 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 22 2010-06-18 2:54:59 FRA CONNEXION D'UN LECTEUR CD ● CONNEXIONS Lecteur CD AUDIO OUT COAXIAL OUT ou iPod Connexion audio Reliez l'entrée numérique (COAXIAL) du récepteur AV à la sortie numérique du lecteur CD. OU Reliez la prise AUDIO IN (CD) du récepteur AV à la sortie audio du lecteur CD. M Si le lecteur de disque ne dispose que d’une seule prise de sortie audio, connectez celle-ci à la prise d'entrée audio de droite ou de gauche sur l'unité principale. Connectez la fiche rouge du câble audio à la prise rouge et le câble blanc à la prise blanche. 23 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 23 2010-06-18 2:55:01 connexions CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES 5.1 Vous pouvez relier le récepteur AV à un lecteur DVD, un lecteur CD SUPER AUDIO ou tout autre périphérique équipé d'une sortie 5.1; C SW iP iPod SW FRONT SURROUND C SUB CENTER WOOFER 5.1 CH Périphérique 5.1 24 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 24 2010-06-18 2:55:03 FRA CONNEXION D'UN iPod Vous pouvez écouter le son d'un iPod depuis l'unité principale. Pour le fonctionnement d’un iPod avec votre récepteur, consultez la présente page et les pages 47 ~ 48. ● CONNEXIONS iPod iPod 1. Reliez le socle iPod Dock à la prise iPod du récepteur. 2. Placez l'iPod sur son socle Dock. • Si vous voulez visionner un film stocké sur votre iPod, réglez l'option TV Out du lecteur sur On avant de le placer sur son socle. Reportez-vous à la page 48. 3. Appuyez sur la touche iPod de la télécommande. • Vous pouvez également utiliser la touche INPUT SELECT de l’unité principale. Le basculement de mode se fait comme suit : FM BD/DVD SAT TV CD AUX 5.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO Déconnexion d'un iPod Suivez les étapes ci-dessous pour éviter d'endommager un iPod et les données qu'il contient lorsque vous le débranchez de votre récepteur AV. 1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de l’unité principale pour basculer sur un mode autre qu’IPOD AUDIO ou IPOD VIDEO. OU 1. Éteignez le récepteur AV. 2. Soulevez l'iPod de son socle iPod Dock ou débranchez le socle du récepteur AV. M La sortie VIDEO (Monitor ou VCR) ne doit pas être reliée à votre téléviseur pour afficher la vidéo stockée sur l'iPod. Reportez-vous à la page 21. Diminuez le volume avant de relier votre iPod au récepteur AV. Lorsque l'unité est sous tension et que vous branchez un iPod, l'unité charge la batterie de votre iPod. Vérifiez que le socle iPod Dock est dans le bon sens (étiquette SAMSUNG vers le haut). Le logo « Made for iPod » indique que l'accessoire électronique a été spécifiquement conçu pour une utilisation sur iPod. De plus, son développeur certifie que cet accessoire respecte les normes de performance d'Apple. « Works with iPhone » indique qu’un accessoire électronique a été spécifiquement désigné pour la connexion à un iPhone et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple. 25 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 25 2010-06-18 2:55:05 connexions CONNEXION D'UN iPod (suite) Modèles d'iPod compatibles avec HW-C500/HW-C560S iPod 1e+2e génération 5GB 10GB 20GB iPod 5e génération (vidéo) 30GB 60GB 80 GB iPod 3e génération 10GB 15GB 20GB 30GB 40 GB iPod nano 2e génération (aluminium) 2GB 4GB 8GB iPod mini 4GB 6GB iPod 4e génération 20GB 40GB iPod nano 3e génération (vidéo) 4GB 8GB iPod 4e génération (affichage couleur) 20GB 30GB 40GB 60GB iPod classic 80GB 120GB 160GB iPod touch 1e génération 4GB 16GB 32GB iPod nano 4e génération (vidéo) 8GB 16GB iPod nano 1e génération 1GB 2GB 4GB iPod touch 2e génération 8GB 16GB 32GB iPhone iPhone 3G iPhone 3GS M Le logo « Made for iPod » indique que le dock a été spécifiquement conçu pour une utilisation sur iPod et qu’il a été certifié par son développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce périphérique ou de sa conformité avec les normes de sécurité et la réglementation. iPod est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc. CONNEXION DE L'ANTENNE FM 1. Branchez temporairement l’antenne FM fournie dans la borne FM ANTENNA. 2. Déplacez lentement le câble de l'antenne jusqu'à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le sur un mur ou une autre surface rigide. Antenne FM (fournie) iPod M Ne placez pas le câble de l'antenne près du cordon d'alimentation. Éloignez-le le plus possible. Si la réception est mauvaise, utilisez une antenne externe. 26 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 26 2010-06-18 2:55:08 FRA fonctions de base de votre récepteur AV AVANT D'UTILISER LE RÉCEPTEUR AV Mise sous/hors tension Branchez la fiche sur la prise murale. Fonctions de la télécommande Cette télécommande vous permet de contrôler l’amplificateur (ce récepteur AV), le téléviseur, le lecteur BD (lecteurs Samsung uniquement) et le lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 51 ~ 53. Pour sélectionner une fonction Méthode 1 Appuyez sur la touche INPUT SELECT. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : FM BD/DVD SAT TV CD AUX 5.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO ● FONCTIONS DE BASE DE VOTRE RÉCEPTEUR AV Appuyez sur la touche POWER de l’unité principale pendant 2 secondes. • L'appareil est alors mis sous tension ou en mode Veille. • Vous pouvez aussi mettre l’unité sous/hors tension en appuyant sur la touche POWER de la télécommande. Méthode 2 Appuyez sur TUNING/CH, BD/DVD, SAT, TV, CD, MULTI CH, AUX ou sur la touche iPod. • Vous pouvez directement sélectionner la fonction souhaitée. CONFIGURATION AUDIO Sélection d'un périphérique source et d'une prise Sélectionnez les périphériques externes que vous avez branchés au récepteur. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner AUDIO SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. Æ 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la prise souhaitée. • L’appareil source bascule tour à tour sur BD/DVD, SAT, TV, CD - Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU. La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration. M Vous pouvez aussi utiliser les touches SETUP, ,,.,<,>, ENTER situées sur la façade de votre récepteur AV. 27 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 27 2010-06-18 2:55:10 fonctions de base de votre récepteur AV SÉLECTION DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE/ANALOGIQUE Vous pouvez, grâce à cet appareil, obtenir un son analogique 2 canaux, Dolby Digital ou DTS. 1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner une fonction de votre choix (BD/DVD, SAT,TV, CD). Reportez-vous à la page 27. 2. Appuyez sur la touche AUDIO ASSIGN de la télécommande pour sélectionner l’appareil externe que vous avez connecté. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer les fonctions du mode d’entrée selon l’ordre suivant : INPUT SELECT TV SOURCE POWER AMP/TV DIMMER BD/DVD 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 RDS DISPLAY TA • Fonction BD/DVD Ä Ä Ä Ä Ä Ä • Fonction SAT • Fonction TV • Fonction CD Ä M Vous pouvez aussi modifier le mode d’entrée en appuyant sur la touche AUDIO ASSIGN située sur la façade de votre récepteur AV. Pour bénéficier d'un son Dolby Digital ou DTS, raccordez la prise de sortie audio numérique du composant audio externe à la prise d'entrée audio optique/coaxiale de l'appareil. 28 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 28 2010-06-18 2:55:10 FRA configuration Pour plus de commodité, vous pouvez régler les caractéristiques du récepteur AV pour une utilisation optimale. ARBORESCENCE DES MENUS DE CONFIGURATION ● CONFIGURATION Voici un aperçu rapide de l'organisation des menus de configuration sur votre récepteur AV. AUDIO SETUP BD/DVD OPT 1,2,3 COAX OPT 1,2,3 COAX OPT 1,2,3 COAX OPT 1,2,3 COAX SAT TV CD SPK SIZE SPK DISTANCE SPK LEVEL TEST TONE DPLII SETUP TONE CONTROL A/V SYNC MP3 ENHANCER SMART VOLUME ASC SETUP DRC SETUP HDMI SETUP VARIABLE SET 29 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 29 2010-06-18 2:55:13 configuration ARBORESCENCE DES MENUS DE CONFIGURATION (suite) AUDIO SETUP SPK SIZE FRONT LARGE SMALL LARGE SMALL NONE LARGE SMALL NONE YES NO CENTER SURR SUBW CROVR 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz, 180Hz, 200Hz SPK DISTANCE F.L F.R CEN S.L 0.30 ~ 9.00m (0.3m step) , default : 3m S.R S.W SPK LEVEL F.L F.R CEN S.L -10 ~ +10dB (1dB step) , default : 00dB S.R S.W TEST TONE DPLII SETUP TONE CONTROL A/V SYNC MP3 ENHANCER SMART VOLUME ASC SETUP DRC SETUP HDMI SETUP VARIABLE SET AUTO MANUAL 30 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 30 2010-06-18 2:55:13 FRA ARBORESCENCE DES MENUS DE CONFIGURATION (suite) ● CONFIGURATION AUDIO SETUP SPK SIZE SPK DISTANCE SPK LEVEL TEST TONE DPLII SETUP PANORAMA OFF ON DIMENSION -7 ~ 0 ~ +7 C- WIDTH 0~7 TONE CONTROL TONE OFF ON BASS -6dB ~ +6dB (1dB Step) TREBLE -6dB ~ +6dB (1dB Step) A/V SYNC MP3 ENHANCER SMART VOLUME ASC SETUP DRC SETUP HDMI SETUP VARIABLE SET 31 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 31 2010-06-18 2:55:13 configuration ARBORESCENCE DES MENUS DE CONFIGURATION (suite) AUDIO SETUP SPK SIZE SPK DISTANCE SPK LEVEL TEST TONE DPLII SETUP TONE CONTROL A/V SYNC SYNC OFF ~ SYNC 240MS (10MS Step) MP3 ENHANCER OFF ON SMART VOLUME OFF ON ASC SETUP START EQ ON / EQ OFF DRC SETUP MAX STD HDMI SETUP SYNC MIN ON OFF AVR TV ON OFF AUDIO ANYNET+ VARIABLE SET OFF ON 32 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 32 2010-06-18 2:55:14 FRA RÉGLAGE DE LA TAILLE DES ENCEINTES Les sorties de signal et les réponses en fréquence de l'enceinte sont réglées en fonction de la configuration des enceintes et de l'utilisation de certaines enceintes ou non. ● CONFIGURATION 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. Æ 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK SIZE, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’enceinte de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. • Chaque fois que vous appuyez sur les touches ▲▼, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : FRONTÆCENTER Æ SURR Æ SUBW Æ CROVR Æ 5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode (LARGE, SMALL, etc.) de l'enceinte sélectionnée. 6. Répétez les étapes 3-5 pour régler le mode de chaque enceinte. - Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU. La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration. Configuration des enceintes ENCEINTE Réglages possibles Réglage par défaut FRONT(Avant) LARGE, SMALL SMALL CEN(centrale) LARGE, SMALL, NONE SMALL SURR(ambiophonique) LARGE, SMALL, NONE SMALL SUBW (caisson de basses) YES, NO YES CROVR (fréquence de transition) 60, 80, 100,120, 150, 180, 200(Hz) 100Hz • LARGE : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une grande enceinte. Cette fonction permet d'écouter un son à gamme étendue. • SMALL : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une petite enceinte. • NONE : sélectionnez cette option lorsqu'aucune enceinte n'est utilisée. • YES (caisson de basses) : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une enceinte de caisson de basses. • NO (caisson de basses) : sélectionnez cette option lorsque vous n'utilisez aucune enceinte de caisson de basses. • CROVR : sélectionnez cette option pour obtenir la meilleure réponse de basse en salle. M Vous pouvez aussi utiliser les touches SETUP, ,,.,<,>, ENTER situées sur la façade de votre récepteur AV. Lorsque l'enceinte à l’avant est réglée sur LARGE, vous pouvez sélectionner le réglage LARGE pour les autres enceintes. 33 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 33 2010-06-18 2:55:14 configuration RÉGLAGE DE LA DISTANCE D'ÉCOUTE DES ENCEINTES Si les enceintes ne peuvent être placées à égale distance, vous pouvez régler la vitesse des signaux audio émis depuis les enceintes centrale et ambiophoniques. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. Æ 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK DISTANCE, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’enceinte de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. • Chaque fois que vous appuyez sur les touches ▲▼, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : F.L Æ F. RÆ CEN Æ S.L Æ S.R Æ S.W 5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour définir la distance de l'enceinte. • Pour les enceintes FRONT LEFT, FRONT RIGHT, CENTER, SURR. LEFT, SURR. RIGHT et SUBWOOFER, vous pouvez régler la distance séparant les enceintes de la position d’écoute entre 0,3 à 9 m, par intervalles de 0,3 m. Æ Æ - Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU. La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration. - Réglage de la distance des enceintes Réglez la distance séparant l'enceinte de la position d'écoute par intervalles de 0,30 m. • F.L (enceinte avant gauche) : 0,3 ~ 9,0 m • F.R (enceinte avant droite) : 0,3 ~ 9,0 m • S.L (enceinte ambiophonique gauche) : 0,3 ~ 9,0 m M • CEN (enceinte centrale) : 0,3 ~ 9,0 m • S.R (enceinte ambiophonique droite) : 0,3 ~ 9,0 m • SW (caisson de basses) : 0,3 ~ 9,0 m Si la distance d'écoute dépasse la plage proposée, réglez la distance des enceintes sur le maximum. La plage de distance de l'ensemble des enceintes est déterminée en fonction de la distance entre l'enceinte avant gauche et la position d'écoute. 34 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 34 2010-06-18 2:55:14 FRA RÉGLAGE DU NIVEAU DES ENCEINTES Vous pouvez régler la balance et le niveau des enceintes. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. ● CONFIGURATION 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. Æ 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK LEVEL, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’enceinte de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : F.L Æ F.RÆ CEN Æ S.L Æ S.R Æ S.W 5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour définir le mode Speaker Level. • Vous pouvez spécifier le réglage sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB, par incréments de 1 pas. • Le son devient plus faible à –10 dB et plus fort à +10 dB. Æ Æ Æ - Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU. La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration. - Réglage du niveau des enceintes • F.L (enceinte avant gauche) : -10 ~ +10dB • F.R (enceinte avant droite) : -10 ~ +10dB • CEN (enceinte centrale) : -10 ~ +10dB • S.L (enceinte ambiophonique gauche) : -10 ~ +10dB • S.R (enceinte ambiophonique droite) : -10 ~ +10dB • S.W (caisson de basses) : -10 ~ +10dB 35 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 35 2010-06-18 2:55:14 configuration RÉGLAGE DE LA TONALITÉ D'ESSAI Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier l'état de la connexion des enceintes ou leur niveau. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TEST TONE, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. • AUTO : Le signal test est émis automatiquement dans l'ordre suivant : F.L Æ CEN Æ S.W ÆF.R Æ S.R Æ S.L. - Au cours de l’émission de la tonalité d'essai, appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le niveau de sortie de l'enceinte sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB par incréments de 1 pas. • MANUAL : Ceci vous permet de régler le niveau de sortie de l’enceinte manuellement. 1) Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner l'enceinte de votre choix. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : F.L Æ CEN Æ S.W ÆF.R Æ S.R Æ S.L Æ Æ Æ Æ 2) Appuyez sur les touches ▲▼ pour tester le mode Tonalité d’essai de votre choix. Vous pouvez régler le niveau de sortie de l'enceinte sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB par incréments de 1 pas. Le son devient plus faible à –10 dB et plus fort à +10 dB. - Émission de la tonalité d'essai • F.L (enceinte avant gauche) : -10 ~ +10dB • CEN (enceinte centrale) : -10 ~ +10dB • F.R (enceinte avant droite) : -10 ~ +10dB • S.R (enceinte ambiophonique droite) : -10 ~ +10dB • S.W (caisson de basses) : -10 ~ +10dB • S.L (enceinte ambiophonique gauche) : -10 ~ +10dB - Pour arrêter la tonalité d’essai • Appuyez sur la touche SETUP/MENU une seule fois. La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et la tonalité d'essai s'arrête. 36 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 36 2010-06-18 2:55:15 FRA CONFIGURATION DU MODE DOLBY PRO LOGIC II Ce mode offre un son 5.1 provenant de deux sources de canaux différents. Appuyez sur la touche PROLOGIC de la télécommande. • MOVIE : Ajoute du réalisme à la bande son. ● CONFIGURATION • MUSIC : Fournit un son ambiophonique 5.1 pour les sources numérique, analogique ou stéréo existantes. • GAME : Améliore la qualité sonore du jeu. • MATRIX : Offre un son ambiophonique de qualité 5.1. • PL (Pro Logic) : Ceci vous permet de faire l'expérience d'un effet ambiophonique 5.1. CONFIGURATION DE DOLBY PRO LOGIC II Cette fonction n'est disponible qu'en mode Dolby Pro Logic ll MUSIC. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. Æ 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DPLII SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. • PANORAMA : vous pouvez le régler sur ON ou OFF. (Ce mode permet d'étendre l'image stéréo avant afin d'intégrer les enceintes ambiophoniques permettant d'obtenir un effet de « bouclage » avec traitement latéral de l'image.) • DIMENSION : permet de régler de -7 à +7. (Permet de régler par incréments le champ sonore (DSP) de l'enceinte avant ou ambiophonique.) • C- WIDTH : permet de régler de 0 à 7. (Ceci permet de régler la largeur centrale de l'image sonore. Plus le réglage est élevé, moins le son émis par l'enceinte centrale est audible.) M Æ Æ Æ Les réglages PANORAMA, DIMENSION et CENTER WIDTH ne sont accessibles qu'en mode MUSIC. Il est impossible d'utiliser le mode Dolby Pro Logic ll pour les signaux de chaînes multiples de type Dolby Digital ou DTS. Pro Logic fonctionne uniquement avec les signaux audio PCM dotés d'une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz. 37 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 37 2010-06-18 2:55:15 configuration RÉGLAGE DE LA TONALITÉ Cette fonction permet de régler le niveau des aigus et des graves. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. Æ 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TONE CONTROL, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : TONE Æ BASS Æ TREBLE Æ 5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour tester le mode Contrôle de tonalité de votre choix. • Si le réglage est spécifié sur TONE OFF, la fonction Contrôle de tonalité sera désactivée. • Vous pouvez spécifier un réglage compris entre -6 et +6 dB par incréments de 1 pas. • Le son devient plus faible à –6 dB et plus fort à +6 dB. - Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU. La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration. M La fonction Tone Control peut être appliquée à tous les canaux à l'exception du caisson de basses. 38 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 38 2010-06-18 2:55:15 FRA AV SYNC Il est possible que la vidéo soit décalée par rapport à l'audio si l'appareil est connecté à un téléviseur numérique. Dans ce cas, ajustez la vitesse de propagation audio sur celle de la vidéo. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. ● CONFIGURATION 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. Æ 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner A/V SYNC, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode A/V Sync de votre choix. • Vous pouvez spécifier le réglage sur une valeur comprise entre OFF et 240 MS, par pas de 10 MS. Æ MP3 ENHANCER Cette fonction permet également d'optimiser votre expérience sonore (ex. : pour la musique au format MP3). Utilisez cette fonction si vous souhaitez bénéficier d'un meilleur son à partir d'une source MP3 de mauvaise qualité. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. Æ Æ 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner MP3 ENHANCER, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF. SMART VOLUME Cette fonction régule et stabilise le volume en cas de fortes variations sonores lors d'un changement de canal ou de scène. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. Æ 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SMART VOLUME, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF. Æ 39 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 39 2010-06-18 2:55:16 configuration ASC (AUTO SOUND CALIBRATION, CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU SON) En réglant la fonction ASC lorsque vous déplacez ou installez l'appareil pour la première fois, l'unité reconnaît automatiquement la distance entre les enceintes, les niveaux entre les canaux et les caractéristiques de fréquence pour créer un champ acoustique 5.1 adapté à votre environnement. - Avant le réglage 1. Branchez le microphone ASC sur la prise d'entrée ASC MIC. 2. Placez le microphone ASC en position d'écoute. 3. Appuyez sur la touche ASC située en façade, puis appuyez sur la touche ENTER. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. Æ 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ASC SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ASC START, puis appuyez sur la touche ENTER. Æ • Pour créer un champ acoustique 5.1 optimal, procédez aux sélections selon l’ordre suivant : L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW • EQ ON : Le mode ASC (Calibrage automatique du son) EQ est activé. EQ OFF: Le mode ASC (Calibrage automatique du son) EQ est désactivé. 5. Si vous voyez un message ASC READY s’afficher à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour appliquer la valeur de la mesure. Débranchez ensuite le microphone ACS. Microphone ASC Pour annuler la configuration ASC (Calibrage automatique du son). Ce réglage sera automatiquement inversé si vous appuyez sur la touche RETURN. * Si une erreur ASC se produit, reportez-vous à la section « Liste d’erreurs ASC » , en page 55. M Le réglage de la fonction ASC prend environ 3 minutes. Le volume sonore de la tonalité étant réglé lors de la configuration ASC, vous ne pouvez pas régler le volume à l'aide des touches de réglage du volume. Si le microphone ASC est débranché pendant la configuration ASC, la configuration sera annulée. Vous pouvez également appuyer sur la touche ASC de la télécommande pour accéder à cette fonction. 40 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 40 2010-06-18 2:55:16 FRA CONFIGURATION DE LA FONCTION DRC ● CONFIGURATION Cette fonction peut être utilisée pour bénéficier d'un son Dolby Digital lors du visionnage d'un film à faible volume (la nuit, par exemple). La fonction DRC permet de compresser le signal audio ; ainsi les sons les plus forts sont diminués et les sons les plus faibles sont augmentés. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. Æ 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DRC SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode Configuration DRC de votre choix. • STD : permet de régler l'effet DRC sur standard. • MAX : permet de régler l'effet DRC sur maximum. • MIN : permet de régler l'effet DRC sur minimum. CONFIGURATION HDMI Lisez cette section si vous souhaitez transférer un signal audio à l'aide d'un câble HDMI. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode Configuration HDMI de votre choix. • HDMI AUDIO : AVR (Récepteur audio vidéo), TV Cette préférence détermine si le signal audio reçu sur l’entrée HDMI IN est émis par la sortie HDMI OUT. Si vous souhaitez écouter le signal audio depuis un appareil externe relié par une connexion HDMI aux enceintes du téléviseur connecté, réglez la valeur sur TV. Autrement, laissez le réglage sur AVR pour écouter de l’audio en provenance du récepteur A/V. - AVR : Le signal audio via HDMI n’est pas émis - TV : Le signal audio via HDMI est émis • HDMI ANYNET+ : ON, OFF Anynet+ est une fonction qui vous permet de contrôler d’autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. - ON : La fonction Anynet+ est activée. - OFF : La fonction Anynet+ est désactivée. • HDMI SYNC : ON, OFF Le récepteur AV peut être réglé pour corriger automatiquement tout retard entre les signaux vidéo et audio, sur la base des données provenant du téléviseur connecté. - ON : La fonction HDMI Sync est activée. - OFF : La fonction HDMI Sync est désactivée. M L'audio HDMI n'est disponible que si les prises HDMI IN et HDMI OUT sont correctement branchées et fonctionnent normalement. Cette fonction n'est disponible que si votre téléviseur compatible HDMI prend en charge la fonction HDMI Sync. RÉGLAGE DES VARIABLES (Configuration pour une faible consommation électrique) Cette fonction améliore l’efficacité du courant électrique grâce à un sélecteur d’allures pour commander la puissance de sortie. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner VARIABLE SET, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF. • ON : Il s’agit de la fonction de Samsung qui améliore l’efficacité du courant électrique et vous permet d’économiser jusqu’à 30 % de consommation électrique. • OFF: Fonction d’efficacité électrique ordinaire. M Cette fonction devient indisponible une fois que les réglages par défaut de Tone Control, Speaker Level, mode SFE ou ASC ont été modifiés. HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 41 41 2010-06-18 2:55:17 fonctionnement UTILISATION DES MODES AMBIOPHONIQUES Utilisation de la touche SOUND EFFECT située sur la façade de l’unité principale Sélection du mode SFE 1. Appuyez sur la touche SOUND EFFECT pour sélectionner SFE. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : SFE Æ DPLII 2. Appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ). • Chaque fois que vous appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ), vous faites basculer la sélection, tour à tour, entre les éléments suivants : STEREO Æ HALL 1 Æ HALL 2 Æ J.CLUB Æ CHURCH Æ ROCK Æ CLASSIC Æ LIVE Æ GAME Æ MOVIE Æ CONCERT Æ STADIUM • Vous pouvez également sélectionner le mode SFE en appuyant sur la touche DSP de la télécommande. Sélection du mode DPLII 1. Appuyez sur la touche SOUND EFFECT pour sélectionner DPLII. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : SFE Æ DPLII 2. Appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ). • Chaque fois que vous appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ), vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : MUSIC Æ GAME Æ MATRIX Æ PL Æ MOVIE. • Vous pouvez également sélectionner le mode DPLll en appuyant sur la touche PROLOGIC de la télécommande. M Il n’est pas possible d'utiliser le mode Dolby Pro Logic ll pour les signaux multicanaux de type Dolby Digital ou DTS. Pro Logic fonctionne uniquement avec les signaux audio BITSTREAM dotés d'une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz. Utilisation de la touche S.DIRECT/STEREO située sur la façade de l’unité principale Appuyez sur la touche S.DIRECT/STEREO. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer le mode sélectionné entre les options S. DIRECT et STEREO. • S.DIRECT : Émet le signal audio 2 CH PCM sans aucun traitement du signal, offrant ainsi une qualité audio supérieure. Ceci est utile pour obtenir le meilleur son à partir d’un lecteur CD connecté. • STEREO : Émet le son de la source sélectionnée sur 2 CH stéréo. 42 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 42 2010-06-18 2:55:18 FRA UTILISATION DES MODES AMBIOPHONIQUES (sutie) Mode Surround et tableau des signaux d'entrée o = actif, – = inactif DOLBY (MUSIC, GAME, MATRIX, PL, MOVIE) SFE STEREO Signal d'entrée Décodage Dolby D (5.1ch) Dolby D (2ch) Dolby D (2ch Surr) L.PCM (Audio) Analog Dolby D (2ch) Dolby D (2ch Surr) L.PCM (Audio) Analog Dolby D (2ch) Dolby D (2ch Surr) L.PCM (Audio) L.PCM 96KHz Analog Dolby Digital 5.1 Pro Logic II Pro Logic II Pro Logic II Pro Logic II DD+SFE DD+SFE SFE SFE Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Canal de sortie SL L/R C SUBW SR O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – O O – – O O – – O O – – O O – – O Affichage de l'information Affichage du format du signal DIGITAL DIGITAL DIGITAL L.PCM Analog DIGITAL DIGITAL L.PCM Analog DIGITAL DIGITAL L.PCM L.PCM Analog ● FONCTIONNEMENT Mode Surround État du canal L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, R, SW L, R, SW L, R, SW L, R, SW L, R, SW • L/R : enceinte avant (gauche/droite) C : enceinte centrale SL/SR : enceinte ambiophonique (gauche/droite) SW : caisson de basses M L'affichage des états des canaux dépend de la configuration des enceintes. Le mode SFE fonctionne avec des signaux 2 canaux. UTILISATION DE LA TOUCHE DE SÉLECTION DU CAISSON DE BASSES Vous pouvez activer ou désactiver le caisson de basses. Appuyez sur la touche SUBWOOFER. 43 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 43 2010-06-18 2:55:18 fonctionnement ÉCOUTER LA RADIO Vous pouvez écouter la radio en utilisant la syntonisation automatique ou manuelle. 1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner FM. 2. Sélectionnez une fréquence (radio diffusion). • Préréglage de syntonisation : Appuyez sur les touches #,$de la télécommande pour sélectionner la fréquence préréglée. • Syntonisation manuelle 1 (syntonisation automatique) : Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour effectuer une syntonisation automatique de la fréquence. • Syntonisation manuelle 2 : Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour augmenter ou diminuer la fréquence, pas à pas. M Vous pouvez aussi utiliser les touches SELECT ( .,, ) situées sur l’unité principale pour changer la fréquence radio. Pour une écoute en mono/stéréo Appuyez sur la touche MO/ST de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les options STEREO › MONO défilent dans cet ordre. • Si vous sélectionnez MONO dans une zone où la réception est mauvaise, cela permet de réduire le bruit. • Cette fonction n'est accessible qu'à partir de la télécommande. Préréglage des stations radio Vous pouvez prérégler jusqu'à 30 stations FM. Par exemple : réglage de la station 89.10 FM sur la fréquence de préréglage 2. 1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner FM. 2. Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour sélectionner 89.10. • Reportez-vous à l'étape 2 ci-dessus pour effectuer une Æ syntonisation automatique ou manuelle. 3. Appuyez sur la touche MEMORY de l'unité principale. • Vous pouvez aussi utiliser la touche TUNER MEMORY de la télécommande. Æ • Le numéro du syntoniseur clignote à l'écran. 4. Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour sélectionner le préréglage 2. • Vous pouvez choisir un des préréglages 1 à 30. Æ 5. Appuyez sur la touche MEMORY de l'unité principale. • Le numéro de syntoniseur disparaît et la station 89.10 est enregistrée dans le préréglage 2. 6. Pour prérégler d'autres stations, répétez les étapes 2 à 5. Pour écouter une station préréglée • Appuyez sur la touche TUNING MODE pour sélectionner la fonction PRESET, puis appuyez sur les touches SELECT ( .,, ) . 44 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 44 2010-06-18 2:55:18 FRA TUNER RDS & RDS EON Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de capter des programmes radio diffusés en FM Lorsque vous écoutez une station FM prestataire du service RDS, le témoin RDS s’allume à l’écran de votre unité. AMP/TV DIMMER BD/DVD 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 RDS DISPLAY ● FONCTIONNEMENT La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires. Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type d’émission diffusée, tel qu’une émission de sports, de musique, etc. TA SLEEP 7 8 9 PROLOGIC AUDIO ASSIGN DSP 0 Description des fonctions RDS • • • • PTY (Program type) : Affiche le type du programme actuellement diffusé. PS NAME (Program Service Name) : Affiche le nom de la station composé de 8 caractères. RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est composé au maximum de 64 caractères. CT (Clock Time) : Décode l’horaire transmis par la fréquence FM. Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY, RT ou CT et donc elles ne seront pas affichées dans tous les cas. • TA (Traffic Announcement) : L’affichage de « TA ON » indique que l’annonce du trafic est en cours. M Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si les signaux diffusés par la station radio sont faibles. Affichage les signaux RDS Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affichés à l’écran de votre unité. Appuyez sur la touche AFFICHAGE RDS pendant que vous écoutez une station FM. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défiler à l’écran les symboles suivants : PS NAME RADIO TEXT CLOCK/TIME FREQUENCY AMP/TV DIMMER BD/DVD 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 RDS DISPLAY TA SLEEP • PS (Service des programmes) : Quand vous recherchez des stations, <PS NAME> apparaît à l’écran, suivi du nom des stations. Si vous ne recevez aucun signal, <NO PS NAME> est affiché. • RT (Texte radio) : Quand vous recherchez des stations, <RADIO TEXT> apparaît à l’écran, suivi du message diffusé par la station en cours. Si vous ne recevez aucun signal, <NO RT> est affiché. • FREQUENCY (fréquence) : Radiofréquence de la station sélectionnée (service non-RDS seulement). À propos des caractères Tous les codes PS et ainsi que les messages RT, sont affichés en lettres majuscules. • L’écran n’est pas programmé pour faire une distinction entre les minuscules et les majuscules. • L’écran ne prend pas en charge les lettres comportant des caractères accentués. Par exemple. <A> peut représenter À, Â, Ä, Á, Å ou Ã. 45 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 45 2010-06-18 2:55:18 fonctionnement Recherche d'un type de programme (PTY) L’avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission particulière à partir d’une liste de canaux prémémorisés au moyen des codes PTY. Recherche d’une émission au moyen des codes PTY Avant de commencer, n’oubliez pas… • Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l’aide d’un code PTY que pour les stations prémémorisées. • Que vous pouvez interrompre une recherche en tout temps en appuyant sur la touche PTY SEARCH. • Que vous disposez d’un délai fixe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est annulé avant que vous n’ayez terminé une action donnée, recommencez à l’étape 1. • Quand vous appuyez sur les touches de la télécommande principale, vérifiez que vous avez sélectionné la station FM à l'aide de la télécommande principale. 1. Appuyez sur PTY SEARCH pendant que vous écoutez une station FM. 2. Appuyez sur PTY + ou PTY – jusqu’à ce que le code PTY souhaité apparaisse sur l’affichage. RDS DISPLAY TA 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 SLEEP • L’écran affiche les codes PTY décrits en regard. 3. Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le code PTY sélectionné précédemment s’affiche encore à l’écran. 7 8 9 PROLOGIC AUDIO ASSIGN DSP 0 • L’unité centrale effectue une recherche parmi 29 stations FM prémémorisées. Dès que l’unité repère la station indiquée, elle s’arrête et syntonise celle-ci. Affichage NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R.M Type du programme Actualités incluant un compte rendu et un débat Différent sujet incluant un incident en cours, un documentaire, un débat et une analyse. Informations incluant les poids et mesures, les prévisions, des rapports, des informations médicales, différents sujets concernant les consommateurs, etc... Informations sportives Éducation Dramatique et série/feuilleton radiophonique, etc... Culture nationale ou régionale incluant les problèmes religieux, science sociale, langue, théâtre, etc... Sciences naturelle et technologique Autres, discours, programmes de divertissements (Quiz, jeux), interviews, comédies, jeux satiriques, etc... Musique pop Musique rock Musique contemporaine actuelle considérée comme étant <facile à écouter>. Affichage LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT Type du programme Musique classique & instrumentale et chants. Grande musique classique - orchestration, musique instrumentale et de chambre & opéra Autres musiques - jazz, Rythm & Blues musique country, etc... Météo Finance Programmes pour enfants Affaires sociales Religion Nouvelles Voyages Loisirs Musique Jazz Musique Country Musique nationale Musique du passé Musique Folk Documentaires 46 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 46 2010-06-18 2:55:19 FRA UTILISATION D'UN iPod Grâce à la télécommande fournie, vous pouvez écouter la musique stockée sur votre iPod. Écouter la musique (iPod avec fonction audio) ● FONCTIONNEMENT Vous pouvez écouter les fichiers musicaux stockés sur votre iPod en le branchant au récepteur AV. 1. Reliez le connecteur Dock de votre iPod à la prise iPod du récepteur AV. 2. Placez l'iPod sur son socle dock. • Votre iPod s'allume automatiquement. 3. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour sélectionner le mode IPOD AUDIO. 4. Appuyez sur la touche PLAY de la télécommande pour lancer la lecture. • Le récepteur AV démarre par la lecture de la première piste stockée sur votre iPod. 5. Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander les fonctions de lecture normale telles que celles qui sont activées via les touches PLAY, PAUSE, STOP, SKIP (#,$). M Reportez-vous à la page 26 pour connaître la liste des iPods compatibles. La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod. Vous pouvez aussi sélectionner iPod en appuyant sur la touche iPod de la télécommande. 47 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 47 2010-06-18 2:55:19 fonctionnement UTILISATION D'UN iPod (suite) Visionner un film (iPod avec fonction vidéo) Vous pouvez visionner les vidéos stockées sur votre iPod en le branchant au récepteur AV. 1. Reliez le connecteur Dock de votre iPod à la prise iPod du récepteur AV. 2. Sur l'écran de l'iPod, accédez à Videos > Settings et définissez TV Out sur On. 3. Placez l'iPod sur son socle dock. 4. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour sélectionner le mode IPOD VIDEO. 5. Réglez l'option AV IN du téléviseur connecté au récepteur AV sur COMPOSITE. <Écran iPod> Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'iPod pour les étapes suivantes. 6. Appuyez sur les touches S,T de la télécommande pour sélectionner Vidéos, puis appuyez sur ENTER. 7. Appuyez sur les touches S,T de la télécommande pour sélectionner Films, puis appuyez sur ENTER. 8. Appuyez sur les touches S,T pour sélectionner le fichier voulu, puis appuyez sur ENTER. • Les vidéos stockées sur votre iPod sont visionnées sur le téléviseur. 9. Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander les fonctions de lecture normale telles que celles qui sont activées via les touches PLAY, PAUSE, STOP, et SKIP (#,$). • Si vous appuyez sur la touche PREV dans les 3 secondes qui suivent le début de la lecture, le baladeur s'arrête et revient à la liste. Si vous appuyez sur la touche PREV 3 seconds ou plus après le début de la lecture, le baladeur revient à l'écran d'accueil du fichier actuel. <Écran iPod> • Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture et revenir à la liste. • Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent. M La sortie VIDEO (Monitor ou VCR) doit être reliée à votre téléviseur pour afficher la vidéo stockée sur l'iPod. Reportez-vous à la page 26 pour connaître la liste des iPods compatibles. La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod. Une fois la lecture du fichier en cours terminée, la lecture du fichier suivant ne démarre pas automatiquement. Pour lire le fichier suivant, sélectionnez-le dans la liste de votre iPod. Seul l'écran de lecture apparaît sur votre téléviseur. Vérifiez les autres écrans sur votre iPod. 48 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 48 2010-06-18 2:55:19 FRA FONCTIONS PRATIQUES Fonction Sleep Timer Vous pouvez définir une heure d'arrêt automatique de l'appareil. PTY SEARCH PTY+ 5 6 ● FONCTIONNEMENT Appuyez sur la touche SLEEP. • SLEEP : Les fonctions OFF Æ 15 Æ 30 Æ 45 Æ 60 Æ 90 Æ 120 M (minutes) défilent dans cet ordre. PTY- 4 SLEEP 7 8 9 PROLOGIC AUDIO ASSIGN DSP 0 Pour activer le minuteur d'arrêt Appuyez sur la touche SLEEP. • Le temps restant avant l'arrêt automatique de l'appareil apparaît à l'écran. • Appuyer à nouveau sur la touche permet de modifier l'heure d'arrêt préalablement définie. Pour annuler le minuteur d'arrêt • Appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à ce que le message SLEEP OF apparaisse à l'écran. Fonction Mute Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsque vous devez ouvrir votre porte d'entrée ou répondre à un appel téléphonique. MUTE Appuyez sur la touche MUTE. • Le message « MUTE » apparaît à l'écran. VOL ASC TUNING /CH Pour réactiver la fonction Audio Appuyez à nouveau sur la touche MUTE. • Le message MUTE disparaît et le son est à nouveau émis. Réglage de l'affichage Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage. Appuyez sur la touche DIMMER. • La luminosité de l'écran change chaque fois que vous appuyez sur cette touche : Dark Æ Bright. M INPUT SELECT TV SOURCE POWER AMP/TV DIMMER BD/DVD 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ RDS DISPLAY TA Les fonctions SLEEP, Mute et Adjust Display ne sont accessibles qu'à partir de la télécommande. 49 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 49 2010-06-18 2:55:20 fonctionnement Fonction Reset Lorsque l'appareil est sous tension, 1. Appuyez sur la touche MUTE. • La mention MUTE apparaît à l'écran. 2. Appuyez cinq fois sur la touche « 9 », puis appuyez sur la touche ENTER. • Le message « INITIAL : NO » apparaît à l'écran. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner YES. • L’unité sera mise hors tension après 5 secondes. SLEEP 7 8 9 PROLOGIC AUDIO ASSIGN DSP 0 MUTE VOL ASC TUNER MEMORY SUBWOOFER TUNING /CH MO/ST POPUP SETUP/MENU INFO RETURN EXIT Lorsque l'appareil est hors tension, 1. Appuyez sur la touche MEMORY situé en façade du récepteur AV et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes. • Le voyant DEL ALIMENTATION clignote une seule fois. M L'utilisation de la fonction RESET efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. MISE À NIVEAU DU LOGICIEL Samsung peut proposer à l’avenir des mises à niveau pour le micrologiciel du récepteur AV Veuillez visiter le site Web Samsung.com ou contacter le centre d’assistance téléphonique de Samsung pour obtenir des informations sur le téléchargement des mises à niveau et l'utilisation d'un lecteur USB. Les mises à niveau sont possibles en connectant un lecteur USB au port USB situé sur votre récepteur AV. M Insérez un lecteur USB contenant la mise à niveau du micrologiciel dans le port USB situé à l’arrière de l’unité principale. Veillez à ne pas débrancher l'alimentation ni à retirer le lecteur USB lorsque les mises à niveau sont en cours d'exécution. L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du micrologiciel est terminée. Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur valeur par défaut. Nous vous conseillons de consigner vos réglages par écrit afin de pouvoir facilement les spécifier à nouveau après la mise à niveau. En cas d'échec de la mise à niveau, il est vivement recommandé de formater toutes les données USB au format FAT16 et de réessayer la mise à niveau du logiciel. Le système de fichiers USB NTFS n’est pas pris en charge. Selon le fabricant, l’USB peut ne pas être pris en charge. 50 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 50 2010-06-18 2:55:20 FRA divers FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur. 2. Appuyez sur la touche AMP/TV pour régler la télécommande sur le mode TV. 4. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur. • Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur figurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les autres afin de déterminer quel code fonctionne. • Si le code correspond au code du téléviseur, celui-ci s'éteint. ● DIVERS 3. Pointez la télécommande vers le téléviseur. 5. Si le téléviseur s'éteint ou s'allume lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la télécommande, cela signifie que le réglage est terminé. • Vous pouvez utiliser les touches POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU du téléviseur ainsi que les touches numériques (0 à 9). M Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de téléviseurs. Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en fonction de la marque de votre téléviseur. La télécommande fonctionne par défaut avec les téléviseurs Samsung. 51 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 51 2010-06-18 2:55:22 divers FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) Liste des codes des marques de téléviseurs Marque Admiral (M.Wards) A Mark Anam AOC Bell & Howell (M.Wards) Brocsonic Candle Cetronic Citizen CINEMA Classic Concerto Contec Coronado Craig Croslex Crown CURTIS MATHES CXC Daewoo Daytron Dynasty Emerson Fisher Funai Futuretech General Electric (GE) Hall Mark Hitachi Inkel JC Penny JVC KTV KEC KMC LG (Goldstar) Numéro de code 056, 057, 058 001, 015 001, 002, 003, 004,005, 006, 007, 008, 009, 010, 011, 012, 013, 014 Marque Numéro de code Marque 018 019, 054, 056, 059, 060, 062, 063, 065, 071 Symphonic 018, 040, 048, 054, 059, 060, 062 061, 095, 096 Magnavox 015, 017, 018, 048, 054, 059, 060, 062, 072, 089 Tatung Techwood 006 018 001, 018, 040, 048 057, 058, 081 Marantz Matsui 040, 054 054 Teknika TMK 003, 015, 018, 025 018, 040 059, 060 018 003 003, 018, 025 097 003 018 046 015 003, 005, 061, 082, 083, 084 062 003 059, 061, 063 003 002, 003, 004, 015,016, 017, 018, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 028, 029, 030, 032, 034, 035, 036, 040, 048, 059, 090, 099, 100 040 003 003, 015, 040, 046, 059, 061, 064, 082, 083, 084, 085 MGA Mitsubishi/MGA 018, 040 018, 040, 054, 059, 060, 075, 101 018 018, 019, 020, 040, 059, 060 003 003 003 006, 007, 008, 009, 054, 066, 067, 073, 074 018 003, 015, 017, 018, 048, 054, 059, 062, 069, 090 015, 017, 018, 040, 048 054, 062, 072, 112, 114, 117, 118 063, 066, 080, 091 015, 018, 059 040 006, 066, 067 Toshiba 019, 057, 063, 071, 101 107, 109, 110, 111, 113 018 059, 060, 069 015, 017, 018, 040, 048, 054, 060, 064 018 040 003 058, 079 001 003, 054 054 054, 109, 114 054 054, 114 054, 112, 114 019, 065, 103 003 003 006, 040, 056, 059, 066, 067, 068 040 015, 018, 050, 059, 069 045 056, 059, 067, 086 070 059, 061, 087, 088 003, 015, 040 015 001, 015, 016, 017, 037, 038, 039, 040, 041, 042, 043, 044, 054, 086 MTC NEC Nikei Onking Onwa Panasonic Penney Philco Philips Pioneer Portland Proton QUASAR Radio Shack RCA/Proscan Realistic Sampo Samsung Sanyo Scott Sears Sharp Signature 2000 (M.Wards) Sony Soundesign Spectricon SSS 017, 048, 056, 060, 061, 075 018, 059, 067, 076, 077, 078, 092, 093, 094 003, 019 040 000, 015, 016, 017, 040, 043, 046, 047, 048, 049, 054, 059, 060, 098 019, 061, 065, 101, 102, 103, 104 003, 040, 060, 061 015, 018, 019 015, 057, 064, 101, 105, 106, 115 057, 058 Sylvania Numéro de code Luxman LXI (Sears) Vidtech Videch Wards Yamaha York Yupiteru Zenith Zonda Dongyang LOWE FINLUX YOKO LOEWE OPTA PHONOLA RADIOLA SCHNEIDER AKAI GRUNDIG 054, 112 054 103 108, 109, 113, 119, 120, 121 BLAUPUNKT SIEMENS CGE IMPERIAL MIVAR SABA BANG&OLUFSEN BRIONVEGA 108 108 113 113 113 114 114 114 FORMENTI METZ WEGA RADIOMARELLI SINGER SINUDYNE TELEFUNKEN 114 114 114 114 114 114 116 050, 051, 052, 053, 055, 101 003, 040 001 018 52 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 52 2010-06-18 2:55:22 FRA FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD OU BD À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le lecteur DVD (BD). 3. Pointez la télécommande vers le lecteur DVD (BD). 4. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre lecteur DVD (BD). • Si plusieurs codes correspondant à votre lecteur DVD (BD) figurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les autres afin de déterminer quel code fonctionne. • Si le code correspond au code du lecteur DVD (BD), celui-ci s'éteint. ● DIVERS 2. Appuyez sur la touche DVD (BD) pour régler la télécommande sur le mode DVD (BD). • Si vous souhaitez vous servir de votre magnétoscope, appuyez sur la touche VCR pour régler la télécommande sur le mode VCR. 5. Si le lecteur DVD s'éteint ou s'allume lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la télécommande, cela signifie que le réglage est terminé. • Vous pouvez utiliser les touches POWER, PLAY, PAUSE, STOP, SKIP, MENU du lecteur DVD (BD) ainsi que les touches numériques (0 à 9). M Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de DVD. Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en fonction de la marque de votre lecteur DVD. La télécommande fonctionne par défaut avec les lecteurs DVD (BD) Samsung. Liste des codes des marques de téléviseurs Marque DENON DOONOON DMTECH FISHER GE HARMAN/KARDON JVC KENWOOD LG MAGNAVOX MITSUBISHI Numéro de code 003, 032 019 017 002 006 012 010, 013 008 001 004 005, 016 Marque ONKYO OPTIMUS PANASONIC PROSCAN PHILIPS PIONEER RCA SAMSUNG SANYO SONY THETA DIGITAL Numéro de code 004, 014 011 021 006 004, 023 007, 011, 022, 025 006 000, 027 002 015, 020 011 Marque TOSHIBA YAMAHA ZENITH TAEGWANG PS2 X-BOX APEX Marantz Numéro de code 004, 018 009, 033 004, 024 026 028 029 030 031 Liste des codes des marques de lecteurs BD Marque SAMSUNG M Numéro de code 000, 001, 002, 003, 004 La télécommande contrôle uniquement les lecteurs BD de Samsung. 53 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 53 2010-06-18 2:55:23 dépannage Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit. Problème Vérification Solution L'appareil ne s'allume pas. • Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise ? • Branchez la fiche sur la prise murale. La fonction ne s'active pas lorsque vous appuyez sur la touche correspondante. • Y a-t-il de l'électricité statique dans la pièce ? • Débranchez la fiche d'alimentation électrique et rebranchez-la. Pas de son. • Les enceintes et les composants externes sont-ils correctement branchés ? • La fonction Mute est-elle activée ? • Le volume est-il réglé au minimum ? • Le réglage Speaker Size est-il spécifié par erreur sur NONE ? • Branchez-les correctement. • Appuyez sur la touche Mute pour annuler cette fonction. • Réglez le volume. • Reportez-vous à la page 33 pour sélectionner LARGE, SMALL ou YES. Aucune image n'apparaît sur le téléviseur lorsque la fonction est sélectionnée. • Le composant externe est-il correctement branché ? • Branchez-le correctement. La télécommande ne fonctionne pas. • Les piles sont-elles usées ? • La distance entre la télécommande et l'unité principale est-elle trop importante ? • Remplacez-les. • Rapprochez la télécommande. Le son provenant des canaux gauche/droit est inversé. • L'enceinte droite/gauche ou les câbles • Vérifiez le canal gauche/droit et branchez-le correctement. Impossible de recevoir la radio FM. • L'antenne FM est-elle correctement branchée ? • Branchez-la correctement. • Si la puissance d'entrée du signal de l'antenne est faible, installez l'antenne FM à un emplacement où la réception est meilleure. Il n'y a pas de son au niveau de l'enceinte ambiophonique. • L'enceinte ambiophonique est-elle correctement branchée ? • Le réglage SURR (son ambiophonique) est-il spécifié par erreur sur NONE sous Speaker Size? • Le mode Surround est-il réglé sur STEREO ? • Reportez-vous aux pages 14 à 17 pour la brancher correctement. • Reportez-vous à la page 33 pour sélectionner LARGE ou SMALL. • Reportez-vous aux pages 42 à 43 pour sélectionner le mode Surround approprié. Le mode Dolby Pro Logic ll ne peut pas être sélectionné. • Le signal d’entrée est-il correctement sélectionné ? • Le mode Dolby Pro Logic II ne peut être sélectionné que pour le signal de 2 canaux. (ex. : Dolby Digital, PCM, signal d’entrée analogique à 2 canaux.) d'entrée/sortie droite/gauche sont-ils correctement branchés ? 54 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 54 2010-06-18 2:55:23 FRA Vérification Solution Aucun son n'est émis lors de la lecture d'un DVD codé DTS. • L'entrée numérique est-elle sélectionnée ? • Vérifiez que le lecteur DVD est correctement branché et reportez-vous à la page 28 pour sélectionner l'entrée numérique. Fonction de protection du produit ● DÉPANNAGE Problème Protection contre la chaleur • La fonction de protection est activée en cas de surchauffe de l'unité principale ou du transformateur de puissance. " apparaît à l'écran. " Cette fonction s'active dans les cas suivants : - Si la borne des enceintes est court-circuitée - Si le câble des enceintes est court-circuité Si aucun problème n'est détecté lorsque vous rallumez l'unité après l'avoir éteinte, l'icône de PROTECTION disparaît de l'écran et l'appareil fonctionne correctement. M Si l'icône de PROTECTION apparaît à l'écran, vérifiez que la borne des enceintes n'est pas court-circuitée, puis rallumez l'unité. Liste d’erreurs ASC N° de l’erreur Message VFD E01 HP CONCT Déconnectez les écouteurs. E02 NO MIC Connectez le microphone. E03 NOISY Prenez les mesures appropriées pour réduire le bruit environnant. E04 MIC LEVL L’enceinte est trop près du microphone. Vérifiez la distance entre l’enceinte et le microphone. E05 NO FRONT Vérifiez si l’enceinte avant est correctement branchée. E07 LEVL OVR Vérifiez la position des enceintes et du microphone. E08 DIST OVR La distance entre l’enceinte et le microphone dépasse la valeur acceptable. Vérifiez l’emplacement du microphone et des différentes enceintes. E13 TIME OVR Débranchez le câble d’alimentation et rebranchez-le. Puis recommencez l’opération ASC. E14 CODE ERR Débranchez le câble d’alimentation et rebranchez-le. Puis recommencez l’opération ASC. Action 55 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 55 2010-06-18 2:55:23 annexes SPÉCIFICATIONS Poids Dimensions (L x H x P) GÉNÉRAL Plage de températures en fonctionnement Plage d'humidité en fonctionnement Réponse de fréquence Sensibilité utilisable Rapport signal sur bruit SYNTONISEUR FM Distorsion Séparation stéréo Niveau de sortie syntoniseur Sortie assignée Enceinte avant (gauche + droite) Enceinte centrale Enceinte ambiophonique (gauche + droite) AMPLIFICATEUR Enceinte du caisson de basses Sensibilité d'entrée/impédance Rapport signal sur bruit (entrée analogique) Séparation (1 kHz) RÉPONSE DE Entrée analogique FRÉQUENCE Entrée numérique/96kHz PCM Entrée HDMI Sortie Format TV Niveau d'entrée/impédance SORTIE VIDÉO Niveau de sortie/impédance Réponse de fréquence vidéo Rapport signal sur bruit 5.6 kg 436.9 x 142.2 x 363.2 mm +5°C à +35°C 10%~75% 87,5 à 108 MHz 12dBf MONO/STEREO 55/55dB MONO/STEREO 0.3/0.8% 30dB 1kHz, 75kHz Dev 20Hz~20kHz/THD = 0.9% 6 Ω 100W/canal 6 Ω 100W/canal 6 Ω 100W/canal 6 Ω 100W/canal 450mV/47kΩ 80dB 60dB 20Hz~20kHz(±3dB) 20Hz ~44kHz(±3dB) Compatible 1080p Compatible 1080p NTSC/PAL 1Vp-p/75 Ω 1Vp-p/75 Ω 5Hz à 10kHz(-3dB) 60dB * Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures effectuées à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society). - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. - Le poids et les dimensions sont approximatifs. - La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. - Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit. 56 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 56 2010-06-18 2:55:23 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Area Contact Center ` North America Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ` Latin America Argentine 0800-333-3733 0800-124-421 Brazil 4004-0000 Chile 800-SAMSUNG (726-7864) Nicaragua 00-1800-5077267 Honduras 800-7919267 Costa Rica 0-800-507-7267 Ecuador 1-800-10-7267 El Salvador 800-6225 Guatemala 1-800-299-0013 Jamaica 1-800-234-7267 Panama 800-7267 Puerto Rico 1-800-682-3180 Rep. Dominica 1-800-751-2676 Trinidad & 1-800-SAMSUNG (726-7864) Tobago Venezuela 0-800-100-5303 Colombia 01-8000112112 ` Europe 0810 - SAMSUNG Austria (7267864, € 0.07/min) Belgium Czech Denmark Finland France Germany Hungary Italia Luxemburg Netherlands Norway Poland Portugal Slovakia Spain Sweden U.K Eire 02-201-24-18 800 - SAMSUNG (800-726786) 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) 261 03 710 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG (172678) 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0845 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 57 Web Site www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Area Switzerland Contact Center Web Site www.samsung.com/ch 0848 - SAMSUNG (7267864, www.samsung.com/ CHF 0.08/min) ch_fr/ (French) 8-800-77777 www.samsung.com 8000-7267 www.samsung.com 800-7267 www.samsung.com Lithuania Latvia Estonia ` CIS Russia Georgia Armenia Azerbaijan Kazakhstan Uzbekistan Kyrgyzstan Tadjikistan 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 Ukraine 0-800-502-000 Belarus Moldova ` Asia Pacific Australia New Zealand 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru 1300 362 603 www.samsung.com 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com 400-810-5858 China www.samsung.com 010-6475 1880 www.samsung.com/ hk Hong Kong (852) 3698-4698 www.samsung.com/ hk_en/ 3030 8282 1800 110011 India www.samsung.com 1800 3000 8282 1800 266 8282 0800-112-8888 Indonesia www.samsung.com 021-5699-7777 Japan 0120-327-527 www.samsung.com Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) 1-800-3-SAMSUNG Philippines (726-7864) www.samsung.com 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777 Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 1800-29-3232 Thailand www.samsung.com 02-689-3232 Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com ` Middle East & Africa Turkey 444 77 11 www.samsung.com South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Bahrain 8000-4726 Jordan 800-22273 2010-06-18 2:55:23 Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 58 2010-06-18 2:55:23