Mode d'emploi | Samsung SAMSUNG P10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
Mode d'emploi | Samsung SAMSUNG P10 Manuel utilisateur | Fixfr
Découvrir votre appareil photo
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’
ordre, aux sections énumérées ci-dessous.
Installation des
logiciels
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Le logiciel doit être installé
préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC.Une fois le pilote
installé, vous pouvez transféré les
images au PC afin de les retoucher à
l’aide du logiciel d’édition. (p.83)
Prendre une photo. (p.18)
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil photo sur le connecteur
USB de ce dernier et sur le port
USB du PC. (p.85)
Vérifier l’alimentation
de l’appareil photo
Mettre sous tension. S’il est éteint,
appuyez sur la touche pour le
mettre sous tension.
Vérifier [Disque amovible]
Ouvrez l’EXPLORATEUR de
Windows et repérez le [Disque
amovible]. (p.86)
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique
Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le
Manuel d’utilisation.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente,
veuillez amener l’appareil et l’accessoire défaillant (batteries,
carte mémoire etc.) dans votre Service Après-vente agréé.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement
avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement
important) pour éviter toute déception. Samsung ne peut être tenu
pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la
carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être
endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l
’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB
fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le
fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages
des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur
de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’
être modifiés sans avertissement préalable.
Ä Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques
déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux
États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ä Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans
ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés
respectives.
1
Danger
Avertissement
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si
vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie,
des blessures, une électrocution ou des dégâts importants au niveau
de votre appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et
les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur
ou le Service Après-vente agréé Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits
inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les
risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne
pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez
l’alimentation (piles ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre
revendeur ou le Service Après-vente agréé Samsung. D’ici là, n’utilisez
en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou
inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par
exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment à pile.
Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des
dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires
dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de
prévenir tout accident et notamment:
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez
consulter un médecin immédiatement.
- Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des
blessures.
Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos
quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que
les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou
exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des
températures extrêmes risque d’endommager les composants internes
de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du
boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo
et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
2
Mise en garde
Table des matières
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
légères ou assez graves.
PRESENTATION 007 Accessoires
Les fuites, la surchauffe ou les batteries endommagées pourraient
entraîner des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les
caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les batteries en court-circuit, ne les chauffez pas et ne
les jetez pas au feu.
- N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite
d’électrolyte corrosif au niveau de la batterie, ce qui peut endommager les
composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en
contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela
causerait un incendie.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil
photo lorsque celui-ci est mis sous tension. Après utilisation, éteignez
toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise
murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des
connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de
déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous
risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un
choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif
afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque prenez une photo.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se
trouvent à proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des
cartes magnétiques près de l’appareil photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la
connecteur de l’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne
jamais brancher ne connecteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC.
07
008
008
009
010
010
011
011
011
012
014
015
Caractéristiques techniques
Avant & Dessus
Arrière
Dessous
Touche Multifonctions
Voyant retardateur
Voyant d’état de l’appareil photo
Icône des différents modes de l’appareil
Connexion à une source d’alimentation
Introduction de la carte mémoire
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
PRISE DE VUE 017 Indication de l’écran LCD
17
018
018
018
019
019
020
021
021
022
022
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser le mode Auto
Comment utiliser le mode Programme
Comment utiliser le mode Manuel
Comment utiliser le mode DIS
Utilisation du mode d’aide à la prise de vue
Comment utiliser le mode Portrait
Comment utiliser les modes Scène
Comment utiliser le mode Vidéo
Enregistrer une vidéo sans son
3
Table des matières
022
023
024
024
024
024
026
027
028
029
030
032
033
034
034
035
035
035
036
036
037
037
038
4
Mettre en pause lors de l’enregistrement d’
un clip vidéo (Enregistrement successif)
Points importants lorsque vous prenez
des photos
Utilisation des touches de l’APN
Touche d’allumage / d’extinction
Déclencheur
Touche ZOOM W/T
Touche de détection de visages(FD)
Touche Description de fonctions / Infos / Haut
Touche Macro / Bas
Verrouillage de la mise au point
Touche Flash / Gauche
Touche Retardateur / Droite
Touche MENU / OK
Touche E (Effet)
Touche E (Effet) : Couleur
Touche E (Effet) : Finesse
Touche E (Effet) : Contraste
Touche E (Effet) : Saturation
Touche Fn
Comment utiliser le menu Fn
Taille
Qualité / Nombre d’image par seconde
Mesure d’exposition
038
039
039
040
Mode Prise de vue
ISO
Balance des blancs
Compensation d’exposition
PARAMETRES 041 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
41
041
041
042
042
043
043
044
044
045
045
045
045
045
046
046
046
046
047
des paramètres de l’appareil photo
Enregistrement
Comment utiliser le menu
Type de mise au point automatique
ACB
Mémo vocal
Engistrement vocal
Enregistrer la vidéo sans son
Mode SCENE
Menu Son
Son
Volume
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Bip Sonore
Son Autofocus
Auto portrait
Menu de configuration
AFFICHAGE
Table des matières
047
048
048
048
049
049
049
049
050
050
051
051
052
052
Language
Réglage de la date, de l’heure et du type
de la date
Image de démarrage
Luminosité
Aperçu rapide
Economie d’énergie
PARAMÈTRES
Formater une mémoire
Réinitialisation
Nom des fichiers
Impression de la date d’enregistrement
Arrêt automatique
Sélection du format de sortie vidéo
Voyant de la mise au point automatique
LECTURE 053 Démarrage du mode lecture
53
053
053
054
054
054
055
055
055
Lecture d’une photo
Lecture d’une vidéo
Fonction capture vidéo
Lecture d’un enregistrement vocal
Lecture d’un mémo vocal
Indication de l’écran LCD
Utilisation des touches de réglage de l’APN
Touche aperçu / Agrandissement
057
057
058
058
058
059
060
060
061
061
061
062
062
062
063
064
064
065
065
066
066
066
066
067
Touche Info / Haut
Touche Lecture et Pause / Bas
Touche Gauche / Droite / Menu / OK
Touche Imprimante
Touche Supprimer
Touche E (Effet) : Redimensionner
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
Touche E (Effet) : Couleur
Touche E (Effet) : Edition d’image
ACB
Suppression des yeux rouges
Commande de la luminosité
Commande du contraste
Commande de saturation
Configuration du mode de lecture à
l’aide de l’écran LCD
Démarrage du mode diaporama
Démarrer le diaporama
Sélectionner des images
Configurer les effets du diaporama
Réglage de la durée de transition
Réglage de la musique de fond
Lecture
Mémo vocal
Suppression d’images
5
Table des matières
067
068
070
071
072
072
073
073
075
076
078
Protection des images
DPOF
Copier
PictBridge
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Paramétrage impression
PictBridge : Remise
Remarques importantes
Voyant d’avertissement
Avant de contacter notre service client
Caractéristiques
LOGICIEL 081 Remarques concernant le logiciel
81
6
081
082
083
085
088
089
092
092
093
Configuration système requise
A propos du logiciel
Configuration de l’application
Démarrage du mode PC
Retrait du disque amovible
Samsung Master
Installation du pilote USB sur MAC
Transfert de données sur MAC
FAQ
Accessoires
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de
vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un SAV agréé Samsung.
Éléments inclus
Appareil photo
CD-Rom
(voir p.82)
batterie rechargeable
(SLB-0837(B))
Adaptateur secteur (SAC-47)/
câble USB (SUC-C3)
Câble vidéo
Dragonne
Manuel d’utilisation,
Carte de garantie du produit
Éléments en option
Carte mémoire SD/SDHC
/ MMC (voir p.14 )
Étui
7
Caractéristiques techniques
Avant & Dessus
Sélecteur de mode
Touche d’allumage /
d’extinction
Flash
Déclencheur
Voyant Retardateur /
Capteur Autofocus
Borne de branchement
USB/ AV
Objectif / Cache objectif
Microphone
Haut-parleur
8
Caractéristiques techniques
Arrière
Voyant d’état de l’appareil photo
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche zoom W (Aperçu)
Touche E (Effets)
Écran LCD
Dragonne
Touche de détection de
visages(FD)
Touche Fn/EFFACE
Touche multifonctions
Mode Lecture / Touche Imprimante
9
Caractéristiques techniques
Dessous
Touche Multifonctions
Trappe batterie
Logement de la batterie
Touche Description de fonctions
/ Infos / Haut
Touche MENU/ OK
Verrouillage
de la batterie
Flash/
Touche Gauche
Touche Retardateur/
Droite
Emplacement de la carte mémoire
Fixation du trépied
Ä Pour ouvrir le compartiment de la batterie, faites-le glisser dans la
direction indiquée ci-dessus.
10
Touche Macro/ Bas
Touche Lecture & Pause
Caractéristiques techniques
Icône des différents modes de l’appareil
Voyant retardateur
Icône
État
✢
Clignotement
✡
Clignotement
✣
Clignotement
Clignotement
Description
Une photo est prise après environ 10 secondes
-Pendant les 7 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une seconde.
-Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 2 secondes
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à
intervalle de 0,25-seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes
plus tard une autre photo est prise.
Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est prise
dès l’arrêt du mouvement du sujet
Voyant d’état de l’appareil photo
État
MODE
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
Lorsque le câble USB est
Le voyant s’éteint
connecté à une imprimante
En cours d’impression
Le voyant clignote
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant s’allume
(L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote (L’appareil photo n’a pas effectué la
mise au point sur le sujet)
AUTOMATIQUE PROGRAMME
Š
MANUEL
DIS
✆
ÿ
SCÈNE
VIDÉO
³
†
‰
AIDE PHOTO PORTRAIT
_
Scène
NUIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
ICÔNE
MODE
TEXTE
C. SOLEIL
AUBE
CONTRE J.
ICÔNE
MODE
ARTIFICE
P.&NEIGE
-
-
ICÔNE
Description
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de
nouveau prêt.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de
Après avoir pris une photo
l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Lorsque la pile du flash est
Le voyant clignote
en cours de charge
Lorsque le câble USB est Le voyant s’allume (l’écran LCD s’éteint après l’initialisation
connecté à un PC
de l’appareil)
Mise en marche
Transmettre des données
avec un PC
Reportez-vous aux pages 18 pour obtenir plus d’informations
relatives au paramétrage du mode de l’appareil photo.
11
Connexion à une source d’alimentation
Utilisez la batterie rechargeable (SLB-0837(B)) fournie avec l’appareil
photo.Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-0837(B)
Modèle
SLB-0837(B)
Type
Lithium lon
Capacité
800mAh
Tension
3.7V
Durée de chargement
Environ 150 MIN
Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-0837(B)
Autonomie de la
batterie / Nombre de
photo
photo
VIDÉO
Conditions
Avec la batterie entièrement chargée,Mode
Auto, Taille de l’image 10M, Qualité d’image
fine, Intervalle prise à prise : Toutes les 30
secondes changement de position du zoom
Environ 120 MIN/
en la position Grand Angle et Téléobjectif à
Environ 240 prises de vue
chaque prise de vue. Utiliser le flash toutes
les deux prise de vue Utiliser l’appareil
photo pendant 5 minutes puis le mettre hors
tension pendant 1 minute.
Environ 120 MIN
Avec la batterie entièrement chargée
Taille de l’image 640X480 Vitesse 30 ips
Ä Ces données sont mesurées d’après les conditions standard
et les conditions de prises de vue de Samsung ; ces données
peuvent variersuivant les méthodes de l’utilisateur.
12
Information importante concernant l’utilisation des batteries
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé
durant une longue période. Avec le temps, la batterie peuvent
se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse
à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un
effet sur la performance des batteries et pourraient diminuer leur
vie utile.
Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le
boîtier de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
Vous pouvez charger la batterie (SLB-0837(B)) à l’aide du kit
SAC-47qui est composé d’un adapateur secteur (SAC-47) et d’un
câble USB(SUC-C3).Quand le SAC-47 et le SUC-C3 sont combinés,
ils font office de câble d’alimentation.
- Avec un câble secteur
: Branchez l’adaptateur secteur
aucâble USB.Celui-ci peut faire
office de câble d’alimentation.
- Avec un câble USB
: Débranchez l’adaptateur
secteur(SAC-47).Vous pouvez
téléchargerdes images stockées
vers votre PC(p.85) ou alimenter
votre appareil photo à l’aide du
câble USB.
Connexion à une source d’alimentation
Information importante concernant l’utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB (SUC-C3) dont les caractéristiques
conviennent à la norme USB.
Si l’appareil photo est relié au PC par le biais d’un hub USB :
Branchez directement l’appareil photo à votre PC.
L’appareil photo et les autres périphériques sont branchés
sur le PC en même temps : Retirez les autres périphériques.
Si le câble USB est branché sur un port situé sur l’avant duPC :
retirez le câble et branchez-le sur un port situé au dos du PC.
Si le port USB du PC ne correspond pas au standard desortie
(4,2V, 400mA), il est possible que l’appareil photo ne soit
pas chargé.
Comment charger la batterie rechargeable (SLB-0837(B))
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur,examinez le
sens et ne forcez pas sur les prises. vous risqueriez
d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s’allume pas ou
clignote après l’insertion de la batterie rechargeable,veuillez
vérifier que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé,la batterie
ne peut pas se charger correctement. Mettez l’appareil photo hors
tension pendant le chargement de la batterie.
Voyant de chargement de l’adaptateur secteur
Voyant de chargement
En cours d’utilisation
Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé
Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement
Le voyant rouge est éteint ou clignote
En cours de déchargement
(En utilisant l’adaptateursecteur)
Le voyant orange est allumé
Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la
charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison
de la faible charge de la batterie. Chargez la batterie pendant plus
de 10 minutes avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo
lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un
court moment.Même si le chargeur est inséré, il se peut que
l’appareil s’éteigne parceque la batterie rechargeable est à
nouveau déchargée.
13
Connexion à une source d’alimentation
Insérez la pile comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume
pas après avoir inséré la pile,
vérifiez si la polarité est correcte
(+ et -).
- Lorsque vous ouvrez le couvercle
du compartiment à pile, ne le
faites pas en forçant. Cela risque
d’endommager le couvercle du
compartiment à pile.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant
l’état de la pile.
Indicateur
de
la batterie
Etat de la
batterie
i
h
g
La batterie est
entièrement
chargée
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Batterie vide.
(recharger ou à
utiliser une autre
batterie).
Ä Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit
particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est
susceptible d’être différent du véritable état de la batterie.
14
Introduction de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme
indiqué.
- Eteignez l’appareil photo avant
d’insérer la carte mémoire.
- Placez l’avant de la carte mémoire en direction de l’arrière de
l’appareil photo (moniteur LCD)
et les broches de la carte en
direction de l’avant de l’appareil
photo (objectif).
- Faites attention de ne pas
insérer la carte mémoire dans le
mauvais sens. N’insérez pas la
carte mémoire à l’envers, cela
risquerait d’endommager le
logement de la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.49) s’il s’agit
de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des
données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle
contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez
la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle
carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte
par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement
sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des
haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement
sujet à des temperatures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’
entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la
avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire
se réchauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo
numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo,
formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil
numérique ou lecteur de carte mémoire.
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les
données enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée
durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture
de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes
sur d’autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
S’il n’y a pas assez de mémoire disponible :
Un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne
fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil
photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la
carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’
appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données
présentes sur la carte mémoire.
15
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC
(Multi Media Card).
contacts de la
carte
Lors de l’utilisation d’une mémoire SD de 1 Go, la capacité de prise
de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant
donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées par des
variables telles que le sujet et le type de carte mémoire.
Dimension de
l’image enregistrée
languette de protection
contre l’écriture
,
;
Etiquette
.
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
photo
+
✩
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de
protection contre l’écriture qui empêche la suppression
inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En
faisant glisser la languette de protection vers le bas de la carte
mémoire SD/SDHC, les données seront protégées. En faisant
glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC,
la protection des données est annulée.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte
mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo.
Clip
vidéo
TRÈS
FINE
Environ
219
Environ
241
Environ
282
Environ
290
Environ
366
Environ
1089
Environ
1907
FINE
NORMAL
Environ
304
Environ
341
Environ
395
Environ
412
Environ
507
Environ
1458
Environ
2204
Environ
507
Environ
550
Environ
619
Environ
660
Environ
825
Environ
2204
Environ
2419
ì
-
-
-
❪
-
-
-
30IPS
15IPS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Environ Environ
14'15"
28'02"
Environ Environ
51'32" 01:41'47"
Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement du film.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le
fonctionnement du zoom.
Vous pouvez enregistrer des vidéos allant jusqu’à 4Go ou 2
heures chacune.
16
Indication de l’écran LCD
L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les
fonctions et les sélections de prise de vue.
N°
Description
5
Icône carte mémoire/
Icônes mémoire interne
-
6
Batterie
p.14
Résolution de l’image
p.37
8
Qualité de l’image/
Taux de l’image
p.37
9
Mesure d’exposition
p.38
10
Mode Prise de vue
p.38
11
ISO
p.39
12
Balance des blancs
p.39
13
Compensation d’exposition
p.40
15
N°
Description
16
Icônes
Page
1
Mode d’enregistrement
p.18
2
Barre du zoom optique/ numérique
/Taux du zoom numérique
p.24
3
Mémo vocal / Muet
Ï/Ç
p.43/44
4
Nombre de prises de vue
restantes
3
p.16
Temps restant
00:00:00
p.16
Page
7
14
[Image et état plein]
Icônes
Avertissement de
mouvement de l’appareil
Cadre de mise au point
automatique
p.23
p.42
Saturation / Couleur
p.35
17
Finesse
p.35
18
Contraste
p.35
19
Macro
p.28
20
Retardateur
p.32
21
Flash
p.30
22
Valeur d’ouverture/
Vitesse d’obturation
23
Détection de visages /
Auto portrait
F3.0, 1/30
/
P.19
p.26/27
17
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser le mode Auto ( μ )
Comment utiliser le mode Programme ( )
Sélectionnez ce mode pour une prise de vue rapide et facile avec
un minimum de réglage de la part de l’utilisateur.
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer
l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez
encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception
du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
1. Insérer les batteries (p.14). Introduisez les
batteries en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérer la carte mémoire (p.14). Étant
donné que cet appareil photo dispose
d’une mémoire interne de 16 Mo, il n
’est pas nécessaire d’insérer la carte
mémoire. Si la carte mémoire n’est pas
insérée, une image est stockée dans la
mémoire interne. Si la carte mémoire
est insérée, une image est stockée sur
la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle de la trappe batterie.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil.
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant la molette de réglage.
6. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez votre photo à l’aide
de l’écran LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capter l’image.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque
vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que
l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet.
Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image
nette.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une
image.
18
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME
en tournant la molette de réglage.
2. Appuyez sur la touche +/- pour
configurer les fonctions avancées
telles que Dimensions d’images (p.37),
Qualité (p.37), Mesure d’exposition
(p.38), Mode Prise de vue (p.38), ISO
(p.39), Balance des blancs (p.39) et
Compensation d’exposition (p.40).
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser le mode Manuel ( ¸ )
Comment utiliser le mode DIS ( )
Vous pouvez encore configurer toutes les
fonctions manuellement à l’exception de la
valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation.
Mode de stabilisation d’image numérique (DIS, Digital Image Stabilisation)
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir
une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
1. Sélectionnez le mode MANUEL en
tournant la molette de réglage.
2. Appuyez sur la touche Fn et un menu
pour la vitesse d’obturation et la
valeur d’ouverture va apparaître.
Touche Haut/Bas : permet de changer la
valeur d’ouverture
Touche Gauche/Droite : permet de
changer la vitesse
d’obturation
3. Appuyez deux fois sur la touche Fn et prenez une photo.
Des valeurs de diaphragme plus petites permettent d'obtenir un
objet plus net mais en contrepartie, le fond sera plus flou. Des
valeurs de diaphragme plus importantes permettent d'obtenir l’
objet et le fond nets.
Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo
un objet en mouvement sur une image fixe comme si l’objet était
immobile. Il est possible, grâce aux vitesses d’obturation faibles,
de prendre en photo un objet en mouvement avec un effet "actif".
1. Sélectionnez le mode DIS en tournant le
commutateur de mode.
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez l’
image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
Points importants concernant l’utilisation du mode DIS
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en
mode DIS.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires
que les condition d’éclairage fluorescent, le
mode DIS ne sera pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres
que les conditions d’un éclairage fluorescent, le
voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affiche. Pour de
meilleurs résultats, ne prenez seulement des photos que dans des situations
où le voyant d’avertissement de mouvements de l’appareil ( Ã ) n’est pas
affiché.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée soit floue.
5. Ne bougez pas lorsque le message [PRISE DE VUE EN COURS!]
s’affiche afin d’obtenir une image nette
6. Etant donné que le DIS utilise le processeur numérique de l’appareil
photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
7. Si la taille de l’image est configurée sur ( ; ) ou ( . ), il est
impossible de sélectionner le menu DIS.
19
Démarrage du mode prise de vue
Utilisation du mode d’aide à la prise de vue ( ` )
Liste des fonctions disponibles du guide de prises de vue
Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile
Fonction qui peut être utilisée lorsque l’image bouge
Fonction qui peut être utilisée lorsque la prise de vue est effectuée dans l’
Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre la
bonne méthode pour effectuer des prises de
vue et propose des solutions aux éventuels
problèmes susceptibles de survenir au cours des
prises de vue ; ce mode permet également à l’
utilisateur de s’entraîner à prendre des photos.
obscurité
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de l’image
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de l’image
1/2
La photo est floue (Pb de mise au point)
AIDE PHOTO
La photo est floue (Pb de mise au point)
Prise de vue en cas de mouvements
Prise de vue en faible luminosité
Réglage de la luminosité
Réglage des couleurs
DEPLAC.
²
Appuyez sur la touche
Gauche/ Droite
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Votre sujet se trouve à + de 80 cm
Votre sujet se trouve à - de 80 cm
Votre sujet est une personne
±
SUIVANT
Enfoncez le déclencheur à mi-course
RETOUR
²
Appuyez sur la touche
Gauche/ Droite
Vérifiez l’état de la MàP en
enfonçant à mi-course le
déclencheur
- Vert : Mise au Point OK
- Rouge : Echec MaP
±
SUIVANT
RETOUR
²
ENTRAINEMENT
Appuyer sur la
touche MENU
Appuyez sur la
touche Haut/ Bas
2/2
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Appuyer sur la touche
de l’obturateur
MENU AIDE
Appuyez sur déclencheur
pour s’entraîner
Appuyez sur la touche Droite
MENU AIDE
[Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile]
20
Quand la mise au point
est effectuée, enfoncez
complètement le déclencheur.
En cas d’échec de la M.P.,
enfoncez à mi-course.
±
RETOUR
²
ENTRAINEMENT
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser le mode Portrait ( )
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et
facile du visage du sujet.
[NUIT]
()
: Permet de prendre des photos dans l’
obscurité (utilisation d’un trépied
fortement recommandé).
[ENFANTS]
()
: Permet de prendre des photos de
personnes en mouvement (enfants).
[PAYSAGE]
()
: Permet de prendre des photos de
paysages.
1. Sélectionnez le mode Visage à l’aide
de la molette de réglage.
2. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre votre photo
[GROS PLAN] ( ) : Permet de prendre des photos du sujet
en gros plan (Macro).
Comment utiliser les modes Scène ( )
Utilisez simplement le menu pour configurer
les meilleurs paramètres pour diverses de
situations de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène en tournant le
sélecteur (p.44)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre
votre photo.
[TEXTE]
( ) : Permet de prendre des photos nettes
de documents (Macro).
[C. SOLEIL]
( ) : Permet de prendre des photos de
couchers de soleil
[AUBE]
()
: Permet de prendre des photos de
levers de soleil.
[CONTRE J.]
()
: Permet de prendre des photos lorsque
le soleil est derrière le sujet.
[ARTIFICE]
()
: Pour prendre des photos de feux
d’artifice (utilisation d’un trépied
fortement recommandé).
[P.&NEIGE]
()
: Permet de prendre des photos de
plages et de paysages enneigés.
21
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser le mode Vidéo ( ´ )
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible
sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en
tournant le sélecteur de mode.
(L’icône du mode Clip vidéo et la durée
d’enregistrement disponible s’affichent
sur l’écran LCD.)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
cadrez votre photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur la touche
d’obturateur pour enregistrer les clips
vidéo pendant un temps équivalent
à la durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des
clips vidéo se poursuit si vous relâchez le déclencheur. Pour
mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
Ä La dimension de l’image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille d’image
: 640x480, 320x240 (Sélectionnble)
- Type fichier clip vidéo
: AVI (MJPEG)
- Nombre d’images par seconde : 30 IPS, 15 IPS (Sélectionnable)
Enregistrer une vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du
mode VIDÉO.
4. Appuyez sur la touche Menu.
5. Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT]
en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
22
6. Appuyez sur la touche Bas et sélectionnez le menu [MUET] en appuyant
sur la touche Droite.
7. Sélectionnez le menu [MARCHE] en appuyant sur la touche Haut/Bas.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la séquence vidéo
sans son.
Ä Voir p.44 pour davantage d’informations.
Mettre en pause lors de l’enregistrement d’un clip vidéo
(Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de l
’enregistrement d’un clip vidéo à l’endroit des scènes que vous ne
souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos
scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Utilisation de l’enregistrement successif
Les étapes de 1 à 2 sont identiques à
celles du mode Clip vidéo.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur
pour enregistrer les clips vidéo pendant
la durée disponible. L’enregistrement
des clips vidéo se poursuit si vous
ENR
SH ARRETER
relâchez la touche de l’obturateur.
4. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour mettre l’enregistrement
sur pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre
l’enregistrement.
6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur
la touche de l’obturateur.
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncer la touche de l’obturateur à mi-course.
Appuyez doucement sur la touche de l’obturateur pour confirmer
la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement
la touche de l’obturateur pour prendre la photo.
[Appuyez légèrement sur
le déclencheur]
[ Appuyez sur la touche
de l’obturateur]
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
cadrez votre photo en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au
point ne fonctionne pas comme il devrait.
- C’est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très
étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les
conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.
Lorsque le mode Flash désactivé, synchro lente ou DIS est
sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l’avertisseur
de mouvement ( Ã ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides.
Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface
stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
Prise de vue en contre-jour : Veuillez ne pas prendre de photos
quand l’appareil est pointé vers le
soleil. L’image risquerait d’être sombre.
Pour prendre une photo face au soleil,
veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode
Prise de vue scène (voir page 21),
Flash contre-éclairage (voir page 31),
Mesure expo. sélectif (voir page 38),
ou Compensation de l’exposition (voir
page 40) ou ACB (voir page 42).
23
Utilisation des touches de l’APN
Touche ZOOM W/T
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement
en utilisant les touches de l’appareil photo.
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM
OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
Cet appareil est équipé d’une fonction de
zoom optique 3X et de zoom numérique
5X. L’utilisation combinée des deux offre
un taux global de zoom de 15X.
Touche d’allumage / d’extinction
S’utilise pour mettre l’appareil photo sous tension ou hors tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la
durée indiquée, il s’éteint automatiquement
afin d’économiser la batterie.
Reportez-vous page 51 pour plus d’
informations concernant la fonction d’arrêt
automatique.
Déclencheur
Utilisé pour la prise de vue ou l’enregistrement vocal en mode
ENREGISTREMENT.
Mode VIDEO
Le fait d’appuyer entièrement sur le
déclencheur permet de démarrer le procédé
d’enregistrement d’un clip vidéo.
Si vous appuyez une fois sur la touche
de l’obturateur, le clip video est enregistré
pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à
l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
Zoom TELEOBJECTIF
- Zoom optique TELEOBJECTIF : Appuyer sur la touche ZOOM T.
fera un zoom avant sur le sujet, c’est-à-dire
que ce dernier semblera plus proche.
- Zoom numérique TELEOBJECTIF : Lorsque le zoom optique
maximum (3X) est sélectionné, le fait d’appuyer
sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel
du zoom numérique. En relâchant la touche de
zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique
dans la position désirée. Une fois que vous
avez atteint le zoom numérique maximum
(5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a
aucune incidence.
En appuyant
sur la touche
de zoom T
En mode PHOTO
Lorsqu’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point
se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Appuyer
sur la touche de l’obturateur complètement prend des photos et les
mémorise. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’
enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde
des données.
24
[ Zoom GRAND ANGLE]
En appuyant
sur la touche
de zoom T
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom numérique 5,0X ]
Touche ZOOM W/T
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient nécessiter
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L’
appareil fera un zoom arrière sur le sujet,
c’est-à-dire que ce dernier semblera
plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon
continue sur la touche ZOOM W permet
de paramétrer l’appareil photo à son
zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet
apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Appuyer
sur la
touche
ZOOM W
Appuyer
sur la
touche
ZOOM W
[ Zoom optique 2X ]
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom GRAND ANGLE ]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est
en opération, on peut appuyer sur la
Zoom optique
touche de zoom W pour réduire par
paliers le zoom numérique. Le zoom
numérique s’arrête lorsque l’on relâche
Zoom numérique
la touche Zoom W. En appuyant sur la
touche W, le zoom numérique est réduit
puis le zoom optique jusqu’à atteindre la
configuration minimum.
Appuyer
sur la
touche
ZOOM W
[ Zoom numérique 5,0X ]
Appuyer
sur la
touche
ZOOM W
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au
processus de se dérouler.
Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de
séquence vidéo, l’enregistrement vocal n’est pas disponible.
Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on
utilise le zoom numérique.
Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez
la touche de l’obturateur à mi-course à la position maximale du
zoom optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans certains
modes Scènes (NUIT, ENFANTS, TEXTE, GROS PLAN, FEUX
ARTIFICE, P.&NEIGE), modes DIS, VIDÉO et Reconnaissance
de visages.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de
l'objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez
des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous
tension pour modifier la position de l’objectif.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas
toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une
image sombre et floue.
Prenez soin de ne pas toucher l'objectif lorsque vous utilisez la
touche de zoom.
[ Zoom GRAND ANGLE ]
25
Touche de détection de visages(FD)
Détection de visages (FD)
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet,
puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode
pour prendre facilement et rapidement un portrait.
Ä Modes sélectionnables : Auto, Programme, Manuel, DIS, Aide
photo, Portrait, Enfants, Mer & Neige
1. Appuyez sur la touche FD (Détection
de visages) ( ) dans les mode
sélectionnables. L’icône FD s’affichera
dans la partie gauche de l’écran.
2. La taille et la position du cadre de la mise
au point sont réglées automatiquement
au niveau du visage du sujet.
3. Enfoncez e déclencheur à mi-course. La cadre de la mise au
point devient vert quand la mise au point est activée.
4. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre une
photo.
26
Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se
met au point sur la personne la plus proche.
Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
La détection de visage ne fonctionne pas lors du réglage du mode effet
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de
mise au point s’affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris
de mise au point s’affichera au-dessus des autres visages (jusqu’à 8).
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire le point sur le visage ;
le cadre de mise au point deviendra vert (Total 9).
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visage a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction ne peut fonctionner
correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines
parties de son visage sont dissimulées.
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de l
’appareil photo
- L’appareil photo ne détecte pas un visage si la luminosité est trop
faible ou trop importante.
- La distance entre l’appareil photo et l’objet est grande.
La portée maximale de la détection de visages est de 3 m (Grand angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera
rapide à le reconnaître.
Touche de détection de visages(FD)
Auto Portrait
Lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre
visage est automatiquement détectée pour des autoportraits
rapides et faciles.
Touche Description de fonctions / Infos (
) / Haut
Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une
touche de direction. Si l'écran du menu ne s’affiche pas, il est possible
d’accéder aux informations ou aux descriptions de fonctions du mode
de prises de vue en cours sur l'écran LCD en appuyant sur la touche
Description de fonctions / Informations (
).
Ä Modes sélectionnables : Auto, Programme, Manuel, DIS,
Aide photo, Portrait, Plage&Neige
1. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche de détection
de visages sur l’écran, l’icône Auto Portrait s’affiche ( ).
Affiche toutes les infos relatives aux
prises de vue.
Affiche les infos de base.
Affiche la description de chaque fonction.
[Écran de prise de vue]
[Écran d’informations]
[Écran de descriptions de fonctions]
Appuyer sur la
touche FD.
2. Pour une auto prise de vue, positionnez l’objectif de l’appareil
photo dans la direction du sujet. L’appareil photo détecte
automatiquement le visage du sujet et émet un son d’assistance.
3. Commencez la prise de vue en appuyant sur le déclencheur.
Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de l’
écran, il émet à plusieurs reprises un son de courte durée,
différent de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au
centre de l’écran.
Il est possible de configurer le volume sonore dans le menu
de configuration du son. (Voir p.46)
Description de fonctions : Lorsque vous appuyez sur la touche de
description de fonction du mode Écran d’
informations, il est possible d’afficher les
descriptions détaillées des fonctions. Il
est possible d’annuler la description de
fonctions en appuyant de nouveau sur la
touche de descriptions de fonctions.
Appuyer sur la
touche Description de fonctions
Affiche la description de chaque fonction.
Appuyer sur
la touche Fn.
Régler la taille de la photo.
TAILLE
3648X2736
[Exemples de descriptions de fonctions ]
27
Touche Macro( e ) / Bas
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer
du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu
vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser
la touche MACRO( e ) / BAS pour prendre des photos en macro.
Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la
touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’
affiche sur l’écran LCD.
Types de modes de mise au point et gammes de mise au point
(W : Grand angle, T : Téléobjectif)
(Unité : cm)
Mode
Macro auto ( d )
Normal
Gamme de
mise au point
W : 10 ~ Infini
T : 50 ~ Infini
W : 80 ~ Infini
T : 80 ~ Infini
Mode
[Autofocus]
[Macro ( e )]
Programme ( ‰ )
Type de mise
au point
Macro ( e )
Normal
Gamme de
mise au point
W : 10 ~ 80
T : 50 ~ 80
W : 80 ~ Infini
T : 80 ~ Infini
Mode
[Macro Auto ( d )]
Auto ( Š )
Type de mise
au point
Mode DIS ( ÿ )
Type de mise
au point
Macro auto ( d )
Normal
Gamme de
mise au point
W : 10 ~ Infini
T : 50 ~ Infini
W : 80 ~ Infini
T : 80 ~ Infini
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement
attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40cm (Zoom
grand angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 10cm de la portée Macro,
la mise au point automatique de l’appareil photo prend plus de
temps à paramétrer la bonne distance de mise au point.
28
Touche Macro( e ) / Bas
Verrouillage de la mise au point
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
( o : Sélectionnable, : Plage de mise au point infini)
Mode
Macro automatique
Š
o
o
✆
o
o
o
o
o
†
Mode
o
o
o
_
Normal
o
o
‰
ÿ
Macro
o
Scène
Macro automatique
Macro
Normal
o
o
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de
mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le cadre de la
mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que
l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention
de ne pas appuyer le déclencheur entièrement pour éviter de
prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant la touche de l’obturateur enfoncée à mi-course,
déplacez l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le
souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur la touche de l’
obturateur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de
le déclencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est
annulée.
o
o
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer
la mise au point sur un sujet placé au centre le l’image.
1. L’image à capturer.
o
o
o
o
o
2. Enfoncez le
déclencheur à
mi-course et
effectuez la mise au
point sur le sujet.
3. Recomposez l’
image et relâchez
entièrement le
déclencheur.
29
Touche Flash ( ) / Gauche
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran
LCD, le fait 10.0 d’appuyer sur la touche
GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet
de gauche.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’
écran LCD, la touche Gauche fonctionne
comme la touche FLASH.
Si vous appuyez sur le déclencheur après avoir sélectionné le
[Sélection Flash automatique]
Sélection du mode Flash
1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un mode d’
enregistrement à l’exception des mode Clip vidéo et DIS. (p.18)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode
flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD.
Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l’environnement.
(Unité : m)
Plage du flash
Normal
Macro
Macro
ISO
GRAND
ANGLE
TELE
GRAND
ANGLE
TELE
GRAND
ANGLE
TELE
AUTO
0.8 ~ 3.0
0.8 ~ 2.5
0.4 ~ 0.8
0.5 ~ 0.8
0.4 ~ 3.0
0.5 ~ 2.5
30
flash, le premier flash se déclenchera pour vérifier les conditions
de prise de vue (Portée du flash et rapport de puissance du
flash). Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la
durée de vie des piles.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement
du flash est de moins de 4 secondes. Si la batterie est faible, le
temps de chargement sera allongé.
IEn mode DIS, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN],
[TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE] et Clip vidéo, ainsi
que le flash ne fonctionneront pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop
proche ou s’il réfléchit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises
conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche
dans votre photo. Cette tâche est causée par le reflet de la
lumière du flash dans la poussière atmosphérique.
Touche Flash ( ) / Gauche
Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash
^
Flash
automatique
]
Auto &
Réduction
yeux rouges
Flash
d’appoint
ª
Œ
Synchro lente
Flash
déconnecté
Mode flash disponible par mode d’enregistrement
Description
Mode
^
]
Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans l’
obscurité, le flash de l’appareil se déclenchera
automatiquement.
Š
‰
o
o
o
o
Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash
de l’appareil fonctionnera automatiquement et
la fonction de réduction de l’effet yeux rouges s’
activera.
‚
Le flash se déclenche indépendamment de la
lumière disponible. L’intensité du flash est
contrôlée en fonction des conditions dominantes.
Plus l’arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus
basse sera l’intensité du flash.
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturation
lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque
vous prenez une image dans des conditions d
’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’
appareil ( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD.
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode
pour capturer des images dans des lieux ou des
situations interdisant l’utilisation du flash. Lorsque
vous prenez une photo avec peu de lumière, le
voyant d’avertissement de secousse de l’appareil
( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD.
!
Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est
détectée, ce mode permet de réduire logicielement
cet effet automatiquement.
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Scène
^
]
o
ª
Œ
!
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
!
o
o
†
Mode
Œ
o
Anti-yeux
rouges
o
o
✆
_
ª
( o : Sélectionnable)
o
31
Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la
touche de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite.
Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche DROITE
fonctionne comme le retardateur ( ✢ ). Cette fonction s’utilise
lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du
fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est
annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne.
Sélectionner le retardateur
1. Tournez le sélecteur de mode pour
sélectionner un mode ENREGISTREMENT
souhaité.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR /
DROITE ( ✢ ) jusqu’à ce que l’indicateur du
mode souhaité s’affiche à l’écran. Un icône
Retardateur 10 secondes, 2 secondes,
double ou Minuterie de mouvement s’affiche
à l’écran LCD.
3. Lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, la photo est prise une fois
la durée indiquée écoulée.
[Sélection du retardateur sur 10 secondes]
Indicateur du mode Retardateur
Icône
Description
✢
✡
Retarda- Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un
teur 2 SEC intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.
✣
32
Mode
RetardaAppuyer sur la touche de l’obturateur laissera un
teur 10
intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise.
SEC
Une photo est prise après environ 10 secondes
et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Retardeur
Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2
double
secondes risque d’être plus long que 2 secondes
selon la durée de chargement du flash.
L’appareil photo détecte les mouvements du
Minuterie
sujet, six secondes pendant 6 secondes après avoir
de mouveappuyé sur la touche de l’obturateur ; la photo est
ments
prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements.
Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite
Touche MENU / OK
Minuterie de mouvements
Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des
modes de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si l’on appuie une
nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode VIDEO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible
lorsque la fonction d’enregistrement vocal est sélectionnée.
Mouvement
Icône et Voyant retardateur
Appuyer sur la touche de l’
obturateur après avoir configuré la Clignement (Intervalle d’1 seconde)
minuterie de mouvements
Détection des mouvements du sujet
Clignement (Intervalle d’0,25 seconde)
Aucun mouvement détecté
Mettez sous tension, la photo sera
prise après 2 secondes
La procédure de minuterie de mouvements s’éffectue de cette
M.P. CENTRE
ACB
ARRÊT
MÉMO VOCAL
manière. (Mode vidéo non compris)
ARRÊT
ENR. VOCAL
Sélection de la minuterie de mouvement " Appuyer sur la touche de l’
obturateur " Confirmer la composition (dans les 6 sec.)*1 " Démarrage
de la détection (Bouger les mains)*2 " Arrêt de la détection (Ne plus
bouger) " Prise de l’image (après 2 sec.)
*1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes après avoir
appuyé sur la touche de l’obturateur, confirmez donc la composition dans les 6 secondes.
*2: Bougez comme vous le voulez.
Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de mouvement
ne fonctionne pas.
La distance de mise au point est supérieure à 3 m.
L’exposition est trop lumineuse ou trop
sombre
Dans des conditions de contre-jour.
Les mouvements ne sont pas suffisamment amples
Les mouvements sont détectés en dehors
de la partie centrale (50 %) du capteur dans
lequel les mouvements sont reconnus.
Si l’appareil photo ne détecte aucun
mouvemet pendant 30 secondes ou si l’
appareil photo ne détecte aucune immobilité
après avoir détecté des mouvements.
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO
[Appuyer sur la
touche MENU]
MENU QUITTER
[ Menu désactivé ]
DEPLAC.
[ Menu activé ]
Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette
touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de
confirmer des données.
[La plage de détection de la
minuterie de mouvements]
33
Touche E (Effet)
Touche E (Effet) : Couleur
Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à
vos images à l’aide de cette touche.
En utilisant le processeur de l’appareil photo numérique, il est
possible d’ajouter des effets spéciaux à vos images
- Mode image fixe : Vous pouvez sélectionner les menus couleur
et réglage d’image. En modes Auto et Portrait,
vous pouvez uniquement sélectionner le menu
[COULEUR].
Appuyez sur la touche E dans n’
importe quel mode d’enregistrement
disponible.
- Mode Vidéo : Vous pouvez sélectionner le menu Couleur.
Effets disponibles par mode d’enregistrement
( o : Sélectionnable)
†
o
Š
o
‰
✆
o
o
o
o
o
o
o
Icône
o
ä
Û
Cette touche ne fonctionne pas en modes DIS et Enregistrement
vocal et dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher
soleil, Aube, Contre jour, Feux Artifice, Plage & Neige).
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est
conservé.
Pour annuler l’effet spécial, sélectionnez le sous-menu ( ä )
dans le menu Couleur et sélectionnez le sous-menu ( å ) dans
le menu des réglages de l’image.
DEPLAC.
E
QUITTER
1. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant
sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
Ü
34
COULEUR
Þ
ß
Ý
Description
Aucun effet n’est ajouté à l’image.
Convertit l’image en noir et blanc.
Les images prises sont enregistrées en teinte sépia
(un dérivé de couleurs jaune et marron).
Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
Enregistrez l’image en mode négatif.
¼
L’image capturée sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué.
2. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
Touche E (Effet)
Couleur personnalisée : Vous avez la
possibilité de
modifier les valeurs
R(Rouge), V(Vert) et
B(Bleu) de l’image.
Touche E (Effet) : Contraste
COUL. PERSO.
DEPLAC.
- Touche Haut/Bas
: Permet de
sélectionner R , V, B
- Touche Gauche/Droite : Permet de modifier
les valeurs
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
OK PARAM.
COUL. PERSO.
DEPLAC.
CONTRASTE
DEPLAC. OK PARAM.
OK PARAM.
Touche E (Effet) : Finesse
Vous pouvez régler la netteté de la
photo que vous êtes sur le point de
prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’
effet de netteté sur l’écran LCD avant de
prendre la photo étant donné que cette
fonction n’est appliquée que lorsque la
photo est enregistrée dans la mémoire.
1. Sélectionnez le menu CONTRASTE
( # ) en appuyant sur la toucheHaut/
Bas ; une barre de sélection
desaturation s’affichera.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
Touche E (Effet) : Saturation
Vous pouvez modifier la saturation des images.
FINESSE
DEPLAC. OK PARAM.
1. Sélectionnez le menu FINESSE (
) en appuyant sur la touche
Haut/Bas ;une barre de sélection de saturation s’affichera.
2. Modifiez la finesse en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre une photo.
1. Sélectionnez le menu SATURATION
) en appuyant sur la toucheHaut/
(
Bas ; une barre de sélection
desaturation s’affichera.
2. Modifiez la saturation en appuyant
sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
SATURATION
DEPLAC. OK PARAM.
35
Touche Fn
Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus suivants.
( o : Sélectionnable)
Š ‰ ✆ ÿ _ ³
†
Page
TAILLE
o
o
o
o
o
o
o
p.37
QUALITÉ /
TAUX CADRE
o
o
o
o
o
o
o
p.37
MESURE
EXPO.
o
o
o
o
p.38
PR. DE
VUES
o
o
ISO
o
o
o
*1
o
Comment utiliser le menu Fn
1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode
disponible.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu que
vous souhaitez. Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la
partie inférieure gauche du moniteur LCD.
p.38
o
p.39
TAILLE
o
EV
o
o
o
o
o
p.39
o
o
o
p.40
*1.Ce menu est uniquement disponible en mode scène Enfants ( ).
QUALITÉ
FINE
3648X2736
WHITE
BALANCE
3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK.
TAILLE
3648X2736
36
Touche
Haut/Bas
Touche
Gauche/
Droite
TAILLE
3648X2432
Touche Fn
Taille
Qualité / Nombre d’image par seconde
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre
application.
(Unité: pixel)
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre
application pour les images enregistrées. Plus le taux de
compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
, ; . + ✩
Mode Icône
Image
3648 x 3648 x 3648 x 3072 x 2592 x 1920 x 1024 x
fixe Taille
2736 2432 2056 2304 1944 1080
768
Mode Icône
Clip
vidéo Taille
ì
640 x 480
❪
320 x 240
Mode
Mode image fixe
V
W
X
$
¥
Sous-menu TRÈS FINE
FINE
NORMAL
30 IPS
15 IPS
Format de
fichier
jpeg
jpeg
avi
avi
Icône
jpeg
TAILLE
TAILLE
QUALITÉ
3648X2736
640X480
FINE
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode CLIP VIDÉO]
Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire,
plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue
disponible est faible.
Mode clip vidéo
[Mode IMAGE FIXE]
TAUX CADRE
30 IPS
[Mode CLIP VIDÉO]
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design
rule of Camera File format).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG est la norme de compression d’image développée par le
Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est
généralement utilisé pour la compression de photos et de
dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers
de manière efficace sans endommager les données.
37
Touche Fn
Mesure d’exposition
Mode Prise de vue
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous
pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures
photos.
Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB
(Bracketing avec exposition automatique).
[MULTI] (
[SÉLECTIF] (
[CENTRÉ] (
)
: L’exposition est
calculée en fonction
d’une moyenne sur
la lumière disponible
MESURE EXPO.
dans la zone de l’
image. Le calcul sera
MULTI
néanmoins déformé
vers le centre de la
zone de l’image. Adapté pour une utilisation
générale.
) : La mesure de la lumière n’est effectuée que
dans la zone rectangulaire au centre de l’écran
LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre
est bien exposé sans contre-jour.
) : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’
image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le
centre de la zone de l’image. Adapté pour la prise
de vue de petits objets tels qu’une fleur ou des
insectes.
Ä Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez
pas la mesure SÉLECTIF cela pourrait causer une erreur d’
exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’
exposition.
38
[UNIQUE] (
[CONTINU] (
)
)
[CAPTURE MOUV.] (
[AEB] (
)
: Prend uniquement
une photo.
: Les images sont
prises de manière
PR. DE VUES
continue jusqu’à ce
UNIQUE
que vous relâchiez
la touche de l’obturateur.
) : Permet de prendre 5 prises de manière continue
par seconde. Le nombre maximum de prises de
vue est de 30 et la taille de l’image est fixée en
VGA.
: Prendre trois photos dans différentes expositions
: exposition courte (-1/3V), exposition standard
(0,0EV) et sur exposition (+1/3 EV).
Une résolution élevée ainsi qu’une qualité d’image élevée augmentent la
durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente la durée de veille.
Si le sous-menu [CONTINU], [AEB] ou [CAPTURE MVMENT] est sélectionné, le flash s’éteint automatiquement.
Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue
AEB n’est pas disponible.
Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant donné que
la durée d’enregistrement de chaque fichier image est plus long et l’aspect
flou provoqué par un mouvement de l’appareil photo risque de se produire.
Touche Fn
ISO
Balance des blancs
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
Le réglage de l’équilibre des blancs
vous permet de corriger les défauts
chromatiques en comparant les couleurs
à un blanc de référence. Ainsi, vous
obtiendrez des photos aux couleurs plus
naturelles.
[AUTO] : La sensibilité de l’appareil photo
est fonction de divers facteurs, tels
que les valeurs de la mesure de
lumière ou la brillance du sujet.
ISO
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600 ] :
Vous pouvez augmenter la vitesse
AUTO
d’obturation, tout en ayant la même quantité
de lumière, en augmentant la sensibilité
ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance
élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera
sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à
prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible.
Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’
augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce
fait plus gros.
Mode
WHITE BALANCE
BB AUTO
Description
L’appareil photo choisit automatiquement le
BB AUTO
x meilleur équilibre des blancs en fonction de l’
éclairage ambiant.
LUM. JOUR
z Pour les images en extérieur
à prendre des images lorsque le ciel est
NUAGEUX
% Sert
couvert de nuages.
Pour la prise de vue avec un éclairage fluotype lumière du jour procuré par un
FLUOR. H
& rescent
éclairage fluorescent à 3 niveaux de
puissance.
de vue avec un éclairage fluorescent
FLUOR. L
' Prise
blanc
Pour les prises de vue sous éclairage au
TUNGST.
tungstène (ampoules classiques).
Permet à l’utilisateur de paramétrer
PARAM
Å l’équilibrage des blancs selon les conditions
PERSO
de prises de vues.
Ä Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
Icône
39
Touche Fn
Balance des blancs
Compensation d’exposition
Utilisation de la Personnalisation de l’équilibre des blancs
Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement
varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez
sélectionner le paramétrage de l’équilibre des blancs le plus
approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en
paramétrant la personnalisation de l’équilibre des blancs.
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’
exposition selon les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’
aide de la touche Fn.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER ( Å ) de l’équilibrage
des blancs et mettez une feuille de
papier blanc en face de l’appareil
photo pour que le moniteur LCD n’
affiche que du blanc.
2. touche MENU/OK : permet de
Feuille blanche
sélectionner l’
équilibrage des blancs personnalisés
le déclencheur
: permet de sauvegarder le nouvel équilibrage des blancs personnalisés
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera
appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif
jusqu’à ce qu’il soit écrasé.
40
Compensationd de l’exposition
1. Appuyez sur la touche Fn et utilisez
ensuite les touches HAUT et BAS pour
sélectionner l’icône de la compensation
d’exposition ( Â ).
EV
2. Utilisez les touches GAUCHE et
DROITE pour paramétrer le facteur
de compensation de l’exposition que
vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche OK ou Fn. La valeur que vous paramétrez
est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation
d’exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d’exposition, l’
indicateur d’exposition ( Â ) s’affiche au bas de l’écran à cristaux
liquides.
Ä Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’
exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la
compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran
LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles
photos.
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les
functions d’enregistement.
Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par
défaut.
Mode
Menu
Sous-menu
Mode disponible
M.P. AUTO M.P. CENTRE M.P. MULTI
Page
p.42
Enregistrement (
Comment utiliser le menu
1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu
apparaît pour chaque mode de l’appareil photo.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour parcourir les menus.
ENREGISTREMENT
M.P. CENTRE
M.P. AUTO
ARRÊT
ACB
MÉMO VOCAL ARRÊT
ENR. VOCAL
MENU QUITTER
ACB
ARRÊT
MARCHE
p.42
MÉMO VOCAL ARRÊT
MARCHE
p.43
( Enregis- ENR. VOCAL
trement )
MUET
-
NUIT
ENFANTS
p.44
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR. MENU QUITTER
MOYEN
ARRÊT
SON1
SON1
MARCHE
MARCHE
DEPLAC.
Appuyez sur
la touche
GAUCHE ou
DROITE.
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINOSITÉ A. RAPIDE
ECO ÉNERGIE MENU QUITTER
FRANÇAIS
ARRÊT
ARRÊT
AUTO
0.5 SEC
ARRÊT
DEPLAC.
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu.
ENREGISTREMENT
MARCHE
Appuyez sur
la touche
GAUCHE ou
DROITE.
DEPLAC.
p.43
ARRÊT
)
M.P. CENTRE
M.P. AUTO
ARRÊT
ACB
MÉMO VOCAL ARRÊT
ENR. VOCAL
DEPLAC.
²
CHANGER
Appuyez sur
la touche
HAUT ou
BAS.
ENREGISTREMENT
M.P. CENTRE
M.P. AUTO
ARRÊT
ACB
MÉMO VOCAL ARRÊT
ENR. VOCAL
DEPLAC.
Appuyez sur
la touche
HAUT ou
BAS.
ENREGISTREMENT
M.P. CENTRE
M.P. AUTO
ARRÊT
ACB
MÉMO VOCAL ARRÊT
ENR. VOCAL
²
CHANGER
DEPLAC.
²
CHANGER
PAYSAGE GROS PLAN
MODE
SCENE
TEXTE
C. SOLEIL
AUBE
CONTRE J.
ARTIFICE
P.&NEIGE
p.44
4. Sélectionnez un sous-menu et la valeur que vous paramétrez
est ensuite enregistrée.Appuyez sur la touche MENU et le menu
disparaît.
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
41
)
ACB
Type de mise au point automatique
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO
Vous avez la possibilité de sélectionner
votre type de mise au point préféré selon
les conditions de prises de vue.
M.P. CENTRE
ACB
M.P. MULTI
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOUR
OK
Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste lors
de laprise de photos dans un environnement dont la différence d’
expositionest importante (ex : contre jour ou contraste). Cette fonction configureautomatiquement la luminosité et permet au sujet d’
être photographiéavec une grande netteté.
PARAM.
[M.P. CENTRE] : La zone rectangulaire se trouvant au centre du
moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil
fait le point.
[M.P. MULTI] : Cet appareil photo sélectionne tous les points AF
disponibles parmi les 9 disponibles.
- Sous-menus [ACB]: [ARRÊT],
[MARCHE].
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO
ACB
Enregistrement (
ARRÊT
MÉMO VOCAL
MARCHE
ENR. VOCAL
RETOUR
OK
PARAM.
Ä Lors de l’utilisation du mode [Programme], la fonction ACB ne
sera pas disponible.
[M.P. CENTRE]
[M.P. MULTI]
Ä Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le
cadre de mise au point automatique devient vert. Quand
l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le
cadre de mise au point automatique devient rouge.
42
Enregistrement (
)
Engistrement vocal
Mémo vocal
Il est possible de réaliser un enregistrement
vocal pendant la durée d’enregistrement
disponible (max : 10 heures).
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
Vous pouvez ajouter votre voix à une
image fixe enregistrée. (Max. 10 sec.)
ENR. VOCAL
ARRÊT
M.P. CENTRE
NORMAL
ACB
MÉMO VOCAL
ARRÊT
ARRÊT
M.P. AUTO
ENR. VOCAL
MARCHE
OK
RETOUR
PARAM.
- La configuration est terminée, si le
témoin de mémo vocal s’affiche sur l’
écran à cristaux liquides.
- Appuyez sur le déclencheuret prenez
une photo. L’image est enregistrée sur
la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré
pendant dix secondes à partir de l’
enregistrement de l’image. En cours d’
enregistrement sonore, le mémo vocal
s’arrête si l’on appuie sur la touche de l
’obturateur.
ENREGISTREMENT
SH
ARRETER
Appuyez sur la touche de l’obturateur
pour enregistrer un commentaire.
- Appuyez une fois sur la touche de l’
obturateur et la voix est enregistrée
pendant la durée d’enregistrement
disponible (Max : 10 heures). La
durée d’enregistrement s’affiche sur
l’écran LCD. L’enregistrement de
la voix se poursuit même si vous
relâchez la touche de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l’enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur la touche
de l’obturateur.
- Type de fichier : *.wav
DEPLAC.
SH
ENR
OK
PARAM.
MENU QUITTER
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
43
)
Mettre en pause tout en effectuant un
enregistrement vocal
Grâce à cette fonction, vous pouvez
enregistrer vos séquences vocales préférées sous forme de fichier d’enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs
fichiers.
Enregistrer la vidéo sans son
SH
ARRETER
ENR
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
1. Appuyez sur la touche Pause
( Ø ) pour mettre l’enregistrement sur pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour
reprendre l’enregistrement.
3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois
sur le déclencheur.
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo
sans voix.
Sélection l’option [MARCHE] du menu
[MUÊT] en mode CLIP VIDEO. ( Ç ) s’
affichera sur l’écran LCD. Appuyez sur le
déclencheur, cela permet d’enregistrer le
clip vidéo pendant la durée disponible d’
enregistrement sans voix.
ENREGISTREMENT
Enregistrement (
MUÊT
ARRÊT
MARCHE
OK
RETOUR
PARAM.
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir
veille, l’enregistrement vocal est annulé.
Mode SCENE
Utilisez simplement le menu pour configurer
les meilleurs paramètres pour une variété de
situations de prises de vue.
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
le sous-menu souhaité.
Ä Reportez-vous page 21 pour obtenir plus d
’informations.
44
ENREGISTREMENT
MODE SCENE
une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en
NUIT
M.P. AUTO
ENFANTS
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
C. SOLEIL
RETOUR
OK
PARAM.
Menu Son
Son (  )
Ce mode vous permet de configurer les paramêtres sonores. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’
exception du mode Enregistrement vocal.
représentent les paramètres par
Les éléments indiqués par
défaut.
Volume
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.

BIP SON.
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
Mode disponible
Page
p.45
VOLUME
ARRÊT
SON DÉM.
BAS
SON OBT.
BIP SON.
ELEVÉ
SON AF
AUTO PORTR.
- SON DÉM. : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3]
PARAM.
SON
VOLUME
SON DÉM.
ARRÊT
SON OBT.
BIP SON.
SON 1
SON 2
SON AF
AUTO PORTR.
p.46
SON 3
OK
RETOUR
PARAM.
Son de l’obturateur
MARCHE
Vous pouvez choisir le son de l’obturateur.
- SON OBTU : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3]
SON
VOLUME
SON DÉM.
ARRÊT
p.46
MARCHE
OK
RETOUR
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
p.45
p.46
AUTO PORTR.
MOYEN
Son de démarrage
p.45
ARRÊT
SON AF
- Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT],
[BAS],
[MOYEN],
[ÉLEVÉ]
SON OBT.
(SON)
Sous-menu
Menu
Mode
Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de l
’obturateur, de l’alarme et du son de la
mise au point automatique.
SON
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
RETOUR
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
OK
PARAM.
45
Son (  )
Menu de configuration
Bip Sonore
Si vous configurer le son sur MARCHE, un bip sera émis chaque
fois que les touches seront enfoncées, vous permettant ainsi de
connaitre le statut de fonctionnement de l’appareil photo.
Son Autofocus
Mode
VOLUME
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
ARRÊT
SON 1
SON 2
Language
SON 3
OK
RETOUR
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
(AFFICHAGE)
PARAM.
SON
SON DÉM.
SON AF
AUTO PORTR.
46
BIP SON.
RETOUR
ARRÊT
DATE & H
HEURE
MONDIALE
Rome,Paris,Berlin
Athens. Helsinki
Moscow
Teheran
Abu Dhabi
Kabul
Tashkent
Mumbai, New Delhi
Kathmandu
Almaty
Yangon
Bankok, Jakarta
Beijing, Hong Kong
Seoul, Tokyo
Darwin, Adelaide
SON OBT.
MM/JJ/AAAA
London
ARRÊT
MARCHE
Détection automatique du visage du sujet lors d’un autoportrait.
VOLUME
AAAA/MM/JJ
JJ/MM/AAAA
OK
RETOUR
p.47
PARAM.
Auto portrait
- Il est possible de régler l’auto prise de
vue à l’aide des options [MARCHE] et
[ARRÊT].
Page
SON DÉM.
SON OBT.
Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur
MARCHE, quand vous enfoncerez la touche de l’obturateur à
mi-course, vous serez prévenu quand l’
appareil photo aura fait le point sur le sujet. SON
- Sous-menu [SON AF] : [ARRET],
[MARCHE]
Sous-menu
Menu
SON
- Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT],
[SON 1, 2, 3]
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser
le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du
mode Enregistrement vocal.
représentent les paramètres par défaut.
Les éléments indiqués par
ARRÊT
MARCHE
OK
PARAM.
Guam, Sydney
Okhotsk
Wellington, Auckland
Samoa, Midway
p.48
AFFICHAGE (
Menu de configuration
Menu
Sous-menu
Honolulu, Hawaii
DATE & H
LA, San Francisco
HEURE Chicago, Dallas
MONDIALE Caracas, La Paz
Buenos Aires
Page
Denver, Phoenix
New York, Miami
Newfoundland
(AFFICHAGE)
IM DEBU
LUMINOSITÉ
-
ARRÊT
LOGO
IMAGE UTIL.
-
AUTO
FAIBLE
p.48
p.48
NORMAL
FORT
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
ECO ÉNERGIE
ARRÊT
MARCHE
FORMAT
NON
OUI
p.49
RÉINIT
NON
OUI
p.50
FICHIER
REMISE
SÉRIES
p.50
ARRÊT
DATE
DATE & H
-
ARRÊT
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
-
A. RAPIDE
”
p.48
Mid-Atlantic
Cape Verde
IMPRESS
(PARAMÈTRES)
OFF
Language
Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD.
Même si vous retirez la pile et l’insérez de nouveau, le paramétrage
de la langue est conservé.
Alaska
- Sous-menu Language
Anglais, Coréen, Français, Allemand,
Espagnol, Italien, Chinois traditionnel,
Russe, Portugais, Hollandais, Danois,
Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa (Malais/
Indonésien), Arabe, Hongrois, Tchèque,
Polonais, Turc, Estonien, Lithuanien,
Latvien et Persan.
AFFICHAGE
Mode
)
ENGLISH
䚐ạ㛨
IM DEBU
LUMINOSITÉ
DEUTSCH
A. RAPIDE
ESPAÑOL
ECO ÉNERGIE
Language
DATE & H
RETOUR
FRANÇAIS
ITALIANO
OK
PARAM.
p.49
p.49
p.51
p.51
SORTIE VIDEO
NTSC
PAL
p.52
VOYANT AF
ARRÊT
MARCHE
p.52
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
47
AFFICHAGE (
)
Réglage de la date, de l’heure et du type de la date
Image de démarrage
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises.
Vous pouvez paramétrer le type de date. Régler [HEURE MONDE]
vous permet d’afficher la date et l’heure locales sur l’écran LCD
lorsque vous voyagez à l’étranger.
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’
écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil.
AFFICHAGE
LUMINOSITÉ
A. RAPIDE
ECO ÉNERGIE
RETOUR
LONDON
Language
DATE & H
IM DEBU
2008/07/01
13:00
ARRÊT
OK
PARAM.
- Type de date : [AAAA/MM/JJ],
[MM/JJ/AAAA],
[JJ/MM/AAAA],
[ARRÊT]
- Sous-menus : [ARRÊT], [LOGO],
AFFICHAGE
[IMAGE UTIL.]
Language
- Utilisez une image enregistrée pour l’
DATE & H
IM DEBU
image de démarrage avec [IMAGE UTIL.] LUMINOSITÉ Off
A. RAPIDE
dans le menu [REDIMENS.] en mode
ECO ÉNERGIE lecture.
OK PARAM.
RETOUR
- L’image de démarrage n’est pas
supprimée par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT].
- Les images utilisateur seront supprimées par le menu [REINI.].
Heure mondiale
Ä HEURE ETE : Heure d’été
48
Luminosité
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
- Sous-menus : [AUTO], [FAIBLE],
[NORMAL], [FORT]
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINOSITÉ
- Villes disponibles :
Londres, Cape Verde, Mid-Atlantic,
AFFICHAGE
Buenos Aires, Terre Neuve, Caracas, La
Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas,
Denver, Phoenix, LA, San Francisco,
London
[ GMT ]
2008 /07 / 01
13:00
Alaska, Honolulu, Hawaï, Samoa,
OK PARAM.
HEURE ETE
Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk,
Guam, Sydney, Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong
Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandou, Mumbay,
New Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou,
Athènes, Helsinki, Rome, Paris, Berlin
A. RAPIDE
ECO ÉNERGIE
RETOUR
AUTO
FAIBLE
NORMAL
FORT
OK
PARAM.
PARAMÈTRES ( ” )
)
Formater une mémoire
Aperçu rapide
Si vous activez l’Aperçu rapide de prendre une photo, vous pouvez
voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la
durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n’est possible
qu’avec les images fixes.
: La fonction de vue
rapide ne peut pas être
activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image capturée s’
affiche rapidement
pendant la durée
choisie.
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINOSITÉ
A. RAPIDE
- Sous-menus
[ARRÊT]
ECO ÉNERGIE
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
OK
RETOUR
PARAM.
Economie d’énergie
Si vous réglez [ECO ÉNERGIE] sur MARCHE et que l’appareil
photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera
mis hors tension automatiquement.
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINOSITÉ
A. RAPIDE
ECO ÉNERGIE
- Sous-menus
[ARRÊT] : L’écran LCD ne s’éteindra
pas.
[MARCHE] : Si l’appareil photo reste
inactif pendant la durée indiquée
(environ 30 sec.), il se mettra
automatiquement en mode
veille (voyant d’état de l’appareil
photo : clignotant).
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK
PARAM.
Ä Vous ne pouvez pas configurer le menu [ECO ÉNERGIE] en
mode Lecture.
Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez
[FORMATAGE] sur la mémoire, toutes les images, y compris
celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de
télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater
la mémoire.
- Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas
formatée.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation s’
affiche. Sélectionnez le menu [OUI].
Un message [EN COURS !]
apparaît et la mémoire est
formatée. Si vous lancez FORMAT
en mode lecture, un message [PAS
D’ IMAGE!] apparaît.
PARAMÈTRES
AFFICHAGE (
NON
RÉINIT
OUI
FICHIER
IMPRESS
OFF
FORMAT
SORTIE VIDEO
RETOUR
OK
PARAM.
Assurez-vous de lancer [FORMATAGE] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne
reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil.
- Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet
appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été
formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou
PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
49
PARAMÈTRES ( ” )
Réinitialisation
Nom des fichiers
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo
sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de
DATE / TIME, LANGUAGE et VIDEO OUT ne sont pas modifiées.
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’
attribution de nom de fichier.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
- Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne sont pas
restaurés à leurs valeurs par
défaut.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation de
sélection s’affichera.
Sélectionnez le menu [OUI] et
tous les paramètres seront
rétablis à leurs valeurs par
défaut.
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction
réinitialisation, le nom de fichier PARAMÈTRES
FORMAT
suivant sera paramétré à partir RÉINIT
REMISE
FICHIER
de 0001 même après le
IMPRESS
SÉRIES
OFF
formatage, la suppression de
SORTIE VIDEO l’ensemble ou l’insertion d’une
OK PARAM.
RETOUR
nouvelle carte mémoire.
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des
numéros qui suivent la séquence précédente, même
lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire,
après un formatage ou après la suppression de toutes
les images.
NON
FICHIER
OUI
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
RETOUR
OK
PARAM.
- Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le
premier nom de fichier est SDC10001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de
SDC10001 " SDC10002 " ~ " SDC19999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de
100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM " 101SSCAM
" ~ " 999SSCAM.
- Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est de 9999.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au
format DCF (Design rule for Camera File system). Si vous modifiez le nom du fichier image, il est possible que l’image soit alors
impossible à lire.
50
PARAMÈTRES ( ” )
Impression de la date d’enregistrement
Arrêt automatique
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE
et l’HEURE sur les images fixes.
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps
de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles.
- Sous-menus
[ARRÊT] : la DATE et l’HEURE ne
seront pas imprimées sur le
fichier image.
[DATE]
: Seule la DATE est imprimée
sur le fichier image.
[DATE & H] : La DATE et l’HEURE sont
imprimées sur le fichier
image.
- Sous-menus
[ARRÊT]
FORMAT
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
RETOUR
ARRÊT
DATE
DATE & H
OK
PARAM.
Ä La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.
Ä La fonction d’impression est compatible uniquement avec les
images fixes.
Ä En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible
que la date soit mal imprimée sur l’image.
: La fonction hors tension
ne fonctionne pas.
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il n
’est pas utilisé pendant
la durée indiquée.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
ARRÊT
FICHIER
IMPRESS
1 MIN
3 MIN
PARAMÈTRES
OFF
SORTIE VIDEO
RETOUR
5 MIN
10 MIN
OK
PARAM.
- Après avoir remplacé la pile, le paramétrage d’arrêt est conservé.
- Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’
appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la
lecture d’un enregistrement vocal ou d’un clip vidéo.
51
PARAMÈTRES ( ” )
Sélection du format de sortie vidéo
Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé
soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage
est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.)
auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format
PAL est compatible avec la norme BDGHI.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché
sur un moniteur externe, l’image et les
menus s’affichant habituellement sur l’
écran LCD seront visibles sur le
moniteur externe ; l’écran LCD sera
alors mis hors tension.
RETOUR
NTSC
PAL
OK
PARAM.
- NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en
Corée du Sud, au Taïwan et au Mexique.
- PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande,
Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Kuweit, Malaisie,
Nouvelle-Zélande, Singapore, Espagne, Suède, Suisse,
Thaïlande et Norvège.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez
le canal externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.
Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité.
- Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre
téléviseur pour centrer l’image.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est
possible que certaines parties des images ne s’affichent pas.
- Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et l’
écran LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez un clip
vidéo. Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran LCD s’
éteint.
Voyant de la mise au point automatique
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point
automatique.
52
- Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant de la mise au point
automatique ne s’allume
pas dans des conditions d’
éclairage faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au point
automatique s’allume dans des
conditions d’éclairage faible.
PARAMÈTRES
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
VOYANT AF
Jaune - Vidéo
Blanc - son
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK
PARAM.
Démarrage du mode lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant
sur la touche mode lecture ( Î ). L’appareil photo peut à présent lire
les images enregistrées dans la mémoire.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil
photo s’appliquent seulement à la carte.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’
appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
Lecture d’une photo
1. Sélectionnez le mode LECTURE
en appuyant sur la touche du
mode Lecture ( Î ).
2. La dernière image stockée en
mémoire s’affiche sur l’écran à
cristaux liquides (LCD).
Lecture d’une vidéo
1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré
que vous souhaitez lire en utilisant la
touche Gauche/ Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause ( Ø ) pour visionner un fichier
de vidéoclip.
LECTURE E
PRISE
- Pour mettre un fichier vidéo clip sur
pause en cours de lecture, appuyez
de nouveau sur la touche lecture et
pause ( Ø ).
- Pour reprendre la lecture du fichier
vidéoclip, appuyez de nouveau sur la
touche Lecture et Pause ( Ø ).
- Pour rembobiner le clip vidéo en
cours de lecture, appuyez sur la
touche Gauche. Pour faire avancer le clip vidéo rapidement,
appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche
Lecture et Pause ( Ø ) et appuyez ensuite sur la touche
Gauche ou Droite.
3. Sélectionnez une image que vous
souhaitez voir en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
Ä Appuyez sur la touche Gauche ou
Droite et maintenez-la enfoncée
pour lire les images rapidement.
53
Démarrage du mode lecture
Fonction capture vidéo
Lecture d’un enregistrement vocal
Vous pouvez capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo.
1. Sélectionnez la voix enregistrée que
vous souhaitez écouter à l’aide de la
touche Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
( Ø ) pour lire un fichier vocal
LECTURE
enregistré.
- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause lors de la
lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la
touche Lecture et Pause.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur
la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche
Lecture et Pause et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK.
Comment capturer le clip vidéo
1. Appuyez sur la touche Lecture / Pause
( Ø ) lors de la lecture du clip vidéo.
Appuyez ensuite sur la touche E.
2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré
avec un nouveau nom de fichier.
Ä La taille du fichier du clip vidéo capturé
est identique à celle du clip vidéo
original (640x480, 320x240)
Ä Lorsque vous appuyez sur la touche
E au début du clip vidéo, la première
image du clip vidéo est enregistrée
comme image fixe.
LECTURE
E
PRISE
[ Mis sur pause ]
[Appuyez sur la touche E]
Lecture d’un mémo vocal
1. Sélectionnez une photo qui dispose d’un
mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
( Ø ) pour lire le mémo vocal.
- Pour mettre un mémo vocal sur pause
lors de la lecture, appuyez de nouveau
sur la touche Lecture et Pause ( Ø ).
- Pour reprendre la lecture du mémo vocal,
appuyez sur la touche Lecture et Pause
( Ø ).
54
PAUSE
Indication de l’écran LCD
Utilisation des touches de réglage de l’APN
L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des
images affichées.
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil
photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche aperçu ( º )/ Agrandissement( í )
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée,
redimensionner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
Numéro
Description
Icône
Page
1
Mode Lecture
Î
p.53
2
Nom du dossier & Nom du fichier
100-0010
p.50
3
Voyant d’insertion de la carte
-
4
batterie
p.14
5
ISO
6
Valeur d’ouverture
7
Vitesse d’obturation
8
Flash
9
Dimensions d’image
10
Date de l’enregistrement
11
DPOF
12
Protéger
13
Mémo Vocal
80 ~ 1600
F3.0 ~ F14.2
8 ~ 1/1,500
ON / OFF
3648x2736 ~ 320x240
2008/07/01
p.39
Ñ
Ð
Ï
p.68
Affichage Aperçu
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche Aperçu.
2. La dernière image affichée avant que vous n’ayez
activé le mode Aperçu est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche multifonctions pour atteindre
l’image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche
agrandissement.
Appuyer sur la touche
Aperçu ( º )
Appuyez sur la touche
Agrandissement ( í )
p.19
p.19
p.30
p.37
[Image mise en surbrillance]
Image mise en
surbrillance
[ Mode d’affichage
timbres-poste ]
p.48
p.67
p.66
55
Touche aperçu ( º ) / Agrandissement ( í )
Agrandissement de l’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche
agrandissement.
2. Il est possible d’afficher différentes
parties de l’image en appuyant sur la
touche 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche Aperçu pour faire
un zoom arrière jusqu’à l’image originale
en plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est
une vue agrandie en vérifiant l’indicateur
OK ROGN
d’agrandissement de l’image qui se
trouve dans la partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’
image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.).
Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement.
- Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’
en trouve sacrifiée.
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la
taille de l’image.
Dimensions d’
,
image
Taux d’agrandissement
X11.4
maximum
;
.
+
✩
X9.2
X7.7
X9.6
X7.3
X4.0
redimensionnement : Vous pouvez extraire la partie de l’image
de votre choix et l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez l’image que vous
souhaitez agrandir et appuyez sur la
touche agrandissement.
ROGNAGE ?
Appuyez sur la touche MENU/OK et un
NON
OUI
message s’affichera.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous
OK CONFIR.
souhaitez en appuyant sur la touche
Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
- [NON] : Le menu de redimensionnement disparaît.
- [OUI] : L’image rognée est enregistrée sous un nouveau nom
de fichier et s’affiche sur l’écran LCD.
Ä S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image
rognée, vous ne pouvez pas la redimensionner.
56
X3.2
Touche Info( î ) / Haut
Touche Lecture et Pause ( Ø ) / Bas
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT
fonctionne comme une touche de direction.
Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la
touche Info montrera les informations de l’image affichée à l’écran.
En mode Lecture, les touches Lecture et Pause / Bas fonctionnent
de la manière suivante:
Touche Info ( î )
Touche Info ( î )
- Si le menu s’affiche
Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un
sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un
vidéo clip est en cours de lecture
·En mode Stop
: Permet de lire une image fixe ayant un mémo
vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip.
·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
·En mode Pause
: Reprend la lecture
Touche Info ( î )
LECTURE
[ L’enregistrement vocal
est arrêté.]
PAUSE
LECTURE OK ARRETER
[ Enregistrement vocal en [ L’enregistrement vocal est
cours de lecture ]
mis sur pause.]
57
Touche Gauche / Droite / Menu / OK
Touche Supprimer ( Õ )
Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit.
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte
mémoire.
- Touche GAUCHE : Lors de l’affichage du menu, la touche GAUCHE
fonctionne comme une touche de direction.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur
la touche GAUCHE pour sélectionner l’image
précédente.
- Touche DROITE : Lors de l’affichage du menu, la touche DROITE
fonctionne comme une touche de direction.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur
la touche DROITE pour sélectionner l’image
suivante.
- Touche MENU
: En appuyant sur la touche MENU, le menu mode
lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l’on
appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’
affichage initial.
- Touche OK
: Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux
liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à 5 fonctions.
Touche Imprimante ( » )
Quand l’appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous
pouvez imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en
appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la
touche SUPPRIMER ( Õ ) button.
T
SUPPRIMER ?
SUPPRIMER ?
NON
NON
OUI
OUI
SÉLECT.
OK CONFIR.
OK CONFIR.
[Image unique]
2. Pour supprimer des images, appuyez
sur la touche T.
- Touche Gauche/Droite : Permet de
sélectionner
des images
- Touche T : Permet de vérifier les
éléments à supprimer
- Touche OK : Permet d’effacer les
images sélectionnées.
[Aperçu image]
T
PREC.
SUIVANT
SÉLECT.
OK SUPPRIMER
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la
touche Haut / Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
- Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler “Effacer image”.
- Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images
sélectionnées.
IMPRIM.
58
OK MENU
Touche E (Effet) : Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez
[IM DEBU] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche mode lecture
et sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/
Droite et sélectionnez l’onglet du
menu [REDIMENS.] ( ).
3. Sélectionnez un sous-menu que
vous souhaitez en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la
touche OK.
REDIMENS.
DEPLAC.
E
QUITTER
Types de redimensionnement de l’image
( o : Sélectionnable)
,
+
✩
✩
✨
✧
ð
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
- Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite
mais l’inverse n’est pas possible.
- Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées.
Les fichiers de clip vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne
peuvent pas être redimensionnés.
- Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
- L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’
image [IM DEBU] est enregistrée non pas sur la carte mémoire
mais dans la mémoire interne.
- Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l’une des deux
images utilisateur sera effacée dans l’ordre.
- Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image
redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l
’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas
stockée.
o
ð
;
o
o
.
o
o
o
ð
o
o
59
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
Touche E (Effet) : Couleur
Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents
degrés.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et
ROTATION
sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE /
DROITE et sélectionnez l’onglet du
menu [ROTATION] ( ).
3. Sélectionnez un sous-menu que vous
E QUITTER
DEPLAC.
souhaitez en appuyant sur la touche Haut/
Bas et appuyez sur la touche OK.
Il est possible d’ajouter des effets de couleur à vos images à l’aide
de cette touche.
DROITE
GAUCHE
1. Appuyez sur la touche mode lecture
et sur la touche E.
) en
2. Sélectionnez l’onglet de menu (
appuyant sur la touche Gauche / Droite.
Icône
OK PARAM.
E
RETOUR
OK PARAM.
E
RETOUR
HORIZONTAL
E
RETOUR
OK PARAM.
QUITTER
OK PARAM.
E
RETOUR
[ õ : 180]
: Rotation de l’image de
180 degrés
Description
Convertit l’image en noir et blanc.
Ü
Les images sont enregistrées avec une couleur sepia
(ton de couleurs jaunâtre brun).
Þ
Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
ß
Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
Ý
Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
Enregistrez l’image en mode négatif.
§
OK PARAM.
E
Û
VERTICAL
[ ö : HORIZONTAL]
: Tourner l’image
horizontalement
DEPLAC.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant
sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
180
[ ó : GAUCHE]
[ ô : DROITE]
: Permet d’appliquer une
: Permet d’appliquer une
rotation dans le sens des
rotation à une image,
aiguilles d’une montre à
dans le sens contraire des
une image
aiguilles d’une montre.
COULEUR
E
RETOUR
[ ❶ : VERTICAL]
: Tourner l’image
verticalement
Ä Si vous affichez l’image tournée sur l’écran LCD, des espaces
vides risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image.
60
Les images capturées seront sauvegardées dans le ton
RVB indiqué.
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de
fichier.
Touche E (Effet) : Edition d’image
Touche E (Effet) : Couleur
Couleur personnalisée
Vous avez la possibilité de modifier les
valeurs R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu)
de l’image.
1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet de menu (
) en appuyant sur la touche
Gauche / Droite.
COUL. PERSO.
ACB
DEPLAC.
- Touche OK : Permet de sélectionner et
de configurer la Couleur
personnalisée
- Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner
R , V, B
- Touche Gauche/Droite : Permet de
modifier les
valeurs
OK
PARAM.
COUL. PERSO.
DEPLAC.
OK
PARAM.
Vous pouvez, directement depuis l’image capturée, régler automatiquementla
luminosité de la région dont la différence d’exposition est importante.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur
latouche Haut/Bas, puis appuyez sur
latouche OK.
2. Le message [EN COURS!] s’
afficheet l’image est sauvegardée
sous unnouveau nom de fichier.
ACB
OK
PARAM.
E
RETOUR
Suppression des yeux rouges
Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images capturées.
1. Sélectionnez ( ! ) en appuyant sur
la touche Haut/Bas, puis appuyez sur
la touche OK.
2. Le message [EN COURS!] s’affiche
et l’image est sauvegardée sous un
nouveau nom de fichier.
FIX. Y.RGES
OK
PARAM.
E
RETOUR
61
Touche E (Effet) : Edition d’image
Commande de la luminosité
Commande de saturation
Vous pouvez modifier la saturation des images.
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur
la touche Haut/Bas ; une barre de
sélection de luminosité s’affichera.
2. Modifiez la luminosité en appuyant
sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image
est sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
LUMINANCE
DEPLAC.
OK PARAM.
Commande du contraste
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez ( # ) en appuyant sur
la touche Haut/Bas ; une barre de
CONTRASTE
sélection de contraste s’affichera.
2. Modifiez le contraste en appuyant
sur la touche Gauche / Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image
DEPLAC.
est sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
62
OK PARAM.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur
la touche Haut/Bas ; une barre de
sélection de saturation s’affichera.
2. Modifiez la saturation en appuyant
sur la touche Gauche/ Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image
est sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
SATURATION
DEPLAC.
OK PARAM.
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l’aide de l’écran à
cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s’affiche sur l’écran LCD lorsqu
’on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode
Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu
lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur la touche de l’obturateur.
Onglet de menu Menu principal
Sous-menu
Menu secondaire
Page
-
p.64
DEM. DIAPO LECTURE / REP. L.
IMAGES
DIAPORAMA
(
)
EFFET
INTERV.
SON
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
LECTURE
(
PROTÉGER
à)
TOUT
DATE
SÉLECT.
-
ARRÊT
ÉLÉMENTAIRE CLASSIQUE
SOUVENIRS RYTHMIQUE
-
ARRÊT
PANORAMA
1er SOURIRE
SOUVENIRS
ARRÊT
-
MARCHE
-
SÉLECT.
-
TOUTES IM.
NON / OUI
SÉLECT.
DÉVERROU. /
VERROUIL
SÉLECT. / TOUT /
ANNULER
TOUTES IM.
STANDARD
DPOF
INDEX
TAILLE
COPIER
PLAISIR
1, 3, 5, 10 SEC
NON
OUI
NON / OUI
SÉLECT. / TOUT /
ANNULER
-
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une
imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil
photo, vendue séparément) par un câble USB.
Onglet de
menu
Menu principal
IMAGES
p.65
p.65
p.66
TAILLE
p.66
p.66
❹
p.67
p.67
DISPOSI.
p.68
~
p.69
p.70
Sous-menu
Menu secondaire
1 IMAGE
-
TOUTES IM.
-
AUTO
-
CARTE P.
-
CARTE
-
4X6
-
L
-
2L
-
Letter
-
A4
-
A3
-
AUTO
-
ENTIER
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
INDEX
-
Page
p.72
p.72
63
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Onglet de
menu
Menu
TYPE
QUALITÉ
❹
DATE
NOM FICH
REMISE
Sous-menu
Secondary Menu
AUTO
-
COUCHÉ
-
PHOTO
-
PHOTO RAP.
-
AUTO
-
HAUTE
-
NORMAL
-
FINE
-
AUTO
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
AUTO
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
NON
-
OUI
-
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
64
Page
Démarrage du mode diaporama ( )
Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle
prédéfini. Vous pouvez afficher le MULTI DIAPO en branchant l’
appareil photo à un écran externe.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez le
menu [DIAPORAMA].
Démarrer le diaporama
p.72
p.73
La fonction MULTI DIAPO peut uniquement être démarrée dans le
menu [DEM. DIAPO].
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le menu [DEM. DIAPO] et DIAPORAMA
DEM. DIAPO
LECTURE
IMAGES
REP. L.
appuyez sur la touche Droite.
EFFET
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour
INTERV.
SON
sélectionner le sous-menu souhaité.
OK PARAM.
RETOUR
[LECTURE] : Le MULTI DIAPO est
arrêté après un cycle.
[REP. L.] : Le MULTI DIAPO est répété jusqu’à annulation.
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture,
appuyez de nouveau sur la touche lecture et pause ( Ø ).
- Appuyer de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø )
entraînera le redémarrage de la fonction MULTI DIAPO.
- Pour arrêter la fonction MULTI DIAPO, appuyez sur la touche
Lecture et Pause ( Ø ), puis appuyez sur la touche OK / Menu.
Démarrage du mode diaporama ( )
Sélectionner des images
Configurer les effets du diaporama
Vous pouvez sélectionner une image à afficher
Des effets peuvent être utilisés pour le MULTI DIAPO.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le menu [IMAGE] et appuyez
sur la touche Droite.
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET]
en appuyant sur la touche HAUT ou la
touche BAS. Ensuite, appuyez sur la
touche DROITE.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
TOUT
DATE
INTERV.
SÉLECT.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour
SON
sélectionner le sous-menu souhaité.
OK PARAM.
RETOUR
[TOUT]
: Toutes les images
sauvegardées dans la mémoire sont lues.
[DATE]
: Les photos prise à la date indiquée sont lues.
[SÉLECT.] : Afficher uniquement les photos sélectionnées.
Vous pouvez sélectionner la photo que vous souhaitez
afficher en appuyant sur la touche Droite.
Il est possible d’enregistrer la photo sélectionnée sous
les noms [SÉLECT.1], [SÉLECT.2] et [SÉLECT.3]. Si
vous enregistrez la photo sélectionnée à l’aide de la
commande [NOUV. SÉLECT.], elle sera enregistrée
sous le nom [SÉLECT.1]. Lorsque vous enregistrez
une nouvelle photo à l’aide de la commande [NOUV.
SÉLECT.], la photo préalablement enregistrée sous
le nom [SÉLECT.1] sera automatiquement renommée
[SÉLECT.2]. Il est possible de modifier et de supprimer
les photos enregistrées sous les noms [SÉLECT.1],
[SÉLECT.2] et [SÉLECT.3].
2. Utilisez la touche Haut/ Bas pour
sélectionner le type d’effet.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
CLASSIQUE
INTERV.
SOUVENIRS
RYTHMIQUE
SON
ARRÊT
ÉLÉMENTAIRE
RETOUR
PLAISIR
OK PARAM.
[ARRÊT]
: Au effet.
[ÉLÉMENTAIRE] : L’effet de fondu est ajouéte et les images
s’affichent selon l’intervalle souhaité.
[CLASSIQUE]
: Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour
donner un look plus classique à votre photo.
[SOUVENIRS]
: Des effets destinés à vieillir la photo sont ajoutés.
[RYTHMIQUE] : Les images sont affichées avec un effet spécial.
[PLAISIR]
: Les images sont affichées avec un effet spécial.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres.
4. Sélectionnez [LECTURE] ou [REP. L.] depuis le menu
[DEM. DIAPO] pour démarrer le diaporama.
65
Démarrage du mode diaporama ( )
Lecture ( à )
Réglage de la durée de transition
Mémo vocal
Régler l’intervalle de lecture du MULTI DIAPO.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.]
en appuyant sur la touche HAUT ou la
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
touche BAS. Ensuite, appuyez sur la
IMAGES
EFFET
touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner INTERV.
SON
l’intervalle que vous souhaitez.
RETOUR
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer
la configuration.
Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée.
1 SEC
3 SEC
5 SEC
10 SEC
OK PARAM.
Réglage de la musique de fond
66
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
ARRÊT
PANORAMA
1er SOURIRE
RETOUR
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK PARAM.
[Menu mémo vocal]
La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
Pendant la lecture du MULTI DIAPO, seule la première image d’
un fichier FILM est affichée.
Pendant la lecture du MULTI DIAPO, l’enregistrement vocal ne
sera pas affiché.
Les fonctions du menu Interv. se trouvent uniquement dans les
menus [ARRÊT], [ÉLÉMENTAIRE].
Régler la musique du MULTI DIAPO.
1. Sélectionnez le sous-menu [Musique]
en appuyant sur la touche HAUT/BAS
et appuyez sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner la musique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour
enregistrer la configuration.
LECTURE
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
PROTÉGER
DPOF
COPIER
SOUVENIRS
OK PARAM.
SH DEMARRER
[Prêt pour l’enregistrement]
SH ARRETER
[Voix en cours d’
enregistrement]
- Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Les images
sont sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les
images, la voix sera enregistrée pendant 10 secondes.
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur.
Lecture ( à )
Suppression d’images
Protection des images
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue
particulières. Enlève également la protection des images qui ont
été protégées précédemment.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l
’onglet du menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite LECTURE
MÉMO VOCAL
sur la touche Droite.
SUPPRIMER
SÉLECT.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
PROTÉGER
TOUTES IM.
DPOF
sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite,
COPIER
appuyez sur la touche OK.
OK PARAM.
RETOUR
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour
une image à protéger/sortir.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner
une image.
- Touche Zoom T : Sélectionnez l’image que vous
souhaitez supprimer. ( marque Ë)
T SÉLECT.
OK SUPPRIMER
- Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour
afficher le message de confirmation.
Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez
SUPPR TOUT ?
sur la touche OK pour supprimer les
NON
images portant la marque.
OUI
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de configuration.
OK CONFIR.
Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez
sur la touche OK pour supprimer toutes
les images non protégées. S’il n’y a aucune image protégée, toutes les
images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!] s’affiche.
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture.
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se
trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel :les images ainsi effacées ne
peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur
avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée
dans la mémoire interne de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera
pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche
HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s
’affiche pour une image à
protéger/sortir.
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner une image.
- Touche zoom W/T : Protéger / Déprotéger la photo
- Touche OK : Vos modifications seront
enregistrées et le menu va
disparaître.
[TOUTES IM.]: Permet de protéger / sortir
toutes les images enregistrées.
- Lorsque vous protégez une image contre un
effacement inopiné, l’icône de protection
s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD).
Une image non protégée n’a pas d’indicateur.
- Une image en mode LOCK est protégée
de la fonction supprimer ou des fonctions
[SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée
de la fonction [FORMAT].
LECTURE
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
SÉLECT.
TOUTES IM.
PROTÉGER
DPOF
COPIER
TW
RETOUR
OK
DÉVERROU.
PARAM.
OK
PARAM.
PROTEG TOUT?
DÉVERROU.
VERROUIL.
OK
CONFIR.
67
Lecture ( à )
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des
informations relatives à l’impression dans le dossier MISC de
votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le
nombre d’impressions que vous souhaitez.
L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image
possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible
d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un
nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers de clips
vidéo et d’enregistrements vocaux.
Quand l’image grand angle est imprimé en format grand angle, il
est possible que 8% des parties gauche et droite ne soient pas
imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge les
images grand angle avant d’imprimer votre photo. Quand vous
imprimez l’image dans un laboratoire photo, demanez à ce que
la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que
certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression
en format grand angle.)
Standard
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à
la quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
[DPOF]. Appuyez ensuite sur la
touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite pour afficher le sous-menu
[STANDARD].
LECTURE
STANDARD
DPOF
INDEX
TOUT
ANNULER
TAILLE
RETOUR
SÉLECT.
OK
PARAM.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche
Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour
0 Images
W
OK PARAM.
une image à imprimer s’affiche.
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de
sélectionner l’image à imprimer.
- Touche Zoom W/T : Sélectionnez le
0 Images
nombre d’impression. W
[TOUT]: Configurez le nombre d’impression
pour toutes les images à l’exception
OK PARAM.
des fichiers vidéo et vocaux.
- Touche zoom W/T : Sélectionnez le
nombre d’impression
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression
T
T
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si
une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF
( Ñ ) s’affiche.
68
Lecture ( à )
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. LECTURE
STANDARD
Appuyez ensuite sur la touche Droite. INDEX
NON
TAILLE
OUI
2. Sélectionnez le menu [INDEX] et
appuyez de nouveau sur la touche
Droite. Le sous-menu s’affiche.
OK PARAM.
RETOUR
3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage
de l’index d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Taille de l’impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’
images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est
disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
LECTURE
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
STANDARD
SÉLECT.
INDEX
TOUT
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
TAILLE
ANNULER
2. Sélectionnez le menu [TAILLE] et
appuyez de nouveau sur la touche Droite.
OK PARAM.
RETOUR
Le sous-menu s’affiche.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche
HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour
changer la taille de l’impression
ANNULER
T
W
d’une image s’affiche.
OK PARAM.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de
sélectionner une image.
- Touche zoom W/T : Permet de changer la
taille de l’impression.
W
ANNULER
T
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées
et le menu va disparaître.
OK PARAM.
[TOUT] : Permet de changer la taille de l’impression
de toutes les images enregistrées.
- Touche zoom W/T : Sélectionner une taille d’impression
- Touche OK :Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression
Index
Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux)
sont imprimées sous forme d’index.
Ä Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’
impression peut prendre un peu plus de temps.
69
Lecture ( à )
Copier
Quand le menu est sélectionné et qu’aucune carte mémoire n’
Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et
des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
IS’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire
1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER]
LECTURE
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
MÉMO VOCAL
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
SUPPRIMER
PROTÉGER
2. Sélectionnez un sous-menu que vous
DPOF
NON
COPIER
souhaitez en appuyant sur la touche
OUI
HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK. RETOUR OK PARAM.
- [NON] : Annule “la fonction COPIER.”.
- [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo et
d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire
interne sont copiés vers la carte mémoire après
l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la
copie terminée, l’écran revient en mode lecture.
70
est insérée, le message [PAS DE CARTE!] s’affiche.
pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne
(16 Mo), la commande [COPIER] copie uniquement certaines
des images et affiche le message [CARTE PLEINE !]. Le
système revient ensuite en mode lecture. Assurez-vous de
supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace
avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire
interne par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des
noms de fichiers est créé sur la carte afin d’éviter la duplication
du nom de fichier.
- Lorsque [REINI] dans le menu de configuration [FICHIER]
est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent
après le dernier nom de fichier enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER]
est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent
après le dernier nom de fichier effectué. Après l’exécution de
la fonction [Copier], la dernière image enregistrée du dernier
dossier copié s’affiche sur l’écran LCD.
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo
à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et
imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas
imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux.
Configuration de l’appareil photo pour la
connexion avec l’imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’
aide du câble USB.
2. Sélectionnez [IMPRIMANTE] en appuyant
sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur
la touche OK.
SELECT. USB
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
OK
CONFIR.
Ä Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne
pouvez pas brancher une imprimante compatible Pictbridge à l
’appareil photo via le câble USB avec le message [BRANCH.
ORDINATEUR]. Dans ce cas, retirez le câble et répétez les
étapes 1 et 2.
Impression simple
Lorsque vous connectez l’appareil photo
à une imprimante en mode Lecture, vous
pouvez facilement imprimer une image.
- Appuyer sur la touche Gauche/Droite :
permet de sélectionner une image
IMPRIM. OK MENU
précédente / suivante.
- Appuyer sur la touche Imprimante ( » ) :
L’image affichée est imprimée avec les paramètres par défaut de
l’imprimante.
71
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Paramétrage impression
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’
impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression
et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire
disparaître le menu PictBridge.
PICTBRIDGE
IMAGES
1 IMAGE
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
TAILLE
TOUTES IM.
sélectionner le menu [IMAGES] et
DISPOSI.
TYPE
appuyez sur la touche Droite.
QUALITÉ
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour
DATE
OK PARAM.
RETOUR
sélectionner le sous-menu souhaité,
puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel
vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît
comme indiqué ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire
disparaître le menu PictBridge.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le menu souhaité et
appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu
que vous souhaitez et appuyez ensuite
sur la touche OK.
Menu
PREC. SH QUITTER
0
0
SUIVANT
OK PARAM.
[Lorsque [1 IMAGE] est
sélectionné]
SH QUITTER
TAILLE
DISPOSI.
OK PARAM.
[Lorsque [TOUTES IM.] est
sélectionné]
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre d’
impressions.
- Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez les touches Gauche/Droite
pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre
image, sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la
touche OK pour enregistrer.
- Appuyez sur la touche de l’obturateur pour revenir au menu sans
paramétrer le nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche Imprimante ( » ) pour imprimer les images.
72
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
Fonction
Paramétrage de la taille du
papier pour l’impression
Paramétrage du nombre
d’images à imprimer sur une
feuille de papier
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression
Paramétrage de la qualité de l’
image à imprimer
Paramétrage de l’impression
ou non de la date
Paramétrage de l’impression ou
non du nom de fichier
PICTBRIDGE
IMAGES
TAILLE
TYPE
QUALITÉ
DATE
AUTO
CARTE P.
DISPOSI.
RETOUR
CARTE
4x6
L
2L
OK
PARAM.
Sous-menu
AUTO, CARTE P., CARTE,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4,
8, 9, 16, INDEX
AUTO, COUCHÉ,
PHOTO, PHOTO RAP.
AUTO, HAUTE,
NORMAL, FINE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
Ä Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
imprimantes. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même
affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
PictBridge : Remise
Remarques importantes
Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner l’onglet de menu [REMISE]. PICTBRIDGE
DISPOSI.
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
TYPE
QUALITÉ
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour
DATE
NOM FICH
NON
sélectionner la valeur de sous-menu
REMISE
OUI
que vous souhaitez et appuyez ensuite RETOUR OK PARAM.
sur la touche OK.
Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas
réinitialisés.
Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et
image seront réinitialisés.
Ä Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant
de l’imprimante.Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante,
reportez-vous au manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante.
Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’
utilisez pas cette unite et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture
par temps chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant
un excès de vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis
à des temperatures ou une humidité élevées ou en présence de
produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites).
Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte
fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant une certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur
la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable
de manière irréversible.
Manipulation de l’appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à
des chocs ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez
pas l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Afin d’éviter des chocs
électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l’appareil avec des mains mouillées.
73
Remarques importantes
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels
que la plage ou la piscine, faites attention qu’il n’y ait pas d’eau ou de
sable qui pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance
ou endommager l’appareil irrémédiablement.
Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce
cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur
la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la
carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n
’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé
de retirer la batterie et la carte mémoire pendant les longues périodes
de non-utilisation.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
74
Entretien de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour
nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au
besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le
nettoyage des objectifs.Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon
doux. Evitez le contact de l’appareil photo avec des solvants tels que le
benzène, les insecticides, les diluants etc. Cela risque d’endommager le
corps de l’appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation
peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil
en le conservant en tout temps dans son étui protecteur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique
peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de
l’appareil.
Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement
des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés . Si cela
arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer
le transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et préparer des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en
cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Voyant d’avertissement
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message
d’erreur.
[ ERREUR CARTE! ]
Erreur carte mémoire
" Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
" Insérez de nouveau la carte mémoire
" Insérez et formatez la carte mémoire (p.49)
[ CARTE VERROUIL! ]
La carte mémoire est verrouillée
" Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de
protection en écriture vers le haut
de la carte mémoire
[ ERREUR FICHIER! ]
Erreur fichier
" Supprimer le fichier.
Erreur carte mémoire
" Contactez le centre de service clientèle pour votre appareil.
[ BATTERIE FAIBLE! ]
La capacité de la batterie est faible
" Insérez de nouvelles batteries.
[ LUMIÊRE FAIBLE! ]
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
" Prenez des photos en mode Photo avec flash.
[ MÉMOIRE PLEINE! ]
La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine.
" Insérez une nouvelle carte mémoire
" Supprimez les fichiers images inutiles
[ PAS D’ IMAGE! ]
Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire
" Prendre des photos
" Insérer une carte mémoire qui contient des images
75
Avant de contacter notre service client
Vérifiez les éléments suivants:
L’appareil photo ne se met pas sous tension
La capacité de la batterie est faible
" Insérez de nouvelles batteries. (p.14)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
" Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
La batterie est faible
" Insérez de nouvelles batteries.
L’appareil photo s’éteint automatiquement.
" Allumez à nouveau l’appareil photo
Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse,
en dehors de la plage de température d’utilisation.
" Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre
poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie
dans l’appareil photo et prenez vos photos.
L’appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d’obturateur est actionnée
Capacité mémoire insuffisante
" Supprimez les fichiers images inutiles.
La carte mémoire n’est pas formatée
" Formatez la carte mémoire (p.49).
La carte mémoire est vide
" Insérez une nouvelle carte mémoire
La carte mémoire est verrouillée
" Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!]
L’appareil photo est éteint
" Mettez l’appareil photo sous tension
La batterie est faible
" Insérez de nouvelles batteries (p.14)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
" Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement
" Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo
Les images sont floués
Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié
" Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image claire.
Prendre une photo au delà de la portée du flash
" Prenez une photo dans le champ de portée du flash
L’objectif est sale ou embué
" Nettoyez l’objectif
76
Avant de contacter notre service client
Le flash ne se déclenche pas
Le mode Flash désactivé a été sélectionné
" Annulez le mode flash désactivé
Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
" Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.30)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a
pris les valeurs par défaut
"Réglez la date et de l’heure correctement
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
Défaillance de l’appareil photo
" Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo.
Format de carte mémoire erroné
" Reformatez la carte mémoire
Les images ne sont pas lues
Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
" Ne changez pas le nom du fichier de l’image.
Les images sont trop claires
Les images sont surexposées
" Réinitialisez la compensation de l’exposition
Absence d’image sur l’écran du moniteur externe
La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué
" Vérifiez les câbles de connexion
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
" Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible]
n’apparaît pas
Le câble n’est pas branché correctement
" Vérifiez les branchements
L’appareil photo est éteint
" Allumez l’appareil photo
Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows
2000, XP, Vista / Mac OS 10.3 Ou votre ordinateur ne supporte pas la
norme USB
" Installez Windows 2000, XP, Vista / Mac OS 10.3 qui est compatible
avec le protocole USB
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
L’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
" Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié
77
Caractéristiques
Capteur d’images - Type : 1/2,33” CCD
- Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels
- Nombre total de pixels : Environ 10,3 mégapixels
Objectif
- Distance focale : Objectif SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9mm
(équivalent à un film 35 mm : 35 ~ 105mm)
- N° F : F3,0(W) ~ F5,6(T)
- Zoom numérique : ·Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X
·Mode de lecture : 1,0X ~ 11,4X
(en fonction de la taille de l’image)
Ecran LCD
- Ecran LCD TFT couleur 2,7” (230,000 points)
Mise au point
- Type : TTL mise au point automatique (M. AU P . MULTI,
M. AU P. CENTRÉE, AF Détection de visages)
- Plage
NORMAL
Grand angle
Téléobjectif
80cm ~ Infini
Macro
Macro
automatique
10cm ~ 80cm
10cm ~ Infini
50cm ~ 80cm
50cm ~ Infini
Obturateur
- Type : 1 ~ 1/1,500 seconde
(Manuel : 8 ~ 1/1,500 seconde)
Exposition
- Contrôle : Programme AE, Mesure d’exposition,
AE Détection de visages
- Mesure d’exposition: Multi, Sélectif, Centree
- Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
- ISO : AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
78
Flash
- Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet
yeux rouges, Flash de contre-jour,
Synchro lente, Flash désactivé,
Suppression yeux rouges
- Plage : Grand Angle : 0,4 m ~ 3,0m,
Téléobjectif : 0,5m ~ 2,5m
- Durée de rechargement : Environ 4 secondes
Finesse
- Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+
Effet de couleurs
- Normal, N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu,
Négatif, Couleur personnalisée
Équilibrage des blancs
- Automatique, Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène,
Personnalisé
Enregistrement de voix
- Enregistrement vocal (max. 10 heures)
- Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.)
Impression de la date
- Date, Date & Heure,
Désactivé (sélectionnable par l’utilisateur)
Prise de vue
- Mode image fixe
·Mode : Auto, Programme, Manuel, DIS,
Aide photo, Portrait, Scène
·Scène : Nuit, Enfants, Paysage, Gros plan,
Texte, Coucher de soleil, Aube,
Contre jour, Artifice, Plage & Neige
·Prise de vue : Unique, Continu, AEB,
Capture de mouvements
·Retardateur : 10 sec., 2 sec., Double,
Minuterie de mouvements
Caractéristiques
- Clip vidéo
Avec Audio ou sans Audio (peut être sélectionné par l
’ utilisateur, durée d’enregistrement: 2 heures max)
·Dimension : 640x480, 320x240
·Taux images : 30 ips, 15 ips
·Zoom optique 3X et muet en zoom
·Édition vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’
enregistrement, Capture d’image fixe
Stockage
- Support
·Mémoire interne : 16 Mo mémoire flash
·Mémoire externe (en option) :
Carte MMC(Jusqu’à 1Go garanti)
Carte SD (Jusqu’à 2Go garanti)
Carte SDHC (Jusqu’à 8Go garanti)
- Format de fichier :
·Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
·Clip vidéo : AVI (MJPEG)
·Audio : WAV
- Taille de l’image
,
;
.
+
✩
3648X
2736
3648X
2432
3648X
2056
3072X
2304
2592X
1944
- Capacité (Taille 1 Go)
,
1024X
768
.
+
✩
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
219
241
282
290
366
1089
1907
FINE
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
304
341
395
412
507
1458
2204
NORMAL
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
507
550
619
660
825
2204
2419
Ä Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans
des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres
choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Touche “E”
- Effet : COULEUR, REGL. IMAGE (FINESSE,
SATURATION, CONTRASTE)
- Edition : REDIMENSIONNER, ROTATION,
COULEUR, ACB, FIX. Y.RGES,
REGL. IMAGE (LUMINANCE,
CONTRASTE,SATURATION)
Lecture des images
- Type : Image unique, Vignettes, Diaporama,
Clip vidéo
Interface
- Connecteur de sortie numérique : USB 2.0
- Audio : Mono
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur)
- Connecteur d’entrée alimentation CC : 20 pin
1920X
1080
;
TRÈS
FINE
79
Caractéristiques
Source d’alimentation
- Batterie rechargeable : SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)
- Chargeur : SAC-47
Ä La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Dimensions (L x H x P) - 90,2 X 58 X 19,3mm
(à l’exception des éléments en saillie)
Poids
- Environ 110 gr (sans les piles et la carte)
Températures de fonctionnement - 0 ~ 40°C
Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85%
Logiciels
- Samsung Master, Adobe Reader
Ä Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Ä Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
80
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’
appareil.
- Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du
logiciel ni du manuel de l’utilisateur.
- Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement
pour l’utilisation avec un appareil photo.
- Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de
fabrication, Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le
remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune
manière que ce soit, être tenu responsable des dommages
causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
- L’utilisation d’un PC assemblé ou non ou d’un système d’exploitation
qui n’a pas été agréé par le fabricant n’est pas couverte par la garantie
Samsung.
- Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être
familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son
système d’exploitation.
Configuration système requise
Pour Windows
Caractéristiques de
connexion
USB
Caractéristiques de
support
logiciel
PC avec processeur supérieur
à un Pentium III 500MHz
(Pentium 800MHz conseillé)
Windows 2000 / XP / Vista
Minimum 256 Mo de RAM
(plus de 512 Mo conseillé)
200 Mo d’espace disque
disponible (plus d’1 Go
conseillé)
écran compatible affichage
couleur 16bit, 1024x768 pixels
(affichage couleur 24bit
conseillé)
Microsoft DirectX 9.0C
Pour Macintosh
Power Mac G3 ou supérieur
Mac OS 10.3 ou sup rieur
Minimum 256 Mo de RAM
(plus de 512 Mo conseillé)
-
81
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur
de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Ä Les captures d’écran dans
ce manuel sont basées sur la
version anglaise de Windows.
Samsung Master : Il s’agit de la solution logicielle multimédia
complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et
enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est
compatible qu’avec Windows.
82
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du
programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10
secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez
[Windows Explorer] et sélectionnez [Installer.exe] dans le
dossier racine du CD-ROM.
Configuration de l’application
Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation
de cet appareil avec un PC.Une fois le pilote installe, vous pouvez
transmettre les images au PC afin de les retoucher à l’aide du
logiciel d’édition.
2. Installez DirectX, Samsung Master et Adobe Reader en
sélectionnant une touche indiquée sur l’écran. Si une version
plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est
possible que DirectX ne s’installe pas.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur
le lien mentionné ci-dessous.
www.samsung.fr
1. La fenêtre d’exécution
automatique s’affiche.
Cliquez sur le menu
[Logiciel d’installation pour
Appareil Photo Numérique
Samsung ] dans la fenêtre
d’exécution automatique.
83
Configuration de l’application
3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au
PC à l’aide d’un câble USB.
4. Allumez l’appareil photo. Le message
[Nouveau Matériel] apparaît à l’ecran
et l’ordinateur établit la liaison avec l’
appareil.
Ä Si vous travaillez sous Windows
XP/Vista, un programme visualiseur d
’image s’ouvre.
84
Configuration de l’application
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le
CD-ROM fourni avec cet appareil photo. Cherchez les fichiers
PDF à l’aide de l’explorateur de Windows. Avant d’ouvrir les
fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le
CD-ROM.
Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez
déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus
récente. Rendez-vous sur le site “ www.microsoft.com “ et
mettez à jour Internet Explorer.
Démarrage du mode PC
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que
vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en “mode
de connection ordinateur”.
En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur
l’appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB.
Paramètres de l’appareil photo pour la connexion
1. Allumez l’appareil photo.
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur
SELECT. USB
à l’aide du câble USB fourni.
3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et
l’ordinateur sont reliés l’un à l’autre.
4. Le menu de sélection du périphérique
OK CONFIR.
externe s’affiche à l’écran LCD.
5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en appuyant sur la touche
Haut / Bas, puis appuyez sur la touche OK.
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
85
Démarrage du mode PC
Branchement de l’appareil au PC
Télécharger des images mémorisées
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’
appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer
ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre
PC au moyen du câble USB.
Ä Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque
vous branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message
[BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas
établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la
procédure à partir de l’étape 2.
Débrancher l’appareil photo et le PC
Reportez-vous page 88 (Retrait du disque amovible)
86
2. Sur le bureau de l’ordinateur,
sélectionnez [Poste de Travail] et
cliquez deux fois sur [Disque
amovible" DCIM" 100SSCAM].
Les fichiers images seront alors
affichés.
3. Sélectionner une image et
appuyez sur le bouton droit de
la souris.
Démarrage du mode PC
4. Un menu contextuel s’ouvrira.
Cliquez sur le menu [Couper] ou
[Copier].
- [Couper] : permet de couper un
fichier.
- [Copier] : copie des fichiers.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton droit de la
souris et un menu contextuel s’
ouvre. Cliquez sur [Paste].
- Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images
enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou
vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image.
Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour
pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur
le disque amovible, vous risquez d’être déconnecté.
Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible
une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message
[FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode
LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est
affichée.
7. Un fichier image est transféré de
lappareil à votre PC.
87
Retrait du disque amovible
Windows 2000/XP/Vista
(Les illustrations peuvent être différentes selon le système
d’exploitation Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de
fichier. Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez
attendre qu’il reste allumé.
2. Cliquez deux fois sur l’icône
[Déconnexion ou éjection de
matériel] située sur la barre de
tâches.
3. La fenêtre [Retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira.
Sélectionnez le [Périphérique de
stockage USB] et cliquez sur la
touche [Arrêter].
4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez
[Périphérique de stockage de masse] et
cliquez sur la bouton [OK].
88
5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le
périphérique en toute sécurité] s’
ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK].
6. Une fenêtre [Retirer le péripéhrique
en toute sécurité] va s’ouvrir. Cliquer
sur le bouton [Fermer] et le disque
amvible sera deconnecté en toute
sécurité.
[cliquez deux fois ici]
7. Débranchez le câble USB.
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’
avec Windows.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer " Tous les
programmes "Samsung "Samsung Master].
Télécharger les images
1. Branchez l’appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement
des images s’affiche après avoir
branché l’appareil photo au PC.
- Pour télécharger les images prises,
sélectionnez la touche [Sélectionner tout].
- Sélectionnez le dossier que vous
souhaitez dans la fenêtre et cliquez
sur la touche [Select All] (Toutes).
Vous pouvez enregistrer les images
prises dans le dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement
est annulé.
3. Cliquez sur la touche [Suivant >].
4. Sélectionnez une destination et
créez un dossier pour enregistrer les
images téléchargées et le dossier.
- Les dossiers sont créés par ordre de
date et les images sont téléchargées.
- Le nom du dossier est créé comme
vous le souhaitez et les images
sont téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier
créé auparavant, les images sont
téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Suivant >].
6. Une fenêtre s’ouvre comme
indiqué ci-contre.La destination du
dossier sélectionné s’affiche dans
la partie supérieure de la fenêtre.
Cliquez sur la touche [Démarrer]
pour télécharger les images.
7. Les images téléchargées seront
affichées.
89
Samsung Master
Visualiseur d’images : Vous pouvez visualiser les images
enregistrées.
- Les fonctions du visualiseur d’image sont répertoriées ci-dessous.
Ì Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.Fichier, Edition,
Affichage, Outils, Changer les fonctions, Téléchargement auto, Aide, etc.
Í Fenêtre de sélection d’image : Vous pouvez sélectionner une image que
vous souhaitez dans cette fenêtre
4 Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction
visualiseur d’image, édition d’image,
édition de clip vidéo dans ce menu.
5 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip
vidéo et vérifier les informations multimédia.
6 Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
7 Fenêtre d’affichage du dossier : Vous pouvez voir l’emplacement du dossier
de l’image sélectionnée.
8 Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
90
Editeur d’images : Vous pouvez éditer l’image fixe
- Les fonctions d’édition de l’image sont répertoriées ci-dessous.
Ì Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Outils]
: Vous pouvez redimensionner ou rogner l’image sélectionnée.
Voir le menu [Aide].
[Régler]
: Vous pouvez modifier la qualité de l’image. Voir le menu [Aide].
[Retoucher] : Vous pouvez changer l’image ou ajouter des effets à l’image.
Voir le menu [Aide].
Í Outils de dessin : Outils pour l’édition d’une image.
4 Fenêtre d’affichage de l’image : Une image sélectionnée s’affiche dans
cette fenêtre.
5 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l’image modifiée.
Ä Une image fixe éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur l’appareil photo.
Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
Samsung Master
Editeur de films : Vous pouvez réunir l’image fixe, le clip vidéo, la
narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo.
Ä Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas
compatible avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par
Samsung Master.
Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’
informations.
- Les fonctions d’édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
Ì Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Ajouter] :
: Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez
dans un clip vidéo.
[Edition]
: Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur
et la saturation.
[EFFET]
: Vous pouvez ajouter un effet.
[Régler texte] : Vous pouvez insérer des textes.
[Narration]
: Vous pouvez insérer une narration.
[Créer]
: Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau
nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les
formats AVI, Windows Media (WMV) et (ASF).
Í Fenêtre d’affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans
cette fenêtre.
91
Installation du pilote USB sur MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel
étant donné que le système d’exploitation MAC supporte le
pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version du système d’exploitation MAC lors du démarrage. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d
’exploitation MAC OS 10.3.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil
photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’
appareil photo sur le MAC.
92
Transfert de données sur MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le
dossier dans la mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d’image pour le copier ou le déplacer vers
le dossier de votre choix sur le MAC.
Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil et
retirez ensuite le disque amovible à l’aide de la commande Extract.
FAQ
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du
câble USB fourni.
" Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
L’appareil photo n’est pas reconnu par votre PC. Parfois,
l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques
inconnus] dans le gestionnaire de périphériques.
" Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB,
branchez de nouveau le câble USB et allumez l’
appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert
d’un fichier.
" Mettez l’appareil photo hors et sous tension.
Transférer le fichier
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
" Si vous vous servez d’un concentrateur USB,
vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec
votre PC pour vous épargner des problèmes de
connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil au PC directement.
Scénario 5
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ?
" Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas
correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont
déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranchez
les autres câbles USB et ne branchez que celui
pour l’appareil photo.
Scénario 6
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en
cliquant sur Démarrer " (Paramètres) " Panneau de
configuration " (Performance et Maintenance) "
Système " (Matériel) " DGestionnaire de périphériques),
il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques
avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus ou des
périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus.
" Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point
d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez “
Supprimer”. Redémarrez le PC et branchez de nouveau l’
appareil photo.
Scénario 7
Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton
Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne
reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovible.
" Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l
’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux
instructions du programme de sécurité sur la manière
d’arrêter le programme temporairement.
Scénario 8
L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant
de l’ordinateur.
" Lorsque l’appareil photo est branché au port USB
situé à l’avant de l’ordinateur, il se peut que ce
dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo.
Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à l’
arrière de l’ordinateur.
93
FAQ
Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé
Installez DirectX 9.0 ou supérieur
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo
2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier
[CD-ROM drive:\DirectX] et cliquez sur le fichier DXSETUP.
exe. DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour
télécharger DirectX.
Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque
Windows démarre.
Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows
démarre correctement. Si le problème survient de manière
continue, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et
redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le
menu de configuration du BIOS. (Le menu de configuration
du BIOS est différent selon les fabricants de PC et certains
menus BIOS n’ont pas de support USB) Si vous ne parvenez
pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant du
PC ou celui du BIOS.
Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le
disque amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du
transfert de fichier.
Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes
mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône
Samsung Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur
le CD du logiciel.
94
Elimination correcte de ce produit
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements
électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de
l’Union Européen et aux autres pays européens disposant
de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit
pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à
l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit
ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils
peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en
respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter
leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.
Symbole Eco de Samsung
Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir les
activités respectueuses de l’environnement mises
en place par Samsung. Il illustre les efforts continus
de Samsung dans le développement de produits
écologiques.
Elimination des batteries de ce produit
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres
pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les
batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques
Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure,
de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés
dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement
éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou
à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du
matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les
recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par
l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre
fournisseur de services.
95
SERVICE CLIENTS
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9h à 20h
08.25.08.65.65
Ou 3260 dîtes Samsung
Appel facturé 0.15€ cts la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
270, avenue du Président Wilson
93 210 La Plaine Saint Denis
96

Manuels associés