- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- Samsung
- MAX-VS990
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
28
MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 1 SYSTEME MINI CHAINE PUISSANT ÁLECTURE CD-Vidéo/CD MP3/CD-R/RW MAX-VS940 MAX-VS950 MAX-VS990 Mode d’emploi MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 2 Avertissement F APPAREIL LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 ATTENTION Ce lecteur de disque laser est classé dans la catégorie des appareils laser de classe 1. Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR PREVENIR LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS DEMONTER LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRES SER A UN SERVICE APRES VENTE QUALIFIE. DANGER: IL PEUT SE PRODUIRE UNE RADIATION DE LASER INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT ET LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU LORSQU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU DE LUMIÈRE. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil. AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, mettez la large lame de bouchon á la large fente, insérez complètement. 2 MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 3 Merci d’avoir fait l’acquisition d’une mini chaîne SAMSUNG Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il vous permettra de vous servir plus facilement de votre mini chaîne et de profiter pleinement de ses fonctions. Sommaire AVERTISSEMENT ........................................................................................................................................................................................................ 2 INSTALLATION DE VOTRE MICROCHAÎNE Façade........................................................................................................................................................................................................................4 Télécommande ..........................................................................................................................................................................................................5 Panneau arrière ..........................................................................................................................................................................................................6 Choix de l’emplacement de votre mini chaîne............................................................................................................................................................6 Branchement de votre mini chaîne sur le secteur......................................................................................................................................................6 Insertion des piles dans la télécommande ................................................................................................................................................................7 Branchement des haut-parleurs avant ......................................................................................................................................................................7 Branchement à une source externe ..........................................................................................................................................................................8 Branchement à l’équipement ......................................................................................................................................................................................8 Prise CD Digital Out (option) ......................................................................................................................................................................................8 Branchement de l’antenne AM (MW)/LW ..................................................................................................................................................................9 Branchement de l’antenne FM ..................................................................................................................................................................................9 Branchez l’antenne SW (en option)............................................................................................................................................................................9 Fonction Démo/Veilleuse ..........................................................................................................................................................................................10 Fonction mode ECO ................................................................................................................................................................................................10 Réglage de l’horloge ................................................................................................................................................................................................10 LECTEUR VCD/CD/CD MP3 Chargement et changement de disques compacts ..................................................................................................................................................11 Relire à nouveau le CD/CD MP3..............................................................................................................................................................................11 Sélection d'un CD dans le chargeur de disques ......................................................................................................................................................12 Lecture CD MP3 ......................................................................................................................................................................................................12 Sélection d'une plage ..............................................................................................................................................................................................12 Recherche d'un passage musical particulier sur un CD ..........................................................................................................................................13 Fonction permettant de sauter 10 plages à la fois ..................................................................................................................................................13 Lecture continue ......................................................................................................................................................................................................13 Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les CD ..............................................................................................................................................13 Fonction Dernière Mémoire ......................................................................................................................................................................................13 Programmation de l’ordre d’écoute ..........................................................................................................................................................................14 Vérification ou changement de la programmation des pistes du CD ......................................................................................................................14 Lecture de lecteur CD-Vidéo ....................................................................................................................................................................................15 Fonctions Search......................................................................................................................................................................................................15 Fonction Time search ..............................................................................................................................................................................................15 Lorsque vous réglez la vitesse de lecture (uniquement CD-Vidéo) ........................................................................................................................16 Méthode de sélection NTSC/PAL ............................................................................................................................................................................16 Fonction Sound Select ............................................................................................................................................................................................16 Fonction Key control ................................................................................................................................................................................................16 Fonction VCD view ..................................................................................................................................................................................................17 Fonction ZOOM ........................................................................................................................................................................................................17 RADIO Recherche et enregistrement des stations de radio ................................................................................................................................................18 Sélection d’une station de radio enregistrée ............................................................................................................................................................19 Amélioration de la réception radio ............................................................................................................................................................................19 LECTEUR DE CASSETTE Lecture d’une cassette..............................................................................................................................................................................................20 Enregistrement d’un disque compact en synchronisation ........................................................................................................................................20 Enregistrement d’une émission de radio ................................................................................................................................................................21 Copie d’une cassette ................................................................................................................................................................................................21 Sélection du mode de lecture de la cassette (lecteur 2 uniquement) ......................................................................................................................21 Compteur de la cassette ..........................................................................................................................................................................................21 FONCTIONS DIVERSES Minuterie ..................................................................................................................................................................................................................22 Annulation de la minuterie ........................................................................................................................................................................................22 Coupure temporaire du son......................................................................................................................................................................................23 Sélection de sound mode ........................................................................................................................................................................................23 Contrôle du niveau du caisson de basse (MAX-VS940/VS990) ..............................................................................................................................23 Power Surround / Power Sound ..............................................................................................................................................................................23 Paramétrage de la mise en veille automatique ........................................................................................................................................................24 Fonction du niveau MAXX BASS (MAX-VS940/VS990) ..........................................................................................................................................24 Fonction niveau S.BASS (MAX-VS950) ..................................................................................................................................................................24 Fonction Microphone ................................................................................................................................................................................................24 Branchement d’un casque........................................................................................................................................................................................24 CONSEILS D’UTILISATION Précautions de sécurité ............................................................................................................................................................................................25 Nettoyage de votre mini chaîne................................................................................................................................................................................25 Précautions concernant les disques compacts ........................................................................................................................................................26 Notes concernant les cassettes audio......................................................................................................................................................................26 Avant de contacter le service après-vente ..............................................................................................................................................................26 Spécifications techniques ........................................................................................................................................................................................27 Symboles Appuyez sur Poussez sens de la flèche Important Note 3 F MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 4 Façade F 36 35 34 33 32 31 30 29 1 2 3 4 5 6 7 8 28 / 27 26 25 9 . 24 10 11 23 12 22 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 4 TOUCHES FONCTION RECHERCHE TOUCHE DE PRÉSÉLECTION RADIO/DE RECHERCHE MANUELLE OU AUTOMATIQUE/STOP ECO/STANDBY/ON (MARCHE/VEILLE) MINUTERIE/HORLOGE MINUTERIE MARCHE/ARRET MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE APRES L’ÉCOUTE D’UN CD OU D’UNE CASSETTE MONO/STÉRÉO ECHO VOLUME MICRO MICRO 1 ,MICRO 2 PROGRAMME MÉMOIRE PLATINE CASSETTE 1 RÉPÉTITION D’UNE LECTURE CONTINUOUS PLAY (LECTURE CONTINUE) CASSETTES 1-2 SÉLECTION MONO/STÉRÉO TOUCHES DE SÉLECTION DES FONCTIONS MODE DE LECTURE (CASSETTE) SYNCHRONISATION D’UN DISQUE COMPACT 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. COPIE RECORD/PAUSE (PAL/NTSC) – (ENR/PAUSE) MULTI JOG /MP3-CD ALBUM SKIP (MOLETTE MULTI FONCTIONS/PASSER ALBUM CD MP3) PLATINE CASSETTE 2 ENTER/DISPLAY (ENTRER/AFFICHAGE) PRISE CASQUE MAXX BASS (MAX-VS940/VS990) SUPER BASS (MAX-VS950) LOOP DANCE MODE DE SOUND VOLUME SON DE SURROUND PLATEAU ROTATIF DE DISQUE COMPACT OUVERTURE/FERMETURE DU CHARGEUR CD CHANGEMENT DE DISQUE TOUCHES DE SÉLECTION DU DISQUE DÉMO/VEILLEUSE REMISE À ZÉRO DU COMPTEUR (CASSETTE SEULEMENT) AFFICHAGE FENÊTRE MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 5 Télécommande F 28 1 2 3 27 26 4 25 24 23 22 5 6 7 8 9 10 12 21 20 19 18 17 13 14 16 15 11 1. ECO/VEILLE/ACTIVÉ 2. TOUCHES NUMÉRIQUES/ TOUCHES DE DIRECTION 3. FM/AM 4. REMBOBINAGE RAPIDE / AVANCE RAPIDE 5. ARRÊT CASSETTE 6. CONTRÔLE CLÉ 7. PASSER NUMÉRO DE DISQUE 8. CONTRÔLE CLÉ 9. MODE DE SOUND 10. RECHERCHE HEURE (DERNIÈRE MÉMOIRE) 11. PISTE PRÉCÉDENTE 12. ARRÊT CD-VIDÉO/CD 13. SON CD-VIDÉO 14. LECTURE CD-VIDÉO AU RALENTI 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. RETOUR AFFICHAGE DISQUE MODE SYNTONIE /PASSER ALBUM CD MP3 PISTE SUIVANTE DISQUE LECTURE/PAUSE RÉPÉTITION CD AL SLEEP BAISSE DU VOLUME FM MONO/STÉRÉO/ ZOOM CD -VIDÉO AUGMENTATION DU VOLUME LECTURE CASSETTE +10/0 CASSETTES 1-2 SOURDINE (MUTE) 5 MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 6 Choix de l’emplacement de votre mini chaîne Panneau arrière F Avant de brancher l’unité, prenez en compte les points suivants pour profiter pleinement de votre mini chaîne 1 2 3 4 5 6 7 ◆ Installez la chaîne sur une surface stable et plane. ◆ Ne placez pas cette chaîne sur de la moquette . ◆ Ne placez pas cette chaîne à l’extérieur. ◆ Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur les côtés et à l’arrière de la chaîne. ◆ Prévoyez un espace suffisant pour l’ouverture du plateau de disques compacts. ◆ Placez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque côté du système pour assurer un son stéréo correct. ◆ Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute. ◆ Pour une performance optimale, assurez-vous que les deux haut-parleurs sont placés à distance égale au dessus du sol. 8 9 10 11 12 / 1. Borne d’antenne SW (en option) 2. Borne d’antenne AM 3. Connecteurs de sortie AUDIO (DISQUE) 4. Connecteurs de sortie VIDEO (DISQUE) 5. Borne d’antenne FM Branchement de votre mini chaîne sur le secteur 6. Sortie numérique (en option) 7. Prise de contrôle du caisson de basse 8. Prises d’entrée - AUX Le cordon d’alimentation doit être connecté à une prise secteur appropriée. 9. Bornes du connecteur de l'enceinte d'ambiance (MAX-VS950/VS990) Avant de brancher votre système sur une prise, vérifiez tout d’abord le réglage de la tension (EN OPTION). Si la tension de la prise ne correspond pas au réglage à l’arrière de l’unité, cela risque d’endommager sérieusement votre système. 10. Borne du connecteur du CAISSON DE BASSES (MAX-VS940/VS990) 11. Bornes du connecteur de l'enceinte avant 12. Sélecteur de tension (en option) 1 2 3 6 Vérifiez la position du sélecteur de tension situé à l’arrière du système (EN OPTION). Branchez le cordon d’alimentation (cordon CA à l’arrière de la chaîne) dans une prise adaptée. Appuyez sur ECO/STANDBY/ON pour mettre la mini chaîne en marche. MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 7 Insertion des piles dans la télécommande F Vous devez insérer ou remplacer les piles dans la télécommande : à l'acquisition de la chaîne lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement. Lorsque vous changez les piles, n’utilisez que des piles neuves et ne mélangez jamais des piles alcalines à des piles au manganèse. 1 Poussez sur le repère marqué pour faire coulisser dans le sens de la flèche le couvercle du compartiment à piles (au dos de la télécommande). 2 Insérez deux piles de type AAA, LR06 ou équivalent en respectant la polarité : Alignez le signe + de la pile avec le signe + du compartiment à piles. Alignez le signe - de la pile avec le signe - du compartiment à piles. 3 Refermez le couvercle en faisant coulisser le couvercle jusqu’au déclic. Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter leur corrosion. Branchement des haut-parleurs avant Branchez les prises de connexion (6) à l'arrière du système mini chaîne. Assurez-vous que les couleurs des bornes des enceintes correspondent aux couleurs des prises de connexion. Assurez-vous d’avoir respecté les polarités (+ et -). Enceinte avant (G) Enceinte d’ambiance (G) Rouge Blanc Caisson de basses Violet Enceinte avant (D) Rouge Blanc Enceinte d’ambiance (D) Instructions pour l’installation des haut-parleurs L’installation á côté d’un appareil de chauffage, sous la lumière solaire directe ou lieu humide, peut provopuer une diminution des performances des haut-parleurs. N’dffectuez pas l’installation sur le mur ou au sommet d’un plateau ou sur tout autre lieu instable pour éviter tout risque d’incident provoqu’e par la chute des haut-parleurs. Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou du moniteur d’un ordinateur. Ils pourraieut influeucer la qualité des images affichées. 7 MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 8 Branchement à une source externe Branchement à l’équipement F L’entrée auxiliaire permet de profiter des qualités sonores de votre chaîne pour écouter le son provenant d’un autre appareil. Exemple : un téléviseur un lecteur de disque vidéo un magnétoscope Hi-Fi stéréo Pour effectuer le branchement, l’appareil externe doit être équipé d’une sortie audio. Vous devez aussi vous munir d’un cordon de connexion de type RCA. 1 2 Grâce au câble audio, branchez les bornes de sortie audio (gauche, droite) du système aux bornes d’entrée audio (gauche, droite) de l’entrée vidéo du magnétophone à cassette, de manière à enregistrer un VCD. Branchez la borne de sortie vidéo du système à la borne d’entrée vidéo du téléviseur grâce au câble vidéo. Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode vidéo en appuyant sur la touche TV/VIDEO SELECT et en allant jusqu’à la position VIDEO. Veuillez faire attention à ne pas brancher les bornes de sortie audio (gauche, droite) du système à la borne d’entrée audio du téléviseur. Mettez la mini chaîne en veille et débranchez-la du secteur ainsi que l’appareil externe. Connectez le cordon audio à l’arrière de la chaîne de la manière suivante. Branchez la... Sur la prise marquée... Prise rouge Prise blanche R (droite). L (gauche). Pour obtenir une meilleure qualité sonore, il est important de ne pas inverser les canaux droit et gauche. 3 Rebranchez la mini chaîne sur le secteur et appuyez sur le bouton ECO/STANDBY/ON pour la mettre en marche. 4 Sélectionnez la source AUX en appuyant sur AUX. Résultat : l’indication AUX apparaît dans l’afficheur. 5 6 Mettez la source externe en marche. Réglez le volume et la balance à votre convenance : Volume sonore Égaliseur Exemple: Vous pouvez regarder un film et profiter du son stéréo si la piste sonore originale est en stéréo (comme si vous étiez dans une salle de cinéma). AMPLIFIER TV AUDIO INPUT VIDEO INPUT R L Prise CD Digital Out (option) Cet appareil peut sortir les signaux sonores numériques de disque compact par cette prise. Utiliser un câble optique pour connecter un appareil audio numérique (platine DAT, enregistreur de minidisque, etc.). Enlever le capuchon antipoussière (1) de la prise CD DIGITAL OUT. Ensuite, connecter la fiche d’un câble optique à cette prise. 3 / 4 (1) Quand la prise CD DIGITAL OUT n’est pas utilisee Mettre en place le capuchon antipoussière fourni. 8 MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 9 Branchement de l’antenne AM (MW)/LW F L’antenne AM (pour les grandes ondes et les petites ondes) peut être: Posée sur un meuble. Accrochée au mur (en enlevant le socle). Les bornes de connexion sont situées à l’arrière de l’appareil à l’emplacement repéré par l’indication AM. Pour éviter les interférences, veillez à ce que les fils des haut-parleurs ne passent pas à côté des fils de l’antenne. Maintenez toujours un écart d’au moins 5cm entre eux. Branchement de l’antenne FM Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL. Branchez l’antenne 75Ω sur la prise de l’antenne FM. Branchez le connecteur sur l’antenne FM fournie dans la douille coaxiale (75Ω) marquée FM à l’arrière de l’appareil. Suivez les instructions fournies à la page 18 pour rechercher une station de radio et déterminer la meilleure position de l’antenne. Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez l’antenne externe FM dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial 75Ω (non fourni). ANTENNE FM (fournie) CORDON COAXIAL 75Ω (non fourni) Branchez l’antenne SW (en option) Comment brancher une antenne de TYPE WIRE. Fixez l’antenne SW sur un mur ou une cloison, dans la direction où la meilleure réception est obtenue. En cas de mauvaises conditions de réception(émetteurs éloignés, interférences des bâtiments, etc.), installez une antenne extérieure. 9 MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 10 Fonction Démo/Veilleuse Réglage de l’horloge F Toutes les fonctions disponibles dans le système peuvent être affichées et la luminosité de l'affichage peut être activée ou désactivée. 1 Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER. Résultat : Toutes les fonctions disponibles apparaissent sur l'affichage du panneau avant. Votre microchaîne est équipée d’une horloge qui vous permet de programmer sa mise en marche et sa mise en veille automatiques. Il est nécessaire de régler l’horloge : lors de l’acquisition de la microchaîne après une coupure de courant. après le débranchement de la microchaîne Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer. Chacune d'elles est décrite en détail dans ce guide. Veuillez vous reporter aux sections appropriées. 2 3 Appuyez à nouveau sur la touche DEMO/DIMMER. Résultat : La fonction Dimmer est sélectionnée et l’affichage s’assombrit. 1 Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche ECO/STANDBY/ON. Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER une nouvelle fois pour éclairer l’affichage de la façade avant. 2 Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK. Résultat : CLOCK s’affiche. 3 Appuyez sur la touche ENTER/DISPLAY. Résultat : l’heure clignote. 4 Pour... tournez la molette MULTI-JOG vers la... augmenter les heures diminuer les heures droite. gauche. Il n’est possible d’effectuer un contrôle de la brillance de l’affichage que lorsque le système est allumé. 5 Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur Enter. Résultat : les minutes clignotent. 6 Pour... tournez la molette MULTI-JOG vers la... augmenter les minutes diminuer les minutes droite. gauche. 7 Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur ENTER/DISPLAY. Résultat : l’horloge est réglée. Elle s’affiche même lorsque l’appareil est en veille. / Vous pouvez afficher l’horloge à tout moment, même pendant L’UTILISATION D’UNE AUTRE FONCTION, EN APPUYANT UNE FOIS SUR LA TOUCHE TIMER/CLOCK. Vous pouvez aussi utiliser les touches / à la place du bouton MULTI JOG aux points 4 et 6. Fonction mode ECO Vous pouvez économiser la consommation de courant lorsque l’unité est éteinte (sur veille). Pour activer le mode ECO, appuyez sur ECO/STANDBY/ON lorsque l’unité est éteinte (sur veille), l’éclairage de l’affichage (y compris la démonstration de l’affichage) disparaît. 1 2 Lorsque le mode ECO est activé, la démonstration de l’affichage est temporairement annulée. / 4,6 3,5,7 10 MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 11 Chargement et changement de disques compacts Relire à nouveau le CD/CD MP3 F Le plateau CD peut recevoir jusqu’à trois disques compacts de 12 cm ou de 8 cm, sans adaptateur. Il s’agit d’un lecteur qui permet la lecture de CD audio, CD-R, CD-RW et CD MP3 et VCD qui n’est pas équipé de la fonction permettant d’enregistrer des fichiers MP3. Vous ne devez jamais forcer le chargeur lors de l’ouverture ou de la fermeture du plateau. N’utilisez pas de CD de formes irrégulières telles que des formes en cœur ou octogonales. Cela risque de dégrader les performances du lecteur. Ne placez aucun objet devant ou sur le chargeur, qui puisse gêner son ouverture et/ou l’endommager. Prenez soin de vos disques. Si nécessaire, consultez la page 26 qui traite des précautions à prendre avec les disques compacts. 1 2 3 Appuyez sur ECO/STANDBY/ON pour mettre la mini chaîne en marche. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE( Résultat : le plateau s’ouvre. ) button on the front panel. Placez un ou deux disques dans les emplacements avant du chargeur, la face étiquetée dirigée vers le haut. Assurez-vous que les disques compacts sont correctement installés dans le chargeur avant de le refermer. 4 Pour charger un troisième disque, appuyez sur le bouton DISC CHANGE (ou sur la touche DISC SKIP de la télécommande). Résultat : Le magasin circulaire tourne de 120°. 5 Appuyez de nouveau sur le bouton OPEN/CLOSE( ) pour refermer le plateau. Si vous souhaitez démarrer directement la lecture d’un disque, vous pouvez également procéder de la façon suivante. Pour écouter... appuyez sur le bouton... le disque 1 VCD/CD ( ) ou Disc 1 le disque 2 Disc 2 le disque 3 Disc 3 Résultat : Le plateau se ferme automatiquement et la lecture du disque sélectionné démarre. 6 Insérez au moins un CD pour la lecture. 1 2 Appuyez sur la touche ECO/STANDBY/ON pour allumer l’appareil. 3 4 Insérez plus d’un CD ou CD MP3. Vous pouvez charger et retirer des disques compacts pendant l’utilisation de la fonction radio, cassette ou source auxiliaire. La fonction sera automatiquement entrée comme VCD/CD de la part de l’autre source lorsque vous appuyez sur la touche CD OPEN/CLOSE. 4 5 ) sur l’unité principale pour sélectionner la Appuyez sur la touche VCD/CD( ) située sur la façade avant ou sur la touche correspondante de la télécommande. Si vous insérez plus d’un CD ou CD MP3, les relectures se font dans l’ordre. Quelques instants sont nécessaires à votre lecteur CD afin de balayer toutes les pistes enregistrées sur un CD MP3 en particulier. 5 6 Réglez le volume selon les besoins en respectant les procédures suivantes. Tournez la commande VOLUME située sur la façade avant. ou Appuyez sur la touche VOLUME + ou – de la télécommande. Vous pouvez régler le contrôle du volume en 31 étapes (VOL MIN, VOL 1- VOL 29 et VOL MAX). Appuyez sur la touche ENTER/DISPLAY pour y sélectionner l’affichage horizontal ou vertical. Si vous souhaitez arrêter en cours de lecture, appuyez sur la touche VCD/CD( Pour changer des disques ou vider le plateau, suivez les étapes 2 à 5 précédentes. Pour empêcher la poussière de pénétrer dans le lecteur, gardez toujours le plateau fermé. Appuyez sur VCD/CD( fonction CD. ). Appuyez à nouveau sur la touche VCD/CD( reprendre la lecture. 7 Appuyez sur la touche ) pour pour arrêter la lecture. Vous pouvez insérer un nouveau disque dans les deux compartiments restants, à l’exception du CD en cours de lecture. Appuyez sur la touche Disc Changer pour ouvrir le plateau du CD. La partie en rotation ne tourne pas durant les lectures. S’il n’y a aucun CD dans le plateau, l’indication “NO DISC” apparaît. Si la fonction CD Repeat n’est pas sélectionnée, 3 CD sont lus avec des arrêts automatiques. 2,5 1 5 2,4,6 1 // 5 // 7 5 11 MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 12 Sélection d'un CD dans le chargeur de disques LECTURE CD MP3 COMMENT LIRE UN CD MP3 directement F Vous sélectionnez automatiquement la fonction CD quand vous appuyez sur la touche Disc Skip. Pour sélectionner et écouter un disque directement, appuyez sur le bouton Disc (1, 2, 3) correspondant ou sur la touche Disc Skip, jusqu’à ce que le numéro désiré clignote dans le pictogramme. Résultat : Tous les disques sont lus les uns après les autres, en commençant par celui que vous avez sélectionné. 1 2 Après avoir inséré un CD MP3, appuyez sur la touche ou la touche numérique après Reading. Vous pouvez visualiser l’information relative au disque sur le téléviseur. MP3 Si vous souhaitez jouer uniquement le disque en cours, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche CD Repeat sur le panneau avant, jusqu'à ce que la mention 1 CD s'affiche. Si vous utilisez la fonction Disc (1, 2, 3) quand vous écoutez la radio ou une cassette, le système passe automatiquement en mode CD. Si le disque sélectionné n’est pas chargé, c’est le disque suivant qui commence. TR : 017 016 017 : PLAY DON’T FOR Numéro de la piste TOTAL: 150 PAGE 003/030 0 : 02 : 39 I I Nom du morceau I : Affichage du fichier MP3 7 pistes sur l’écran TV PAL chaque fois ; 5 pistes sur l’écran TV NTSC chaque fois. Sélectionnez le numéro du morceau sur la touche Digits de la télécommande et vous pouvez profiter de la musique. COMMENT LIRE UN CD MP3 sur le MODE MENU 1 2 Après avoir inséré un CD MP3, appuyez sur la touche View. Vous pouvez visualiser l’information suivante relative au disque sur le téléviseur. MP3 TR : Qu’est ce que MP3 ? MP3 signifie MPEG1 Layer 3, le standard global pour la technologie de compression des signaux audio. Il utilise la compression numérique pour comprimer jusqu’à 12 fois les données du son original sans dégradation de la qualité du son. Compatibilité de fichier ◆ L'appareil lira les fichiers créés en format MP3 (MPEG1 Layer3) ayant pour extension *.mp3. ◆ La lecture est impossible pour le fichier de MP2 ou 22KHz. ◆ Les bailses ID3* n’apparaissent pas sur l’affichage. *Un fichier MP3 peut contenir des informations sur le fichier dans une balise appelée “Balise ID3” où le nom de l’album, l’interprète, le titre de la piste, etc. sont enregistrés. TOTAL: 150 PAGE 001/003 0 : 00 : 00 000 1 2 3 4 DIRECTORY NAME ABC KBG CDEG123 Numéro du répertoire Nom du répertoire Sélectionnez le numéro du répertoire. Vous pouvez voir l’affichage suivant. MP3 TOTAL: 150 PAGE 001 / 004 TR : 000 0 : 00 : 00 DIRECTORYNAME 1 DIRECTORY NAME I 2 ABC I 3 KBG I 4 CDEG123 I Sélectionnez le numéro du morceau sur la touche numérique de la télécommande et vous pouvez profiter de la musique. Sélection d'une plage Vous pouvez sélectionner la plage que vous souhaitez écouter, lorsque le lecteur de CD est arrêté ou pendant la lecture d'un disque. Combien de fichiers MP3 un CD-R ou un CD-RW peut-il enregistrer? La capacité maximum d’un CD-R ou CD-RW est de 680Mb. Un fichier MP3 a normalement une capacité de 4Mb, environ 170 fichiers peuvent être enregistrés sur un disque. Pour commencer la lecture au début de... tournez la molette multi-contrôles Jog... a plage suivante la plage en cours la plage précédente a plage de votre choix d’un cran vers la droite. d’un cran vers la gauche. de deux crans vers la gauche. du nombre de crans nécessaires vers la droite ou vers la gauche. Lecture d’un CD-R/RW ◆ Dans le cas d'un CD-R original (enregistrable) enregistré en format CD audio, d'un CD-RW (Réinscriptible) et modifiés par l'utilisateur, la lecture s'effectue selon leur état respectif. (Le lecteur pourrait ne pas effectuer la lecture selon les caractéristiques du CD ou de l'enregistrement.) ◆ Les CD-RW réagissent beaucoup moins bien que les CD, le temps de lecture peut donc être supérieur. 12 Vous pouvez aussi utiliser les touches et du panneau avant, ou bien les touches et de la télécommande pour sélectionner une piste. / MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 13 Recherche d'un passage musical particulier sur un CD Lecture continue (Cette fonction n'est disponible que lors de la lecture d'un CD.) F Quand vous écoutez un disque compact, vous pouvez rapidement chercher un passage particulier de la chanson Il est recommandé de diminuer le volume avant d'utiliser cette fonction. Pour rechercher un passage musical... appuyez sur la touche... vers l'avant en la maintenant appuyée pendant au moins une seconde Vous pouvez sélectionner “CONS ON” et “CONS OFF” lors de la lecture d'un CD. 1 2 vers l'arrière en la maintenant appuyée pendant au moins une seconde Vous pouvez aussi appuyer et maintenir appuyés / sur le panneau avant pour la recherche automatique à travers les pistes. Appuyez une fois sur la touche CONTINUE PLAY. Résultat: “CONS ON” s'affiche. Il est possible de réduire la durée de l'intervalle de la piste et la piste. Appuyez à nouveau sur la touche CONTINUE PLAY. Résultat: “CONS OFF” s'affiche. Annulez cette fonction, revenez à la lecture normale. Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les CD Vous pouvez répéter indéfiniment l’écoute : de la plage de votre choix de l’ensemble des plages du disque de l’ensemble des disques chargés. 1 Fonction permettant de sauter 10 plages à la fois Appuyez rapidement sur la touche +10/0 lors de la lecture d’un CD ou d’un CD-Vidéo. L'appareil lira la plage de la dizaine (10, 20, 30,…) suivant celle en cours. Example: Si vous souhaitez sélectionner la piste 43 au cours de la lecture de la piste 5, appuyez trois fois sur la touche +10/0 et appuyez ensuite trois fois sur la touche ou une fois sur la touche NUMÉRIQUE 3. 2 Pour répéter... appuyez sur la touche CD Repeat autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que... le titre en cours Le disque sélectionné Tous les disques chargés le message REPEAT 1 s’affiche REPEAT 1 CD apparaisse. REPEAT ALL CD apparaisse. Si vous souhaitez interrompre la fonction Repeat, appuyez sur la touche CD REPEAT jusqu'à ce que les mentions ALL CD ou 1 CD s'affichent, ou appuyez sur la touche ■. / 2 5 ➝10➝ 20 ➝ 30 ➝ 40 ➝ 41 ➝ 42 ➝ 43 1,2 Si lors de la sélection d’une piste sur un CD MP3, vous appuyez sur la touche +10/0, le chiffre “0” sera saisi. Exemple: Si vous souhaitez sélectionner une piste 40 au cours de la lecture d’une certaine piste, appuyez à la fois sur les touches 4 et +10/0. Fonction Dernière Mémoire (Cette fonction est disponible uniquement pendant la lecture d'un CD-MP3.) Lorsque la lecture CD est à nouveau sélectionnée après l’arrêt de votre lecteur CD, cette fonction permet une lecture depuis le début de la piste que vous avez écouté en dernier. Appuyez sur la touche Time search en mode standby. 13 MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 14 Vérification ou changement de la programmation des pistes du CD Programmation de l’ordre d’écoute (Cette fonction n'est pas uniquement disponible pendant la lecture d'un CD-MP3.) F Vous pouvez définir : l'ordre des plages que vous souhaitez écouter les plages que vous ne souhaitez pas écouter On peut programmer un maximum de 30 plages dans l’ordre souhaité. Avant de sélectionner la plage, le lecteur de CD doit être arrêté. On peut utiliser cette fonction simultanément avec la fonction Lecture en reprise du CD. 1 2 3 5 6 7 8 9 10 1 Appuyez une fois sur si vous avez commencé l’écoute, afin de pouvoir procéder à la vérification. 2 Appuyez sur PROGRAM. Résultat : les indications suivantes apparaissent sur l’afficheur : Si la fonction CD est sélectionnée, arrêtez le lecteur en appuyant sur ■ . Chargez les CD sélectionnés. (01 = n° du programme, DI = N° du disque, – – = N° du titre sur le disque) Appuyez sur PROGRAM. Résultat : es indications suivantes apparaissent sur l’afficheur : (01 = n° du programme, DI = n° du disque, – – = n° du titre sur le disque) 4 Vous pouvez consulter et modifier la programmation du lecteur de disques compacts à tout moment. Appuyez au besoin sur le bouton DISC (1, 2, 3) correspondant pour sélectionner le disque requis. Sélectionnez le titre souhaité en tournant la molette MULTI JOG: vers la gauche pour sélectionner dans l’ordre décroissant vers la droite pour sélectionner dans l’ordre croissant. Appuyez sur PROGRAM pour confirmer votre sélection. Résultat : la sélection est mémorisée et l’afficheur indique . Pour programmer d’autres titres, répétez les étapes 4 à 6. Appuyez sur le bouton VCD/CD ( Si vous avez déjà programmé 24 titres, CH s’affiche à la place de PR lorsque vous appuyez sur PROGRAM . 3 Appuyez de nouveau sur PROGRAM. Résultat : le premier titre programmé s’affiche, précédé de la lettre C (Changement). 4 5 6 Appuyez autant de fois que nécessaire sur PROGRAM jusqu’à atteindre le titre à changer. 7 8 Appuyez sur PROGRAM pour confirmer votre changement. Si nécessaire, appuyez sur le bouton DISC (1, 2, 3) correspondant pour changer de disque. Appuyez sur et sur ou bien tournez le cadran MULTI JOG pour sélectionner une piste différente. Appuyez sur le bouton VCD/CD ( ) pour écouter la sélection. Résultat : la lecture reprend par le premier titre programmé. ) pour commencer l’écoute programmée. Pour... tournez la molette MULTI JOG... ré-écouter le titre en cours écouter le titre précédent écouter le titre suivant “passer” vers l’avant ou l’arrière une ou plusieurs pistes d’un cran vers la gauche de deux crans vers la gauche. d’un cran vers la droite. du nombre de crans néces saires vers la droite ou vers la gauche. Lorsque vous sélectionnez les pistes avec des chiffres comportant plus de 3 numéros (chiffres à partir de 100), veuillez utiliser les touches NUMÉRIQUES. 5 Pour annuler cette sélection, appuyez sur ■ . Une fois si le lecteur est à l’arrêt Résultat : l’indication PRGM disparaît de l’afficheur. Si vous ouvrez le compartiment, la sélection est annulée. Si vous sélectionnez le numéro d’un disque qui n’est pas chargé ou d’une piste qui n’existe pas sur le CD, la sélection passe à la piste programmée suivante. Vous pouvez aussi utiliser les touches / pour sélectionner les pistes souhaités aux points 5 et 9. 8 / 6 6 6 1 2,3,4,7 4 8 / 8 5,9 1,10 6 6 3,6 1 14 MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 15 Lecture de lecteur CD-Vidéo Fonctions Search F Pour lire un CD vidéo, assurez-vous que l’unité est bien connectée à votre ensemble TV. Vous pouvez trouver un certain passage plus rapidement au cours de la lecture.Cette fonction est possible avec un CD ou un CD-Vidéo Ver 1.1 ou Ver 2.0 en mode menu off. Cette unité est conçue pour la lecture de CD-vidéo version 1.1 et 2.0. Cet appareil ne peut lire de CD VIDEO autres que des versions 1.1 et 2.0. 1 2 3 4 5 1 2 Chargez un CD vidéo dans le tiroir en plaçant l’étiquette vers le haut. Appuyez à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE ( tiroir CD. 3 Pour… Appuyez… Recherche avant par intervalles de 5 minutes Recherche arrière par intervalles de 5 minutes Dans la version 1.1, appuyez sur la touche pour un accès direct au film, étant donné qu’il n’y a pas de menu à l’écran. Dans la version 2.0, chargez un CD vidéo, “Video CD 2.0”, et “MENU ON” s’affichent sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur la Résultat : L’image est fixe et le contenu du disque avance ou recule par intervalles de 5 minutes. Playback permet de reprendre à partir de cette nouvelle position. touche VCD/CD ( ) et le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez un numéro à partir du menu en vous servant des touches numériques de la télécommande ou de la molette Multi Jog et appuyez sur la touche VCD/CD( Relâchez les touches SKIP/SEARCH lorsque vous avez trouvé le passage souhaité. Sur le CD-vidéo version 1.1, lorsque le contenu du disque est d’une durée supérieure à 15 minutes, vous pouvez rechercher en avant et en arrière par intervalles de cinq minutes. ) pour fermer le Pour la lecture : Appuyez et maintenez enfoncée… Recherche avant Recherche arrière Activez l’interrupteur ECO/STANDBY/ON et paramétrez le mode VCD. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ( ) de l’unité pour ouvrir le tiroir CD. Résultat : “OPEN” s’affiche et le tiroir CD s’ouvre. Pour… En mode SKIP/SEARCH ou SCAN , il n’est possible d’entendre le son que partiellement et les scènes changent ici et là jusqu’à ce que le passage souhaité soit trouvé. ). Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche RETURN de la télécommande ou sur la touche ENTER/DISPLAY située sur la façade avant. Lors de la lecture d’un CD-vidéo version 2.0, le temps de lecture sur l’affichage peut être plus long selon le contenu du disque. 6 7 Appuyez sur la touche VCD/CD( ) de la télécommande pour avoir une image fixe. Résultat : Pause est affichée, une image fixe apparaît et le son est coupé. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche VCD/CD( 8 Fonction Time search ). Appuyez sur la touche Stop ( (Cette fonction est uniquement disponible lors de la lecture d’un CD/CD-Vidéo) )pour arrêter la lecture. Veuillez utiliser cette fonction pour la reproduction d’une piste à un certain moment de la lecture. Assurez-vous que le CD-Vidéo que vous souhaitez lire ne présente aucune anomalie optique, cela peut se traduire par une déformation du son ou un mauvais fonctionnement de l’unité. 2,4 1 2 3 Appuyez sur la touche TIME SEARCH. Paramétrez un horaire souhaité en appuyant sur les touches NUMÉRIQUES. Appuyez sur la touche PLAY ( ). 1 5,6,7 2 / 8 6 1 3 15 MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 16 Lorsque vous réglez la vitesse de lecture (uniquement CD-Vidéo) Fonction Sound Select F Allumez le téléviseur et configurez le mode vidéo. Appuyez sur la touche SLOW de la télécommande lorsque la fonction play est activée. Vous n’entendez pas les voix lorsque vous appuyez sur la touche SLOW. Lecture au ralenti à 1/2, 1/4, 1/8 de la vitesse de lecture normale. Pour revenir au fonctionnement normal. Appuyez sur la touche VCD/CD ( ). Lorsque vous sélectionnez le mode slow, un disque ne peut fonctionner que vers l’avant. / Grâce à cette fonction, vous pouvez lire un CD vidéo proposant une tonalité à 2 canaux (bilingue) dans la langue d’origine. De la même manière, avec les CD vidéo de karaoké, vous pouvez sélectionner le canal pour de la musique sans parole afin de pouvoir chanter ou le canal complet avec musique et paroles. Au cours de la lecture, appuyez sur la touche SOUND de la télécommande. Résultat : Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOUND, ce qui suit s’affiche et apparaît à l’écran du téléviseur : Lch MONO Rch MONO STEREO ( L-CH ) ( R-CH ) Lch MONO : Seul le canal gauche (parties instrumentales) est lu par les enceintes droite et gauche. Rch MONO : Seul le canal droit (parties avec paroles) est lu par les enceintes droite et gauche. STEREO : Annule le Son multiplex (la lecture en stéréo normale permet de reprendre). Vous pouvez sélectionner l’écoute par le canal gauche, le canal droit ou les deux. Méthode de sélection NTSC/PAL Fonction Key control Selon qu’il s’agisse d’un DISQUE ou de la TV, appuyez sur la touche REC/PAUSE située sur la façade avant. Cette fonction ne fonctionne qu’en mode VCD lorsque le micro est branché. Paramétrez le système sur le mode standby (éteint) et appuyez sur la touche REC/PAUSE située sur la façade avant. Résultat: Chaque fois que vous appuyez sur la touche REC/PAUSE, ce qui suit apparaît à l’écran : Appuyez sur la touche KEY CONTROL pour régler la clé selon votre choix.(vous pouvez sélectionner les 15 étapes) Résultat : Chaque fois vous que vous appuyez sur la touche KEY CONTROL #, b ce qui suit apparaît sur l’écran du téléviseur : NTSC PAL b : Clé grave # : Clé aigüe La fonction key control et la fonction lecture CD-Vidéo au ralenti ne fonctionnent pas en même temps. / 16 MAX-VS990 F-1~17 2/11/04 13:51 Page 17 Fonction VCD view F Cette fonction est pratique pour la recherche d’une piste souhaitée sur un CD-Vidéo. Cette fonction est possible avec un CD-Vidéo Ver 1,1 et Ver 2.0 en mode menu off. Lorsque vous souhaitez sélectionner une piste 1 2 3 4 3 Appuyez sur la touche DISC VIEW en état stop. Résultat : Le menu "TRACK VIEW" s’affiche à l’écran. L’écran est divisé en 9, chaque image est reproduite pendant 4 secondes. – Appuyez sur la touche NEXT( ) pour voir les pistes restantes. – Appuyez sur la touche PREV.( ) pour voir les pistes précédentes. INDEX VIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez une piste en appuyant sur les touches NUMÉRIQUES. 1 Appuyez sur la touche ( ). Résultat: L’image que vous avez choisie est affichée en plein écran. Lorsque vous souhaitez arrêter la fonction DISC VIEW , appuyez sur la touche Stop . Lorsque vous utilisez plus de 10 pistes Appuyez sur les chiffres et la touche +10/0 et sélectionnez le numéro de la piste que vous souhaitez (Référence page 14). – Appuyez sur la touche NEXT( ) pour voir la piste suivante. – Appuyez sur la touche PREV. ( ) pour voir la piste précédente. 2 Fonction ZOOM 2 1 Appuyez sur la touche ZOOM au cours de la lecture d’un CD-Vidéo. Résultat : L’image reproduite sera agrandie deux fois par rapport la précédente. 2 Appuyez sur la touche ZOOM une fois de plus dans l’état zoom doublé. Résultat : L’image reproduite est agrandie quatre fois par rapport à l’originale. 3 Appuyez sur la touche ZOOM dans l’état zoom quadruplé. Résultat : L’image reprend sa taille initiale. TRACK VIEW 1,4 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1,4 Si au cours du fonctionnement de la fonction zoom vous souhaitez déplacer l’image vers le haut / vers le bas / à gauche / à droite, appuyez sur la touche NUMÉRIQUE correspondante (2, 4, 6, 8). 1 Lorsque vous souhaitez sélectionner un INDEX Cette fonction est pratique pour chercher une scène en particulier étant donné qu’elle affiche une piste reproduite par heure. 1 2 3 Reproduisez les images en appuyant sur la touche VCD/CD ( ). Appuyez sur la touche DISC VIEW. Résultat : Le menu "INDEX VIEW" s’affiche à l’écran. L’écran est divisé en 9, chaque image est reproduite pendant 4 secondes. Permet de reproduire les images en appuyant sur la touche d’un chiffre souhaité. Résultat : Une des neuf images est affichée en plein écran. 1,2,3 17 MAX-VS990 F-18~30 2/11/04 13:45 Page 18 Recherche et enregistrement des stations de radio F Vous pouvez mémoriser jusqu’à : 1 15 stations en FM 15 stations en AM en option 15 stations en FM 8 stations en AM(MW) 7 stations en LW en option 6 2,3 / 15 stations en FM 5 stations en MW 5 stations SW1 5 stations SW2 1 2 3 4 5 5,8 4 Appuyez sur ECO/STANDBY/ON pour mettre la mini chaîne en marche. 8 Sélectionnez la bande de fréquences souhaitée en appuyant de nouveau sur le bouton TUNER (BAND) ou sur la touche TUNING MODE. Résultat : l’affichage correspondant apparaît : FM Modulation de Fréquence AM(MW) Ondes Moyennes LW(On Option) Grandes Ondes SW1, SW2(On Option) Onde courte Pour rechercher une station... 6 7 appuyez sur la touche TUNING MODE Manuellement une ou plusieurs fois jusqu’à ce que Automatiquement l’indication MANUAL apparaisse. une ou plusieurs fois jusqu’à ce que l’indication AUTO apparaisse. Recherchez la station à mémoriser: en tournant la molette MULTI-JOG vers le droite ou la gauche pour augmenter ou diminuer respectivement la fréquence ou en appuyant sur les touches TUNING ou . 6 Réglez le volume de l'une des façons suivantes : Tournez le bouton du VOLUME sur le panneau avant ou Appuyez sur la touche VOLUME + ou – sur la télécommande. 7 Sélectionnez le mode d’écoute mono ou stéréo en appuyant sur MONO/ST. 8 If you do not want to store the radio station found, revert to Step 4 and search for another station. Otherwise: a Appuyez sur MEMORY. Résultat : Le PRGM s’affiche pendant quelques secondes. b Appuyez sur la touche TUNING MODE DOWN et UP pour attribuer un numéro de programme entre 1 et 15. c Appuyez sur MEMORY pour enregistrer la station radio. Résultat : PRGM ne clignote plus et la station est enregistrée. To store any other radio frequencies required, repeat Steps 3 to 8. On peut utiliser la fonction PROGRAM pour assigner une nouvelle station à un numéro de programme existant. 18 5,8 Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur le bouton TUNER. Pour parcourir les fréquences plus rapidement, maintenez les touches TUNING DOWN ou UP appuyées. En mode automatique, la recherche peut s’arrêter sur une fréquence ne correspondant pas à une station radio. Il convient alors d’utiliser le mode de recherche manuelle. 9 5 en option 6 5,8 3,4 5,8 MAX-VS990 F-18~30 2/11/04 13:45 Page 19 Sélection d’une station de radio enregistrée Amélioration de la réception radio F Vous pouvez écouter une station programmée comme suit. 1 2 3 4 5 Appuyez sur ECO/STANDBY/ON pour mettre la mini chaîne en marche. Vous pouvez améliorer la qualité de la réception radio en: recherchant la meilleure orientation de l’antenne FM ou AM(MW) (PO et GO). procédant à des essais avant de mettre en place définitivement les antennes FM et AM(MW) (PO et GO). Sélectionnez la fonctionTUNER en appuyant sur le bouton TUNER. Appuyez de nouveau sur le bouton TUNER (BAND) ou sur la touche TUNER (Band) pour choisir la bande de fréquences souhaitée. Si le signal de réception d’une station FM spécifique est trop faible, appuyez sur MONO/ST. afin de passer en son monophonique. La qualité du son s’améliorera. Appuyez sur le bouton TUNING MODE à l’avant de la mini chaîne ou sur le bouton TUNING MODE sur la télécommande jusqu’à ce que l’indication “PRESET” s’affiche. Tournez le cadran MULTI JOG sur le panneau avant vers la droite jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station ou appuyez sur / pour sélectionner la station souhaitée. ou Sélectionnez la station désirée en appuyant sur le numéro de la station enregistré, en utilisant la touche TUNING ou sur la télécommande. Résultat : La station désirée est maintenant reçue. 1 2,3 / 4 5 5 19 MAX-VS990 F-18~30 2/11/04 13:45 Page 20 Enregistrement d’un disque compact en synchronisation Lecture d’une cassette (Cette fonction n'est pas uniquement disponible pendant la lecture d'un CD-MP3.) F Prenez soin de vos cassettes . Consultez la page 26 pour les précautions d’utilisation des cassettes. Vous pouvez enregistrer un disque compact sur une cassette de deux façons différentes : enregistrement synchronisé 1 2 3 4 5 6 Sélectionnez la fonction TAPE en appuyant sur le bouton TAPE. Ouvrez la porte du lecteur 1 ou 2 en la poussant légèrement à l’emplacement PUSH EJECT ( ) puis en relâchant. Introduisez une cassette enregistrée, la bande magnétique dirigée vers le bas. Refermez la porte en la poussant jusqu’à son enclenchement. Résultat: selon le lecteur choisi, l’affichage 1 ou 2 apparaît devant le numéro du compteur. Enregistrement synchronisé Cette fonction vous permet de synchroniser le début de l’enregistrement avec le début de la lecture du disque ou du titre de votre choix. 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur ECO/STANDBY/ON pour mettre la mini-chaîne en marche. 7 Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur Si vous avez inséré deux cassettes, appuyez sur le bouton DECK 1/2 ou directement sur le bouton DECK 1/2 de la télécommande pour sélectionner la cassette à écouter. Résultat : selon le lecteur sélectionné, l’indication TAPE 1 ou TAPE 2 s’affiche. 7 enregistrement direct. Appuyez sur ECO/STANDBY/ON pour mettre la mini-chaîne en marche. Pour écouter la... appuyez sur... Face A TAPE ( ) une fois PLATINE1 et PLATINE2 Face B TAPE ( ) deux fois PLATINE2 UNIQUEMENT Résultat : la lecture de la cassette commence. Insérez une cassette vierge dans le lecteur 2. Sélectionnez la fonction VCD/CD en appuyant sur le bouton VCD/CD . Load a compact disc. Chargez un disque compact. Sélectionnez le disque souhaité. Sélectionnez le titre du disque désiré et appuyez sur CD SYNCHRO ou appuyez directement sur CD SYNCHRO si vous désirez enregistrer au début du disque. Résultat : L’affichage “REC” s’affiche en rouge et l’enregistrement démarre. . 1 3 8 // Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez une des fonctions suivantes ou à partir de la télécommande : Unité principale 7 Pour... rembobiner la cassette avancer rapidement la cassette Enregistrement direct Télécommande 9 6 appuyez sur... Pour... Rembobiner la cassette Avance rapide de la cassette appuyez sur... Pour... appuyez sur... Le mode d’enregistrement direct permet d’enregistrer en partant de n’importe quel titre de votre disque. L’enregistrement n’est possible que sur une cassette dans le lecteur Deck 2. Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car il n’a aucun effet sur l’enregistrement. arrêter la lecture ou la recherche 1 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur ECO/STANDBY/ON pour mettre la mini-chaîne en marche. Insérez une cassette vierge dans le lecteur Deck 2. Sélectionnez la fonction VCD/CD en appuyant sur le bouton VCD/CD. Insérez un disque compact. Sélectionnez le disque souhaité. Sélectionnez le titre du disque désiré et appuyez sur touche pour mettre le lecteur de 2 / 8 7 Appuyez sur REC/PAUSE. Résultat : l’indication “REC” apparaît dans l’afficheur. 8 Appuyez sur pour démarrer la lecture du titre. Résultat : L’enregistrement du titre commence sur la cassette. 9 Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur 8 9 1 6 3,6,8 // 7 20 le bouton de sur la en pause. 9 . MAX-VS990 F-18~30 2/11/04 13:45 Page 21 Enregistrement d’une émission de radio (Cette fonction n'est pas uniquement disponible pendant la lecture d'un CD-MP3.) Sélection du mode de lecture de la cassette (lecteur 2 uniquement) F Vous pouvez enregistrer une émission de radio de votre choix. Seul le lecteur Deck 2 permet l’enregistrement. Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car il n’a aucun effet sur l’enregistrement. 1 2 3 4 Appuyez sur ECO/STANDBY/ON pour mettre la mini-chaîne en marche. Votre mini chaîne possède trois modes de lecture pour les cassettes, qui vous permettent d’écouter automatiquement les deux faces, si vous le souhaitez. Appuyez sur la touche Reverse Mode jusqu’à apparition du symbole souhaité à l’afficheur. Lorsque l’affichage indique... la lecture s’effectue... Insérez une cassette vierge dans le lecteur Deck 2. sur une face de la cassette sélectionnée, puis s’arrête. Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur le bouton TUNER. sur une face de la cassette. sur l’autre face de la cassette, puis s’arrête. Sélectionnez la station radio que vous désirez enregistrer en appuyant sur TUNING ou sur la télécommande ou en appuyant sur PRESET/MANUAL DOWN ou UP sur le panneau avant. 5 Appuyez sur REC/PAUSE. Résultat : “REC” s’affiche en rouge et l’enregistrement commence. 6 Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur indéfiniment sur les deux faces de la cassette jusqu’à ce que vous l’arrêtiez. . 1 / 3 / 6 4 4 5 Copie d’une cassette Vous pouvez dupliquer une cassette du lecteur 1 vers le lecteur 2 : A vitesse normale en sélectionnant le mode de fonction Tape. Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car il n’a aucun effet sur l’enregistrement. Veillez à ne pas insérer la cassette à copier dans le lecteur 2, afin de ne pas risquer d’effacer le contenu de la cassette que vous souhaitez dupliquer. 1 2 3 4 5 Appuyez sur ECO/STANDBY/ON pour mettre la mini-chaîne en marche. Insérez une cassette vierge dans le lecteur Deck 2. Insérez la cassette à copier dans le lecteur Deck 1. Pour dupliquer une cassette à... Lorsque vous passez une cassette, un compteur s’affiche pour vous permettre de noter la valeur du compteur au début de chaque piste et pouvoir ainsi démarrer la lecture au début de la piste que vous souhaitez écouter. Le compteur ne s’affiche que lorsqu’une cassette est lue. Lorsque vous enregistrez une cassette que vous souhaitez indexer, remettez le compteur à zéro en appuyant sur le bouton COUNTER RESET avant de procéder à l’enregistrement. appuyez sur le bouton... Vitesse normale Dubbing Résultat : l’affichage correspondant apparaît un instant et le contenu de la cassette du lecteur 1 est dupliqué sur la cassette du lecteur 2. Pour arrêter la duplication, appuyer sur Compteur de la cassette / . 1 / 5 4 21 MAX-VS990 F-18~30 2/11/04 13:45 Page 22 Minuterie F La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d’arrêter la mini-chaîne à des horaires prédéfinis. Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins. Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours jusqu’à ce que vous annuliez la programmation Pour effectuer une programmation, il est impératif de régler l’horloge au préalable. Vous disposez de quelques secondes pour chaque étape pour paramétrer les options que vous souhaitez. Passé ce délai, vous devez tout recommencer. 1 2 3 4 5 6 7 22 Appuyez sur ECO/STANDBY/ON pour mettre la mini-chaîne en marche. Appuyez sur le bouton TIMER/CLOCK jusqu’à ce que l’indication TIMER apparaisse. 8 9 Appuyez sur ENTER/DISPLAY pour mémoriser la programmation. Appuyez sur ECO/STANDBY/ON pour mettre la mini-chaîne en veille. Résultat : apparaît en bas à gauche de l’heure, indiquant que la minuterie reste activée. La mini-chaîne se mettra en marche et se replacera en veille aux horaires indiqués. Si les horaires de début et de fin d’écoute sont identiques, le mot ERROR apparaît. 1,9 2 Appuyez sur le bouton ENTER/DISPLAY. Résultat : ON TIME apparaît dans l’afficheur (à la place des symboles de l’égaliseur) pendant un instant suivi d’une heure déjà programmée; vous pouvez programmer l’heure de début d’écoute. pouvez programmer l’heure de début d’écoute. Programmez le début de l’écoute. a Réglez l’heure en tournant la molette MULTI JOG vers la droite ou vers la gauche. b Appuyez sur ENTER/DISPLAY. Résultat : les minutes clignotent. c Réglez les minutes en tournant la molette MULTI JOG vers la droite ou vers la gauche. d Appuyez sur ENTER/DISPLAY. Résultat: OFF TIME apparaît dans l’afficheur (à la place des symboles de l’égaliseur) pendant un instant, suivi éventuellement d’une heure déjà programmée ;vous pouvez programmer l’heure de fin d’écoute. Programmez l’heure de fin d’écoute. a Réglez l’heure en tournant la molette MULTI JOG vers la droite ou vers la gauche. b Appuyez sur ENTER/DISPLAY. Résultat : es minutes clignotent. c Réglez les minutes en tournant la molette MULTI JOG vers la droite ou vers la gauche. d Appuyez sur ENTER/DISPLAY. Résultat: VOL XX apparaît dans l’afficheur. (XX correspond au volume précédemment réglé) Appuyez sur les boutons PRESET/MANUAL DOWN et UP pour ajuster le niveau de volume, puis appuyez sur ENTER/DISPLAY. Résultat : la fonction à sélectionner s’affiche. / 6 6 3,4,5,6,7,8 Pour régler la fonction minuterie Vous devez utiliser MULTI JOG ou les touches réglage aux points 4, 5, 6 , 7. vous devez également... TAPE (cassette) Introduire une cassette enregistrée dans l’un des deux lecteurs avant de mettre la mini-chaîne en veille. TUNER (radio) a Appuyer sur ENTER/DISPLAY. b Sélectionnez une station préréglée en tournant la molette MULTI JOG vers la gauche ou la droite. VCD/CD (disque compact) a Chargez un ou plusieurs CD. b Sélectionnez le disque que vous souhaitez. / pour le Annulation de la minuterie Après avoir programmé la minuterie, celle-ci est activée automatiquement comme indiqué par la présence de l’indication TIMER dans l’afficheur. Vous devez la désactiver si vous ne souhaitez pas l’utiliser. Vous pouvez désactiver la minuterie lorsque la chaîne est en veille ou en marche. Pour... appuyez sur la touche TIMER-ON/OFF... Désactiver la minuterie une fois. Résultat : deux fois. Résultat : l’afRéactiver la minuterie Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner la source utilisée lors du déclenchement automatique. Si vous sélectionnez... 4,5,7 / disparaît de s’affiche de nouveau. MAX-VS990 F-18~30 2/11/04 13:46 Page 23 Contrôle du niveau du caisson de basse (MAX-VS940/VS990) Coupure temporaire du son F Vous pouvez couper temporairement le son de votre mini-chaîne. Exemple: vous souhaitez répondre au téléphone. 1 2 Vous pouvez contrôler le niveau du caisson de basses à l’aide de la prise de CONTRÔLE DU SYSTÈME DE SORTIE DU CAISSON DE BASSES. Appuyez sur la touche MUTE. Appuyez de nouveau sur MUTE ou sur les touches VOLUME pour rétablir le son (le réglage du volume est conservé). 1 2 Appuyez sur la touche POWER ON/OFF pour allumer le caisson de basses. Tournez le bouton du SUB WOOFER LEVEL pour régler le volume du caisson de basses. 1 2 Sélection de sound mode Power Surround / Power Sound Votre mini chaîne dispose d’un égaliseur de fréquences qui règle les graves et les aigus, vous permettant ainsi de choisir le type de son le mieux approprié à vos goûts et au genre musical que vous écoutez 1 Choix d’une égalisation prédéfinieAppuyez sur la touche SOUND MODE du panneau avant jusqu'à ce que l'option souhaitée soit sélectionnée. Pour obtenir un son... sélectionnez... Standard (linéaire) Adapté à la musique pop Adapté à la musique rock Adapté au musique classic Ambiance Salle de concert Ambiance Live LIVE Ambiance Cinéma PASS POP ROCK CLASSIC HALL LIVE CINEMA 2 Votre système mini compact est équipé des fonctions Power Surround/Power Sound. La fonction Power Surround remplace le son habituel stéréo par un son plus large et plus vivant. Elle vous permet de vous sentir au centre de la musique et de vous sentir entouré complètement par le son. Appuyez sur la touche P.SURROUND/SOUND sur le panneau avant jusqu'à ce que la fonction souhaitée soit sélectionnée. Chaque fois que vous appuyez sur la touche P. SURROUND/ SOUND , “P,SOUND,P,SURR,OFF” sont sélectionnés dans cet ordre. Appuyez sur la touche LOOP DANCE, le mode DSP actuel peut être converti en mode HALL. / 1 / 2 23 MAX-VS990 F-18~30 2/11/04 13:46 Page 24 Paramétrage de la mise en veille automatique Fonction niveau S.BASS (MAX-VS950) F Pendant l’écoute d’un disque compact ou d’une cassette, vous pouvez programmer la mise en veille automatique de votre microchaîne. Exemple : vous souhaitez vous endormir en écoutant la radio. 1 2 Appuyez sur AI SLEEP. Résultat: la lecture démarre et les indications suivantes sont affichées : 90 MIN La fonction Super BASS met en évidence les sons graves par le biais d’effets sonores. 1 Appuyez sur la touche MAXX BASS de la façade avant pour sélectionner : 2 Vous pouvez sélectionner le niveau des tonalités basses que vous souhaitez. Appuyez à nouveau sur la touche AI SLEEP autant de fois que nécessaire, afin de définir combien de temps l’appareil doit continuer à fonctionner avant la mise en veille automatique : À tout moment, vous pouvez : vérifier le temps restant en appuyant sur la touche AI SLEEP modifier le temps restant en répétant les étapes 1 et 2 3 4 Appuyez une fois ou plus sur AI SLEEP jusqu’à ce que AI SLEEP s’affiche. Résultat : Le système s’arrête automatiquement à la fin du disque ou de la cassette. Pour annuler la mise en veille automatique, appuyez sur la touche AL SLEEP autant de fois que nécessaire, jusqu’à ce que la mention OFF s’affiche. / Fonction Microphone Le micro permet à l’utilisateur de mélanger ses propres paroles à la musique Préparation Branchez le micro avec une prise micro de 6.3ø dans la borne du micro. 1 2 Tournez le bouton MIC LEVEL pour régler le volume de MIC1, MIC2. Appuyez sur la touche ECHO. La fonction POWER SURROUND n’est pas disponible si vous branchez le micro dans les Mic jacks. / Fonction du niveau MAXX BASS (MAX-VS940/VS990) 2 1 MAXX BASS utilise le principe du fondamental manquant ce qui crée la sensation de basses fréquences en générant une série d’harmoniques calculés qui permettent de simuler l’expérience auditive provoquée par la hauteur tonale du fondamental manquant. Ces harmoniques augmentent la réponse de fréquence virtuelle jusqu’à deux tiers ou 11/2 d’octaves sous la fréquence de coupure physique de l’enceinte sans perception de distorsion ou augmentation de consommation de courant. La fonction MAXX BASS met en évidence les sons graves par le biais d’effets sonores. 1 2 24 Appuyez sur la touche MAXX BASS de la façade avant pour sélectionner : Vous pouvez sélectionner le niveau des sons graves que vous souhaitez. Branchement d’un casque Vous pouvez brancher un casque à votre microchaîne afin d’écouter de la musique sans déranger votre entourage. Une prise mini-jack de 3,5 mm (ou un adaptateur approprié) est nécessaire. Branchez le casque dans la prise PHONES située sur la façade avant de l’appareil. Résultat : les haut-parleurs n’émettent plus de sons. L'écoute prolongée, à volume élevé, avec un casque présente des dangers pour le système auditif. MAX-VS990 F-18~30 2/11/04 13:46 Page 25 Précautions de sécurité Nettoyage de votre mini chaîne F Les instructions suivantes expliquent les mesures de précaution à prendre pendant l’utilisation ou le transport de votre mini chaîne Hi-Fi. Pour garantir les meilleures performances de votre mini chaîne, vous devez nettoyer régulièrement les éléments suivants: le coffret de la mini chaîne le lecteur de disques compacts les deux lecteurs de cassettes (têtes de lecture, galets presseurs et cabestans). Vous devez débrancher la mini chaîne du secteur: avant de la nettoyer pendant une période prolongée d’inutilisation. / / Conditions d’exploitation ambiantes : Température ambiante : 5°C-35°C Humidité : 10-75% Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur importantes ou directement exposé au soleil. Cela peut provoquer la surchauffe et un mauvais fonctionnement de l’unité. / / Coffret de la mini chaîne: Nettoyez régulièrement le coffret de la mini chaîne à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé de détergent. N’utilisez en aucun cas de tampon abrasif, de poudre abrasive ou autre solvant, tel que l’alcool et le benzène. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. Lecteur de disques compacts: 1 Avant d’écouter un disque compact, nettoyez-le avec un nettoyant pour disque compact. N’utilisez pas les mêmes produits nettoyants que ceux utilisés pour les disques vinyle. Essuyez le disque avec précaution en partant du centre vers les bords. 2 Nettoyez régulièrement le lecteur à l’aide d’un disque de nettoyage (disponible chez votre revendeur). Lecteurs de cassettes: Il est déconseillé de placer des objets contenant du liquide près ou sur l’appareil. L’humidité peut causer un choc électrique et des dommages à l’équipement. Dans ce cas débranchez immédiatement la prise principale. En cas d’orage, il est préconisé de débrancher l’appareil de sa prise de courant. Des variations de tension dues à la foudre peuvent endommager l’unité. 1 Appuyez sur le bouton Push Eject( lecteurs. 2 Utilisez un coton tige imbibé d’alcool ou d’un nettoyant spécial pour lecteur de cassettes pour nettoyer: les têtes de lecture (1) les galets presseurs (2) les cabestans (3) ) pour ouvrir les portes des 3 VOLUME UP DOWN Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter leur corrosion. Une fuite peut sérieusement endommager la télécommande. L’écoute prolongée à un volume élevé avec un casque présente des dangers pour le système auditif. / Ne placez pas d’objets lourds sur le câble principal. Des dommages à cet endroit peuvent endommager l’équipement (incendie) et provoquer un choc électrique. 1 2 Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter leur corrosion. Malgré sa grande robustesse, votre mini chaîne est sensible aux excès de poussière, aux chocs et aux sources de chaleur importantes (proximité de sources de chaleur, expositions directes aux rayons du soleil, etc.). Si la mini chaîne dégage une odeur suspecte lors de son fonctionnement, mettez-la hors tension et consultez le service après-vente. Ne jamais tenter de réparer cet appareil. Contenir les composants sous tension, qui causent le choc électrique. 25 MAX-VS990 F-18~30 2/11/04 13:46 Page 26 Avant de contacter le service après-vente Précautions concernant les disques compacts F Manipulez les disques avec soin. Tenez-les toujours par les bords sans toucher la surface irisée. Rangez toujours les disques non utilisés dans leur étui. Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur le disque et n’inscrivez rien sur l’étiquette. Nettoyez-les avec un chiffon spécial. Rangez vos disques compacts dans un endroit à l’abri de la poussière, des rayons du soleil et des températures élevées. N’utilisez pour cette chaîne que des disques compacts portant la mention . Prenez le temps de vous familiariser avec votre nouvel appareil. Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes en cas de problèmes avec votre mini chaîne. Problème L’appareil ne fonctionne pas COMPACT DIGITAL AUDIO G É N É R A L I T É S Notes concernant les cassettes audio Veillez à ce que la bande magnétique de vos cassettes soit toujours bien tendue. Pour éviter d’effacer par mégarde une cassette que vous souhaitez conserver, cassez les deux languettes de protection situées à chacune des extrémités sur la face opposée à la bande magnétique. Si vous désirez réenregistrer cette cassette, recouvrez d’une bande adhésive les orifices laissés par les languettes manquantes. Rangez toujours les cassettes non utilisées dans leur étui. Rangez vos cassettes dans un endroit à l’abri de la poussière, des rayons du soleil et des températures élevées. Evitez d’utiliser des cassettes de 120 minutes en raison de leur fragilité excessive. Il n’y a pas de son R A D I O • Le volume est réglé sur la position minimale. • La fonction (TUNER, CD, TAPE, AUX) n’a pas été correctement sélectionnée. • Un casque est branché sur l’appareil. • Les fils des haut-parleurs sont débranchés. • La touche Mute a été activée. La minuterie (TIMER) ne fonctionne pas • Vérifiez le réglage de la minuterie (touche Timer On/Off) Le système ne fonctionne toujours pas, même après avoir suivi les étapes ci-dessus. • Appuyez sur le bouton P.Surround pendant 5 secondes en mode ‘OFF’(veille), Le système se remet dans sa position d’origine (RESET) C D Le lecteur de disques compacts / ne démarre pas C D M P 3 C A S S E T T E S Explication/remède • Le cordon d’alimentation est incorrectement branché. • Les piles de la télécommande sont usées ou la polarité n’a pas été respectée. • Vous n’avez pas appuyé sur ECO/Standby/ON. • La fonction CD n’a pas été sélectionnée. • Le disque doit être positionné avec la face étiquetée vers le dessus ; il ne doit être ni sale, ni rayé. • Le capteur laser est sale ou poussiéreux. • La chaîne n’est pas placée sur une surface plane. • De la condensation s’est formée dans le lecteur. Placez votre chaîne pendant au moins une heure dans une pièce aérée et chauffée. Le lecteur CD MP3 ne fonctionne pas. • Confirmez que l’extension est bien *.mp3 grâce au PC. La cassette ne défile pas • La fonction TAPE n’a pas été sélectionnée. • La cassette n’a pas été insérée correctement. • Le lecteur de cassette n’est pas fermé. • La bande est lâche ou rompue. Le niveau sonore baisse L’effacement est insuffisant Le pleurage ou le scintillement est excessif La réception radio est mauvaise ou inexistante • Les têtes de lecture sont sales • Les galets presseurs et les cabestans sont sales • La cassette est usée. • La fonction TUNER n’a pas été sélectionnée. • La fréquence n’est pas réglée correctement sur la station. • L’antenne est débranchée ou mal orientée. Essayez une autre orientation. • Vous vous trouvez dans un bâtiment qui bloque la transmission des ondes ; vous devez utiliser une antenne extérieure. Si les indications fournies ci-dessus n’ont pu vous permettre de résoudre le problème, notez: les numéros de modèle et de série inscrits au dos de l’appareil les données relatives à la garantie une description claire de votre problème. Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche. 26 MAX-VS990 F-18~30 2/11/04 13:46 Page 27 Spécifications techniques F Comme SAMSUNG s’efforce d’améliorer en permanence ses produits, les spécifications de fabrication et ce mode d’emploi peuvent être modifiés sans préavis. RADIO SW(en option) Sensibilité : 40 dB LW(en option) Sensibilité : 60 dB AM (MW) Rapport signal/bruit : Sensibilité : Distorsion harmonique totale : 40 dB 54 dB 2% FM Rapport signal/bruit : Sensibilité : Distorsion harmonique totale : 62 dB 10 dB 0.3 % LECTEUR DE DISQUES COMPACTS Capacité du chargeur (plateau) : 3 disques Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB) Rapport signal/bruit : 90 dB (à 1 KHz) avec filtre Distorsion : 0.05 % (à 1 KHz) Séparation des canaux : 74 dB Dimension des disques utilisables Diamèter: 120 or 80 mm. Épaisseur: 1.2 mm LECTEUR DE CASSETTES Réponse en fréquence : Rapport signal/bruit : Séparation des canaux : Effet d’effacement : AMPLIFICATEUR Puissance de sortie efficace Façade (6 Ω) Surround (6 Ω) Subwoofer(8 Ω) Séparation des canaux : Rapport signal/bruit : 125 Hz ~ 10 KHz 40 dB 35 dB 60 dB 250 Watts/CH RMS, (distorsion totale: 10 %).........(MAX-VS950/VS990) 100 Watts/CH RMS, (distorsion totale: 10 %).........(MAX-VS940) 250 Watts/CH RMS,(distorsion totale: 10 %).........(MAX-VS950/VS990) 200 Watts/CH RMS,(distorsion totale: 10 %).........(MAX-VS940/VS990) 50 dB 75 dB GÉNÉRALITÉS Diamètre: 280 (L) x 370 (A) x 455 (P) mm 27 MAX-VS990 F-18~30 2/11/04 13:46 Page 28 Cet appareil est fabriqué par : AH68-01386G