PHA1, PHB1, PHA2, PHB2, PHC2
Fjärrmanöverdon Fjernbetjeningsenhed Fjernstyringsenhet Kauko--ohjain Remote control Fernbedienung Commande à distance Afstandsbediening Mando a distancia Controllo a distanza Comando à distância Åî¯ áðïóôÜóåùò¯ Ýëåã÷ïò Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manual d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções Ïäçãßåò¯ ÷ñÞóåùò
320 865--062 95--11 Valid from Machine no XXX--XXX
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 19 1 7 25 31 37 43 49 55 61 67 Reservdelsförteckning - Reservedelsfortegnelse - Lista de peças de reposição -- ßíáêáò¯ áíôáëëáêôéê í Reservedeloversikt Varaosaluettelo -- Spare parts list -- Ersatzteilverzeichnis -- Liste de pièces détachées -- Reserveonderdelenlijst -- Lista de repuestos -- Esercizio - . . . . . . . .
73 --
FRANÇAIS
FRANÇAIS DESCRIPTION -- Cåbles de raccordement
Pour raccorder les PHB 1, PHA 2, PHB 2 et PHC 2 à la source de courant, il faut des cåbles de raccordement.
Ceux--ci sont disponibles en 4 longueurs différentes avec des raccords Burndy à 12 pôles aux deux extrémités.
1,5 m - 5 m --
No. d’art.
367 144--880 367 144--881 10 m - 25 m --
No. d’art.
367 144--882 367 144--883 On trouve aussi des cåbles munis de contacteurs à trois pôles Cannon.
AVERTISSEMENT
LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L’ARC PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRÈS PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. OB SERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES SUR LES TEXTES D’AVERTISSEMENT DU FABRICANT DÉCHARGE ÉLECTRIQUE -- Peut être mortelle
S Installer et mettre à la terre l’équipement de soudage en suivant les normes en vigueur.
S Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou des gants de protection humides.
S S Isolez--vous du sol et de la pièce à travailler.
Assurez--vous que votre position de travail est sûre.
FUMÉES ET GAZ -- Peuvent être nuisibles à votre santé
S Eloigner le visage des fumées de soudage.
S Ventiler et aspirer les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.
RADIATIONS LUMINEUSES DE L’ARC -- Peuvent abimer les yeux et causer des brûlures à l’épiderme
S Se protéger les yeux et l’épiderme. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vête ments de protection.
S Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans protecteur.
RISQUES D’INCENDIE
S Les étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S’assurer qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage.
BRUIT -- Un niveau élevé de bruit peut nuire à vos facultés auditives
S Protégez--vous. Utilisez des protecteurs d’oreilles ou toute autre protection auditive.
S Avertissez des risques encourrus les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT -- Faire appel à un technicien qualifié.
LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’INSTALLER LA MACHINE ET DE L’UTILISER.
PROTÉGEZ--VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES!
bf01d14f
-- 37 --
FRANÇAIS
DESCRIPTION PHA 1
8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 bf01d001 PHA 1 est un dispositif simple et maniable de commande à distance à réglage conti nu du courant.
La télécommande est livrée avec 10 et 25 m de cåble.
Le tableau ci--dessous vous donne une idée des valeurs obtenues en utilisant PHA 1 avec un redresseur de soudage respectivement de 400 A et 630 A.
400 A
8 50 90 145 190 230 270 315 370 395
630 A
15 90 160 240 300 370 410 490 540 610 Résistance vue de l’arrière bf01d002 bf01d14f
-- 38 --
FRANÇAIS
DESCRIPTION PHB 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 bf01d003 PHB 1 est un dispositif de commande à distance maniable pouvant être opéré d’une seule main.
La télécommande est munie d’un engrenage planétaire donnant un réglage de cou rant précis et continu sur une échelle allant de 1 à 10, 10 equivalant au courant de soudage maximal.
Le tableau ci--dessous vous donne une idée des valeurs obtenues en utilisant PHB 1 avec un redresseur de soudage respectivement de 400 A et 630 A.
400 A
8 35 85 135 185 230 270 335 385 395
630 A
8 55 135 220 280 360 420 510 590 610 1. La lucarne indique l’intensité de courant proportionnelle (1--10).
2. Se branche à la prise de télécommande sur la source de courant.
3. Rotation dans le sens horaire pour augmenter, rotation dans le sens inverse pour réduire.
bf01d004
Schéma électrique
bf01d14f
-- 39 --
bf01d005
FRANÇAIS
DESCRIPTION PHA 2
Gråce au dispositif de commande à distance PHA 2, deux paramètres de soudage différents peuvent être sélectionnés. Un simple bouton sélecteur permet de passer facilement de l’un à l’autre. Celui--ci est monté sur le porte--électrode. L’utilisation de PHA 2 figure plus bas.
PHA 2 ou dispositif ”hot start” (démarrage à chaud) est utilisable par exemple après échange d’électrode en soudage d’un seul côté avec pièce d’appui. A la reprise du travail, mettre l’interrupteur de commande en position marche et le courant plus élevé fait fondre les défauts de soudure (canaux et fissures de cratère, etc.) qui se produisent généralement après interruption du soudage.
bf01d006 Le tableau ci--dessous vous donne une idée des valeurs obtenues respectivement avec le bouton supérieur et le bouton inférieur en branchant PHA 2 à un redresseur de soudage respectivement de 400 et 600 A.
PHA 2 avec redresseur thyristorisé de 400 A
Quand l’interrupteur de commande est en position marche, le courant
Supérieur
1--8 A 2--50 A 3--87 A 4--133 A 5--180 A 6--220 A 7--266 A 8--310 A 9--360 A 10--400 A
Inférieur
1--8 A 2--50 A 3--87 A 4--133 A 5--180 A 6--220 A 7--266 A 8--310 A 9--360 A 10--400 A
Ce bouton permet de sélectionner l’intensité normale Se branche à la prise de télécommande sur la source de courant
bf01d007
PHA 2 avec redresseur thyristorisé de 630 A Supérieur
1--12 A 2--85 A 3--153 A 4--220 A 5--280 A 6--360 A 7--410 A 8--480 A 9--540 A 10--610 A
Inférieur
1--12 A 2--85 A 3--153 A 4--220 A 5--280 A 6--360 A 7--410 A 8--480 A 9--540 A 10--610 A
Schéma électrique
A: Noir B: Bleu C: Marron bf01d008 bf01d14f
-- 40 --
DESCRIPTION PHB 2
PHB 2 est un dispositif de commande à distance permettant un réglage précis du courant de soudage, gråce à deux potentio mètres de grande précision.
Le réglage grossier de courant maximal se fait à l’aide du bouton supérieur et le réglage fin avec le bouton inférieur.
Le tableau ci--dessous indique les réglages de courant obtenus quand PHB 2 est branché à un redresseur res pectivement de 400 et de 630 A. Ce tableau donne une idée des plages de courant disponibles pour chaque réglage grossier.
Schéma électri que
Réglage grossier du courant
FRANÇAIS
bf01d009 bf01d012
Réglage fin du courant (au pourcentage du réglage grossier) Se branche à la prise de télécommande sur la source de courant
bf01d010
PHB 2 avec redresseur thyristorisé de 400 A
Réglage grossier
PHB 2 avec redresseur thyristorisé de 630 A
Réglage grossier bf01d011 bf01d14f
-- 41 --
FRANÇAIS
DESCRIPTION PHC 2
PHC 2 est un dispositif de commande à distance robuste comportant 10 réglages grossiers et un réglage fin continu pour chaque réglage grossier. Le réglage se fait au moyen de deux boutons placés sur la télécommande comme indiqué sur la figure ci-- dessous, gråce auxquels on obtient un réglage de grande précision.
Le tableau ci--dessous indique l’intervalle de courant pour chaque réglage grossier.
Schéma électri que
Réglage fin continu du courant pour chaque réglage grossier
bf01d013 bf01d016
Réglage grossi er du courant (10 positions) Se branche à la prise de télécommande sur la source de courant
bf01d014
PHC 2 avec redresseur thyristorisé de 400 A PHC 2 avec redresseur thyristorisé de 630 A
bf01d015
Commande des pièces détachées
Lors de la commande des pièces détachées, indiquer le type et le numéro de machi ne, ainsi que la désignation et le numéro de référence de la pièce indiqués dans la liste des pièces, ce qui facilite l’envoi et la sécurité des livraisons.
bf01d14f
-- 42 --