FR
Control panel MA23 Control panel MA23A
Manuel d’instructions
0459 912 076 FR 051008 Valid from program version 0.18
1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Panneau de commande MA23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Panneau de commande MA23A
2 SOUDAGE MIG/MAG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Symboles et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Fonctions masquées MIG/MAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 SOUDAGE MMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Symboles et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Fonctions masquées MMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PARAMÈTRES DE SOUDAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 CODES D’ERREUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Liste des codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Description des codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3 4
5
5 5 8
9
9 9 9
10 11
11 12
13 14
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
TOCf
-- 2 --
FR 1 INTRODUCTION
Ce manuel décrit l’utilisation des panneaux de commande
MA23
et
MA23A
.
Pour des informations générales sur le fonctionnement, voir le mode d’emploi du générateur ou du dévidoir concerné.
Une fois sous tension, l’appareil effectue un autodiagnostic des LED et de l’écran, et affiche la version du logiciel, dans ce cas--ci 0.17A.
1.1
Panneau de commande MA23
Réglage de la tension Réglage de la vitesse de dévidage, courant. (ampère, m/minute ou pourcentage) Écran Choix de la méthode de soudage MIG/MAG ou MMA Choix de 2 temps ou 4 temps Réglage au panneau pistolet , changement de programme à la gâchette du ou connexion d’une unité de commande à distance Purge de gaz
-- 3 --
bi12d1fa
FR
Marche fractionnée Indication du paramètre affiché sur l’écran. Volts, ampère, m/minute ou pourcentage
1.2
Réglage de l’induction Boutons de mémoire de paramètres de soudage Voir page 10
Panneau de commande MA23A
Réglage de la tension / QSet t Réglage de la vitesse de dévidage, courant. (ampère, m/minute ou pourcentage) Écran Choix de la méthode de soudage MIG/MAG ou MMA Choice of QSet t Choix de 2 temps , réglage manuel ou 4 temps ou soudage par points Réglage au panneau pistolet , changement de programme à la gâchette du ou connexion d’une unité de commande à distance Purge du gaz
-- 4 --
bi12d1fa
FR
Marche fractionnée Indication du paramètre affiché sur l’écran. Volts, QSet t , ampère, m/minute ou pourcentage Réglage de l’inductance ou délai soudage par points Boutons de mémoire de données de soudage Voir page 10
2 SOUDAGE MIG/MAG 2.1
Paramètres
Fonctions
Inductance Pré--flux de gaz
1)
Délai de burn--back
1)
Post--débit de gaz
1)
Tension Vitesse de dévidage 2/4 temps
2)
Soudage par points
3)
Délai soudage par points
3)
QSet t QSet t Démarrage progressif
1)
Réglage manuel Panneau actif Modification des paramètres de la gâchette Commande à distance Purge du gaz
2)
Marche fractionnée Mémoire des paramètres de soudage
Sélection
0 -- 100 0,1--9,9 s 50 -- 250 ms 0,1--9,9 s 8 -- 60 V 0,8--25 m/min 2 temps ou 4 temps OFF ou ON 0,1--25 s OFF ou ON de --18 à +18 0=OFF ou 1=ON OFF ou ON OFF ou ON OFF ou ON OFF ou ON - - --
Écart minimum :
1 0,1 s 10 ms 0,25 V 0,1 m/min - - 0,1 s - 1 - - - - - - - - 0,1 s
1) 2) 3)
Ces fonctions sont masquées, voir description au point 2.3.
Il est impossible de modifier ces fonctions en cours de soudage.
Ces fonctions s’appliquent uniquement au panneau de commande MA23A.
2.2
Symboles et fonctions
Soudage MIG/MAG
OFF 0,1 OFF 0 ON ON ON OFF
Valeur par défaut
70 0,1 s 80 ms 1 s 12 V 5 m/min 2 temps - - OFF - Le soudage MIG/MAG est alimenté en permanence par un fil de remplissage. Le bain de fusion est protégé par un gaz inerte.
-- 5 --
bi12d1fa
FR
Inductance
Plus l’inductance est élevée, plus le bain de fusion est large et les étincelles réduites. Un niveau d’inductance bas produit un son plus aigu, mais l’arc qui en résulte est stable et concentré.
Tension
Une tension élevée augmente la longueur de l’arc et produit un bain de fusion plus chaud et plus large.
Vitesse de dévidage
Cette fonction permet de régler la vitesse de dévidage du fil en m/minute.
2 temps
Avec la fonction
2 temps
, le pré--débit de gaz (si activé) commence dès que l’on actionne la gâchette du pistolet. Le processus de soudage commence ensuite.
Lorsque la gâchette est relâchée, le soudage s’arrête complètement et un post--débit de gaz est émis (si la fonction est sélectionnée).
4 temps
L’option
4 temps
signifie que le flux de gaz commence lorsque la gâchette est enfoncée et le dévidage quand on la relâche. Le soudage continue jusqu’à une nouvelle pression sur la gâchette ; le dévidage s’arrête alors et, lorsque la gâchette est relâchée, le post--flux de gaz est émis (si la fonction est sélectionnée).
Soudage par points temps soudage par points
Le soudage par points s’utilise lorsque l’on doit souder à intervalles répétés prédéfinis.
Le pré--débit de gaz (si utilisé) est émis lorsque l’on actionne la gâchette du pistolet, le soudage commence ensuite et se poursuit pendant la durée prédéfinie. Au terme du soudage, le flux de gaz s’interrompt.
QSet
t QSet t s’utilise pour faciliter le réglage des paramètres de soudage.
S S Lorsque l’on tourne le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, on augmente (+) la longueur de l’arc.
Lorsque l’on tourne le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, on diminue (--) la longueur de l’arc.
-- 6 --
bi12d1fa
FR
ARC COURT La première fois que l’on commence à souder à l’aide d’un type de fil ou de gaz donné, QSet t définit automatiquement les paramètres de soudage requis. Après cela, QSet dévidage.
t enregistre toutes les données pour réaliser une bonne soudure. La tension s’adapte ensuite automatiquement aux changements de la vitesse de Pour que les paramètres soient corrects, la première soudure doit durer au moins 6 secondes.
ARC PULVÉRISÉ À l’approche de la zone de pulvérisation, la valeur de QSet Désactivez la fonction QSet paramètres sont préréglés par QSet réglée manuellement.
t t t doit être augmentée.
lorsque vous soudez en arc pulvérisé pur. Tous les , à l’exception de la tension, qui doit être
Recommandation
:
Effectuez la première soudure (6 secondes) à l’aide de une pièce d’essai pour obtenir toutes les données correctes.
t sur
Manuel
Mode manuel L’opérateur doit paramétrer correctement la vitesse de dévidage et la tension.
Panneau actif
Le paramétrage s’effectue au moyen de l’unité de commande
Modification des paramètres de la gâchette
Cette fonction permet, en appuyant deux fois sur la gâchette du pistolet, de passer d’un jeu de paramètres mémorisé à l’autre.
S’applique uniquement au soudage MIG/MAG.
Commande à distance
Le paramétrage s’effectue au moyen de l’unité de commande.
Avant d’être activée, la commande à distance doit être connectée via un adaptateur spécial. Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est inactif.
Lorsque la commande à distance est activée, il est possible, si vous utilisez un pistolet à sélecteur (RS3), de passer d’un jeu de paramètres prédéfinis à l’autre.
Purge du gaz
La purge de gaz sert à mesurer le débit de gaz ou à expulser des tuyaux de gaz l’air ou l’humidité avant de commencer à souder. La purge de gaz s’effectue tant que la gâchette n’est pas relâchée, sans tension ni dévidage.
Marche fractionnée
La fonction de marche fractionnée est utilisée pour dévider le fil sans tension de soudage. Le fil se dévide tant que le bouton est maintenu enfoncé.
-- 7 --
bi12d1fa
FR 2.3
Fonctions masquées MIG/MAG
Le panneau de commande comprend des fonctions masquées.
On y accède en maintenant le bouton appuyé affiche alors une lettre et une valeur. Le bouton de dévidage permet de modifier la valeur de la fonction sélectionnée.
pendant 5 secondes. L’écran
Lettre de fonctions Fonction A
Pré--débit de gaz
I
Délai Burn--back
J L
Démarrage progressif Post--débit de gaz Pour quitter la fonction, maintenir la gâchette appuyée pendant 5 secondes.
Pré--débit de gaz
Cette fonction permet de régler le temps pendant lequel le gaz inerte est émis avant que l’arc ne soit généré.
Délai Burn--back
Le Burn--back est l’intervalle entre le moment où le dévidage du fil commence à ralentir et le moment où le générateur interrompt la tension de soudage. Si le burn--back est trop court, le fil d’apport dépasse et risque d’adhérer au bain de fusion lorsque celui--ci se solidifie. Si le burn--back est trop long, le dépassement sera plus court, mais l’arc risque de revenir sur l’embout de contact.
Démarrage progressif
Un démarrage progressif dévide le fil à 50% de sa vitesse normale, jusqu’à ce qu’un contact électrique soit établi avec la pièce à souder.
Post--débit de gaz
Cette fonction permet de régler le temps pendant lequel le gaz inerte est émis après que l’arc s’est éteint.
bi12d1fa
-- 8 --
FR 3 SOUDAGE MMA 3.1
Paramètres
Fonctions
Courant Hot Start
1)
Intensité de l’arc
1)
Soudage par gouttes
1)
Régulateur -- ArcPlus t
1)
Panneau actif Commande à distance
Sélection
16 -- 300 A 0 -- 99 0 -- 99 0=OFF ou 1=ON 1=OFF ou 0=ON OFF ou ON OFF ou ON
1)
Ces fonctions sont masquées, voir description au point 3.3.
1 - - - --
Écart minimum :
1 1
3.2
Symboles et fonctions
Valeur par défaut
100 A 0 5 OFF ON ON OFF
Soudage MMA
Le soudage MMA désigne le soudage à électrodes enrobées. L’arc fait fondre l’électro de et son enrobage forme un laitier protecteur.
Panneau actif
Le paramétrage s’effectue au moyen de l’unité de commande
Commande à distance
Le paramétrage s’effectue au moyen de l’unité de commande.
Avant d’être activée, la commande à distance doit être connectée via un adaptateur spécial. Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est inactif.
3.3
Fonctions masquées MMA
Le panneau de commande comprend des fonctions masquées.
On y accède en maintenant la gâchette appuyée affiche alors une lettre et une valeur. Le bouton de tension permet de modifier la valeur de la fonction sélectionnée.
pendant 5 secondes. L’écran
Lettre de fonctions C d H F Fonction
Intensité de l’arc Soudage par gouttes Hot Start Régulateur type ArcPlus t Pour quitter la fonction, maintenir le bouton appuyé pendant 5 secondes.
-- 9 --
bi12d1fa
FR
Intensité de l’arc
La fonction Intensité de l’arc détermine les modifications du courant en réponse à une modification de la longueur de l’arc. Une valeur basse produit un arc plus faible avec moins de projections.
Soudage par gouttes
Le soudage par gouttes peut être utilisé avec les électrodes inoxydables. Cette technique implique que l’arc s’amorce et s’éteint alternativement pour permettre un meilleur contrôle de l’apport de chaleur. Pour éteindre l’arc, il suffit de soulever légèrement l’électrode.
Hot Start
Le Hot Start augmente, pendant un délai réglable, le courant de soudage au démarrage, ce qui écarte les risques d’une fusion insuffisante à l’amorce du soudage.
Régulateur -- ArcPlus
t Le régulateur de soudage ArcPlus meilleurs résultats avec ArcPlus t t est un nouveau type de commande qui permet d’obtenir un arc plus intense, plus concentré et plus calme et plus calme. Il se recharge beaucoup plus rapidement après s’être déclenché, ce qui limite le risque que l’électrode se coince. La plupart des applications de soudage obtiennent les ON (0).
4 PARAMÈTRES DE SOUDAGE
La mémoire du panneau de commande peut contenir trois jeux de paramètres distincts.
Maintenir le bouton , l’enregistrement des données.
ou appuyé pendant 5 secondes pour mémoriser les paramètres. La diode verte se met à clignoter, confirmant En appuyant sur le bouton paramètres mémorisé à un autre.
, ou , on passe d’un jeu de La mémoire des paramètres possède une batterie de secours qui permet de conserver les paramètres lorsque la machine est hors tension ou débranchée.
bi12d1fa
-- 10 --
FR 5 CODES D’ERREUR
Les codes d’erreur signalent une panne ou un problème. Ils s’affichent dans le bas de l’écran sous la forme d’un E suivi par le numéro du code d’erreur.
Un numéro d’unité s’affiche également, indiquant l’unité à la source de l’erreur.
Les numéros des codes d’erreur et d’unité s’affichent en alternance.
Une indication d’erreur signale lorsque le panneau de commande (U 0) n’est plus en contact avec le générateur.
Lorsque plusieurs erreurs sont détectées, seul le code de la dernière erreur survenue s’affiche. Appuyez sur une touche de fonction ou tournez un des boutons pour effacer le message d’erreur de l’écran.
5.1
Liste des codes d’erreur
U 0 U 1 U 2
= panneau de commande = unité de refroidissement = générateur
Description Code d’er reur
4 5 6 11 12 16 17 18 19 26 27 29 32 40 41
U 3 U 4
= dévidoir = commande à distance Alimentation 5 V Tension intermédiaire c.c. trop élevée/basse Température élevée Servocommande dévidoir Erreur de communication (alerte) Tension de circuit ouvert élevée Perte de contact avec le dévidoir Perte de contact avec le bloc d’alimentation Erreur mémoire Erreur d’exécution programme Absence de fil Absence d’eau de refroidissement Le gaz n’arrive pas Unités incompatibles Perte de contact avec le bloc d’alimentation
U 0
x x x x x x x x x
U 1
x x
U 2
x x x x x x
U 3 U 4
x x x x x x
-- 11 --
bi12d1fa
FR 5.2
Description des codes d’erreur
Code d’er reur E 4 U 0 U 2 U 3 E 5 U 2 E 6 U 1 U 2 E 11 U 3 E 12 U 0 U 1 U 2 U 3 U 4 E 16 U 2 E 17 U 0 E 18 U 0 E 19 U 0 Description Alimentation 5 V faible
La tension d’alimentation est trop faible.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.
Solution
: Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.
Tension CC intermédiaire en dehors des limites
La tension d’alimentation est trop élevée ou trop faible. Une tension trop élevée peut provenir d’une tension de choc ou d’une alimentation faible (induction élevée de l’alimentation ou phase manquante).
Solution :
Appeler le service technique.
Température élevée
Les coupe--circuits thermiques ont déclenché.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré tant que le coupe--circuit n’a pas été rétabli.
Solution :
Vérifier que les tuyères d’arrivée et d’échappement d’air ne sont pas bouchées ou encrassées. Contrôler le facteur de marche utilisé pour vérifier qu’il n’y a pas de surcharge de l’équipement.
Servocommande dévidoir
La servocommande dévidoir s’écarte de la valeur définie.
Le dévidage s’arrête quand cette erreur survient.
Solution :
Appeler le service technique.
Erreur de communication (alerte)
La charge sur le bus CAN du système est momentanément trop élevée.
Le générateur / dévidoir n’est plus en contact avec le panneau de commande.
Solution
: Vérifier le matériel pour s’assurer qu’un seul dévidoir ou qu’une seule unité de commande à distance est connecté(e). Si le problème persiste, appeler le service technique.
Tension de circuit ouvert élevée
La tension de circuit ouvert était trop élevée.
Solution
: Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.
Perte de contact
Le panneau de commande n’est plus en contact avec le dévidoir.
Le soudage est interrompu.
Solution
: Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.
Perte de contact
Le panneau de commande n’est plus en contact avec le générateur.
Le soudage est interrompu.
Solution
: Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.
Erreur mémoire
Le contenu de la mémoire existante est incorrect. Les données par défaut seront utilisées.
Solution :
Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.
-- 12 --
bi12d1fa
FR
Code d’er reur E 26 U 0 U 2 E 27 U 3 E 29 U 0 E 32 U 3 E 40 U 0 E 41 U 0 Description Erreur d’exécution programme
Le processeur n’a pas pu exécuter ses routines habituelles.
Le programme redémarre automatiquement. Le soudage en cours est interrompu. Ce type d’erreur ne désactive aucune fonction.
Solution :
Si le problème persiste, appeler le service technique.
Absence de fil
Le dévidoir est vide. Le soudage en cours est interrompu.
Solution :
Remettez du fil sur le dévidoir.
Absence d’eau de refroidissement
Le détecteur de circuit de refroidissement s’est déclenché.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.
Solution :
Contrôler le circuit d’eau de refroidissement et la pompe.
Le gaz n’arrive pas
Le débit de gaz est inférieur à 6 l/min. Démarrage inhibé.
Solution :
Contrôler la vanne de gaz, les gaines et les raccords.
Unités incompatibles
Un dévidoir incorrect est connecté. Démarrage inhibé
Solution :
Connecter le dévidoir correct.
Perte de contact avec l’unité de refroidissement
Le panneau de commande n’est plus en contact avec l’unité de refroidissement. Couper l’alimentation !
Solution :
Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.
6 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB.
Voir dernière page.
bi12d1fa
-- 13 --
Control panel MA23 and MA23A
Numéro de référence Ordering no.
0459 773 880 Control panel MA23 0459 773 881 Control panel MA23A 0459 912 070 Instruction manual SE 0459 912 071 Instruction manual DK 0459 912 072 Instruction manual NO 0459 912 073 Instruction manual FI 0459 912 074 Instruction manual GB 0459 912 075 Instruction manual DE 0459 912 076 Instruction manual FR 0459 912 077 Instruction manual NL 0459 912 078 Instruction manual ES 0459 912 079 Instruction manual IT 0459 912 080 Instruction manual PT 0459 912 081 Instruction manual GR 0459 912 082 Instruction manual PL 0459 912 083 Instruction manual HU 0459 912 084 Instruction manual CZ 0459 912 027 Instruction manual RU, GB 0459 839 003 Spare parts list
Denomination
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
www.esab.com
bi12o
-- 14 - Edition 051008
p
-- 15 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: +60 3 5511 3615 Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com
Representative offices BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel: +7 095 937 98 20 Fax: +7 095 937 95 80 ESAB Representative Office St Petersburg Tel: +7 812 325 43 62 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
041227