MA23 | ESAB MA24 Origo™ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
MA23 | ESAB MA24 Origo™ Manuel utilisateur | Fixfr

Origo™

MA23                                               MA24

Manuel d'instructions

0460 454 301 FR 20160803 Valid for: from program version 1.63H

TABLE OF CONTENTS

4 5 1 2 3

INTRODUCTION

...................................................................................................

3

1.1

1.2

1.3

Panneau de commande MA23

............................................................................

3

Panneau de commande MA24

............................................................................

4

Référence des symboles

.....................................................................................

5

SOUDAGE MIG/MAG

...........................................................................................

6

2.1

2.2

2.3

Paramètres

............................................................................................................

6

Symboles et fonctions

.........................................................................................

7

Fonctions masquées MIG/MAG

........................................................................

10

SOUDAGE MMA

.................................................................................................

12

3.1

3.2

3.3

Paramètres

..........................................................................................................

12 Symboles et fonctions

.......................................................................................

12

Fonctions masquées MMA

................................................................................

13

MÉMOIRE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE

................................................

15

CODES D'ERREUR

............................................................................................

16

5.1

Liste des codes d’erreur

....................................................................................

16

5.2

Description des codes d’erreur

........................................................................

16

6

COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

.......................................................

19

UNITÉS DE MESURE FIL ET GAZ

...........................................................................

20

NUMÉROS DE COMMANDE

....................................................................................

21

Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.

0460 454 301 © ESAB AB 2016

1 INTRODUCTION

1 INTRODUCTION

Ce manuel décrit l’utilisation des panneaux de commande

MA23

et

MA24

.

Pour des informations générales sur le fonctionnement, voir le mode d'emploi du générateur ou du dévidoir concerné.

Une fois sous tension, l’appareil effectue un autodiagnostic des LED ainsi que de l’écran, et affiche la version du logiciel, dans ce cas-ci 0.17 A Les modes d'emploi peuvent être téléchargés dans d'autres langues à l'adresse suivante : www.esab.com

1.1

Panneau de commande MA23

1.

2.

3.

4.

5.

Boutons de mémoire des données de soudage Réglage de l'induction Sélection de la marche fractionnée Sélection de la purge de gaz Écran 6.

Basculement entre méthode de soudage MIG/MAG et ou MMA 7.

Basculement entre 2 temps et 4 temps 8.

9.

Basculement entre réglage au panneau, changement de programme à la gâchette de la torche de soudage et unité de commande à distance Indication de VRD (Dispositif de réduction de la tension) activé 10.

Réglage de la tension 11.

Indication des variables et unités affichées à l'écran 12.

Réglage du paramètre affiché à l'écran 0460 454 301

- 3 -

© ESAB AB 2016

1 INTRODUCTION La valeur mesurée qui s'affiche à l'écran pour la tension V de l'arc et le courant de soudage A constituent la valeur moyenne arithmétique = valeur moyenne rectifiée.

Pour une explication des symboles M23 et M24 du panneau de commande, voir la section « Référence des symboles ».

1.2

Panneau de commande MA24

1.

2.

Boutons de mémoire des données de soudage Basculement entre induction, temps de remplissage de cratère et sélection synergie Sélection de la marche fractionnée 8.

9.

Basculement entre démarrage progressif et remplissage de cratère Basculement entre 2 temps et 4 temps 3.

4.

5.

6.

7.

Sélection de la purge de gaz Écran Basculement entre méthode de soudage MIG/MAG et ou MMA Basculement entre synergie, QSet™ et réglage manuel 10.

Basculement entre réglage au panneau, changement de programme à la gâchette de la torche de soudage et unité de commande à distance 11.

Indication de VRD (Dispositif de réduction de la tension) activé 12.

Réglage de la tension/QSet™ 13.

14.

Indication des variables et unités affichées à l'écran Réglage du paramètre affiché à l'écran La valeur mesurée qui s'affiche à l'écran pour la tension V de l'arc et le courant de soudage A constituent la valeur moyenne arithmétique = valeur moyenne rectifiée.

0460 454 301

- 4 -

© ESAB AB 2016

1 INTRODUCTION

1.3

Référence des symboles

Méthode de soudage MIG/MAG Réglage de synergie Réglage manuel Remplissage de cratère

V/QS A S

4 temps Changement de programme à la gâchette de la torche de soudage Réglage de la tension/QSet™ Vitesse de dévidage ou Marche fractionnée (la signification du symbole diffère en fonction du contexte.) Inductance VRD (Voltage Reduction Device Dispositif de réduction de la tension) Intensité du courant Secondes Méthode de soudage MMA Réglage QSet™ Démarrage progressif 2 temps Réglage au panneau Commande à distance Purge de gaz Temps de remplissage du cratère Sélection synergie

V %

Tension Pourcentage 0460 454 301

- 5 -

© ESAB AB 2016

2 SOUDAGE MIG/MAG

2 SOUDAGE MIG/MAG

2.1

Fonctions

Paramètres

Plage de réglages

Tension Vitesse de dévidage Synergie Lignes synergiques QSet™ Réglage manuel Démarrage progressif Démarrage progressif 1) Remplissage de cratère Temps de remplissage du cratère 2/4-temps 2) Panneau actif Modification des paramètres de la gâchette Positions de mémoire pour la gâchette 1) Commande à distance Purge de gaz 2) Marche fractionnée Inductance Paramètres de soudage Pré-flux de gaz 1) Unités de mesure 1) Temps de remontée de l'arc (Burn-back time) 1) SCT 1) Post-flux de gaz 1) Démarrer le paramètre R (Start parameter R) 1) VRD 8 - 60 V 0,8 - 25 m/min ARRÊT ou MARCHE 35 pces ARRÊT ou MARCHE ARRÊT ou MARCHE ARRÊT ou MARCHE 0=OFF ou 1=ON ARRÊT ou MARCHE 0-5 s 2 temps ou 4 temps ARRÊT ou MARCHE ARRÊT ou MARCHE 2 ou 3 positions de mémoire ARRÊT ou MARCHE 0 - 100 1, 2, 3 0,1 - 9,9 s 0 = pouces, 1 = mm 50 - 250 ms 0, 1, 2 ou 3 0,1 - 9,9 s 8 - 60 (par tranches de 0,25)

MA23

x x x x x x x x x x x x x x x x x x

MA24

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Valeur par défaut

12 V 5 m/min MARCHE ARRÊT MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE 1,0 s 2 temps MARCHE ARRÊT x x 1) Ces fonctions sont des fonctions masquées ; voir section « Fonctions masquées MIG/MAG ».

2) Il est impossible de modifier ces fonctions en cours de soudage 3 ARRÊT 70% 0,1 s 1 80 ms 0 1 s 25 0460 454 301

- 6 -

© ESAB AB 2016

2 SOUDAGE MIG/MAG

2.2

Symboles et fonctions

Soudage MIG/MAG

En soudage MIG/MAG, le pistolet est alimenté en permanence par un fil de remplissage. Le bain de fusion est protégé par un gaz inerte.

Vitesse de dévidage

Cette fonction permet de régler la vitesse de dévidage du fil en m/minute.

0460 454 301

Synergie

Chaque combinaison de type de fil, section d’électrode et mélange gazeux correspond à des paramètres spécifiques de vitesse de dévidage et de tension (longueur d’arc) afin d’obtenir un arc stable. La tension d’arc (longueur d’arc) s’adapte automatiquement selon la ligne synergique préprogrammée, ce qui permet une sélection bien plus aisée des paramètres de soudage adéquats. La ligne synergique est le rapport entre la vitesse de dévidage et les autres paramètres. Voir les différentes lignes synergiques dans la section « Unités de mesure fil et gaz ».

D’autres lignes de synergie sont disponibles sur commande, à installer par un agent ESAB agréé.

Lors de l’activation de la synergie , sélectionner également l’option synergie à l’aide du bouton de réglage.

QSet™

La fonction QSet™ facilite le réglage des paramètres de soudage.

Comment utiliser la fonction QSet™ : 1. Réglage de la vitesse de dévidage. La fonction QSet™ ajuste la vitesse de manière dynamique afin d'obtenir des résultats de soudage optimaux.

2. Lors du changement de matériau ou d'épaisseur : réaliser la première soudure (6 secondes) au moyen de la fonction QSet™ sur une pièce test pour obtenir les données correctes, avant de travailler sur la vraie pièce à souder.

Réglage avec précision de la valeur QSet™ : • • Lorsque l'on tourne le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, on augmente (+) la longueur de l'arc.

Lorsque l'on tourne le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, on diminue (-) la longueur de l'arc.

ARC COURT La première fois que l'on commence à souder à l'aide d'un type de fil ou de gaz donné, Qset™ définit automatiquement les paramètres de soudage voulus.

Ensuite, Qset™ enregistre toutes les données nécessaires à une bonne soudure. La tension s'adapte ensuite automatiquement aux changements de la vitesse de dévidage.

- 7 -

© ESAB AB 2016

2 SOUDAGE MIG/MAG ARC PULVÉRISÉ À l'approche de la zone de pulvérisation, la valeur de QSet™ doit être augmentée. En soudage avec arc pulvérisé pur, désactiver la fonction QSet™.

Tous les paramètres sont préréglés par QSet™, à l’exception de la tension, qui doit être réglée manuellement.

Manuel

Mode manuel L'opérateur doit paramétrer correctement la vitesse de dévidage et la tension.

Démarrage progressif

Un démarrage progressif dévide le fil à 50 % de sa vitesse normale, jusqu'à ce qu'un contact électrique soit établi avec la pièce à souder.

Remplissage de cratère

La fonction remplissage du cratère sert à éviter la formation de pores, de cratères et de fissures dans le soudage.

Temps de remplissage du cratère

Lors de l'activation du remplissage de cratère, sélectionner également le temps de remplissage de cratère à l'aide du bouton de réglage.

Cette fonction ne peut pas être utilisée avec QSet™.

2 temps

Avec la fonction 2 temps, le pré-débit de gaz commence dès que l'on actionne la gâchette de la torche de soudage. Le processus de soudage commence ensuite. Lorsque la gâchette est relâchée, le soudage s'arrête complètement et un post-gaz débute.

4 temps

La fonction 4 temps signifie que le débit de gaz est émis dès qu'on appuie sur la gâchette de la torche de soudage, et le dévidage dès qu'on la relâche. Le soudage continue jusqu'à une nouvelle pression sur la gâchette ; le dévidage s'arrête alors et, lorsque la gâchette est relâchée, le post-gaz débute.

Panneau actif

Le paramétrage s'effectue via le panneau de commande.

0460 454 301

- 8 -

© ESAB AB 2016

2 SOUDAGE MIG/MAG

Modification des paramètres de soudage

Cette fonction permet, en appuyant sur la gâchette de la torche de soudage, de passer d’un jeu de paramètres mémorisé à l’autre.

Pour modifier sans soudage en continu, presser rapidement la gâchette. Si la gâchette est enfoncée trop longtemps, le programme lance le soudage.

Modification des paramètres du soudage en 2 temps

Pendant le soudage en continu, la gâchette de la torche de soudage est enfoncée ; pour modifier la mémoire des données de soudage, relâcher la gâchette puis appuyer dessus rapidement.

Modification des paramètres du soudage en 4 temps

Pendant le soudage en continu en 4 temps, la gâchette de la torche de soudage est relâchée ; pour modifier la mémoire des données de soudage, appuyer sur la gâchette puis la relâcher rapidement.

Lors de l'activation des données de soudage 1 à 3, sélectionner la mémoire des données de soudage 1, 2 ou 3.

Commande à distance

Le paramétrage s'effectue au moyen de la commande à distance.

Avant d'être activée, la commande à distance doit être raccordée via un adaptateur spécial. Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est inactif.

Lorsque la commande à distance est activée, il est possible, en cas d’utilisation d’une torche de soudage à sélecteur (RS3), de passer d’un jeu de paramètres prédéfinis à l’autre.

Réducteur de tension (VRD - Voltage Reducing Device)

La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V lorsqu'aucun soudage n'est en cours. La diode VRD s'allume pour l'indiquer.

La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a commencé.

Lorsque la fonction VRD est activée et que la tension de circuit ouvert dépasse le seuil des 35 V, un message d'erreur (16) s'affiche et le processus de soudage est bloqué tant que le message est à l'écran.

Contacter un technicien agréé ESAB pour activer cette fonction.

Purge de gaz

La purge de gaz sert à mesurer le débit de gaz ou à expulser l'air ou l'humidité des tuyaux de gaz avant de commencer à souder. La purge de gaz se poursuit tant que la gâchette n'est pas relâchée, sans tension ni dévidage.

Marche fractionnée

La fonction Marche fractionnée permet de dévider le fil sans tension de soudage. La fonction est active tant que la touche est maintenue enfoncée.

0460 454 301

- 9 -

© ESAB AB 2016

2 SOUDAGE MIG/MAG

Inductance

Plus l’inductance est élevée, plus le bain de fusion est large et les étincelles sont réduites. Un niveau d’inductance bas produit un son plus aigu, mais l’arc qui en résulte est stable et concentré.

2.3

Fonctions masquées MIG/MAG

Le panneau de commande comprend des fonctions masquées.

Pour y accéder, maintenir le bouton une lettre et une valeur. Le bouton de dévidage permet de modifier la valeur de la fonction sélectionnée.

enfoncé pendant 5 secondes. L’écran affiche alors

MA23 Fonction Lettre de fonctions A C I J L t o S

   

MA24 Lettre de fonctions A C I L t o S

Pré-flux de gaz Unités de mesure Temps de remontée de l'arc (Burn-back time) Démarrage progressif Post-flux de gaz Positions de mémoire pour la gâchette Fonction SCT activée/désactivée Démarrer le paramètre R (Start parameter R)

Fonction

Pré-flux de gaz Unités de mesure Temps de remontée de l'arc (Burn-back time) Post-flux de gaz Positions de mémoire pour la gâchette Fonction SCT activée/désactivée Démarrer le paramètre R (Start parameter R) Pour quitter la fonction, maintenir le bouton

A Pré-flux de gaz

enfoncé pendant 5 secondes.

Cette fonction permet de régler le temps pendant lequel le gaz de protection est émis avant déclenchement de l'arc.

0460 454 301

- 10 -

© ESAB AB 2016

2 SOUDAGE MIG/MAG

C I L Unités de mesure

0 = pouce/min, 1 = mm/min, valeur par défaut = 1

Temps de remontée de l'arc (Burn-back time)

Par défaut, le temps de remontée de l'arc (Burn-back time) est désactivé, en raison de la fonction SCT. Pour activer la remontée de l'arc, changer le réglage de la fonction SCT.

Le burn-back est l'intervalle entre le moment où le dévidage du fil commence à ralentir et le moment où le générateur interrompt la tension de soudage. Si le temps de remonte est trop court, le fil d'apport dépasse et risque d'adhérer au bain de fusion lorsque celui-ci se solidifie. Si le burn-back est trop long, le dépassement sera plus court, mais l’arc risque de revenir sur l’embout de contact.

Post-flux de gaz

Cette fonction permet de régler le temps pendant lequel le gaz inerte est émis une fois l'arc éteint.

J Démarrage progressif

Un démarrage progressif dévide le fil à 50 % de sa vitesse normale, jusqu'à ce qu'un contact électrique soit établi avec la pièce à souder.

t o S Positions de mémoire pour la gâchette

Cette fonction offre la possibilité de choisir l'utilisation des données de la gâchette entre 2 ou 3 programmes.

SCT

SCT est une fonction permettant la répétition de légers courts-circuits à la fin du soudage, jusqu'à l'interruption totale de l'alimentation du câble et du contact avec la pièce.

Il existe quatre réglages : 0, 1, 2 et 3.

0 = La valeur est déterminée par la ligne de synergie (par défaut).

1 = La fonction SCT est désactivée pour cette ligne de synergie. Lors du changement de la ligne, le paramètre est réinitialisé sur 0 (par défaut).

2 = 3 = La fonction SCT est désactivée jusqu'à ce que ce paramètre soit modifié, quelle que soit la valeur de ligne SCT.

La fonction SCT est activée jusqu'à ce que ce paramètre soit modifié, quelle que soit la valeur de ligne SCT.

Démarrer le paramètre R (Start parameter R)

La fonction Démarrer le paramètre R (Start parameter R) permet de régler avec précision l'arc électrique au début du soudage. Le paramètre peut être réglé de 8,0 à 60,0, par tranches de 0,25. Ce paramètre peut uniquement être réglé en mode manuel.

0460 454 301

- 11 -

© ESAB AB 2016

3 SOUDAGE MMA

3 SOUDAGE MMA

3.1

Paramètres

Fonctions

Intensité du courant Panneau actif Commande à distance Intensité de l’arc 1) Soudage par gouttes 1) Type de régulateur de soudage 1) Intensité min. à distance 1) Amplitude départ à chaud 1)

Plage de réglages

16 - max A ARRÊT ou MARCHE ARRÊT ou MARCHE 0 - 99 2) 0=OFF ou 1=ON 1=ArcPlus™ II ou 0=ArcPlus™ 0 - 99 % 0 - 99 %

MA23

x x x x x x x x

MA24

x x x x x x x x

Valeur par défaut

100 A MARCHE ARRÊT 5 % ARRÊT 0 % 0 % 1) Ces fonctions sont des fonctions masquées ; voir section « Fonctions masquées MMA ».

2) La plage de réglage dépend de l’alimentation utilisée.

3.2

Symboles et fonctions

Soudage MMA

Le soudage MMA est également appelé « soudage à électrode enrobée ». L’arc fait fondre l’électrode et son enrobage forme un laitier protecteur.

Panneau actif

Le paramétrage s'effectue via le panneau de commande.

0460 454 301

Commande à distance

Le paramétrage s'effectue au moyen de la commande à distance.

Avant d'être activée, la commande à distance doit être raccordée via un adaptateur spécial. Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est inactif.

Réducteur de tension (VRD - Voltage Reducing Device)

La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V lorsqu'aucun soudage n'est en cours. La diode VRD s'allume pour l'indiquer.

La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a commencé.

Lorsque la fonction VRD est activée et que la tension de circuit ouvert dépasse le seuil des 35 V, un message d'erreur (16) s'affiche et le processus de soudage est bloqué tant que le message est à l'écran.

Contacter un technicien agréé ESAB pour activer cette fonction.

- 12 -

© ESAB AB 2016

3 SOUDAGE MMA

3.3

Fonctions masquées MMA

Le panneau de commande comprend des fonctions masquées.

Pour y accéder, maintenir le bouton une lettre et une valeur. Le bouton de dévidage permet de modifier la valeur de la fonction sélectionnée.

enfoncé pendant 5 secondes. L’écran affiche alors

MA23 et MA24 Lettre de fonctions C D F H I Fonction

Intensité de l’arc Soudage par gouttes Type de régulateur de soudage (régulateur de soudage ArcPlus™) Amplitude départ à chaud Intensité min. à distance Pour quitter la fonction, maintenir le bouton

C Intensité de l’arc

enfoncé pendant 5 secondes.

La fonction Intensité de l’arc détermine les variations de courant en réponse à une modification de la longueur de l’arc. Une valeur basse produit un arc plus faible avec moins de projections.

d F H

0460 454 301

Soudage par gouttes

Le soudage par gouttes peut être utilisé avec les électrodes inoxydables. Cette technique implique que l'arc s'amorce et s'éteint alternativement pour permettre un meilleur contrôle de l'apport de chaleur. Pour éteindre l'arc, il suffit de soulever légèrement l'électrode.

• •

Régulateur de soudage ArcPlus™

Le régulateur de soudage ArcPlust™ est un nouveau type de commande qui permet d'obtenir un arc plus intense, plus concentré et plus doux. Il se rétablit plus rapidement après un court-circuit, ce qui limite le risque que l'électrode se coince sur la pièce.

ArcPlus™ (0) est recommandé avec les électrodes de base ArcPlus™ ll (1) est recommandé avec les électrodes rutiles ou cellulosiques

Amplitude départ à chaud

Le départ chaud augmente, pendant un délai réglable, le courant de soudage au démarrage, ce qui écarte les risques d'une fusion insuffisante à l'amorce du soudage.

Lorsque la fonction Départ chaud est activée, le paramètre d'amplitude Départ chaud peut être utilisé pour définir le niveau préféré du courant de soudage lors du temps de départ chaud, selon un pourcentage du courant de soudage sélectionné. Si, par exemple, le courant de soudage sélectionné est de 100 A et que l'amplitude Départ chaud est réglée sur 10 %, le courant de soudage pendant le départ chaud sera de 110 A.

- 13 -

© ESAB AB 2016

3 SOUDAGE MMA

I Intensité min. à distance

Permet de régler l’intensité minimale de la commande à distance.

Lorsque l’intensité max. est de 100 A et que l’intensité min. doit être de 50 A, régler sur 50 % la fonction masquée d’intensité minimale.

Lorsque l’intensité max. est de 100 A et que l’intensité min. doit être de 90 A, régler sur 90 % la fonction d’intensité minimale.

0460 454 301

- 14 -

© ESAB AB 2016

4 MÉMOIRE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE

4 MÉMOIRE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE

La mémoire du panneau de commande peut contenir trois jeux de paramètres distincts.

Maintenir le bouton pour mémoriser les paramètres. La diode verte se met à clignoter, confirmant l’enregistrement des données.

, ou enfoncé pendant 5 secondes En appuyant sur mémorisé à un autre.

, ou , on passe d'un jeu de paramètres La mémoire des paramètres de soudage possède une batterie de secours qui permet de conserver les paramètres lorsque l'équipement est hors tension ou débranché.

0460 454 301

- 15 -

© ESAB AB 2016

5 CODES D'ERREUR

5 CODES D'ERREUR

Les codes d’erreur signalent une panne ou un problème. Ils s’affichent dans le bas de l’écran sous la forme d’un E suivi par le numéro du code d’erreur.

Un numéro d’unité s’affiche également, indiquant l’unité à la source de l’erreur.

Les numéros des codes d’erreur et d’unité s’affichent en alternance.

Une indication d’erreur signale lorsque le panneau de commande (U 0) n’est plus en contact avec le générateur.

Lorsque plusieurs erreurs sont détectées, seul le code de la dernière erreur survenue s’affiche. Appuyer sur une touche de fonction ou tourner un des boutons pour effacer le message d’erreur de l’écran.

REMARQUE

Lorsque la commande à distance est activée, la désactiver en appuyant sur pour supprimer le message d'erreur.

5.1

Liste des codes d’erreur

U 0

= unité de donnée de soudage

U 2

= générateur

U 1

= unité de refroidissement

U 4

= unité de commande à distance

U 5

= multitension

5.2

Description des codes d’erreur

Les codes d’erreur susceptibles d’être corrigés par les utilisateurs figurent ci-dessous. Pour les autres codes, appeler un technicien agréé.

0460 454 301

- 16 -

© ESAB AB 2016

5 CODES D'ERREUR

Code d’erre ur E 6 Description Température élevée

Les coupe-circuits thermiques se sont déclenchés.

Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré tant que le coupe-circuit n’a pas été rétabli.

Solution :

Vérifier que les tuyères d’arrivée et d’échappement d’air ne sont pas bouchées ou encrassées.

Contrôler le facteur de marche utilisé pour vérifier qu’il n’y a pas de surcharge de l’équipement.

E 12 Erreur de communication (alerte)

La charge sur le bus CAN du système est momentanément trop élevée.

Le générateur / dévidoir n’est plus en contact avec le panneau de commande.

Solution :

Vérifier le matériel pour s’assurer qu’un seul dévidoir ou qu’une seule unité de commande à distance est connecté(e). Si le problème persiste, appeler le service technique.

E 16 Tension de circuit ouvert élevée

La tension de circuit ouvert était trop élevée.

Solution :

mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.

E 17 Perte de contact

Le panneau de commande n’est plus en contact avec le dévidoir.

Le soudage est interrompu.

Solution :

vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.

E 18 Perte de contact

Le panneau de commande n’est plus en contact avec le générateur.

Le soudage est interrompu.

Solution :

vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.

E 27 Absence de fil

Le dévidoir est vide. Le soudage en cours est interrompu.

Solution :

Recharger le dévidoir.

E 29 Absence d’eau de refroidissement

Le détecteur de circuit de refroidissement s’est déclenché.

Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.

Solution :

contrôler le circuit d’eau de refroidissement et la pompe.

E 32 Le gaz n’arrive pas

Le débit de gaz est inférieur à 6 l/min. Démarrage inhibé.

Solution :

contrôler la vanne de gaz, les gaines et les raccords.

0460 454 301

- 17 -

© ESAB AB 2016

5 CODES D'ERREUR

Code d’erre ur Description E 40 Unités incompatibles

Un dévidoir incorrect est connecté. Démarrage inhibé.

Solution :

Connecter le bon dévidoir.

E 41 Unité de refroidissement déconnectée

Le panneau de commande n’est plus en contact avec l’unité de refroidissement.

Couper l’alimentation.

Solution :

Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.

E 44 Panneau de commande non configuré pour la source d'alimentation connectée

S'applique au MA24 : le type de la source d'alimentation actuellement connectée est différent du type de la dernière source connectée au panneau.

Solution :

connectez le panneau de commande à une source d'alimentation du même type que la dernière connectée ou configurez le panneau de commande pour le type de source d'alimentation approprié.

0460 454 301

- 18 -

© ESAB AB 2016

6 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

6 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité de la livraison.

0460 454 301

- 19 -

© ESAB AB 2016

UNITÉS DE MESURE FIL ET GAZ

UNITÉS DE MESURE FIL ET GAZ

Lignes synergiques

0460 454 301

- 20 -

© ESAB AB 2016

NUMÉROS DE COMMANDE

NUMÉROS DE COMMANDE

MA23, MA24 Ordering no.

0459 773 889 Control panel Origo™ MA23 0459 773 886 Control panel Origo™ MA24 0459 839 024 Spare parts list

Denomination

De la documentation technique est disponible en ligne à l'adresse : www.esab.com

0460 454 301

- 21 -

© ESAB AB 2016

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44

BULGARIA

ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: +49 2173 3945-0 Fax: +49 2173 3945-218

HUNGARY

ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1

Fax: +39 02 97 96 87 01

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44

NORWAY

AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

ROMANIA

ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601

RUSSIA

LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

San Fernando de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB Europe GmbH Baar Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

UKRAINE

ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88

North and South America ARGENTINA

CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific AUSTRALIA

ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328

CHINA

Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

Africa EGYPT

ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

SOUTH AFRICA

ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

www.esab.com

Manuels associés