LG LT-C1260HL Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
LG LT-C1260HL Guide d'installation | Fixfr
CLIMATISEUR TYPE PLAFONNIER
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
• Veuillez lire attentivement et en entier ce manuel avant de procéder à l'installation de votre climatiseur.
• Quand le câble d'alimentation est endommagé, le remplacement doit être effectué uniquement par un
personnel autorisé.
• L'installation doit être installé en suivant les normes électriques nationales uniquement par un
personnel autorisé.
Unité interne
Filtre
anti-bactéries
Sortie d'air
Admission
d'air
FRANÇAIS
Unité externe
Admission d'air
(côté, arrière)
Ouvertures de ventilation
sortie d'air
Câbles de connexion
Câble d'alimentation
Tuyau de connexion
Tuyau de drainage
Les modèles refroidissement et
chauffage contiennent un raccord
coudé de drainage.
PLAN DE L'INSTALLATION
1.Les instructions suivantes doivent toujours être observées pour votre sécurité ................3
2. Installation de l'unité interne et de l'unité externe ..................................................................4
Travaux d'installation
Pièces d'installation
Outils nécessaires
1) Sélection du meilleur emplacement ......................4
• Câble de connexion
• Niveau
2) Dimensions de l'ouverture au plafond et emplacement
des boulons de fixation (unité : mm)......................5
• Tuyaux : côté gaz
côté liquide
• Tournevis
3) Installation de l'unité interne..................................6
• Boulons de fixation
(W e/8 ou M10 longueur
650 mm)
• Ouverture mèche
perceuse ( 70 mm)
4) Installation de la télécommande............................6
5) Connexion des câbles ...........................................8
CÂBLES ÉLECTRIQUES ......................................9
CONNEXION DU CÂBLE A L'UNITÉ EXTERNE......9
6) Connexion des tuyaux à l'unité interne................10
CONNEXION DES TUYAUX ...............................11
• Tuyau de drainage isolé
• Tuyau de drainage
supplémentaire
(diamètre interne..... 32 mm)
• Perceuse électrique
• Set outils d'évasement
• Clés dynamométriques
• Clé hexagonale
(4 mm, 5 mm)
• Détecteur de fuite de
gaz
7) Installation du panneau décoratif.........................12
8) Tuyau de drainage de l'unité interne....................14
ISOLATION A LA CHALEUR...............................14
FAÇONNAGE DES TUYAUX...............................14
3. Test de fonctionnement ............................................................................15
1) PRÉCAUTIONS PENDANT LE TEST DE
FONCTIONNEMENT ....................................15
CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS
QUAND L'INSTALLATION EST TERMINÉE .....15
2) Connexion à l'alimentation électrique .......16
3) Évaluation des performances....................16
• Manuel de l'utilisateur
• Thermomètre
4. Fonctionnement auxiliaire .......................................................................17
1) Deux systèmes thermistor ........................17
2) Réglage à la hauteur du plafond ...............18
3) Contrôle de groupe (câblage optionnel)....19
2
1. Les instructions suivantes doivent toujours être observées pour votre sécurité
• Signalez ou obtenez le consentement des autorités locales de fourniture d'électricité avant de brancher le
système.
• Lisez attentivement "LES INSTRUCTIONS SUIVANTES DOIVENT TOUJOURS TRE OBSERVÉES
POUR VOTRE SÉCURITÉ" avant d'installer le climatiseur.
• Observez les avertissements spécifiés car elles contiennent d'importantes informations pour votre sécurité.
• Les indications sont les suivantes.
AVERTISSEMENT Ce symbole indique le risque de mort ou de blessures graves.
Ce symbole indique la possibilité de blessures dans des milieux particuliers
ATTENTION quand l'appareil fonctionne de manière incorrecte.
AVERTISSEMENT
Effectuez l'installation en toute sécurité en suivant le
manuel d'installation
N'installez pas l'appareil vous-même (client).
• Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau, un choc
électrique ou un incendie. Consultez SVP le revendeur autorisé chez
lequel vous avez effectué l'achat ou un spécialiste de l'installation.
• Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau,
un choc électrique ou un incendie.
Effectuez le travail électrique en suivant le manuel
d'installation et utilisez un circuit exclusif
• Quand vous l'installez dans un emplacement insuffisamment
résistant, l'appareil pourrait tomber et provoquer des blessures.
• Si la capacité du circuit d'alimentation est insuffisante ou si le
travail électrique est incomplet, cela pourrait provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Utilisez les câbles spécifiés pour connecter les unités
interne et externe et branchez fermement les câbles aux
sections de connexion du panneau de bornes pour que
le stress des câbles ne soit pas appliqué à ces sections.
Fixez le couvercle des pièces électriques à l'unité
interne et le panneau de service à l'unité externe.
• Si le couvercle des pièces électriques et le panneau de service ne sont pas
fermement fixés à l'unité interne et à l'unité externe, il pourrait en résulter un
incendie ou un choc électrique provoqué par de la poussière, de l'eau, etc.
• Une connexion et une fixation incomplètes pourraient provoquer un incendie.
Utilisez les pièces fournies ou les pièces indiquées
pour le travail d'installation
Contrôlez qu'il n'y ait pas de fuite de gaz
réfrigérant après avoir terminé l'installation
• L'utilisation de pièces défectueuses pourrait causer des blessures ou des fuites
d'eau provoquées par un incendie, un choc électrique, la chute de l'appareil, etc.
ATTENTION
Effectuez le travail de drainage/installation des
canalisations en suivant le manuel d'installation
Effectuez la mise à terre
• S'il y a des défauts dans le travail de drainage/installation
des canalisations, de l'eau pourrait couler de l'appareil et les
produits ménagers pourraient se mouiller et s'endommager.
• Ne branchez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, à un
intercepteur de tuyau d'eau ou à un câble de terre téléphonique. Une
mauvaise mise à terre pourrait provoquer un choc électrique.
N'installez pas l'appareil dans un emplacement où il
y a des fuites de gaz inflammable
• S'il y a des fuites de gaz et une accumulation de celui-ci dans
une zone proche de l'appareil. cela pourrait provoquer une
explosion
3
FRANÇAIS
Installez l'appareil dans un emplacement qui peut
supporter le poids de l'appareil
2. Installation des unités interne et externe
1. Sélection du meilleur emplacement
1) Unité interne
50 ou
plus
panneau du plafond
50 ou
plus
250-300 ou
moins
100 ou
plus environ
20 ou plus
Plafond
panneau
du plafond
30 ou moins
• Il ne doit pas y avoir d'autres sources de chaleur ou
de vapeur à côté de l'unité.
• Il ne doit y avoir aucun obstacle qui puisse bloquer
la circulation de l'air.
• Un emplacement où la circulation de l'air dans la
pièce est bonne.
• Un emplacement où le drainage peut être
facilement réalisé.
• Un emplacement où une protection contre le bruit
est prise en considération.
• N'installez pas l'unité à côté d'une porte.
• Assurez-vous des espaces indiqués par les flèches
depuis le mur, le plafond ou d'autres obstacles.
• L'unité interne doit avoir un espace pour l'entretien.
unité : cm.
plancher
2) Unité externe
• Si un store est placé au-dessus de l'unité
pour la protéger contre les rayons solaires
ou la pluie, faites attention que les radiations
de chaleur provenant du condensateur ne
soient pas bloquées.
• Aucun animal ou plante ne doit être affecté
par l'air chaud déchargé.
• Assurez-vous des espaces indiqués par les
flèches depuis le mur, le plafond ou d'autres
obstacles.
plus de 30 cm
Su
nro
of
plus de
More
than
30
cm
30cm
clô
obture
sta ou
cle
s
plus de 50 cm
plus de 70 cm
3) Longueur des tuyaux et élévation
Unité interne
Taille tuyau
Longueur A (m)
CAPACITÉ
GAZ LIQUIDE Nominal
Max.
Élévation B (m) Réfrigérant
supplément
aire (g/m)
Nominal Max.
A
12K Btu/h
1/2"
1/4"
7,5
15
5
7
30
• Performance nominale pour longueur ligne réfrigérant de 7,5 m
• Si le modèle 12K est installé à une distance de 15 m, 225 g de réfrigérant
doivent être ajoutés..............................................................(15-7,5)x30g
4
B
Unité externe
2. Dimensions de l'ouverture dans le plafond et emplacement des boulons de fixation
• Les dimensions du modèle sur papier pour
l'installation sont les mêmes que celles de
l'ouverture dans le plafond.
1,000 (ouverture dans le plafond)
Plafond
Jauge de
niveau
328.4 (boulons de fixations) 30.8
430 (ouverture dans le plafond)
390
931.6
893.4 (boulons de fixations)
860
ATTENTION
• Ce climatiseur utilise une pompe de drainage.
• Installez horizontalement l'unité en utilisant une jauge
de niveau.
• Pendant l'installation faites attention de ne pas
endommager les câbles électriques.
Unité : cm
Panneau du plafond
• Sélectionnez et marquez la position des boulons de fixation
et de l'ouverture pour les conduits.
• Décidez la position des boulons de fixation légèrement
inclinés dans la direction du drainage après avoir considéré
la direction du tuyau de drainage.
• Percez le trou pour le boulon d'ancrage dans le mur.
• Étudiez attentivement les emplacements d'installation suivants :
1.Dans certains lieux comme des restaurants et des cuisines, une grand quantité de vapeur d'huile et de
farine adhère au ventilateur, aux ailettes de l'échangeur de chaleur et à la pompe de drainage, ce qui
provoque une réduction de l'échange de chaleur, une vaporisation, une dispersion d'eau, un mauvais
fonctionnement de la pompe de drainage, etc.
Dans ces situations, effectuez les interventions suivantes :
• Faites attention que le ventilateur de ventilation de la hotte sur le dessus de cuisson ait une capacité
suffisante pour aspirer les vapeurs d'huile qui n'entrent ainsi pas dans l'aspiration du climatiseur.
• Laissez suffisamment de distance depuis le dessus de cuisson pour installer le climatiseur là où il
n'aspirera pas la vapeur d'huile.
Climatiseur
distance
suffisante
Utilisez le ventilateur de la
hotte avec une capacité
suffisante.
dessus de cuisson
2. Évitez d'installer le climatiseur dans des usines où se trouvent des suspensions d'acier en poudre ou
d'huiles, etc...
3. Évitez les lieux où des gaz inflammables se trouvent, pénètrent ou sont conservés.
4. Évitez les lieux où sont produits des gaz d'acide sulfurique ou des gaz corrosifs.
5. Évitez les lieux proches de générateurs de haute fréquence.
5
FRANÇAIS
REMARQUE :
3. Installation de l'unité interne
Plafond
Écrou
(W3/8 ou M10)
Rondelle
(M10)
Conservez la longueur du boulon
depuis le support à 40 mm
Rondelle plate pour M10
panneau
(accessoire)
du plafond
Rondelle plate pour M10
(accessoire)
Écrou
(W3/8 ou M10)
corps climatiseur
modèle en papier
pour installation
Réglez
à la même hauteur
• Vous pouvez choisir les pièces suivantes.
Boulon de fixation W 3/8 ou M10
Écrou - W 3/8 ou M10
Rondelle M10
Rondelle plate M10
90mm
boulon de fixation
(W3/8 ou M10)
panneau plafond
Réglez les vis sur le
modèle en papier
(4 pièces)
Ouvrez le panneau du
plafond le long du bord
externe du modèle en papier
• Percez l'ouverture pour les conduits dans le mur
légèrement inclinée vers l'extérieur en utilisant une
mèche de perceuse de ø70.
Mur
Interne
Externe
ATTENTION
5~7mm
• Serrez les écrous et les boulons pour éviter que
l'unité ne tombe.
4. Installation de la télécommande
• Puisque le capteur de température de la pièce est dans l'unité interne, la télécommande doit être
installée au même endroit, éloignée des rayons solaires et de l'humidité élevée.
Installation de la télécommande
• Sélectionnez un emplacement qui ne soit pas éclaboussé par de l'eau.
• Sélectionnez la position de contrôle après avoir obtenu l'approbation du client.
• Le capteur de température de la pièce est à l'intérieur de l'unité interne.
• Cette télécommande est équipé d'un affichage à cristaux liquides. Si la position est trop élevée ou trop basse,
on lit mal l'affichage. (Le standard est une hauteur de 1,2 1,5 m)
Acheminement du câble de la télécommande
• Placez le câble de la télécommande éloigné des conduits du réfrigérant et de drainage.
• Pour protéger le câble de la télécommande des parasites électriques, placez-le à au moins 5 cm des autres
câbles d0alimentation (équipement audio, téléviseur, etc.).
• Si le câble de la télécommande est fixé au mur, mettez un collecteur au-dessus du câble pour éviter que de
l'eau ne lui tombe dessus.
6
INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC FILS
DÉMONTAGE
• Séparez le plateau inférieur du boîtier de la télécommande.
boîtier avant
pa
r tie
inf
éri
e
ur
corps boîtier
télécommande
Soulevez délicatement
le boîtier en utilisant
un tournevis, etc.
• Fixez le plateau inférieur au mur.
Mur
• Fixez les pinces du câble au mur avec des vis filetées
Ø 3 (accessoires).
• Fixez le câble de la télécommande.
.
Pince du câble
(accessoire)
Plateau inférieur
Vis (accessoires)
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
Télécommande
Panneau principal
CN REMO
Faites l'installation électrique et contrôlez que
les numéros des bornes correspondent sur
l'unité interne et sur la télécommande.
PREPARATION DE LA TELECOMMANDE (OPTIONNEL)
COMMENT LA MONTER AU MUR
COMMENT INTRODUIRE LES PILES
• N'utilisez pas de piles
rechargeables, ces piles sont
différentes des piles sèches
standard comme forme,
dimensions et performances.
Enlevez le couvercle de la télécommande
Faites glisser le couvercle dans la direction de la flèche.
Introduisez 2 piles.
• Faites attention que les directions (+) et (-) soient
correctes
• Faites attention que les deux piles soient neuves.
• Enlevez les piles de la
télécommande si le climatiseur
n'est pas utilisé pendant
longtemps.
Remettez en place le couvercle
Faites-le glisser en position
7
FRANÇAIS
La longueur maximale du câble est de 100 m.
Si la longueur du câble dépasse les 50 m,
utilisez un câble de taille supérieure à 0,5 mm2.
5. Connexion des câbles
• Ouvrez le couvercle du boîtier de contrôle et connectez le câble de la télécommande et les câbles d'alimentation
internes.
Cordon d'alimentation
Couvercle boîtier de contrôle
Cordon télécommande
Dans-hors fil de connexion
• Modèle pompe de chaleur
Bloc des bornes de l'unité interne
1(L) 2(N)
4(L) 5(N)
7 8
9
Bloc des bornes de l'unité externe
4(L) 5(N)
7 8 9
9
Bloc des bornes de l'unité externe
4(L) 5(N)
7 8 9
Cordon d'alimentation
• Modèle de refroidissement
Bloc des bornes de l'unité interne
1(L) 2(N)
4(L) 5(N)
7 8
Cordon d'alimentation
SURFACE SECTION
TRANSVERSALE
NORMALE 2,5mm2
GN
/YL
20
7,5mm
8,5mm
ATTENTION
Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe doit être Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à
conforme aux spécifications suivantes (isolation en
l'unité externe doit être conforme aux spécifications
caoutchouc, type H05RN-F approuvé par HAR ou SAA).
suivantes (isolation en caoutchouc, type H05RN-F
approuvé par HAR ou SAA).
mm
SURFACE SECTION
TRANSVERSALE
NORMALE 0,75 mm2
GN
/YL
20
mm
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès du
fabricant ou de ses agents d'assistance.
AVERTISSEMENT
Contrôlez que les vis des bornes ne soient pas serrées.
8
CÂBLAGES ÉLECTRIQUES
1. Tous les câblages doivent être conformes aux RÈGLES LOCALES.
2. Sélectionnez une source d'alimentation capable de fournir le courant nécessaire au climatiseur.
3. Fournissez le courant à l'appareil à travers un tableau de distribution conçu dans ce but.
4. Les vis des bornes à l'intérieur du boîtier de contrôle pourraient être desserrées à cause de vibrations pendant
le transport. Contrôlez ces vis des connexions desserrées.
(Faire fonctionner le climatiseur avec des connexions desserrées peut surcharger et endommager les
composants électriques).
5. Effectuez toujours la mise à terre du climatiseur avec un câble de terre et un connecteur qui satisfont aux
RÈGLES LOCALES.
Boîtier des interrupteurs
Coupe-circuit
Utilisez le coupe-circuit ou un fusible de retard
Source principale d'alimentation
FRANÇAIS
Tuyau réfrigérant
CONNEXION DU CÂBLE A L'UNITE EXTERNE
1. Enlevez le couvercle de contrôle de l'unité en dévissant la vis.
Branchez les câbles aux bornes sur le panneau de contrôle de
la manière suivante.
2. Assurez le câble au panneau de contrôle avec des supports
(pinces).
3. Remettez en place le couvercle de contrôle avec la vis.
4. Utilisez un coupe-circuit reconnu 20A entre la source
d'alimentation et l'unité. Un appareil de débranchement. pour
débrancher toutes les lignes de fourniture doit être monté.
Unité externe
bloc des bornes
(6p)
support pour
cordon
d'alimentation
câble de
connexion
couvercle de
contrôle
9
6. Connexion des conduits à l'unité interne
• Préparation des conduits
La cause principale des fuites de gaz est un défaut
dans le travail d'évasement. Effectuez correctement le
travail d'évasement en suivant la procédure ci-dessous.
Tuyau en
cuivre
biseauté non uniforme rugueux
90°
1) Coupez les conduits et le câble
■ Utilisez le kit de tuyaux ou des tuyaux
achetés par vous.
■ Mesurez la distance entre l'unité interne et
l'unité externe.
■ Coupez les tuyaux un peu plus longs que la
distance mesurée.
■ Coupez le câble 1,5 m plus long que la
longueur des tuyaux.
Tuyau
Alésoir
Pointez vers
le bas
2) Enlevez les bavures
■ Éliminez complètement les bavures de la
section transversale coupée des tuyaux.
■ Placez l'extrémité des tuyaux en cuivre vers
le bas pour que vous puissiez éliminer les
bavures afin d'éviter d'en laisser à l'intérieur
des tuyaux.
écrou évasé
Tuyau en cuivre
3) Montez l'écrou
■ Enlevez les écrous évasés montés sur les
unités interne et externe, puis placez-les sur
les tuyaux après avoir éliminé les bavures. (Il
n'est plus possible de les monter après avoir
effectuer le travail d'évasement)
Poignée
4) Travail d'évasement
Barre
■ Effectuez le travail d'évasement en utilisant les
outils d'évasement comme montré ci-dessous.
Diamètre externe
Barre
"A"
Étau
Cône
A
mm
inch
mm
Ø6,35
1/4
0,5~0,8
Ø12,7
1/2
0,8~1,0
tuyau en cuivre
Poignée pince
Tenez fermement le tuyau en cuivre dans une
barre (ou une matrice) de dimensions indiquées
dans le tableau ci-dessus.
Flèche rouge
lisse tout autour
intérieur est brillant sans rayures
5) Contrôle
= Mauvais évasement =
■ Comparez le travail d'évasement avec la
figure.
■ Si vous avez noté que l'évasement est
défectueux, coupez la section évasée et
effectuez de nouveau le travail d'évasement.
incliné
longueur uniforme
tout autour
10
surface
endommagée
fissuré
épaisseur
non uniforme
Connexion des conduits
1. Façonnez les conduits selon leur cheminement. Évitez de
cambrer et de recambrer le même point du conduit plus de trois
fois (Cela provoquerait un durcissement du tuyau).
2. Après avoir façonné les conduits, alignez les centres d'union de
l'unité interne et des conduits, et serrez-les fermement avec
une clé.
3. Connectez le tuyau à la soupape de connexion ou à la soupape
à boule qui est placée sous l'unité externe.
4. Après avoir achevé la connexion des conduits, contrôlez s'il y a
des fuites de gaz dans les connexions interne et externe.
côté liquide
unité
interne
unité
externe
connexion évasée
côté gaz
connexion évasée
SÉCHAGE AVEC ASPIRATEUR
Après avoir achevé la connexion des conduits, effectuez un
séchage avec aspirateur dans les conduits de connexion et dans
l'unité interne.
La séchage peut être effectué en utilisant les ouvertures de
service des soupapes côté gaz et côté liquide.
Modèle
conduits côté liquide
conduits côté gaz
12K Btu/h
Ø 6,35mm
Ø12,7mm
FRANÇAIS
ATTENTION
Utilisez deux clés et serrez avec un couple de serrage régulier.
Ø6,35mm
Ø9,52mm
Ø12,7mm
Couple de serrage écrou évasé
1,8kg.m
4,0kg.m
5,5kg.m
Union
11
7. Installation du panneau décoratif
Le panneau décoratif a sa direction
d'installation.
Avant d'installer le panneau décoratif,
enlevez toujours le patron en papier.
1. Fixez temporairement deux vis de fixation du panneau décoratif (vis hexagonales M6) sur le corps de l'unité.
(Serrez sur une longueur d'environ 10 mm). Les vis de fixation (vis hexagonales M6) sont fournies avec le
panneau de décoration.
2. Enlevez la grille interne du panneau décoratif. (Enlevez le crochet pour le câble de la grille interne).
3. Accrochez les ouvertures en forme de clé (
) du panneau décoratif sur les vis fixées au point ci-dessus et
faites glisser le panneau jusqu'à ce que les vis atteignent le bord de l'ouverture en forme de clé.
4. Serrez complètement les deux vis temporaires fixées et les deux autres vis (total 4 vis).
5. Connectez le connecteur du moteur des volets et le connecteur d'affichage et temp de salle. le connecteur de
thermistor.
6. Après avoir serré ces vis, installez la grille interne (comprenant le filtre à air) et le point de milieu de poussée de
grille d'arrivée.
7. Assemble la couverture et la couverture.
Unité climatiseur
Vis de fixation (vis hexagonales M6)
du panneau décoratif
Fixation temporaire en 2 points
(serrage sur environ 10 mm)
Côté conduits
Couvercle boîtier de contrôle
Ouvertures
à clé
Moteur volets
Vis de fixations Panneau
décoratif
(vis hexagonales M6)
Panneau décoratif
Couverture
Couvrir l'exposition
Poussée
grille interne
12
ATTENTION
Installez le panneau décoratif.
Des fuites d'air froid provoquent des suintements.
Des gouttes d'eau tombent.
Bon exemple
Mauvais exemple
Unité climatiseur
Unité climatiseur
Fuites d'air froid
(mauvais)
Panneau
du plafond
Panneau
du plafond
Panneau
décoratif
Panneau décoratif
Montez l'isolant (cette pièce) et
faites attention aux fuites d'air froid.
8. Conduits de drainage unité
interne
acheminement
vers le haut n'est
pas permis
Pince de tuyau
unité interne
• Les conduits de drainage doivent être en pente vers le bas
(1/50 à 1/100) : contrôlez de ne pas donner une pente
vers le haut et vers le bas pour éviter le flux inverse.
Ouverture
• Pendant la connexion des conduits de drainage, faites d'entretien de
attention de ne pas exercer trop de force sur les
drainage
ouvertures de drainage de l'unité interne.
• Le diamètre externe de la connexion de drainage de
l'unité interne est de 32 mm.
1/50~1/100
MAX. 700 mm
• Contrôlez de bien avoir effectué l'isolation des
conduits de drainage.
Matériel d'isolation de chaleur : Mousse de polyéthylène avec une épaisseur de plus de 8 mm.
Test de drainage
Remplissez
d'eau
Le climatiseur utilise une pompe de drainage pour drainer l'eau.
Suivez les procédures suivantes pour tester le fonctionnement de la pompe de drainage.
Tuyau flexible de drainage
(accessoire)
tuyau principal
de drainage
Pompe de drainage
ouverture
de drainage
Collez la jonction
connexion tuyau de drainage
utilisez une pince (accessoire)
Filtre de drainage
13
• Connectez le tuyau principal de drainage à
l'extérieur et laissez-le provisoirement jusqu'à
ce que le test ne s'achève.
• Remplissez d'eau le tuyau flexible de drainage
et contrôlez s'il y a des fuites.
• Contrôlez que la pompe de drainage
fonctionne normalement quand le câblage
électriques est complet.
• Quand le test est terminé, connectez le tuyau
flexible de drainage à l'ouverture de drainage
de l'unité externe.
FRANÇAIS
Matériel des conduits : tuyaux en chlorure de
polyvinyle Vp-25 et accessoires des tuyaux.
ISOLATION A LA CHALEUR
1. Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont une résistance à la
chaleur excellente (plus de 120°C).
bande de serrage
2. Précautions dans le cas d'humidité élevée
(accessoire)
:Ce climatiseur a été testé dans les
"conditions standard KS avec vapeur" et il est
confirmé qu'il n'a pas de défauts. Toutefois,
s'il fonctionne pendant longtemps dans une
tuyau du réfrigérant
atmosphère très humide (température du
point de condensation : plus de 23°C), un
unité interne
écoulement d'eau peut se vérifier. Dans ce
isolant thermique
cas, ajoutez du matériel d'isolation en suivant
(accessoire)
la procédure suivante :
• Matériel d'isolation à la chaleur à préparer... Laine de verre adiabatique avec une épaisseur de 10 à 20 mm.
• Collez de la laine de verre sur tous les climatiseurs qui sont placés au plafond.
• En plus de la normale isolation à la chaleur (épaisseur : plus de 8 mm) pour le tuyau du réfrigérant (tuyau de gaz :
tuyau épais) et le tuyau de drainage, ajoutez de 10 à 30 mm d'épaisseur de matériel.
FAÇONNAGE DES TUYAUX
1. Enveloppez la portion de connexion de
l'unité interne avec du matériel d'isolation
et assurez-le avec deux bandes en
plastique (pour les tuyaux de droite).
• Si vous voulez connecter un tuyau
supplémentaire de drainage, l'extrémité de la
sortie de drainage doit être à une certaine de
distance du sol. (Ne le plongez pas dans
l'eau et fixez-le au mur pour éviter les
oscillations provoquées par le vent).
Scellez une petite
ouverture autour
des tuyaux avec de
gomme pour sceller
tuyau de drainage
enveloppe
tuyaux
bande en
plastique
Dans le cas d'une unité externe en cours
d'installation, abaissez la position de l'unité interne.
câble de
connexion
cordon
d'alimentation
2. Enveloppez les tuyaux, le tuyau de
drainage et le câble de connexion du
bas au sommet.
3. Façonnez les tuyaux en les enveloppant
sur le mur extérieur et en les fixant au
mur par une selle ou quelque chose
d'équivalent.
Il faut un séparateur pour éviter que l’eau
pénètre dans les composants électriques.
14
Dans le cas d'une unité externe en cours
d'installation, soulevez la position de l'unité
interne.
Seal a small opening
around the pipings
with gum type sealer.
2. Enveloppez les tuyaux et le câble de
connexion du bas au sommet.
3. Façonnez les tuyaux en les enveloppant
sur le mur extérieur et réalisez un
collecteur pour éviter que de l'eau
n'entre dans la pièce.
4. Fixez les tuyaux au mur par une selle ou
quelque chose d'équivalent.
Trap
3. Test de fonctionnement
1) PRÉCAUTIONS PENDANT LE TEST DE FONCTIONNEMENT
CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS QUAND L'INSTALLATION EST COMPLÈTE
• Après avoir achevé le travail, mesurez et enregistrez les propriétés du test de fonctionnement et conservez les
données mesurées, etc.
• Les éléments à mesurer sont la température de la pièce, la température externe, la température d'aspiration, la
température d'expulsion, la vitesse du vent, la tension, le courant, la présence de vibrations anormales ou de
bruits, la pression de fonctionnement, la température des tuyaux, la pression de compression.
• Pour la structure et l'apparence, contrôlez les éléments suivants :
❏ L'interrupteur de la télécommande fonctionne-t-il ?
❏ Y a-t-il de mauvais câblages ?
❏ Des vis de bornes sont-elles desserrées ?
❏ La circulation de l'air est-elle suffisante ?
❏ Le drainage se fait-il sans problèmes ?
❏ L'isolation à la chaleur est-elle complète
(tuyaux de réfrigérant et de drainage ) ?
❏ Y a-t-il des fuites de réfrigérant ?
M4......118N.cm{12kgf.cm} M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm} M8......588N.cm{60kgf.cm}
15
FRANÇAIS
• L'alimentation initiale devrait fournir au moins 90% de la tension nominale.
Autrement, le climatiseur ne peut pas fonctionner.
Pour le test de fonctionnement, effectuez d'abord les opérations de refroidissement même en hiver.
Si vous effectuez d'abord les opérations de chauffage, cela pourrait conduire à des problèmes du
ATTENTION
compresseur. Donc, faites attention.
Effectuez le test de fonctionnement pendant 5 minutes sans interruption.
(Le test sera effacé 18 minutes plus tard automatiquement).
• Le test de fonctionnement commence en appuyant sur la touche de contrôle de la température de la pièce et sur
la touche minuterie pendant 3 secondes en même temps.
• Pour annuler le test de fonctionnement, appuyez sur n'importe quelle touche.
2) Connexion de l'alimentation
1. Branchez le cordon d'alimentation à
une prise de courant indépendante.
• Un coupe-circuit est nécessaire.
2. Faites fonctionner l'appareil pendant
quinze minutes ou plus.
3) Évaluation des performances
1. Mesurez la température de l'air en
admission et en sortie
2. Assurez-vous que la différence entre la
température de l'air en admission et celle
de l'air en sortie est supérieure à 8°C
(refroidissement) ou inversement.
(Chauffage)
Thermomètre
ATTENTION
Après la confirmation des conditions ci-dessus, préparez les câblages de la manière suivante :
1) Il faut absolument que le climatiseur ait une prise de courant spécialisée. Pour la méthode
de câblage, faites-vous guider par les diagrammes de circuit à l'intérieur du couvercle du
boîtier de contrôle.
2) Mettez un coupe-circuit entre la source d'alimentation et l'appareil.
3) Les vis qui serrent le câblage dans la chemise des installations électriques peuvent se
desserrer à cause de vibrations auxquelles l'appareil est soumis pendant le transport.
Contrôlez-les et faites attention qu'elles soient toutes bien serrées. (Si elles sont desserrées,
cela pourrait provoquer un court-circuit des câbles).
4) Spécifications de la source d'alimentation.
5) Confirmation que la capacité électrique est suffisante.
6) Contrôlez que la tension de mise en marche soit bien maintenue à au moins 90% de la
tension nominale indiquée sur la plaque.
7) Confirmation que l'épaisseur du câble est bien celle spécifiée dans les spécifications de la
source d'alimentation. (Remarquez en particulier la relation entre la longueur du câble et son
épaisseur).
8) Il faut toujours monter un coupe-fuites dans des endroits humides ou mouillées.
9) Les problèmes suivants pourraient être provoqués par une chute de tension.
• Vibrations de l'interrupteur magnétique, dommage au point de contact, rupture de fusible,
problèmes de fonctionnement du système de protection contre les surcharges.
• Une puissance de mise en marche suffisante n'est pas fournie au compresseur.
TRANSMISSION DES INFORMATIONS
Enseignez à l'utilisateur les procédures de fonctionnement et d'entretien en utilisant le manuel de fonctionnement
(nettoyage du filtre à air, contrôle de la température, etc.)
16
4. Fonctionnement optionnel
1) Système à deux thermistors
(1) Ouvrez le couvercle arrière de la télécommande pour régler le mode.
(2) Sélectionnez un des trois modes sélectionnables de la manière suivante :
• Position 1 :
La température de la pièce est contrôlée par le thermistor du corps principal.
• Position 2 : La température de la pièce est contrôlée par le thermistor de la télécommande, il contrôle la
température selon la position de la télécommande.
• Position 3 : La température de la pièce est contrôlée par la température inférieur entre la température du corps
principal et du capteur de la télécommande.
(3) Déplacez l'interrupteur coulissant sur la position réglée.
Capteur température de la pièce
Interrupteur coulissant pour 2 thermistors
TH
R13H
OP2
R14H OP3
SW TH
REMO
MAIN
2TH
REMO
MAIN
2TH
CO1H
OP5R16H
OP4
R15H
OP7
R18H
R17H
OP6
LO
STAND
C070
Position 2
Position 1
Position 3
R12H
OP1
R19H
R11H
R03S
HI
R04S
HIGH
R01S
R02S
SW
Interrupteur coulissant pour plafond haut.
(4) Fermez le couvercle arrière et contrôlez si l'appareil fonctionne normalement.
• Sélectionnez la position après vous être conseillé avec l'utilisateur.
• Dans le cas du mode refroidissement, la température de la pièce est contrôlée par le capteur du corps principal.
• Pour contrôler la température de la pièce par la télécommande, installez la télécommande (capteur température
de la pièce) pour capter plus précisément la température.
• Fabriqué en position 3.
17
FRANÇAIS
ATTENTION
2) Réglage du volume d'air à la hauteur du plafond
Vous pouvez choisir les tours/minute (ou le volume d'air) du moteur interne selon la hauteur du plafond pour
fournir une atmosphère confortable aux utilisateurs.
Procédure
1. Choisissez la position sélectionnante dans le tableau après avoir mesuré la hauteur du plafond.
Hauteur du plafond
Mode interrupteur coulissant
Changement volume d'air
Remarque
3,0 m
2,4~3,0 m
2,4 m
Plafond haut
Standard
Plafond bas
Augmentation
Diminution
Construit en mode
standard
2. En cas de changement de hauteur en "haut" ou "bas", ouvrez le couvercle arrière de la télécommande.
3. Déplacez l'interrupteur coulissant sur la position réglée
Interrupteur coulissant pour 2 thermistors
TH
Plafond bas
Standard
(par défaut)
Plafond haut
Lo
R14H OP3
SW TH
STAND
R13H
OP2
REMO
MAIN
2TH
Hi
R12H
CO1H
OP1
R19H
R11H
OP7
R18H
R17H
OP6
C070
LO
STAND
R03S
HI
R04S
HIGH
R02S
Interrupteur coulissant pour plafond haut
SW
4. Fermez le couvercle arrière et contrôlez si l'appareil fonctionne correctement.
18
R01S
OP5R16H
OP4
R15H
3) Contrôle groupe (câblages optionnels)
• Vous pouvez utiliser le fonctionnement de contrôle de groupe après avoir connecté les câbles
marron et jaune de chaque climatiseur.
• Enlevez la résistance "OP7" de la télécommande.
• Ce système fait fonctionner au maximum 16 appareils avec une seule télécommande avec
fils et chaque appareil se met en marche en séquence pour éviter une surcharge de courant.
Dessin câblages
PCB principal
Unité interne 1
Unité interne 2
Bloc bornes (Fourniture locale)
Connecteur
RED(12V)
YL(SIGNAL)
BR(GND)
AUTO SWING
OPERATION
SET TEMP
Room Temp
Operation unit
03
FAN SPEED
HI
MED
LO
Time
Timer
On Off
Set no. Time 01
07
09
11
ZONE
13
15
17
SUB FUNCTION
AUTO Heater Preheat
JET Defrost Humidify
Filter Out door
1 2 3 4
19
21
Bloc bornes (Fourniture locale)
Connecteur
PCB principal
#1
Connecteur
PCB principal
#2
YL(SIGNAL)
BR(GND)
BR(GND)
YL(SIGNAL)
interrupteur coulissant
23
PCB principal
#16
....
....
Program set
05
Unité interne 16
Bloc bornes (Fourniture locale)
Câble de connexion (fourniture locale)
OP7
PCB
télécommande
Télécommande avec fils
Fonctions
• Utilisation d'une seule télécommande avec fils avec plusieurs climatiseurs.
(max. 16 appareils)
• Démarrage en séquence pour éviter des surcharges de courant.
• Faites attention de pas échanger les couleurs des câbles.
• La longueur maximale du câble de connexion doit être inférieure à 200 m (25) pour connecter chaque appareil.
• Utilisez un câble de plus de 0,5 mm2.
19
FRANÇAIS
ATTENTION
NOTE
20

Manuels associés