▼
Scroll to page 2
of
29
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Type encastré au plafond Traduction de l’instruction originale Pour plus d'informations, reportez-vous au CD ou au site web de LG (www.lg.com). www.lg.com Conditionneur d'air de type encastré au plafond Manuel d'installation TABLE DES MATIÈRES PLAN DE L'INSTALLATION Mesures de sécurité ..............................................................................................................3 Installation des unités internes .......................................................................................6 1) Sélection du meilleur emplacement ......................6 2) Dimensions de l'ouverture au plafond et emplacement des boulons de fixation (unité : mm) ........................8 3) Installation de l'unité interne ..................................9 4) Installation de la télécommande............................9 5) Connexion des câbles .........................................12 CÂBLES ÉLECTRIQUES....................................13 6) Connexion des tuyaux à l'unité interne................14 CONNEXION DES TUYAUX ...............................15 7) Installation du panneau décoratif ........................16 8) Tuyau de drainage de l'unité interne ...................18 ISOLATION A LA CHALEUR ...............................19 Test de fonctionnement ................................................................................19 1) PRÉCAUTIONS PENDANT LE TEST DE FONCTIONNEMENT .............................................19 CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS QUAND L'INSTALLATION EST TERMINÉE.....19 2) Connexion à l'alimentation électrique .......20 3) Évaluation des performances ...................20 Fonctionnement auxiliaire ...........................................................................21 1) Réglage - Mode Cycle test........................21 2) Réglage - Réglage des adresses pour la commande centralisée.....................................22 3) Réglage - Thermostat ..............................23 4) Réglage - Sélection de la hauteur du plafond .....................................................24 5) Réglage - Réglage de groupe...................25 6) Réglage - Mode Contact sec ....................26 7) Sélection Fahrenheit/Celsius ....................27 8) Réglage - Réglage des fonctions en option ..................................................................28 Tableau des codes du mode Réglage...........29 2 Conditionneur d'air de type encastré au plafond Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions suivantes doivent être observées pour prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement. Veillez à ne pas faire cela. Veillez à suivre les instructions de ce manuel. AVERTISSEMENT n Installation connexion reliée à la Pour toute intervention terre. électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agréé. • Autrement vous risque• Ceci risquerait de provo- • Ne démontez pas, ne riez de provoquer un réparez pas le produit. quer un incendie ou un incendie ou un choc élecCeci risquerait de provochoc électrique. trique. quer un incendie ou un choc électrique. Installez Installez toujours toujours une un cir- Utilisez un disjoncteur Installez fermement le ou un fusible à valeur cuit et un disjoncteur panneau et le couvercle nominale appropriée. du tableau de commande. dédiés. • Un câblage ou une instal- • Autrement vous risque• Autrement vous risqueriez de provoquer un lation inappropriés peuriez de provoquer un incendie ou un choc élecincendie ou un choc élec- vent provoquer un incendie ou un choc électrique. trique. trique. N'utilisez pas un coupecircuit défectueux ou à valeur nominale inférieure. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié. Manuel d'installation 3 FRANÇAIS n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous. Mesures de sécurité Ne modifiez pas, ne prolongez pas le cordon d'alimentation. • Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux. • Ceci pourrait provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit. Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation. • Les bords aiguisés peu- • Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, vent provoquer des blessures. Faites attention en un choc électrique, une explosion ou vous blesparticulier aux bords du ser. boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. Faites attention lorsque vous déballez et installez ce produit. Ne laissez pas le climatiseur fonctionner trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. • Si le support s'écroule, le • De l'humidité peut condenser et mouiller ou climatiseur pourrait tomendommager le mobilier. ber avec lui, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit ou des blessures. Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps. Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. • Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. n Fonctionnement N'emmagasinez pas, n’utilisez pas de substancesinflammables ou combustibles près de ce produit. • Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit. 4 Conditionneur d'air de type encastré au plafond Mesures de sécurité ATTENTION n Installation Faites appel à au moins N'installez pas ce produit à N'installez pas le prodeux personnes pour duit à un endroit où le un endroit où il serait direcenlever et transporter bruit ou l'air chaud tement exposé au vent prodégagés de l'unité exté- ce produit. venant de la mer (pulvérisarieure, pourraient dérantion d'eau de mer). ger les voisins. • Ceci pourrait occasionner • Ceci évitera les bles• Ceci peut provoquer de la des conflits avec vos voi- sures. corrosion sur le produit. sins. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. Manuel d'installation 5 FRANÇAIS Maintenez le produit de Vérifiez toujours s'il y a Installez le raccord de niveau lors de son insdes fuites de gaz (frigo- drainage de manière à tallation. rigène) suite à l'installa- assurer un drainage approprié. tion ou à la réparation du produit. • Des niveaux de frigorigè- • Une mauvaise connexion • Ceci évitera les vibrations peut provoquer des fuites ou les fuites d'eau. ne trop bas peuvent provoquer une défaillance du d'eau. produit. Installation des unités internes Installation des unités internes Sélection du meilleur emplacement 1. Unité interne 30 ou moins panneau du plafond 50 ou plus 250-300 ou moins 50 ou plus 30 ou plus Plafond panneau du plafond 100 ou plus environ unité : cm. plancher 250-300 ou moins 100 ou plus environ 50 ou plus 20 ou plus Plafond panneau du plafond panneau du plafond 50 ou plus 30 ou moins • Il ne doit pas y avoir d'autres sources de chaleur ou de vapeur à proximité de l'unité. • Il ne doit y avoir aucun obstacle qui bloque la circulation de l'air. • Emplacement où la circulation de l'air dans la pièce est bonne. • Le drainage doit pouvoir être facilement réalisé. • Emplacement où la protection contre le bruit est respectée. • N'installez pas l'unité à côté d'une porte. • Assurez-vous des espaces indiqués par les flèches depuis le mur, le plafond ou d'autres obstacles. • Prévoyez un espace pour l’entretien autour de l’unité interne. unité : cm. plancher h Veuillez utiliser un fiche en annexe ou le tableau de bord sur l’arrière de l’emballage comme fiche d’installation. Ou Fiche d’annexe Tableau de bord à l’arrière 6 Conditionneur d'air de type encastré au plafond h Lorsque vous utilisez la fiche arrière, veuillez l’utiliser après avoir séparé la fiche d’installation de l’emballage du socle du produit avec un couteau comme l’illustre l’image ci-dessous. Installation des unités internes Dimensions de l'ouverture dans le plafond et emplacement des boulons de fixation • Les dimensions du modèle sur papier pour l'installation sont les mêmes que celles de l'ouverture dans le plafond. 585~660 585~660 319 570 517 570 517 523 • Sélectionnez et marquez la position des boulons de fixation et de l'ouverture pour les conduits. • Décidez de la position des boulons de fixation, pour qu’ils soient légèrement inclinés dans la direction du drainage après avoir considéré la direction du tuyau de drainage. • Percez le trou pour le boulon d'ancrage dans le mur. Plafond 461 875 787 875 840 684 840 • Ce climatiseur utilise une pompe de drainage. • Installez l'unité horizontalement en utilisant une jauge de niveau. • Pendant l'installation faites attention de ne pas endommager les câbles électriques. 671 ATTENTION: Unité : mm 1,000 (ouverture dans le plafond) 330 (boulons de fixations) 60 Panneau du plafond 60 450 (ouverture dans le plafond) 390 931,6 893,4 (boulons de fixations) 860 Manuel d'installation 7 FRANÇAIS Unité : mm Jauge de niveau Installation des unités internes REMARQUE • Étudiez attentivement les emplacements d'installation suivants : 1.Dans certains lieux comme des restaurants et des cuisines, une grand quantité de vapeur d'huile et de farine adhère au ventilateur, aux ailettes de l'échangeur de chaleur et à la pompe de drainage, ce qui provoque une réduction de l'échange de chaleur, une vaporisation, une dispersion d'eau, un mauvais fonctionnement de la pompe de drainage, etc. Dans ces situations, effectuez les interventions suivantes : • Vérifiez que le ventilateur de ventilation de la hotte sur le dessus de cuisson ait une capacité suffisante pour aspirer les vapeurs d'huile qui n'entreront pas ainsi dans l'aspiration du climatiseur. • Laissez une distance suffisante entre le dessus de cuisson et le climatiseur, afin qu’il n'aspire pas la vapeur d'huile. Climatiseur distance suffisante Utilisez le ventilateur de la hotte avec une capacité suffisante. dessus de cuisson 2. Évitez d'installer le climatiseur dans des usines où se trouvent des poudres ou des huiles en suspension, etc. 3. Évitez les lieux où des gaz inflammables se trouvent, pénètrent ou sont conservés. 4. Évitez les lieux où sont produits des gaz d'acide sulfurique ou des gaz corrosifs. 5. Évitez les lieux proches de générateurs de haute fréquence. Installation de l'unité interne Plafond Écrou (W3/8 ou M10) Rondelle (M10) Rondelle plate pour M10 (accessoire) corps climatiseur panneau du plafond Rondelle plate pour M10 (accessoire) Écrou (W3/8 ou M10) panneau plafond modèle en papier pour installation Réglez à la même hauteur 8 Conditionneur d'air de type encastré au plafond 150 mm boulon de fixation (W3/8 ou M10) Conservez la longueur du boulon depuis le support à 40 mm Réglez les vis sur le modèle en papier (4 pièces) Ouvrez le panneau du plafond le long du bord externe du modèle en papier Installation des unités internes Plafond Rondelle (M10) Rondelle plate pour M10 panneau (accessoire) du plafond Rondelle plate pour M10 (accessoire) Écrou (W3/8 ou M10) corps climatiseur modèle en papier pour installation Réglez les vis sur le modèle en papier (4 pièces) Ouvrez le panneau du plafond le long du bord externe du modèle en papier Mur Externe *( ) → TQ/TR : 31~34mm TP : 15mm Manuel d'installation 9 FRANÇAIS • Percez l'ouverture pour les conduits dans le mur, de façon à ce qu’elle soit légèrement inclinée vers l'extérieur, en utilisant une mèche de perceuse de 70. Interne ATTENTION : serrez les écrous et les boulons pour éviter que l'unité ne tombe. panneau plafond Maintenir une distance d’environ *( )mm entre la base du climatiseur et le plafond. Réglez à la même hauteur • Vous pouvez choisir les pièces suivantes. ① Boulon de fixation W 3/8 ou M10 ② Écrou - W 3/8 ou M10 ③ Rondelle M10 ④ Rondelle plate M10 90mm Écrou (W3/8 ou M10) Conservez la longueur du boulon depuis le support à 40 mm 5~7mm boulon de fixation (W3/8 ou M10) Installation de la télécommande Installation de la télécommande 1. Serrer fermement la vis fournie après avoir placé le panneau de configuration de la commande à distance à l’emplacement souhaité. - Installez-le de sorte à ce qu’il ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation. Installez le panneau de commande à distance à proximité du boîtier de remise en état, le cas échéant. - Installez le produit de manière à ne pas laisser d’espace par rapport au côté du mur pour empêcher des secousses après l’installation. 2. Vous pouvez installer le câble de commande à distance filaire selon trois directions. - Direction d’installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite - Si vous installez le câble de commande à distance vers le haut et vers la droite, retirez tout d’abord la rainure guide du câble de commande à distance. h Retirez la rainure avec la pince à long bec. ① Vers la surface du mur ② Rainure de la partie supérieure ③ Rainure de la partie droite 2 2 3 3 1 <Rainures des fils> 10 Conditionneur d'air de type encastré au plafond Installation de la télécommande 3. Fixez la partie supérieure de la commande à distance sur le boîtier d’installation fixé à la surface du mur, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, puis connectez-la au boîtier d’installation en appuyant sur la partie inférieure. - Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau des parties supérieure, inférieure, droite et gauche de la commande à distance et du boîtier d’installation. - Avant le montage avec le panneau d’installation, disposez le câble de telle manière qu'il ne soit pas enchevêtré avec les parties du circuit. <ordre de connexion> Côté mur Côté mur <ordre de séparation> Côté mur Côté mur - Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuellement. - Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs lors de la séparation. 4. Connectez l’unité intérieure et la commande à distance à l’aide du câble de connexion. 12V Red Fil de signal Yellow GND Black Vérifiez la connexion correcte du connecteur. Intérieur Côté unité Câble de connexion 5. Utilisez un câble d’extension si la distance comprise entre la commande à distance câblée et l’unité intérieure est supérieure à 10 m. ATTENTION Lorsque vous installez la commande à distance câblée, ne l’encastrez pas dans le mur. (cela risque d’endommager le capteur de température.) N’installez pas le câble pour une distance de 50 m ou plus. (Cela risque de causer des erreurs de communication.) • Lors de l’installation du câble d’extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct sur le côté commande à distance et sur le côté appareil. • Si vous installez le câble d’extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur n’est pas assurée. • Spécification du câble d’extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur. Manuel d'installation 11 FRANÇAIS Pour détacher la commande à distance du boîtier d’installation, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, insérez d’abord le tournevis dans le trou de séparation inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre. Installation de la télécommande Connexion des câbles • Ouvrez le couvercle du boîtier de commande et raccordez le cordon de la télécommande avec les câbles d’alimentation internes. Câble de connexion Câble de la télécommande Bornier de l’unité intérieure Bornier de l’unité extérieure L N 1(L) 2(N) 3 4 1(L) ALIMENTATION 2(N) 3 4 5 TO AIR FRESH KIT OPTION ATTENTION : assurez-vous que les vis de la cosse sont correctement serrées. Manchon isolant Cosse à anneau Fil électrique Raccordez les câbles de la même jauge du même côté 12 Conditionneur d'air de type encastré au plafond Installation de la télécommande CÂBLAGES ÉLECTRIQUES 1. Tous les câblages doivent être conformes aux RÈGLEMENTATIONS LOCALES. 2. Sélectionnez une source d'alimentation capable de fournir le courant nécessaire au climatiseur. 3. Fournissez le courant à l'appareil à travers un tableau de distribution conçu à cet effet. 4. Les vis des bornes à l'intérieur du boîtier de contrôle pourraient être desserrées à cause de vibrations pendant le transport. Vérifiez si les vis des connexions sont desserrées (faire fonctionner le climatiseur avec des connexions desserrées peut surcharger et endommager les composants électriques). 5. Effectuez toujours la mise à la terre du climatiseur avec un câble de terre et un connecteur conformes aux RÈGLEMENTATIONS LOCALES. FRANÇAIS Manuel d'installation 13 Installation de la télécommande Connexion des conduits à l'unité interne Préparation des conduits La cause principale des fuites de gaz est un défaut dans le travail d'évasement. Effectuez correctement le travail d'évasement en suivant la procédure ci-dessous. Tuyau en cuivre biseauté non uniforme rugueux 90° 1. Coupez les conduits et le câble • Utilisez le kit de tuyaux ou des tuyaux que vous achetez. • Mesurez la distance entre l'unité interne et l'unité externe. • Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée. • Coupez le câble 1,5 m plus long que la longueur des tuyaux. Tuyau Alésoir Pointez vers le bas 2. Enlevez les bavures • Éliminez complètement les bavures de la section transversale coupée des tuyaux. • Placez l'extrémité des tuyaux en cuivre vers le bas pour que vous puissiez éliminer les bavures afin d'éviter d'en laisser à l'intérieur des tuyaux. Ecrou évasé Tuyau en cuivre 3. Montez l'écrou • Enlevez les écrous évasés montés sur les unités interne et externe, puis placez-les sur les tuyaux après avoir éliminé les bavures (il n'est plus possible de les monter après avoir effectué le travail d'évasement). Poignée Barre 4. Travail d'évasement Barre "A" Étau • Exécutez le travail d’évasement en utilisant l’outil évasé pour R-410A comme suit. Cône Tuyau en cuivre Diamètre externe mm pouces Ø6.35 1/4 Ø9.52 3/8 Ø12.7 1/2 Ø15.88 5/8 Ø19.05 3/4 A mm 1.1~1.3 1.5~1.7 1.6~1.8 1.6~1.8 1.9~2.1 Poignée pince lisse tout autour intérieur brillant, sans rayures Tenez fermement le tuyau en cuivre dans une barre (ou une matrice) de dimensions indiquées dans le tableau ci-dessus. = Mauvais évasement = 5. Contrôle • Comparez le travail d'évasement avec la figure. • Si vous avez remarqué que l'évasement est défectueux, coupez la section évasée et effectuez de nouveau le travail d'évasement. 14 Conditionneur d'air de type encastré au plafond Flèche rouge incliné longueur uniforme tout autour surface fissuré épaisseur endommagée non uniforme Installation de la télécommande Connexion des conduits 1. Façonnez les conduits selon leur cheminement. Évitez de plier et de plier le même point du conduit plus de trois fois (cela provoquerait un durcissement du tuyau). 2. Après avoir façonné les conduits, alignez les centres d'union de l'unité interne et des conduits, et serrez-les fermement avec une clé. 3. Connectez le tuyau à la soupape de connexion ou à la soupape à boule qui est placée sous l'unité externe. 4. Après avoir achevé la connexion des conduits, vérifiez s'il y a des fuites de gaz dans les connexions interne et externe. côté liquide unité interne unité externe connexion évasée côté gaz connexion évasée Completati i collegamenti dei tubi, eseguire lasciugatura con vuoto per i tubi di connessione e unità interna. Lasciugatura sotto vuoto deve essere eseguita utilizzando le aperture di servizio apposite delle valvole sia del lato liquido che del lato gas. Branchement des tuyaux 1. Pour que l’installation de la tuyauterie fonctionne, vous devez utiliser le connecteur. Gaz Groupe interne 24k A Liquide B Ø15.88 Ø12.7 30k, 36k - - A B Ø9.52 Ø6.35 Ø9.52 Ø6.35 A B Couple de serrage écrou évasé mm inch kgf.m Ø6.35 1/4 1.8~2.5 Ø9.52 3/8 3.4~4.2 Ø12.7 1/2 5.5~6.6 Ø15.88 5/8 6.3~8.2 Ø19.05 3/4 9.9~12.1 Taille du tuyau de connexion Groupe interne Gaz Liquide 7k, 9k, 12k Ø9.52 Ø6.35 18k, 24k Ø12.7 Ø6.35 30k, 36k Ø15.88 Ø6.35 2. Alignez le centre des tuyaux et serrez suffisamment l’écrou évasé avec les doigts. 3. Puis serrez l’écrou évasé avec une clé dynamométrique jusqu’à ce que vous entendiez le clic de la clé. n Quand vous serrez l’écrou évasé avec la clé dynamométrique, faites attention que la direction de serrage corresponde à la flèche sur la clé. ATTENTION : utilisez deux clés et serrez avec un couple de serrage régulier. Manuel d'installation 15 FRANÇAIS Séchage avec aspirateur Installation de la télécommande Installation du panneau décoratif Le panneau décoratif a un sens d’installation qu’il faut respecter. Avant d’installer le panneau décoratif, retirez toujours le gabarit en papier. 1. Retirez l’emballage et retirez la grille d’entrée d’air du panneau avant. Rejilla frontal 2. Retirez les caches des angles du panneau. Cubreesquinas 3. Montez le panneau sur l’unité en insérant des crochets comme illustré. Clip de enganche Gancho 4. Insérez 2 vis dans les angles opposés du panneau. Ne serrez pas les écrous complètement. (Les vis de serrage sont comprises dans le boîtier de l’unité intérieure). Vérifiez l’alignement du panneau avec le plafond. La hauteur peut être réglée en utilisant des écrous comme indiqué dans l’illustration. Insérez les deux autres vis et serrez-les complètement. 16 Conditionneur d'air de type encastré au plafond Installation de la télécommande 5. Montez les caches des angles. 6. Dévissez deux vis du cache du panneau de commande. 7. Branchez un connecteur d’affichage et deux connecteurs de commande de vanne du panneau avant sur le circuit imprimé de l’unité intérieure. Les mentions indiquées sur circuit imprimé sont : CN-DISPLAY pour de connecteur d’affichage CN-VANE 1,2 pour les connecteurs des vannes CN-VANE 1,2 CN-DISPLAY 8. Refermez le couvercle du boîtier de commande. 9. Montez la grille d’entrée d’air et le filtre sur le panneau. Manuel d'installation 17 FRANÇAIS Tornillos Installation de la télécommande ATTENTION : installez le panneau décoratif. Des fuites d'air froid provoquent des suintements ⇨ des gouttes d'eau tombent. Bon exemple Mauvais exemple Unité climatiseur Unité climatiseur Air Fuites d'air froid (mauvais) Panneau du plafond Panneau du plafond Panneau décoratif Panneau décoratif Montez l'isolant (cette pièce) et faites attention aux fuites d'air froid. Conduits de drainage unité interne • Les conduits de drainage doivent être en pente vers le bas (1/50 à 1/100) : vérifiez créer une pente inversée, pour éviter le flux ne s’inverse. • Pendant la connexion des conduits de drainage, faites attention de ne pas exercer trop de force sur les ouvertures de drainage de l'unité interne. • Le diamètre externe de la connexion de drainage de l'unité interne est de 32 mm. L’acheminement vers le haut n'est pas permis Pince de tuyau unité interne Ouverture d'entretien de drainage 1/50~1/100 Matériaux des conduits : tuyaux en chlorure de polyvinyle Vp-25 et accessoires des tuyaux. MAX. 700 mm • Vérifiez de bien avoir effectué l'isolation des conduits de drainage. Matériau d'isolation de chaleur : mousse de polyéthylène avec une épaisseur de plus de 8 mm. TEST DE DRAINAGE Le climatiseur utilise une pompe de drainage pour drainer l'eau. Suivez les étapes suivantes pour tester le fonctionnement de la pompe de drainage. Remplissez d'eau Tuyau flexible de drainage (accessoire) tuyau principal de drainage Pompe de drainage ouverture de drainage Collez la jonction connexion tuyau de drainage utilisez une pince (accessoire) Filtre de drainage • Connectez le tuyau principal de drainage à l'extérieur et laissez-le provisoirement jusqu'à ce que le test s'achève. • Remplissez d'eau le tuyau flexible de drainage et contrôlez s'il y a des fuites. Tuyau flexible de drainage • Vérifiez que la pompe de drainage fonctionne normalement quand le câblage électrique est complet. • Quand le test est terminé, connectez le tuyau Tuyau flexible de drainage flexible de drainage à l'ouverture de drainage de l'unité externe. 18 Conditionneur d'air de type encastré au plafond Tuyau flexible de drainage Installation de la télécommande ISOLATION A LA CHALEUR Test de fonctionnement 1. PRÉCAUTIONS PENDANT LE TEST DE FONCTIONNEMENT • L'alimentation initiale devrait fournir au moins 90% de la tension nominale. Autrement, le climatiseur pourrait ne peut pas fonctionner. ATTENTION : ① Avant le test de fonctionnement, effectuez d'abord les opérations de refroidissement, même en hiver. Si vous effectuez d'abord les opérations de chauffage, cela pourrait entraîner des problèmes de compresseur. Soyez vigilant. ② Effectuez le test de fonctionnement pendant 5 minutes sans interruption (le test sera effacé automatiquement 18 minutes plus tard). • Le test de fonctionnement commence en appuyant simultanément sur la touche de contrôle de la température de la pièce et sur la touche minuterie, pendant 3 secondes. • Pour annuler le test de fonctionnement, appuyez sur n'importe quelle touche. CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS QUAND L'INSTALLATION EST TERMINEE • Après avoir achevé le travail, mesurez et enregistrez les propriétés du test de fonctionnement et conservez les données mesurées, etc. • Les éléments à mesurer sont la température de la pièce, la température externe, la température d'aspiration, la température d'expulsion, la vitesse du vent, la tension, le courant, la présence de vibrations anormales ou de bruits, la pression de fonctionnement, la température des tuyaux, la pression de compression. • Pour la structure et l'apparence, contrôlez les éléments suivants : □ La circulation de l'air est-elle suffisante ? □ L'interrupteur de la télécommande fonctionne□ Le drainage se fait-il sans problèmes ? t-il ? □ L'isolation à la chaleur est-elle complète □ Y a-t-il de mauvais câblages ? (tuyaux de réfrigérant et de drainage) ? □ Des vis de bornes sont-elles desserrées ? □ Y a-t-il des fuites de réfrigérant ? M4......118N.cm{12kgf.cm} M5......196N.cm{20kgf.cm} M6......245N.cm{25kgf.cm} M8......588N.cm{60kgf.cm} Manuel d'installation 19 FRANÇAIS 1. Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont une résistance à la chaleur excellente (plus de 120°C). 2. Faites attention en cas d'humidité élevée : ce clibande de serrage (accessoire) matiseur a été testé dans les "conditions standard KS avec vapeur" et il est confirmé qu'il n'a pas de défauts. Toutefois, s'il fonctionne pendant une longue prériode dans une atmosphère très tuyau du réfrigérant humide (température du point de condensation : plus de 23°C), un écoulement d'eau peut se pro- unité interne duire. Dans ce cas, ajoutez du matériel d'isolation isolant thermique (accessoire) en suivant la procédure suivante : • Utilisez le matériau d'isolation à la chaleur suivant : laine de verre adiabatique avec une épaisseur de 10 à 20 mm. • Collez de la laine de verre sur tous les climatiseurs placés au plafond. • En plus de l’isolation normale à la chaleur (épaisseur : plus de 8 mm) pour le tuyau du réfrigérant (tuyau de gaz : tuyau épais) et le tuyau de drainage, ajoutez de 10 à 30 mm d'épaisseur de matériel. Test de fonctionnement 2. Connexion de l'alimentation 1. Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant indépendante. • Un coupe-circuit est nécessaire. 2. Faites fonctionner l'appareil pendant quinze minutes ou plus. 3. Évaluation des performances 1. Mesurez la température de l'air en entrée et en sortie 2. Assurez-vous que la différence entre la température de l'air en entrée et celle de l'air en sortie est supérieure à 8°C (refroidissement) ou inversement (chauffage). Thermomètre ATTENTION : après la confirmation des conditions ci-dessus, préparez les câblages de la manière suivante : 1) Il faut absolument que le climatiseur ait une prise de courant spécialisée. Pour la méthode de câblage, aidez-vous des diagrammes de circuit à l'intérieur du couvercle du boîtier de contrôle. 2) Mettez un coupe-circuit entre la source d'alimentation et l'appareil. 3) Les vis qui serrent le câblage dans la chemise des installations électriques peuvent se desserrer à cause de vibrations auxquelles l'appareil est soumis pendant le transport. Contrôlez-les et vérifiez qu'elles soient toutes bien serrées (si elles sont desserrées, cela pourrait provoquer un court-circuit des câbles). 4) Spécifications de la source d'alimentation. 5) Vérifiez que la capacité électrique est suffisante. 6) Contrôlez que la tension de mise en marche soit bien maintenue à au moins 90% de la tension nominale indiquée sur la plaque. 7) Vérifiez que l'épaisseur du câble est bien celle indiquée dans les spécifications de la source d'alimentation (notez en particulier la relation entre la longueur du câble et son épaisseur). 8) Il faut toujours monter un coupe-fuites dans des endroits humides ou mouillés. 9) Les problèmes suivants pourraient être provoqués par une chute de tension. • Vibrations de l'interrupteur magnétique, dommage au point de contact, rupture de fusible, problèmes de fonctionnement du système de protection contre les surcharges. • Puissance de mise en marche insuffisante fournie au compresseur. TRANSMISSION DES INFORMATIONS Transmettez à l'utilisateur les procédures de fonctionnement et d'entretien en utilisant le manuel de fonctionnement (nettoyage du filtre à air, contrôle de la température, etc.) 20 Conditionneur d'air de type encastré au plafond Fonctionnement optionnel Fonctionnement optionnel Réglage - Mode cycle test Vous devez exécuter un mode Test de fonctionnement une fois le produit installé. Pour plus d’informations sur cette opération, reportez-vous au manuel de l’appareil. 1 Code de fonction Réglé 2 L’illustration de l’installation « 01 » clignote dans la partie inférieure de la fenêtre d’indication. 3 Appuyez sur la touche pour démarrer. 4 Pendant le test de fonctionnement, appuyez sur la touche ci-dessous pour quitter le test de fonctionnement. - Sélectionnez l’opération, température supérieure/basse, commande de débit de ventilation, touche démarrer/arrêter. Manuel d'installation 21 FRANÇAIS pendant 3 secondes, Si vous appuyez sur la touche vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. - Annulez les directions de ventilation droite et gauche de l’appareil RAC. Fonctionnement optionnel Réglage - Réglage des adresses pour la commande centralisée Il s’agit de la fonction à utiliser pour connecter la commande centralisée. Pour plus d’informations, consultez le manuel du contrôleur central. 1 Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Si vous passez en mode configuration de l’adresse à l’aide de la touche , reportez-vous à l’illustration ci-dessous. N unité intérieure N de groupe Code de fonction 3 Définissez le numéro de groupe, en appuyant sur la touche .(0~F) 4 Accédez à l’option de réglage n unité intérieure en appuyant sur la touche . 5 Définissez le n unité intérieure, en appuyant sur la touche . 6 Appuyez sur la touche 7 Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration. ❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte. 22 Conditionneur d'air de type encastré au plafond . Fonctionnement optionnel Réglage - Thermostat Cette fonction permet de sélectionner le capteur de température pour estimer la température ambiante. Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Si vous retournez au menu de sélection du capteur de température ambiante en appuyant sur la touche , comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. 3 Réglez la valeur de la thermistance en appuyant sur la touche . (01: Commande à distance, 02 : Intérieur, 03 : 2TH) FRANÇAIS 1 Code de fonction 4 Réglage de la thermistance Appuyez sur la touche pour enregistrer. 5 <Table de thermistance> Sélection du capteur de température Fonction 01 Commande à distance Fonctionnement en mode capteur de température de la commande à distance 02 Unité intérieure Fonctionnement en mode capteur de température de l’unité intérieure Fonctionnement à une température supérieure par comparaison avec les tempéFroid ratures de l’unité intérieure et de la commande à distance câblé. 03 2TH (Il existe des produits qui fonctionnent à une température inférieure.) Fonctionnement à une température inférieure par comparaison avec les tempéraChauffage tures de l’unité intérieure et de la commande à distance câblé. j La fonction 2TH dispose de différentes caractéristiques de fonctionnement en fonction de l’appareil. Manuel d'installation 23 Fonctionnement optionnel Réglage - Sélection de la hauteur du plafond Cette fonction permet de régler le débit d’air de ventilation en fonction de la hauteur du plafond (pour un appareil de type plafond). 1 Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Si vous retournez au menu de sélection de la hauteur du plafond à l’aide de la touche , reportez-vous à l’illustration ci-dessous. 3 Sélectionnez la valeur de hauteur de plafond en appuyant sur la touche . (01:Bas, 02:Standard, 03:Élevé, Code de fonction Réglage de la thermistance 4 Appuyez sur la touche pour enregistrer. 5 Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration. ❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte. <Tableau de sélection de la hauteur du plafond> Niveau de hauteur du plafond 01 Faible 02 Normal 03 Elevé 04 Très élevé Description Diminue le débit d’air intérieur d’un niveau par rapport au niveau normal Définit le débit d’air intérieur au niveau normal Augmente le débit d’air intérieur d’un niveau par rapport au niveau normal Augmente le flux d’air intérieur de deux pas au-dessus du niveau normal. j Le réglage de la hauteur du plafond n’est disponible que sur certains produits. j La fonction de hauteur du plafond « très élevée » est disponible en fonction de l’unité intérieure. j Reportez-vous au manuel du produit pour plus d’informations. 24 Conditionneur d'air de type encastré au plafond Fonctionnement optionnel Réglage - Réglage de groupe Il s’agit d’une fonction pour les réglages dans le contrôle de groupe, ou le contrôle par 2 commandes à distance. Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Si vous appuyez sur la touche de manière répétée, vous retournez au menu de sélection maître/esclave, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. 3 Sélectionnez Maître/esclave en appuyant sur la touche . (00: Esclave, 01 : Maître) FRANÇAIS 1 Code de fonction Commande à distance Maître Esclave Valeur Maître/esclave 4 Appuyez sur la touche pour enregistrer. 5 Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration. ❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte. Fonction L’unité intérieure fonctionne en se basant sur la commande à distance maître au niveau de la commande groupée.(Le réglage est effectué sur Maître en cas de livraison à partir de l’entrepôt.) Configurez toutes les commandes à distance sur esclave, sauf une commande à distance maître, au niveau de la commande groupée. h Pour plus d’informations, reportez-vous à rubrique ‘Commande groupée’ • Dans un contrôle groupé, les réglages de fonctionnement de base, la puissance du débit d’air faible/moyenne/forte, le verrouillage de la commande à distance, les réglages de l’heure et d’autres fonctions peuvent être restreints. Manuel d'installation 25 Fonctionnement optionnel Réglage - Mode Contact sec La fonction Contact sec peut être utilisée uniquement lorsque l’équipement de contact sec est acheté/installé séparément. 1 Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Si vous appuyez sur la touche de manière répétée, vous retournez au menu de configuration du mode Contact sec de la commande à distance, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. 3 Sélectionnez le réglage Contact sec en appuyant sur la touche . (00 : Automatique, 01 : manuel) Code de fonction Valeur de réglage du contact sec 4 Appuyez sur la touche pour enregistrer. 5 Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration. ❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur le bouton de réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte. ▶ Qu’est-ce que le contact sec ? Comme les cartes-clés des hôtels et les capteurs de perception du corps, il s’agit du signal du point de contact lors de l’utilisation du climatiseur par verrouillage. • Pour plus d’informations, consultez le manuel du contact sec. 26 Conditionneur d'air de type encastré au plafond Fonctionnement optionnel Réglage - Alternance Fahrenheit/Celsius Cette fonction permet de basculer l’affichage entre les degrés Celsius et Fahrenheit. (Optimisé pour les États-Unis uniquement) 1 Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Appuyez de nouveau sur la touche le code de fonction 12. FRANÇAIS Code de fonction pour sélectionner Valeur du mode de conversion Ex) Réglage Fahrenheit 3 Sélectionnez le mode de température de l’unité en appuyant sur la touche . (00: Celsius, 01 : Fahrenheit) 4 Appuyez sur la touche 5 Appuyez sur la touche pour quitter l’écran ou le système le fera automatiquement après 25 secondes d’inactivité. h En mode Fahrenheit, toutes les fois que vous appuyez sur le bouton augmente/diminue de 2 degrés. pour enregistrer ou libérer. , la température Manuel d'installation 27 Fonctionnement optionnel Réglage des fonctions en option Configuration de l'unité intérieure lorsque les fonctions Purificateur d'air / Chauffage / Humidificateur / Grille amovible / Kit de ventilation / Chauffage auxiliaire sont installées, ou lorsque l'unité installée est retirée. 1 Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Si vous appuyez sur la touche de manière répétée, vous retournez au menu de sélection du chauffage, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Fonction Code Purification plasma 20 Chauffage électrique 21 Déshumidifier 22 Grille amovible 23 Kit de ventilation 24 Chauffage auxiliaire 25 3 Sélectionnez une condition existante de chaque mode en appuyant sur la touche . (00 : non installé, 01 : Installé) Code de fonction Condition existante 4 Appuyez sur la touche 5 Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration. ❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte. 28 Conditionneur d'air de type encastré au plafond pour enregistrer.