MT08AH | LG MT06AH Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
MT08AH | LG MT06AH Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Type encastré au plafond
Traduction de l’instruction originale
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD ou au site web de LG (www.lg.com).
www.lg.com
Conditionneur d'air de type encastré au plafond Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
PLAN DE L'INSTALLATION
Mesures de sécurité ..............................................................................................................3
Installation des unités internes .......................................................................................6
1) Sélection du meilleur emplacement ......................6
2) Dimensions de l'ouverture au plafond et emplacement
des boulons de fixation (unité : mm) ........................8
3) Installation de l'unité interne ..................................9
4) Installation de la télécommande............................9
5) Connexion des câbles .........................................12
CÂBLES ÉLECTRIQUES....................................13
6) Connexion des tuyaux à l'unité interne................14
CONNEXION DES TUYAUX ...............................15
7) Installation du panneau décoratif ........................16
8) Tuyau de drainage de l'unité interne ...................18
ISOLATION A LA CHALEUR ...............................19
Test de fonctionnement ................................................................................19
1) PRÉCAUTIONS PENDANT LE TEST DE FONCTIONNEMENT .............................................19
CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS
QUAND L'INSTALLATION EST TERMINÉE.....19
2) Connexion à l'alimentation électrique .......20
3) Évaluation des performances ...................20
Fonctionnement auxiliaire ...........................................................................21
1) Réglage - Mode Cycle test........................21
2) Réglage - Réglage des adresses pour la commande centralisée.....................................22
3) Réglage - Thermostat ..............................23
4) Réglage - Sélection de la hauteur du
plafond .....................................................24
5) Réglage - Réglage de groupe...................25
6) Réglage - Mode Contact sec ....................26
7) Sélection Fahrenheit/Celsius ....................27
8) Réglage - Réglage des fonctions en option
..................................................................28
Tableau des codes du mode Réglage...........29
2 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions suivantes doivent être observées pour prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de
provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages
matériels seulement.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
AVERTISSEMENT
n Installation
connexion reliée à la
Pour toute intervention
terre.
électrique, contactez le
distributeur, le vendeur,
un électricien qualifié
ou un Centre de Service
Après Vente Agréé.
• Autrement vous risque• Ceci risquerait de provo- • Ne démontez pas, ne
riez de provoquer un
réparez pas le produit.
quer un incendie ou un
incendie ou un choc élecCeci risquerait de provochoc électrique.
trique.
quer un incendie ou un
choc électrique.
Installez
Installez toujours
toujours une
un cir- Utilisez un disjoncteur
Installez fermement le
ou un fusible à valeur
cuit et un disjoncteur
panneau et le couvercle
nominale appropriée.
du tableau de commande. dédiés.
• Un câblage ou une instal- • Autrement vous risque• Autrement vous risqueriez de provoquer un
lation inappropriés peuriez de provoquer un
incendie ou un choc élecincendie ou un choc élec- vent provoquer un incendie ou un choc électrique. trique.
trique.
N'utilisez pas un coupecircuit défectueux ou à
valeur nominale inférieure. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.
Manuel d'installation 3
FRANÇAIS
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Mesures de sécurité
Ne modifiez pas, ne prolongez pas le cordon
d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
N'installez pas le produit sur un support
d'installation défectueux.
• Ceci pourrait provoquer
des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
Contactez toujours le
revendeur ou un centre
de service après vente
agréé pour effectuer
l'installation.
• Les bords aiguisés peu- • Autrement, vous pourriez
provoquer un incendie,
vent provoquer des blessures. Faites attention en un choc électrique, une
explosion ou vous blesparticulier aux bords du
ser.
boîtier et aux ailettes du
condenseur et de l'évaporateur.
Faites attention lorsque
vous déballez et installez ce produit.
Ne laissez pas le climatiseur fonctionner trop
longtemps lorsque l'humidité est très élevée et
qu'il y a une porte ou
une fenêtre ouverte.
• Si le support s'écroule, le • De l'humidité peut
condenser et mouiller ou
climatiseur pourrait tomendommager le mobilier.
ber avec lui, provoquant
des dommages matériels,
une défaillance du produit
ou des blessures.
Vérifiez que la zone
d'installation n'est pas
abîmée par le temps.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des
essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une
explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
n Fonctionnement
N'emmagasinez pas, n’utilisez pas de substancesinflammables ou combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
4 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Mesures de sécurité
ATTENTION
n Installation
Faites appel à au moins N'installez pas ce produit à
N'installez pas le prodeux personnes pour
duit à un endroit où le
un endroit où il serait direcenlever et transporter
bruit ou l'air chaud
tement exposé au vent prodégagés de l'unité exté- ce produit.
venant de la mer (pulvérisarieure, pourraient dérantion d'eau de mer).
ger les voisins.
• Ceci pourrait occasionner • Ceci évitera les bles• Ceci peut provoquer de la
des conflits avec vos voi- sures.
corrosion sur le produit.
sins.
La corrosion, particulièrement sur les ailettes du
condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un
dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace
du produit.
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
Maintenez le produit de
Vérifiez toujours s'il y a Installez le raccord de
niveau lors de son insdes fuites de gaz (frigo- drainage de manière à
tallation.
rigène) suite à l'installa- assurer un drainage
approprié.
tion ou à la réparation
du produit.
• Des niveaux de frigorigè- • Une mauvaise connexion • Ceci évitera les vibrations
peut provoquer des fuites ou les fuites d'eau.
ne trop bas peuvent provoquer une défaillance du d'eau.
produit.
Installation des unités internes
Installation des unités internes
Sélection du meilleur emplacement
1. Unité interne
30 ou moins
panneau du plafond
50 ou
plus
250-300 ou
moins
50 ou
plus
30 ou plus
Plafond
panneau
du plafond
100 ou
plus environ
unité : cm.
plancher
250-300 ou
moins
100 ou
plus environ
50 ou
plus
20 ou plus
Plafond
panneau
du plafond
panneau du plafond
50 ou
plus
30 ou moins
• Il ne doit pas y avoir d'autres sources de
chaleur ou de vapeur à proximité de l'unité.
• Il ne doit y avoir aucun obstacle qui bloque
la circulation de l'air.
• Emplacement où la circulation de l'air dans
la pièce est bonne.
• Le drainage doit pouvoir être facilement
réalisé.
• Emplacement où la protection contre le
bruit est respectée.
• N'installez pas l'unité à côté d'une porte.
• Assurez-vous des espaces indiqués par
les flèches depuis le mur, le plafond ou
d'autres obstacles.
• Prévoyez un espace pour l’entretien autour
de l’unité interne.
unité : cm.
plancher
h Veuillez utiliser un fiche en annexe ou le
tableau de bord sur l’arrière de l’emballage
comme fiche d’installation.
Ou
Fiche d’annexe
Tableau de bord à
l’arrière
6 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
h Lorsque vous utilisez la fiche arrière, veuillez
l’utiliser après avoir séparé la fiche d’installation de l’emballage du socle du produit avec
un couteau comme l’illustre l’image ci-dessous.
Installation des unités internes
Dimensions de l'ouverture dans le plafond et emplacement des boulons de fixation
• Les dimensions du modèle sur papier pour l'installation sont les mêmes que celles de l'ouverture dans le plafond.
585~660
585~660
319
570
517
570
517
523
• Sélectionnez et marquez la position des boulons
de fixation et de l'ouverture pour les conduits.
• Décidez de la position des boulons de fixation,
pour qu’ils soient légèrement inclinés dans la
direction du drainage après avoir considéré la
direction du tuyau de drainage.
• Percez le trou pour le boulon d'ancrage dans le
mur.
Plafond
461
875
787
875
840
684
840
• Ce climatiseur utilise une pompe de drainage.
• Installez l'unité horizontalement en utilisant
une jauge de niveau.
• Pendant l'installation faites attention de ne
pas endommager les câbles électriques.
671
ATTENTION:
Unité : mm
1,000 (ouverture dans le plafond)
330 (boulons de fixations)
60
Panneau du plafond
60
450 (ouverture dans le plafond)
390
931,6
893,4 (boulons de fixations)
860
Manuel d'installation 7
FRANÇAIS
Unité : mm
Jauge de
niveau
Installation des unités internes
REMARQUE
• Étudiez attentivement les emplacements d'installation suivants :
1.Dans certains lieux comme des restaurants et des cuisines, une grand quantité de vapeur d'huile et de farine adhère au ventilateur, aux ailettes de l'échangeur de chaleur et à la pompe de
drainage, ce qui provoque une réduction de l'échange de chaleur, une vaporisation, une dispersion d'eau, un mauvais fonctionnement de la pompe de drainage, etc.
Dans ces situations, effectuez les interventions suivantes :
• Vérifiez que le ventilateur de ventilation de la hotte sur le dessus de cuisson ait une capacité
suffisante pour aspirer les vapeurs d'huile qui n'entreront pas ainsi dans l'aspiration du climatiseur.
• Laissez une distance suffisante entre le dessus de cuisson et le climatiseur, afin qu’il n'aspire
pas la vapeur d'huile.
Climatiseur
distance
suffisante
Utilisez le ventilateur de la
hotte avec une capacité
suffisante.
dessus de cuisson
2. Évitez d'installer le climatiseur dans des usines où se trouvent des poudres ou des huiles en suspension, etc.
3. Évitez les lieux où des gaz inflammables se trouvent, pénètrent ou sont conservés.
4. Évitez les lieux où sont produits des gaz d'acide sulfurique ou des gaz corrosifs.
5. Évitez les lieux proches de générateurs de haute fréquence.
Installation de l'unité interne
Plafond
Écrou
(W3/8 ou M10)
Rondelle
(M10)
Rondelle plate pour M10
(accessoire)
corps climatiseur
panneau
du plafond
Rondelle plate pour M10
(accessoire)
Écrou
(W3/8 ou M10)
panneau plafond
modèle en papier
pour installation
Réglez
à la même hauteur
8 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
150 mm
boulon de fixation
(W3/8 ou M10)
Conservez la longueur du boulon
depuis le support à 40 mm
Réglez les vis sur le
modèle en papier
(4 pièces)
Ouvrez le panneau du
plafond le long du bord
externe du modèle en papier
Installation des unités internes
Plafond
Rondelle
(M10)
Rondelle plate pour M10
panneau
(accessoire)
du plafond
Rondelle plate pour M10
(accessoire)
Écrou
(W3/8 ou M10)
corps climatiseur
modèle en papier
pour installation
Réglez les vis sur le
modèle en papier
(4 pièces)
Ouvrez le panneau du
plafond le long du bord
externe du modèle en papier
Mur
Externe
*( ) → TQ/TR : 31~34mm
TP : 15mm
Manuel d'installation 9
FRANÇAIS
• Percez l'ouverture pour les conduits dans le mur, de
façon à ce qu’elle soit légèrement inclinée vers l'extérieur, en utilisant une mèche de perceuse de 70.
Interne
ATTENTION : serrez les écrous
et les boulons pour éviter que
l'unité ne tombe.
panneau plafond
Maintenir une distance d’environ
*( )mm entre la base du
climatiseur et le plafond.
Réglez
à la même hauteur
• Vous pouvez choisir les pièces suivantes.
① Boulon de fixation W 3/8 ou M10
② Écrou - W 3/8 ou M10
③ Rondelle M10
④ Rondelle plate M10
90mm
Écrou
(W3/8 ou M10)
Conservez la longueur du boulon
depuis le support à 40 mm
5~7mm
boulon de fixation
(W3/8 ou M10)
Installation de la télécommande
Installation de la télécommande
1. Serrer fermement la vis fournie après avoir placé le panneau de configuration de
la commande à distance à l’emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce qu’il ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le panneau de commande à distance à proximité du boîtier de remise en état, le cas échéant.
- Installez le produit de manière à ne pas laisser d’espace par rapport au côté du mur pour empêcher des
secousses après l’installation.
2. Vous pouvez installer le câble de commande à distance filaire selon trois directions.
- Direction d’installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble de commande à distance vers le haut et vers la droite, retirez tout d’abord la rainure
guide du câble de commande à distance.
h Retirez la rainure avec la pince à long bec.
① Vers la surface du mur
② Rainure de la partie supérieure
③ Rainure de la partie droite
2
2
3
3
1
<Rainures des fils>
10 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Installation de la télécommande
3. Fixez la partie supérieure de la commande à distance sur le boîtier d’installation fixé à la surface
du mur, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, puis connectez-la au boîtier d’installation
en appuyant sur la partie inférieure.
- Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau
des parties supérieure, inférieure, droite et gauche de la
commande à distance et du boîtier d’installation.
- Avant le montage avec le panneau d’installation, disposez le câble de
telle manière qu'il ne soit pas enchevêtré avec les parties du circuit.
<ordre de connexion>
Côté
mur
Côté
mur
<ordre de séparation>
Côté
mur
Côté
mur
- Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs
lors de la séparation.
4. Connectez l’unité intérieure et la commande à distance à l’aide du câble de
connexion.
12V
Red
Fil de
signal
Yellow
GND
Black
Vérifiez la connexion correcte du connecteur.
Intérieur
Côté unité
Câble de connexion
5. Utilisez un câble d’extension si la distance comprise entre la commande à distance câblée et l’unité intérieure est supérieure à 10 m.
ATTENTION
Lorsque vous installez la commande à distance câblée, ne l’encastrez pas dans le mur.
(cela risque d’endommager le capteur de température.)
N’installez pas le câble pour une distance de 50 m ou plus.
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de l’installation du câble d’extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct sur le
côté commande à distance et sur le côté appareil.
• Si vous installez le câble d’extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur n’est pas assurée.
• Spécification du câble d’extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
Manuel d'installation 11
FRANÇAIS
Pour détacher la commande à distance du
boîtier d’installation, comme indiqué sur
l’illustration ci-dessous, insérez d’abord le
tournevis dans le trou de séparation inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Installation de la télécommande
Connexion des câbles
• Ouvrez le couvercle du boîtier de commande et raccordez le cordon de la télécommande avec les
câbles d’alimentation internes.
Câble de
connexion
Câble de la télécommande
Bornier de l’unité intérieure
Bornier de l’unité extérieure
L
N 1(L) 2(N) 3
4
1(L)
ALIMENTATION
2(N)
3
4
5
TO AIR
FRESH
KIT
OPTION
ATTENTION : assurez-vous que les vis de la cosse sont correctement
serrées.
Manchon isolant
Cosse à anneau
Fil électrique
Raccordez les câbles de la même jauge du même côté
12 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Installation de la télécommande
CÂBLAGES ÉLECTRIQUES
1. Tous les câblages doivent être conformes aux RÈGLEMENTATIONS LOCALES.
2. Sélectionnez une source d'alimentation capable de fournir le courant nécessaire au climatiseur.
3. Fournissez le courant à l'appareil à travers un tableau de distribution conçu à cet effet.
4. Les vis des bornes à l'intérieur du boîtier de contrôle pourraient être desserrées à cause de vibrations pendant le transport. Vérifiez si les vis des connexions sont desserrées (faire fonctionner le
climatiseur avec des connexions desserrées peut surcharger et endommager les composants
électriques).
5. Effectuez toujours la mise à la terre du climatiseur avec un câble de terre et un connecteur
conformes aux RÈGLEMENTATIONS LOCALES.
FRANÇAIS
Manuel d'installation 13
Installation de la télécommande
Connexion des conduits à l'unité interne
Préparation des conduits
La cause principale des fuites de gaz est un
défaut dans le travail d'évasement. Effectuez
correctement le travail d'évasement en suivant la procédure ci-dessous.
Tuyau en
cuivre
biseauté non uniforme rugueux
90°
1. Coupez les conduits et le câble
• Utilisez le kit de tuyaux ou des tuyaux que
vous achetez.
• Mesurez la distance entre l'unité interne et
l'unité externe.
• Coupez les tuyaux un peu plus longs que la
distance mesurée.
• Coupez le câble 1,5 m plus long que la longueur des tuyaux.
Tuyau
Alésoir
Pointez vers
le bas
2. Enlevez les bavures
• Éliminez complètement les bavures de la
section transversale coupée des tuyaux.
• Placez l'extrémité des tuyaux en cuivre vers
le bas pour que vous puissiez éliminer les
bavures afin d'éviter d'en laisser à l'intérieur
des tuyaux.
Ecrou évasé
Tuyau en cuivre
3. Montez l'écrou
• Enlevez les écrous évasés montés sur les
unités interne et externe, puis placez-les
sur les tuyaux après avoir éliminé les
bavures (il n'est plus possible de les monter
après avoir effectué le travail d'évasement).
Poignée
Barre
4. Travail d'évasement
Barre
"A"
Étau
• Exécutez le travail d’évasement en utilisant
l’outil évasé pour R-410A comme suit.
Cône
Tuyau en cuivre
Diamètre externe
mm
pouces
Ø6.35
1/4
Ø9.52
3/8
Ø12.7
1/2
Ø15.88
5/8
Ø19.05
3/4
A
mm
1.1~1.3
1.5~1.7
1.6~1.8
1.6~1.8
1.9~2.1
Poignée pince
lisse tout autour
intérieur brillant, sans rayures
Tenez fermement le tuyau en cuivre dans
une barre (ou une matrice) de dimensions
indiquées dans le tableau ci-dessus.
= Mauvais évasement =
5. Contrôle
• Comparez le travail d'évasement avec la figure.
• Si vous avez remarqué que l'évasement est
défectueux, coupez la section évasée et
effectuez de nouveau le travail d'évasement.
14 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Flèche rouge
incliné
longueur uniforme
tout autour
surface
fissuré épaisseur
endommagée
non uniforme
Installation de la télécommande
Connexion des conduits
1. Façonnez les conduits selon leur cheminement.
Évitez de plier et de plier le même point du
conduit plus de trois fois (cela provoquerait un
durcissement du tuyau).
2. Après avoir façonné les conduits, alignez les
centres d'union de l'unité interne et des
conduits, et serrez-les fermement avec une clé.
3. Connectez le tuyau à la soupape de connexion
ou à la soupape à boule qui est placée sous
l'unité externe.
4. Après avoir achevé la connexion des conduits,
vérifiez s'il y a des fuites de gaz dans les
connexions interne et externe.
côté liquide
unité
interne
unité
externe
connexion évasée
côté gaz
connexion évasée
Completati i collegamenti dei tubi, eseguire lasciugatura con vuoto per i tubi di connessione e
unità interna.
Lasciugatura sotto vuoto deve essere eseguita
utilizzando le aperture di servizio apposite delle
valvole sia del lato liquido che del lato gas.
Branchement des tuyaux
1. Pour que l’installation de la tuyauterie fonctionne, vous devez utiliser le connecteur.
Gaz
Groupe
interne
24k
A
Liquide
B
Ø15.88 Ø12.7
30k, 36k
-
-
A
B
Ø9.52
Ø6.35
Ø9.52
Ø6.35
A
B
Couple de serrage écrou évasé
mm
inch
kgf.m
Ø6.35
1/4
1.8~2.5
Ø9.52
3/8
3.4~4.2
Ø12.7
1/2
5.5~6.6
Ø15.88
5/8
6.3~8.2
Ø19.05
3/4
9.9~12.1
Taille du tuyau de connexion
Groupe interne
Gaz
Liquide
7k, 9k, 12k
Ø9.52
Ø6.35
18k, 24k
Ø12.7
Ø6.35
30k, 36k
Ø15.88
Ø6.35
2. Alignez le centre des tuyaux et serrez suffisamment l’écrou évasé avec les doigts.
3. Puis serrez l’écrou évasé avec une clé dynamométrique jusqu’à ce que vous entendiez le clic de
la clé.
n Quand vous serrez l’écrou évasé avec la clé dynamométrique, faites attention que la direction
de serrage corresponde à la flèche sur la clé.
ATTENTION : utilisez deux clés et serrez avec un couple de serrage régulier.
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
Séchage avec aspirateur
Installation de la télécommande
Installation du panneau décoratif
Le panneau décoratif a un sens d’installation qu’il faut respecter.
Avant d’installer le panneau décoratif, retirez toujours le gabarit en papier.
1. Retirez l’emballage et retirez la grille d’entrée d’air du panneau avant.
Rejilla frontal
2. Retirez les caches des angles du panneau.
Cubreesquinas
3. Montez le panneau sur l’unité en insérant
des crochets comme illustré.
Clip de
enganche
Gancho
4. Insérez 2 vis dans les angles opposés du
panneau. Ne serrez pas les écrous complètement. (Les vis de serrage sont comprises dans le boîtier de l’unité intérieure).
Vérifiez l’alignement du panneau avec le
plafond. La hauteur peut être réglée en
utilisant des écrous comme indiqué dans
l’illustration. Insérez les deux autres vis et
serrez-les complètement.
16 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Installation de la télécommande
5. Montez les caches des angles.
6. Dévissez deux vis du cache du panneau
de commande.
7. Branchez un connecteur d’affichage et
deux connecteurs de commande de
vanne du panneau avant sur le circuit
imprimé de l’unité intérieure.
Les mentions indiquées sur circuit imprimé sont :
CN-DISPLAY pour de connecteur d’affichage
CN-VANE 1,2 pour les connecteurs des
vannes
CN-VANE 1,2 CN-DISPLAY
8. Refermez le couvercle du boîtier de commande.
9. Montez la grille d’entrée d’air et le filtre
sur le panneau.
Manuel d'installation 17
FRANÇAIS
Tornillos
Installation de la télécommande
ATTENTION : installez le panneau décoratif.
Des fuites d'air froid provoquent des suintements ⇨ des gouttes d'eau tombent.
Bon exemple
Mauvais exemple
Unité climatiseur
Unité climatiseur
Air
Fuites d'air froid
(mauvais)
Panneau
du plafond
Panneau
du plafond
Panneau
décoratif
Panneau décoratif
Montez l'isolant (cette pièce) et
faites attention aux fuites d'air froid.
Conduits de drainage unité interne
• Les conduits de drainage doivent être en
pente vers le bas (1/50 à 1/100) : vérifiez
créer une pente inversée, pour éviter le flux
ne s’inverse.
• Pendant la connexion des conduits de drainage, faites attention de ne pas exercer trop
de force sur les ouvertures de drainage de
l'unité interne.
• Le diamètre externe de la connexion de
drainage de l'unité interne est de 32 mm.
L’acheminement
vers le haut n'est
pas permis
Pince de tuyau
unité interne
Ouverture
d'entretien de
drainage
1/50~1/100
Matériaux des conduits : tuyaux en chlorure
de polyvinyle Vp-25 et accessoires des
tuyaux.
MAX. 700 mm
• Vérifiez de bien avoir effectué l'isolation des
conduits de drainage.
Matériau d'isolation de chaleur : mousse de polyéthylène avec une épaisseur de plus de 8 mm.
TEST DE DRAINAGE
Le climatiseur utilise une pompe de drainage pour drainer l'eau.
Suivez les étapes suivantes pour tester le fonctionnement de la pompe de drainage.
Remplissez
d'eau
Tuyau flexible de drainage
(accessoire)
tuyau principal
de drainage
Pompe de drainage
ouverture
de drainage
Collez la jonction
connexion tuyau de drainage
utilisez une pince (accessoire)
Filtre de drainage
• Connectez le tuyau principal de drainage à
l'extérieur et laissez-le provisoirement jusqu'à
ce que le test s'achève.
• Remplissez d'eau le tuyau flexible de drainage
et contrôlez s'il y a des fuites.
Tuyau flexible de drainage
• Vérifiez que la pompe de drainage
fonctionne
normalement quand le câblage électrique est
complet.
• Quand le test est terminé, connectez le tuyau
Tuyau flexible
de drainage
flexible de drainage à l'ouverture
de drainage
de l'unité externe.
18 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Tuyau flexible de drainage
Installation de la télécommande
ISOLATION A LA CHALEUR
Test de fonctionnement
1. PRÉCAUTIONS PENDANT LE TEST DE FONCTIONNEMENT
• L'alimentation initiale devrait fournir au moins 90% de la tension nominale.
Autrement, le climatiseur pourrait ne peut pas fonctionner.
ATTENTION :
① Avant le test de fonctionnement, effectuez d'abord les opérations de refroidissement,
même en hiver. Si vous effectuez d'abord les opérations de chauffage, cela pourrait
entraîner des problèmes de compresseur. Soyez vigilant.
② Effectuez le test de fonctionnement pendant 5 minutes sans interruption
(le test sera effacé automatiquement 18 minutes plus tard).
• Le test de fonctionnement commence en appuyant simultanément sur la touche de contrôle de la
température de la pièce et sur la touche minuterie, pendant 3 secondes.
• Pour annuler le test de fonctionnement, appuyez sur n'importe quelle touche.
CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS QUAND L'INSTALLATION EST TERMINEE
• Après avoir achevé le travail, mesurez et enregistrez les propriétés du test de fonctionnement et conservez les données mesurées, etc.
• Les éléments à mesurer sont la température de la pièce, la température externe, la température d'aspiration, la
température d'expulsion, la vitesse du vent, la tension, le courant, la présence de vibrations anormales ou de
bruits, la pression de fonctionnement, la température des tuyaux, la pression de compression.
• Pour la structure et l'apparence, contrôlez les éléments suivants :
□ La circulation de l'air est-elle suffisante ?
□ L'interrupteur de la télécommande fonctionne□ Le drainage se fait-il sans problèmes ?
t-il ?
□ L'isolation à la chaleur est-elle complète
□ Y a-t-il de mauvais câblages ?
(tuyaux de réfrigérant et de drainage) ?
□ Des vis de bornes sont-elles desserrées ?
□ Y a-t-il des fuites de réfrigérant ?
M4......118N.cm{12kgf.cm} M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm} M8......588N.cm{60kgf.cm}
Manuel d'installation 19
FRANÇAIS
1. Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont une résistance
à la chaleur excellente (plus de 120°C).
2. Faites attention en cas d'humidité élevée : ce clibande de serrage
(accessoire)
matiseur a été testé dans les "conditions standard KS avec vapeur" et il est confirmé qu'il n'a
pas de défauts. Toutefois, s'il fonctionne pendant
une longue prériode dans une atmosphère très
tuyau du réfrigérant
humide (température du point de condensation :
plus de 23°C), un écoulement d'eau peut se pro- unité interne
duire. Dans ce cas, ajoutez du matériel d'isolation
isolant thermique
(accessoire)
en suivant la procédure suivante :
• Utilisez le matériau d'isolation à la chaleur suivant : laine de verre adiabatique avec une épaisseur de
10 à 20 mm.
• Collez de la laine de verre sur tous les climatiseurs placés au plafond.
• En plus de l’isolation normale à la chaleur (épaisseur : plus de 8 mm) pour le tuyau du réfrigérant
(tuyau de gaz : tuyau épais) et le tuyau de drainage, ajoutez de 10 à 30 mm d'épaisseur de matériel.
Test de fonctionnement
2. Connexion de l'alimentation
1. Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant indépendante.
• Un coupe-circuit est nécessaire.
2. Faites fonctionner l'appareil pendant
quinze minutes ou plus.
3. Évaluation des performances
1. Mesurez la température de l'air en
entrée et en sortie
2. Assurez-vous que la différence entre
la température de l'air en entrée et
celle de l'air en sortie est supérieure à
8°C (refroidissement) ou inversement
(chauffage).
Thermomètre
ATTENTION : après la confirmation des conditions ci-dessus, préparez les
câblages de la manière suivante :
1) Il faut absolument que le climatiseur ait une prise de courant spécialisée. Pour la méthode
de câblage, aidez-vous des diagrammes de circuit à l'intérieur du couvercle du boîtier de
contrôle.
2) Mettez un coupe-circuit entre la source d'alimentation et l'appareil.
3) Les vis qui serrent le câblage dans la chemise des installations électriques peuvent se
desserrer à cause de vibrations auxquelles l'appareil est soumis pendant le transport.
Contrôlez-les et vérifiez qu'elles soient toutes bien serrées (si elles sont desserrées, cela
pourrait provoquer un court-circuit des câbles).
4) Spécifications de la source d'alimentation.
5) Vérifiez que la capacité électrique est suffisante.
6) Contrôlez que la tension de mise en marche soit bien maintenue à au moins 90% de la
tension nominale indiquée sur la plaque.
7) Vérifiez que l'épaisseur du câble est bien celle indiquée dans les spécifications de la source d'alimentation (notez en particulier la relation entre la longueur du câble et son épaisseur).
8) Il faut toujours monter un coupe-fuites dans des endroits humides ou mouillés.
9) Les problèmes suivants pourraient être provoqués par une chute de tension.
• Vibrations de l'interrupteur magnétique, dommage au point de contact, rupture de fusible, problèmes de fonctionnement du système de protection contre les surcharges.
• Puissance de mise en marche insuffisante fournie au compresseur.
TRANSMISSION DES INFORMATIONS
Transmettez à l'utilisateur les procédures de fonctionnement et d'entretien en utilisant le manuel de
fonctionnement (nettoyage du filtre à air, contrôle de la température, etc.)
20 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Fonctionnement optionnel
Fonctionnement optionnel
Réglage - Mode cycle test
Vous devez exécuter un mode Test de fonctionnement une fois le produit installé.
Pour plus d’informations sur cette opération, reportez-vous au manuel de l’appareil.
1
Code de fonction
Réglé
2
L’illustration de l’installation « 01 » clignote dans la partie
inférieure de la fenêtre d’indication.
3
Appuyez sur la touche pour démarrer.
4
Pendant le test de fonctionnement, appuyez sur la touche
ci-dessous pour quitter le test de fonctionnement.
- Sélectionnez l’opération, température supérieure/basse,
commande de débit de ventilation, touche
démarrer/arrêter.
Manuel d'installation 21
FRANÇAIS
pendant 3 secondes,
Si vous appuyez sur la touche
vous passez en mode configuration installateur de la
commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en
mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant
plus de 3 secondes par sécurité.
- Annulez les directions de ventilation droite et gauche de
l’appareil RAC.
Fonctionnement optionnel
Réglage - Réglage des adresses pour la commande centralisée
Il s’agit de la fonction à utiliser pour connecter la commande centralisée.
Pour plus d’informations, consultez le manuel du contrôleur central.
1
Si vous appuyez sur la touche
pendant 3
secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez
en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez
pendant plus de 3 secondes par sécurité.
2
Si vous passez en mode configuration de l’adresse à l’aide
de la touche
, reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
N unité intérieure
N de groupe
Code de fonction
3
Définissez le numéro de groupe, en appuyant sur la
touche
.(0~F)
4
Accédez à l’option de réglage n unité intérieure en
appuyant sur la touche
.
5
Définissez le n unité intérieure, en appuyant sur la touche
.
6
Appuyez sur la touche
7
Appuyez sur la touche
pour quitter le mode Réglages.
❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
22 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
.
Fonctionnement optionnel
Réglage - Thermostat
Cette fonction permet de sélectionner le capteur de température pour estimer la température ambiante.
Si vous appuyez sur la touche
pendant 3
secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez
en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez
pendant plus de 3 secondes par sécurité.
2
Si vous retournez au menu de sélection du capteur de
température ambiante en appuyant sur la touche
,
comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
3
Réglez la valeur de la thermistance en appuyant sur la
touche
. (01: Commande à distance,
02 : Intérieur, 03 : 2TH)
FRANÇAIS
1
Code de fonction
4
Réglage de la thermistance
Appuyez sur la touche
pour enregistrer.
5
<Table de thermistance>
Sélection du capteur de température
Fonction
01 Commande à distance
Fonctionnement en mode capteur de température de la commande à distance
02 Unité intérieure
Fonctionnement en mode capteur de température de l’unité intérieure
Fonctionnement à une température supérieure par comparaison avec les tempéFroid
ratures de l’unité intérieure et de la commande à distance câblé.
03
2TH
(Il existe des produits qui fonctionnent à une température inférieure.)
Fonctionnement à une température inférieure par comparaison avec les tempéraChauffage
tures de l’unité intérieure et de la commande à distance câblé.
j La fonction 2TH dispose de différentes caractéristiques de fonctionnement en fonction de l’appareil.
Manuel d'installation 23
Fonctionnement optionnel
Réglage - Sélection de la hauteur du plafond
Cette fonction permet de régler le débit d’air de ventilation en fonction de la hauteur du plafond (pour
un appareil de type plafond).
1
Si vous appuyez sur la touche
pendant
3 secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en
mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant
plus de 3 secondes par sécurité.
2
Si vous retournez au menu de sélection de la hauteur du
plafond à l’aide de la touche
, reportez-vous à
l’illustration ci-dessous.
3
Sélectionnez la valeur de hauteur de plafond en appuyant
sur la touche
.
(01:Bas, 02:Standard, 03:Élevé,
Code de fonction
Réglage de la thermistance
4
Appuyez sur la touche
pour enregistrer.
5
Appuyez sur la touche
pour quitter le mode Réglages.
❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
<Tableau de sélection de la hauteur du plafond>
Niveau de hauteur du plafond
01 Faible
02 Normal
03 Elevé
04 Très élevé
Description
Diminue le débit d’air intérieur d’un niveau par rapport au niveau normal
Définit le débit d’air intérieur au niveau normal
Augmente le débit d’air intérieur d’un niveau par rapport au niveau normal
Augmente le flux d’air intérieur de deux pas au-dessus du niveau normal.
j Le réglage de la hauteur du plafond n’est disponible que sur certains produits.
j La fonction de hauteur du plafond « très élevée » est disponible en fonction de l’unité intérieure.
j Reportez-vous au manuel du produit pour plus d’informations.
24 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Fonctionnement optionnel
Réglage - Réglage de groupe
Il s’agit d’une fonction pour les réglages dans le contrôle de groupe, ou le contrôle par 2 commandes
à distance.
Si vous appuyez sur la touche
pendant
3 secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en
mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus
de 3 secondes par sécurité.
2
Si vous appuyez sur la touche
de manière répétée,
vous retournez au menu de sélection maître/esclave,
comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
3
Sélectionnez Maître/esclave en appuyant sur la touche
.
(00: Esclave, 01 : Maître)
FRANÇAIS
1
Code de fonction
Commande à distance
Maître
Esclave
Valeur Maître/esclave
4
Appuyez sur la touche
pour enregistrer.
5
Appuyez sur la touche
pour quitter le mode Réglages.
❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
Fonction
L’unité intérieure fonctionne en se basant sur la commande à distance maître au
niveau de la commande groupée.(Le réglage est effectué sur Maître en cas de
livraison à partir de l’entrepôt.)
Configurez toutes les commandes à distance sur esclave, sauf une commande à
distance maître, au niveau de la commande groupée.
h Pour plus d’informations, reportez-vous à rubrique ‘Commande groupée’
• Dans un contrôle groupé, les réglages de fonctionnement de base, la puissance du débit d’air
faible/moyenne/forte, le verrouillage de la commande à distance, les réglages de l’heure et
d’autres fonctions peuvent être restreints.
Manuel d'installation 25
Fonctionnement optionnel
Réglage - Mode Contact sec
La fonction Contact sec peut être utilisée uniquement lorsque l’équipement de contact sec est acheté/installé séparément.
1
Si vous appuyez sur la touche
pendant
3 secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en
mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus
de 3 secondes par sécurité.
2
Si vous appuyez sur la touche
de manière répétée,
vous retournez au menu de configuration du mode
Contact sec de la commande à distance, comme indiqué
sur l’illustration ci-dessous.
3
Sélectionnez le réglage Contact sec en appuyant sur la
touche
.
(00 : Automatique, 01 : manuel)
Code de fonction
Valeur de réglage
du contact sec
4
Appuyez sur la touche
pour enregistrer.
5
Appuyez sur la touche
pour quitter le mode Réglages.
❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur le bouton de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
▶ Qu’est-ce que le contact sec ?
Comme les cartes-clés des hôtels et les capteurs de perception du corps, il s’agit du signal du
point de contact lors de l’utilisation du climatiseur par verrouillage.
• Pour plus d’informations, consultez le manuel du contact sec.
26 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Fonctionnement optionnel
Réglage - Alternance Fahrenheit/Celsius
Cette fonction permet de basculer l’affichage entre les degrés Celsius et Fahrenheit.
(Optimisé pour les États-Unis uniquement)
1
Si vous appuyez sur la touche
pendant 3
secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous
passez en mode configuration de l’utilisateur.
Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité.
2
Appuyez de nouveau sur la touche
le code de fonction 12.
FRANÇAIS
Code de fonction
pour sélectionner
Valeur du mode de conversion
Ex) Réglage Fahrenheit
3
Sélectionnez le mode de température de l’unité en
appuyant sur la touche
.
(00: Celsius, 01 : Fahrenheit)
4
Appuyez sur la touche
5
Appuyez sur la touche
pour quitter
l’écran ou le système le fera automatiquement
après 25 secondes d’inactivité.
h En mode Fahrenheit, toutes les fois que vous appuyez sur le bouton
augmente/diminue de 2 degrés.
pour enregistrer ou libérer.
, la température
Manuel d'installation 27
Fonctionnement optionnel
Réglage des fonctions en option
Configuration de l'unité intérieure lorsque les fonctions Purificateur d'air / Chauffage / Humidificateur
/ Grille amovible / Kit de ventilation / Chauffage auxiliaire sont installées, ou lorsque l'unité installée
est retirée.
1
Si vous appuyez sur la touche
pendant
3 secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en
mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus
de 3 secondes par sécurité.
2
Si vous appuyez sur la touche
de manière répétée,
vous retournez au menu de sélection du chauffage,
comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
Fonction
Code
Purification plasma 20
Chauffage électrique 21
Déshumidifier
22
Grille amovible
23
Kit de ventilation
24
Chauffage auxiliaire 25
3
Sélectionnez une condition existante
de chaque mode en appuyant sur la
touche
.
(00 : non installé, 01 : Installé)
Code de fonction
Condition existante
4
Appuyez sur la touche
5
Appuyez sur la touche
pour quitter le mode Réglages.
❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
28 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
pour enregistrer.

Manuels associés