Indications. Nonin LifeSense LS1-9R
Indications
L’oxymètre de pouls/capnographe LifeSense
®
modèle LS1-9R est destiné à la mesure et à l’affichage simultanés de la saturation en oxygène de l’hémoglobine artérielle fonctionnelle
(SpO
2
), du gaz carbonique de fin d’expiration (EtCO
2
), de la respiration et de la fréquence pulsatile d’adultes, d’enfants et de nourrissons mal irrigués. Il est destiné aux environnements où les patients exigent un monitorage non invasif continu de ces paramètres par un professionnel de la santé (par ex., hôpitaux, établissements médicaux, soins post-opératoires, transport du patient ou utilisation à domicile).
Contre-indications
N’utilisez pas le LifeSense dans une salle d’IRM ou en présence d’anesthésiques ou de gaz inflammables.
N’utilisez pas le LifeSense lors d’une défibrillation.
Avertissements
Le LifeSense joue uniquement un rôle auxiliaire dans l’évaluation de l’état d’un patient. Il doit être utilisé avec d’autres méthodes d’évaluation des signes et des symptômes cliniques.
Le LifeSense n’est pas destiné à être utilisé comme moniteur d’apnée diagnostique primaire.
Ne laissez jamais s’infiltrer ou se déverser de liquides sur le moniteur. Si du liquide s’est infiltré dans le moniteur, vous devrez le faire vérifier par le service technique de Nonin.
Les accessoires marqués « À usage unique » devront être utilisés sur un seul patient et mis au rebut après usage.
N’utilisez que des capteurs d’oxymètre de pouls PureLight marque peut nuire au fonctionnement de l’appareil.
®
de marque Nonin. Ces capteurs sont conçus pour répondre aux critères de précision des oxymètres de pouls Nonin. L’utilisation de capteurs d’une autre
Utilisez uniquement des blocs d’alimentation fournis avec le LifeSense ou spécifiés par Nonin (voir
« Accessoires »).
Lors de la sélection d’un site d’application pour le capteur, utilisez un membre ne portant ni cathéter, ni brassard de pression, ni ligne de perfusion intravasculaire.
N’utilisez pas un capteur endommagé.
L’utilisation ou la manipulation impropre du capteur d’oxymètre de pouls risque d’endommager le capteur ou le câble, ce qui pourrait fausser les relevés. N’altérez jamais le capteur sous peine de compromettre son niveau de performance ou de précision.
Si le LifeSense ne réagit pas comme prévu, cessez de l’utiliser et contactez le service technique de Nonin.
Utilisez uniquement les accessoires et pièces de rechange recommandés par Nonin (voir « Accessoires »).
Le LifeSense affiche le message BATT LOW quand il lui reste une vingtaine de minutes d’utilisation avant son arrêt automatique.
La valeur d’ETCO un relevé d’EtCO
2
2
sera diluée si elle est utilisée en combinaison avec de l’oxygène d’appoint. Pour obtenir
vrai, il est recommandé de déconnecter l’oxygène d’appoint pendant quelques secondes.
Les mesures d’oxymétrie risquent d’être faussées par l’utilisation d’instruments électrochirurgicaux.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à côté d’un autre ni empilé sur un autre. Si une configuration adjacente ou empilée est nécessaire, surveillez l’appareil de près pour vous assurer qu’il fonctionne normalement.
1
Avertissements (suite)
Avant de brancher le LifeSense sur l’alimentation et la prise secteur, assurez-vous que la tension et la fréquence de l’alimentation sont identiques à celles de la prise secteur. Dans le cas contraire, ne branchez pas le moniteur et l’alimentation sur la prise secteur.
Assurez-vous que le volume de toutes les alarmes est audible dans toutes les situations. Ne couvrez ou ne masquez pas les haut-parleurs.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux spécifiés dans ce manuel pourrait entraîner une augmentation des émissions électromagnétiques et/ou une diminution de l’immunité de cet appareil.
Comme pour tout matériel médical, acheminez soigneusement les câbles patient et les branchements de manière à diminuer le risque d’enchevêtrement ou de strangulation.
Mises en garde
Le LifeSense doit uniquement être utilisé par des professionnels diplômés formés à cet effet.
Fixez le LifeSense avec de la visserie de montage si vous l’utilisez dans des véhicules de transport.
N’installez pas le LifeSense juste au-dessus du patient. Si le moniteur est monté, assurez-vous que la pince de fixation réglable est bien serrée.
Mettez toujours le moniteur hors tension avant de le nettoyer ou de remplacer le capteur d’oxymètre de pouls ou le piège à humidité et/ou le filtre.
Les appareils de communication RF portables et mobiles risquent d’interférer avec le fonctionnement des appareils électriques médicaux.
La ligne d’échantillonnage, le piège à humidité et le filtre sont des composants jetables à usage unique. Ne démontez pas les composants en plastique du piège à humidité jetable à usage unique. Jetez tous les composants conformément aux réglementations locales, régionales ou nationales en la matière.
Les capteurs de SpO nés/nourrissons.
2
à pince auriculaire et à réflectance ne sont pas recommandés pour un usage pédiatrique ou néonatal. La précision de ces capteurs n’a pas été établie sur les enfants et les nouveau-
Ce matériel est conforme à la norme CEI 60601-1-2 concernant la compatibilité électromagnétique du matériel et/ou des systèmes électriques médicaux. Cette norme vise à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation médicale typique. Toutefois, étant donné la prolifération de matériel transmettant des ondes de radiofréquence et d’autres sources de parasites dans les environnements de soins de santé et autres, il est possible que des niveaux élevés d’interférences causées par une étroite proximité ou la puissance d’une source perturbent le fonctionnement de cet appareil. Les appareils électriques médicaux exigent des précautions spéciales en matière de compatibilité
électromagnétique et tous les appareils doivent être installés et mis en service conformément aux informations spécifiées dans ce manuel.
Ajustez ou définissez les paramètres d’alarme un à un.
Ne couvrez ou ne bouchez pas les haut-parleurs sous peine de réduire sensiblement le volume.
Inspectez le site d’application du capteur de l’oxymètre de pouls au moins toutes les 6 à 8 heures pour vérifier l’alignement correct du capteur et l’intégrité de la peau. La sensibilité du patient aux capteurs et/ou au sparadrap peut varier en fonction de son état médical ou de l’état de sa peau.
Avant chaque utilisation, il incombe à l’opérateur de s’assurer que les limites d’alarmes sont adaptées au patient sous monitorage.
Nettoyez toujours le capteur réutilisable Nonin PureLight après chaque utilisation sur un patient. Avant de nettoyer le capteur, débranchez-le du moniteur.
2
Mises en garde (suite)
Les voies nasales du patient risquent de se dessécher en cas de monitorage continu nécessaire. Vérifiez régulièrement le confort nasal du patient.
Si la valeur d’EtCO
2
se situe en dehors de la plage normale (4,6 à 5,6 Vol%/kPa ou 34 à 42 mmHg), une fuite d’air interne est possible. Remettez le piège à humidité jetable à usage unique en place et répétez la procédure d’étalonnage. Si le problème persiste, contactez le service technique de Nonin.
Si le LifeSense doit être stocké pendant longtemps, chargez toujours la batterie au maximum avant de la stocker pour ne pas risquer d’endommager le matériel.
Évitez les fluctuations brusques de température et les températures extrêmes sous peine dysfonctionnement.
Ne stockez et ne transportez jamais le LifeSense à un endroit présentant un risque de formation de condensation. Toutefois, si de la condensation se forme, attendez sa dissipation complète avant d’utiliser le
LifeSense.
N’essayez pas de remplacer la batterie à l’intérieur du moniteur car elle est reliée à la carte de circuits imprimés et ne peut pas être remplacée par l’opérateur. Contactez le service technique de Nonin lorsque la batterie doit être remplacée.
La ligne d’échantillonnage, le piège à humidité et le filtre sont des composants jetables à usage unique.
Jetez tous les composants conformément aux réglementations locales, régionales ou nationales en la matière.
Ne stérilisez et ne passez pas le moniteur ou les capteurs à l’autoclave. Ne les plongez pas dans un liquide.
Ne démontez pas les composants en plastique du piège à humidité jetable à usage unique.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’oxymètre Ceci annulerait la garantie.
Le capteur de l’oxymètre risque de ne pas fonctionner sur les extrémités froides en raison d’une mauvaise circulation sanguine. Chauffez ou frottez le doigt pour améliorer la circulation ou déplacez le capteur.
Conformément à la directive européenne relative aux déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE) 2002/96/CE, ne mettez pas ce produit au rebut avec les déchets ménagers. Cet appareil contient des matériaux DEEE ; veuillez contacter votre distributeur pour qu’il le reprenne ou le recycle. Si vous ne savez pas comment joindre votre distributeur, veuillez téléphoner à Nonin afin d’obtenir les informations nécessaires pour le contacter.
Cet appareil détermine le pourcentage de saturation artérielle en oxygène de l’hémoglobine fonctionnelle.
Parmi les facteurs pouvant compromettre la performance de l’oxymètre de pouls ou fausser les mesures, citons :
• lumière ambiante excessive ;
• mouvement excessif ;
• interférences électrochirurgicales ;
• entraves à la circulation sanguine (cathéters artériels, brassards de pression sanguine, tubulures de perfusion, etc.) ;
• présence d’humidité dans le capteur ;
•
capteur mal appliqué ;
• type de capteur incorrect ;
• signal inadéquat ;
• pulsations veineuses ;
• anémie ou faible concentration d’hémoglobine ;
• vert d’indocyanine et autres colorants intravasculaires ;
• carboxyhémoglobine ;
•
méthémoglobine ;
• hémoglobine dysfonctionnelle ;
• faux ongles ou vernis à ongles.
3
Mises en garde (suite)
À chaque mise sous tension du système, toutes les alarmes sonores sont désactivées pendant 2 minutes sauf si l’opérateur appuie sur le bouton Pause/reprise de l’alarme sonore.
Les alarmes de capnographie ne sont pas actives avant la détection de la première respiration.
Les alarmes d’oxymétrie ne sont pas actives avant la détection de la première pulsation.
Il n'est pas possible d'utiliser un testeur fonctionnel pour évaluer la précision d’un capteur ou d'un module d’oxymétrie de pouls.
Veillez à ne pas faire tomber le LifeSense par terre et à ne pas le heurter contre des surfaces dures. Si un tel incident se produit, n’utilisez pas le LifeSense avant de l’avoir fait vérifier.
Toutes les pièces et tous les accessoires connectés au port série de cet appareil doivent être certifiés conformes au minimum à la norme CEI EN 60950 ou UL 1950 concernant le matériel de traitement des données.
4

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.