Annexes. bit Audit participatif de genre du BIT
Annexe 1
Egalité entre hommes et femmes et intégration d’une démarche soucieuse d’équité dans les activités du Bureau international du Travail
1. La présente circulaire expose la politique de l’OIT en matière d’égalité entre hommes et femmes et d’intégration d’une démarche soucieuse d’équité dans les activités de l’Organisation. * Elle complète la circulaire 6/493 du 6 octobre 1993 sur la promotion de l’égalité de chances et de traitement pour les femmes au Bureau international du Travail et elle constitue une étape décisive dans la réalisation de l’égalité et de l’équité en ce domaine dans l’ensemble de l’Organisation.
2. En tant qu’Organisation vouée à la défense des droits de l’homme et de la justice sociale, l’OIT se doit de jouer un rôle de pointe dans les efforts internationaux visant à promouvoir et à réaliser l’égalité entre hommes et femmes. A la suite de l’adoption à Beijing en 1995 du Programme d’action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, l’OIT a renforcé ses efforts en vue de l’institutionnalisation des questions relatives à l’égalité entre hommes et femmes à tous les niveaux, au siège comme dans les structures extérieures. J’entends maintenant intensifier ces efforts et concrétiser ma ferme volonté politique sous forme de mesures et de programmes.
3. Pour assurer le rendement optimum de nos efforts et de nos ressources, on agira simultanément sur trois fronts celui des questions de personnel, celui des questions de fond et celui des structures en adoptant des mesures se renforçant mutuellement.
›
Questions de personnel
4. Selon l’objectif que j’ai fixé pour l’ensemble du Bureau, 50 pour cent des postes de la catégorie des services organiques devraient être occu-
65
Gender Compendium_FRA.indd 65 06.06.11 10:11
Audit participatif de genre du BIT: Pertinence et mode d’emploi pour les Nations Unies et leurs organismes pés par des femmes en 2010, une attention particulière étant accordée
à l’équilibre entre les sexes pour les postes les plus élevés. On améliorera les perspectives de carrière des fonctionnaires de la catégorie des services généraux et l’on prendra des mesures particulières pour créer un cadre de travail ouvert à la famille et favorable à l’ensemble des membres du personnel, les hommes comme les femmes.
›
Questions de fond
5. La meilleure manière de s’attaquer aux questions d’inégalités entre hommes et femmes est de suivre une approche intégrée. Dans cet esprit, le programme et budget de l’OIT pour 2000-01 part du principe que ce thème et celui du développement recoupent les quatre objectifs stratégiques. Le Bureau doit maintenant faire en sorte que la volonté d’assurer l’égalité dans ce domaine soit mise en pratique dans tous les rouages de l’Organisation et s’applique à l’ensemble des activités techniques, des activités opérationnelles et des services d’appui.
6. En se plaçant dans l’optique de l’égalité entre hommes et femmes, il est possible d’analyser rigoureusement les rôles liés à la production, à la procréation, à la famille, à la communauté et à la représentativité et de faire ressortir les besoins fondamentaux en ce domaine. Par ailleurs, il est essentiel que les femmes soient représentées à égalité et qu’elles participent à égalité avec les hommes à la prise des décisions pour pouvoir régler les questions sociales et économiques de manière intégrée et assurer l’efficacité des remèdes préconisés par l’OIT dans chaque cas.
7. On analysera systématiquement la situation au regard de l’égalité entre hommes et femmes dans les activités techniques du Bureau et l’on prendra des mesures précises pour améliorer la situation. Pour ce faire, il faudra modifier les attitudes et les habitudes de travail, assurer une bonne coopération et un bon travail d’équipe et développer l’aptitude des fonctionnaires à mener ce genre d’analyses.
8. Ces mesures devraient avoir pour résultat de créer de nouveaux cadres analytiques, d’enrichir les connaissances de l’OIT en matière d’égalité entre hommes et femmes et d’améliorer la qualité des produits et ser-
66
Gender Compendium_FRA.indd 66 06.06.11 10:11
Annexe 1 vices fournis par l’Organisation. Par ailleurs, elles devraient conduire à la mise au point d’indicateurs et autres outils destinés à faciliter l’intégration des questions relatives à l’égalité entre hommes et femmes.
La production de données tenant compte de ce critère jouera en outre un rôle essentiel dans la mise au point et l’exécution des programmes de coopération technique, la fourniture des services de conseil et de formation, l’élaboration des programmes de recherche et la diffusion de l’information.
›
Structures
9. Les dispositions institutionnelles propres à favoriser l’intégration du principe d’égalité entre hommes et femmes seront renforcées à l’échelle du Bureau. Les mécanismes relatifs à la programmation, à la mise en uvre, au contrôle et à l’évaluation seront revus, les questions relatives à l’égalité entre hommes et femmes seront intégrées plus efficacement et de nouveaux mécanismes seront mis en place en tant que de besoin. Il sera également nécessaire de créer un cadre permettant de mesurer la manière dont les responsables respectent les règles fixées en ce domaine.
10. J’ai décidé de remplacer le bureau de la Conseillère spéciale pour les questions concernant les travailleuses par un Bureau de l’égalité entre hommes et femmes, qui relèvera directement de moi. Ce bureau aidera l’ensemble des services du BIT à intégrer les questions relatives
à l’égalité entre hommes et femmes et veillera à l’amélioration de la complémentarité et de la cohérence de nos programmes et activités en ce domaine.
›
Plan d’action
11. Pour concrétiser cette politique, j’ai demandé au Bureau de l’égalité entre hommes et femmes d’établir un plan d’action à l’échelle du
Bureau fondé sur la participation et la consultation du personnel des différents niveaux, tant dans les structures extérieures qu’au siège. J’ai approuvé ce plan d’action, qui constituera un outil destiné à la mise en œuvre de la politique d’intégration au sein de l’OIT des questions relatives à l’égalité entre hommes et femmes.
67
Gender Compendium_FRA.indd 67 06.06.11 10:11
Audit participatif de genre du BIT: Pertinence et mode d’emploi pour les Nations Unies et leurs organismes
›
Mise en œuvre
12. La mise en œuvre de cette politique nécessite une volonté sans faille ainsi que la participation et la contribution de tous les fonctionnaires.
Les chefs de service, les directeurs régionaux et les directeurs de programme seront chargés de cette mise en œuvre et devront rendre compte de leur action à cet égard. Les spécialistes des questions d’égalité entre hommes et femmes et les points focaux auront à jouer un rôle spécial de catalyseur. Le Comité du Syndicat du personnel sera tenu pleinement informé et sera dûment consulté.
13. Cette politique s’intègre à l’effort mené actuellement pour faire de l’OIT une organisation moderne et efficace, apte à relever les défis nouveaux qui se présentent à elle. La volonté de l’Organisation de réaliser l’égalité entre hommes et femmes se concrétisera dans le nouveau système de budget stratégique, dans la stratégie et les mesures relatives aux ressources humaines, dans les fonctions de contrôle et d’évaluation et dans les activités de coopération technique. Le Conseil d’administration et nos mandants seront tenus pleinement informés des progrès accomplis dans la mise en œuvre de cette politique.
14. Je compte sur le plein appui et les efforts constants de tout le personnel en vue de la réalisation de cet objectif.
Juan Somavia,
Directeur général
Depuis le siège/Genève: http://www.ilo.org/iloroot/intranet/french/bureau/program/mas/circulars/1/n564rac/index.htm
Depuis les bureaux extérieurs: http://www.ilo.org/intranet/french/bureau/program/mas/circulars/1/n564rac/index.htm
*
Selon les conclusions concertées (1997) du Conseil économique et social de l’ONU ( ECOSOC),
«Intégrer une démarche soucieuse d’équité entre les sexes, c’est évaluer les incidences pour les femmes et pour les hommes de toute action envisagée, notamment dans la législation, les politiques ou les programmes, dans tous les secteurs et à tous les niveaux. Il s’agit d’une stratégie visant à incorporer les préoccupations et les expériences des femmes aussi bien que celles des hommes dans l’élaboration, la mise en œuvre, la surveillance et l’évaluation des politiques et des programmes dans tous les domaines politique, économique et social de manière que les femmes et les hommes bénéficient d’avantages égaux et que l’inégalité ne puisse se perpétuer. Le but ultime est d’atteindre l’égalité entre les sexes.»
68
Gender Compendium_FRA.indd 68 06.06.11 10:11
ANNExE 2
Pays de déploiement du PNUAD: 2010–1011
(PROJET *) au 1
er
décembre 2010
2011* Cycle actuel Nouveau UNDAF commençant en
Asie et Pacifique
1. Bhoutan
2. Fidji
3. Inde
4. Népal
5. PNG
6. Pakistan
7. Samoa
8. Sri Lanka
2008-2012
2008-2012
2008-2012
2008-2010
2008-2012
2008-2010
2008-2012
2008-2012
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
Amérique latine et Caraïbes
9. Bolivie
10. Colombie
11. Costa rica
12. Cuba
13. Mexique
14. Nicaragua
États arabes
15. Djibouti
17. Jordanie
18. Soudan
2008-2012
2008-2012
2008-2012
2008-2012
2008-2012
2008-2012
2008-2012
2008-2012
2009-2012
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
Gender Compendium_FRA.indd 69
69
06.06.11 10:11
Audit participatif de genre du BIT: Pertinence et mode d’emploi pour les Nations Unies et leurs organismes
2011*
Europe et CEI
17. Moldova
Afrique
19. Cameroun
20. Comores
21. Guinée
22. Guinée équatoriale
23. Guinée-Bissau
24. Lesotho
25. Libéria
26. Madagascar
27. Mali
28. Nigéria
29. Namibie
30. rwanda
31. togo
32. rDC
33. Afrique du Sud
Nbre de déploiements/an
Asie et Pacifique
États arabes
Europe et CEI
Afrique
Amérique latine et Caraïbes
Total:
70
Gender Compendium_FRA.indd 70
Cycle actuel
2007-2012
2008-2012
2008-2012
2007-2012
2008-2012
2008-2012
2008-2012
2008-2012
2008-2012
2008-2012
2009-2012
2006-2010
2008-2012
2008-2012
2008-2012
2007-2011
Nouveau UNDAF commençant en
2013
2011
15
6
33
8
3
1
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
06.06.11 10:11
Annexe 2
Nbre de déploiements/ans
2008 2009 2010
Asie et Pacifique
États arabes
Europe et CEI
Afrique
Amérique latine et Caraïbes
Total:
2
8
2
1
13
-
5
1
4
4
2
15
* Veuillez noter que cette liste est indicative et, partant, sujette à modifications.
8
6 + (2)
4 + (1)
15
12
44 + (3)
2011
8
3
1
15
6
33
Gender Compendium_FRA.indd 71
71
06.06.11 10:11
Couverture_FRA.indd 2
Audit participatif de genre du BIT: Pertinence et mode d’emploi pour les Nations Unies et leurs organismes
La quête de l’égalité des sexes est un mandat que l’Organisation des Nations Unies (ONU) approuve et soutient par le biais de ses fonds, de ses programmes et de ses organismes spécialisés.
L’Organisation internationale du Travail (OIT), membre du système des Nations Unies, a défendu avec ferveur l’autonomisation des femmes et l’égalité des sexes dans le monde du travail, appuyant son action par la promotion de normes internationales du travail et l’Agenda du travail décent, lequel préconise des politiques garantissant un accès équitable à l’emploi, à la protection sociale et au dialogue social.
Le BIT a conçu un outil – l’Audit participatif de genre («APG») – qui est particulièrement bien adapté pour dresser un constat approfondi sur les progrès accomplis par toute organisation, quelle qu’elle soit, sur le plan de l’intégration de la dimension de genre.
Les Nations Unies et leurs organismes spécialisés ont fait appel au BIT à plusieurs reprises pour mettre en œuvre l’APG dans le cadre de programmes des Nations Unies. Il y a également eu de nombreuses demandes de formation à la méthodologie de l’APG des diverses entités des Équipes de pays des Nations Unies.
Le Manuel à l’intention des animateurs d’audits de genre:
Méthodologie participative du BIT, ouvrage disponible en plusieurs langues de travail des Nations Unies, était déjà conçu pour
être adapté à divers publics cibles, mais un résumé de cette méthodologie, particulièrement utile dans le contexte des Nations
Unies, était nécessaire. C’est dans cet esprit de coopération inter-institutionnelle que la présente publication entend soutenir l’action de l’APG visant à appuyer et encourager la programmation commune au sein des Nations Unies en matière d’égalité des sexes au niveau des pays, en particulier dans le cadre du processus
«Unis dans l’action» et également dans l’intégration du genre dans les programmes, dans le financement, et dans le travail individuel et collective des agences.
ISBN 978-92-2-224603-8
9 789222 246038
01.06.11 11:05

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.