Réglages spéciaux pour certaines alimentations en CA. Christie CP2000 SB
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour CP2000-SB. Ce projecteur DLP Cinema™ à 3 puces offre une résolution native de 2048 x 1080, CineBlack™ et CinePalette™ pour des noirs profonds comme dans les films et une colorimétrie supérieure. Il possède également CineCanvas™ pour un redimensionnement de niveau télécinéma et deux entrées vidéo SMPTE 292M. La fonction DC2K 3D Triple Flash permet d'afficher des images 3D avec series TI DLP de version 13 ou supérieure.
Section 3 : Installation et configuration
Réglages spéciaux pour certaines alimentations en CA
Les niveaux de CA peuvent varier selon la région. Vérifier ce qui suit lors de l’installation.
REMARQUES : 1) Requiert un voltmètre allant jusqu’à 400 VCA. 2) Consulter le schéma d’interconnexion
dans le socle.
LIAISON DU RÉPARTITEUR DU DISPOSITIF D’ALLUMAGE 2:
Suivant le réglage en usine, la liaison du dispositif d’allumage située sur le répartiteur
2 se connecte à T2. Cette configuration est utilisée lorsque 207-265 VCA sont présents
(comme c’est le cas pour la plupart des pays).
Si le CA entrant est inférieur à 207 VCA, connecter la liaison du répartiteur 2 à T1 à la place.
• Si l’alimentation secteur entre les répartiteurs 2 et 3 est de 207-265 VCA, connecter le répartiteur 2 à T2
(configuration par défaut).
• Si l’alimentation secteur entre les répartiteurs 2 et 3 est de 180-207 VCA, connecter le répartiteur 2 à T1.
Voir Schéma 3-21.
PRISES DU BALLAST (115 VCA) :
Schéma 3-21 Vérification de la tension et positionnement des liaisons
S’assurer que la ligne nominale entre les répartiteurs marqués 115 V et NORMAUX (ou 0 V) se trouve dans les 10 % de 115 VCA. Voir Schéma 3-22.
• Si la mesure au répartiteur 115 V est de 126,5 V ou plus, déplacer les fils 115 V vers la prise marquée -10%.
• Si la mesure au répartiteur 115 V est de 103,5 V ou plus, déplacer les fils 115 V vers la prise marquée +10%.
Schéma 3-22 Vérification de la tension entre 115 V et Normale (0 V)
Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)
3-15
Section 3 : Installation et configuration
3.3
Installation et connexion des sources
Selon les exigences du site, les serveurs de cinéma, tels que les dispositifs de stockage numériques ou les sources non cinématographiques, telles que les PC, se trouvent à l’extérieur du projecteur ou sont montés sur rails directement à l’arrière du CP. Ils ne doivent en aucun cas interférer avec le fonctionnement du CP.
Indépendamment de l’emplacement du montage, les sources doivent être connectées à l’un des quatre ports sur le panneau de connexions Communication et Source situé sous la tête de projection. Elles sont habituellement connectées dans le cadre de l’installation du projecteur. Une fois réalisées, ces connexions sont inaccessibles depuis l’extérieur d’un projecteur verrouillé et sont considérées comme fixes et permanentes. Modifier ou ajouter une connexion de source nécessite l’accès par le socle du CP verrouillé. REMARQUE : Afin de
respecter les normes en matière d’émissions radioélectriques, il est important de ne pas connecter les câbles
d’E/S au projecteur avant d’avoir connecté la source ou le récepteur à l’autre extrémité.
SI EXTERNE
Le câblage de la source/du serveur passe par le pied du socle et remonte jusqu’à la tête de projection. Longueur de câble limite de 91 mètres (300 pieds) ou moins. Brancher l’alimentation de façon externe ou dans le projecteur. Se référer à Schéma 3-23 et Schéma 3-24 (ici, modèles avec prise interne pour l’Amérique du
Nord, etc.). REMARQUE : Les ports DVI, illustrés dans le Schéma 3-24 sont des ports à liaison unique pour
des câbles/connecteurs à liaison unique seulement. Brancher deux sources indépendantes ou brancher le Cine-
IPM 2K aux deux ports pour un traitement 10 bits. L’utilisation de cette paire de ports comme paire à double liaison nécessite un adaptateur spécial (indisponible).
Ce panneau est situé sous la tête de projection, près de la partie avant. Accessible depuis l'intérieur du socle.
PANNEAU A
RS-232 A
Depuis le serveur cinéma
A RS-232 B
ETHERNET ou
GPIO
B
DVI-2
DVI-1
Serveur cinéma
Depuis le routeur Ethernet
(externe ou au sein du socle)
Ve rs S P u B
Peut être monté sur bâti
à l'arrière du projecteur
Relier au secteur sur le site ou à l'intérieur du socle
Connecter au routeur
Ethernet sur le site ou
à l'intérieur du socle
Schéma 3-23 Connexion d’un serveur/d’une source cinéma externe
3-16
Depuis la source
DVI ou
RS-232 A
RS-232 B
PANNEAU A
A
B
DVI-2
GPIO ETHERNET
DVI-1
Ce panneau est situé sous la tête de projection, près de la partie avant.
Accessible depuis l'intérieur du socle.
V ers D
VA-
Relier au secteur sur le site ou à l'intérieur du socle
Schéma 3-24 Connexion d’une source (DVI) non-cinéma externe
Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)
Section 3 : Installation et configuration
SI INTERNE
Les sources/serveurs sont souvent monté(e)s sur rails à l’arrière du projecteur, avec le câblage passant directement sous la tête de projection. Voir Schéma 3-25 et Schéma 3-26. Installer de la manière suivante :
1. Retirer la paire de montants de protection des rails à l’arrière du socle.
2. Retirer les caches des rails horizontaux nécessaires (plaques de sécurité).
3. Monter sur rails l’équipement souhaité sur le socle.
4. Réinstaller la paire de montants de protection des rails. Conserver les caches supplémentaires.
Ne pas modifier le câblage du CP ou l’habillage des fils pendant l’installation et s’assurer que le dispositif ajouté n’interfère pas avec le bon fonctionnement du CP.
L’alimentation est normalement câblée au répartiteur TB2. REMARQUE : la connexion à l’alimentation
interne est impossible si l’alimentation secteur entrante est de 4 fils et 3 phases seulement, car le répartiteur
TB2 ne dispose d’aucun courant dans ce cas.
PANNEAU A :
situé sous la tête de projection, près de la partie avant. Accessible depuis l'intérieur du socle.
Depuis le serveur cinéma
REMARQUE : le routeur
Ethernet apparaît inversé sur le schéma pour plus de clarté.
Depuis le serveur cinéma
Schéma 3-25 Connexion d’un serveur ou d’une source de cinéma interne
Ce panneau est situé sous la tête de projection, près de la partie avant.
Accessible depuis l'intérieur du socle. PANNEAU A
ou
Depuis la source DVI
Depuis la source
DVI
Schéma 3-26 Connexion d’une source (DVI) non cinématographique interne
REMARQUE : les ports DVI sont des ports à liaison unique pour les connecteurs/câbles à liaison unique
seulement. L’utilisation de cette paire de ports comme paire à double liaison nécessite un adaptateur spécial
(actuellement indisponible).
Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)
3-17
Section 3 : Installation et configuration
3.3.1 Support pour serveurs/sources internes
Une série d’orifices autour du périmètre supérieur du châssis du socle s’adapte en s’attachant au support de l’équipement interne. Afin d’optimiser la circulation de l’air et du refroidissement dans le socle, installer les dispositifs les plus longs dans la fente du montage sur rails la plus élevée disponible (où ils ne pourront pas bloquer le débit d’air).
3.3.2 Sécurité pour serveurs/sources internes
Après l’installation d’un serveur ou d’une source monté sur rails au sein du le socle, s’assurer de bien réinstaller la paire de montants de protection des rails verticaux à l’arrière. Ils chevaucheront les côtés de l’équipement monté sur rails et permettront d’empêcher l’accès à l’intérieur du socle et le vol de l’équipement monté sur rails.
REMARQUE : conserver les caches arrière du CP en surplus (plaques horizontales) retirés pour
l’équipement monté sur rails. Ces caches doivent être réinstallés si ultérieurement l’équipement est retiré du projecteur. Ne pas utiliser le CP lorsque les fentes sont ouvertes à l’arrière.
3.4
Connexion pour communications
De nombreuses communications avec le projecteur sont initiées au niveau du dispositif de commande tactile, monté à l’arrière du projecteur. En fonction de l’installation, il faudra peut-être ajouter certaines liaisons série et/ou Ethernet au projecteur CP2000-SB, par exemple depuis un serveur ou un PC fonctionnant comme contrôleur ou depuis un réseau sur site contenant d’autres équipements associés. Les connexions sont généralement effectuées au cours de l’installation, puis le projecteur est verrouillé et protégé des modifications non autorisées. En de rares occasions, les liaisons série et/ou Ethernet sont requises uniquement pendant l’installation et sont débranchées par la suite.
Se connecter à un total de cinq liaisons Ethernet au concentrateur à 5 ports dans le socle, qui à son tour se connecte au panneau de connexions Communication et Source, sous la tête de projection. Pour les communications en série, toujours se connecter au port RS-232 « A » sur ce panneau (RS-232 « B » utilise le protocole propriétaire de Christie, conçu pour les accessoires Christie uniquement).
3-18 Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)
Section 3 : Installation et configuration
Liaison
PC
série
Brancher les liaisons série au port RS-232A
Ce panneau est situé sous la tête de projection, près de la partie avant.
Accessible depuis l'intérieur du socle.
PANNEAU A ou
Routeur
Ethernet
Serveur cinéma
Liaison
Ethernet du PC
Schéma 3-27 Liaisons de communication avec le projecteur
TPC
Brancher le câble du TPC au concentrateur Ethernet dans le socle (généralement préconnecté par défaut).
PC/ordinateur portable, serveur ou réseau
Pour communiquer avec le projecteur CP2000-SB depuis un ordinateur, un serveur ou un réseau existant, relier le matériel au concentrateur Ethernet du socle. Si Ethernet est indisponible sur le site, connecter un câble série standard au port RS-232 « A » à la place. Cette liaison de communication est acceptable pour utiliser un PC/ ordinateur portable pour exploiter le logiciel DCP Librarian de Christie ou pour télécharger de nouveaux logiciels, mais elle est trop lente pour les communications du serveur et ne prend pas en charge la diffusion des messages ASCII au TPC (ce qui nécessite Ethernet). Brancher RS-232, comme illustré dans le Schéma 3-27 et faire passer comme indiqué sur les Schéma 3-23, Schéma 3-24, Schéma 3-25 et Schéma 3-26. REMARQUE :
pour la communication série utilisant un PC, un ordinateur portable ou un serveur, n’utiliser que le port
RS-232 « A ». Le port RS-232 « B » utilise le protocole propriétaire de Christie conçu pour les accessoires
Christie seulement. Avertissement ! Le port RS-232 « B » est uniquement compatible avec les accessoires
Christie.
Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)
3-19
Section 3 : Installation et configuration
3.5
Réglage de l’inclinaison et mise à niveau
REMARQUE : avant de procéder aux premiers alignements, se déconnecter de l’alimentation secteur.
Les images ne sont pas encore nécessaires.
Dans une installation idéale, la surface d’objectif
CP2000-SB est centrée et parallèle à l’écran. Cette orientation garantit les performances optimales de l’objectif pour un décalage minimal (Schéma 3-28).
Si la position (telle qu’un projecteur situé nettement plus au-dessus du centre de l’écran) est impossible, il vaut mieux appliquer un décalage plutôt qu’une
inclinaison supplémentaire.
Projecteur incliné
Écran incliné
Schéma 3-28 Inclinaison du projecteur pour l’adapter à l’écran
Avant de régler l’inclinaison, s’assurer que le projecteur est aussi BIEN CENTRÉ (
) que possible par rapport à l’écran de projection pour la zone d’installation (se reporter au Schéma 3-2).
Consulter le personnel de la salle pour connaître le degré d’inclinaison de l’écran ou mesurer l’inclinaison de l’écran à l’aide d’un rapporteur. INCLINER ensuite le projecteur pour le faire correspondre avec le plus de précision possible à l’angle d’inclinaison de l’écran
(Schéma 3-29), en suivant les instructions ci-dessous :
1. Débrancher le projecteur de l’alimentation secteur.
2. Utiliser une clé pour faire tourner les pieds avant et arrière jusqu’à ce que l’inclinaison du projecteur corresponde à l’inclinaison de l’écran. Il est possible d’obtenir une inclinaison jusqu’à 12° en réglant les pieds.
Schéma 3-29 Réglage de l’inclinaison et du niveau des 4 pieds
Dans les rares cas où une inclinaison supplémentaire est nécessaire, il est possible d’utiliser les rallonges des pieds arrière comme décrit ci-dessous. Important ! Pour de meilleurs résultats optiques, évitez de trop
incliner le projecteur. Se servir plutôt du décalage vertical de l’objectif.
3. Retirer le panneau inférieur à l’arrière (deux vis en haut, deux languettes en bas) du socle du CP
(Schéma 3-30).
3-20 Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)
Section 3 : Installation et configuration
Schéma 3-30 Ouverture de l’arrière du socle
4. Utiliser un cric bas pour soulever l’arrière du projecteur.
5. De chaque côté de l’ouverture arrière du socle, dévisser les deux boulons fixant les rallonges de pieds arrière au projecteur (Schéma 3-31).
Schéma 3-31 Réglage des rallonges de pieds arrière
6. Tirer les pieds jusqu’à obtenir la position souhaitée, puis fixer à l’aide des deux boulons.
7. Retirer le cric.
8. Si nécessaire, réajuster le niveau des pieds pour les niveaux latéraux (Schéma 3-29). Il se peut qu’il faille ajuster le niveau de façon plus précise une fois que l’image est projetée.
Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)
3-21
Section 3 : Installation et configuration
3.6
Première mise sous tension
ÉTAPE 1 : activation des disjoncteurs
Une fois que tous les composants sont installés et connectés, mettre sous tension le projecteur, comme décrit dans les étapes 1 et 2 de la
section 3.6 Première mise sous tension
. Patienter quelques instants avant
d’allumer la lampe.
Important ! Ne pas allumer la lampe tant que son type n’est pas défini dans l’étape 6 ci-après.
ÉTAPE 2 : second plein du réservoir
Après la première mise sous tension, la première distribution de liquide de refroidissement se fera dans les tuyaux et les remplira, laissant le réservoir presque vide. À l’aide du liquide de refroidissement Jeffcool E105, approuvé par Christie et fourni dans l’ensemble d’entretien pour le remplissage de liquide de refroidissement (P/N 003-001837-02), remplir à nouveau le réservoir jusqu’à ce que le niveau soit proche du repère supérieur mais pas au-
dessus, sur la jauge située à l’extérieur de la porte du socle (Schéma
3-32). Si le réservoir est trop rempli, le retirer du socle et enlever l’excédent de liquide.
Schéma 3-32 Second remplissage et vérification du niveau
ÉTAPE 3 : mise hors tension puis sous tension de l’appareil
DÉSACTIVER tous les disjoncteurs du projecteur, puis les ACTIVER à nouveau pour ôter l’air des lignes.
ÉTAPE 4 : vérification d’une éventuelle poche d’air dans le système de refroidissement
Après avoir rempli le réservoir de liquide de refroidissement, s’assurer que le tuyau entre le réservoir et la pompe est totalement plein après la mise sous tension suivante (Schéma 3-33). REMARQUE : si le tuyau n’est
pas plein, cela signifie qu’il y a des poches d’air pouvant interférer avec la bonne circulation du liquide à travers le projecteur. ÉTEINDRE
le projecteur, puis le RALLUMER .
Le tuyau doit maintenant être totalement rempli.
Schéma 3-33 Vérification du tuyau pour déceler tout problème de poches d’air
ÉTAPE 5 : vérification des ventilateurs et des verrouillages
Vérifier que les ventilateurs les verrouillages fonctionnent correctement.
ÉTAPE 6 : définition du type de lampe
Dans le dispositif de commande tactile, sélectionner le menu Advanced: Lamp (mot de passe requis). Saisir la puissance de la lampe installée dans le projecteur (valeur par défaut = 2,0 kW).
3-22 Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)
Section 3 : Installation et configuration
ÉTAPE 7 : allumage de la lampe
Dans le menu principal du TPC, appuyer sur le bouton LAMP . L’ampoule doit s’allumer.
3.7
Maximisation du rendement lumineux de la lampe
Lors de la mise sous tension du projecteur avec une lampe remplacée ou venant d’être installée, activer la fonction LampLOC
™
pour régler la position de la lampe. Cela assure un fonctionnement optimal, ainsi qu’une luminosité maximale à l’écran. L’affichage d’une image n’est pas encore requis. Une fois le réglage de
LampLOC
™
terminé, la lampe sera centrée et à une distance appropriée du reste du système d’illumination.
Sur le TPC, optimiser automatiquement la position de la lampe en appuyant sur le bouton Do Auto du menu
Advanced: Lamp. Regarder la jauge de ce menu. Après 2-3 minutes, la meilleure position de la lampe sera
établie (en utilisant un capteur de lumière interne) et le bouton Do Auto ne sera plus désactivé. À ce stade, le rendement lumineux est optimisé.
Optimiser la position de la lampe et sa puissance.
Schéma 3-34 Alignement de la lampe
REMARQUE : la lampe doit être allumée et l’obturateur ouvert pendant le réglage de LampLOC™.
Cependant, il n’est pas nécessaire que le projecteur affiche une image.
DÉTERMINATION DE LA LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN (PIEDS LAMBERT)
Pour que le TPC affiche la luminosité de l’écran en pieds lambert, il faut mesurer la luminosité de l’écran aux deux extrémités de la plage de puissance de la lampe (minimale et maximale) pour un type de lampe donné, puis enregistrer ces deux valeurs dans le menu Admin: Lamp du TPC accessible aux installateurs. Ces valeurs définissent une plage (enregistrée en mémoire) au départ de laquelle le TPC peut interpoler tous les autres paramètres de puissance de la lampe et les convertir en valeurs pieds lambert approximatives affichées dans les menus. Répéter l’étalonnage en cas de changement de type/puissance de la lampe.
REMARQUE : pour de plus amples informations sur les menus et les pieds lambert, consulter la
Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)
3-23
Section 3 : Installation et configuration
3.8
Alignement de base de l’image
REMARQUE : ceci présume que le projecteur est totalement assemblé et mis sous tension à son emplacement
définitif.
Cette procédure assure que l’image réfléchie par le DMD est parallèle et bien centrée par rapport à l’objectif et
à l’écran. Cet alignement optique initial est le fondement de l’optimisation des images sur l’écran et doit être réalisé avant les réglages de ligne de visée définitifs. Pour enregistrer les paramètres de la mise au point, du décalage et du zoom dans le canal, il faut effectuer les réglages à l’aide des fonctions d’ajustement de la monture d’objectif motorisée situées dans le menu Main: Lens ou Custom: Lens du TPC. Utiliser les boutons de la monture d’objectif pour en ajuster la position, n’enregistrera pas les paramètres dans le canal. Ces paramètres sont destinés à un usage temporaire ; ils seront donc perdus une fois le canal modifié.
Vérifier que le CP2000-SB est correctement positionné par rapport à l’écran avant de commencer. Se reporter au
Schéma 3-2 et au Schéma 3-28.
3.8.1 Procédure d’alignement optique de base
1. Afficher une mire de réglage adaptée pour analyser la netteté et la géométrie de l’image telle qu’une croix simple centrée sur l’image.
2.
MISE AU POINT GROSSIÈRE :
commencer par une rapide mise au point et (si disponible) un réglage du zoom en utilisant uniquement l’objectif principal. Ne pas se soucier de l’homogénéité de l’image ; se contenter de centrer la mise au point.
3.
CENTRAGE DE L’IMAGE DANS L’OBJECTIF
: tout en maintenant un morceau de papier à la surface de l’objectif, régler les décalages autant que nécessaire jusqu’à ce que l’image soit centrée dans l’objectif.
Pour parvenir à ce résultat, il est recommandé de se servir d’un champ intégralement blanc.
NIVEAU du bord supérieur
Schéma 3-35 Mise à niveau du bord supérieur
4.
SECONDE VÉRIFICATION DE LA MISE À NIVEAU LATÉRALE :
à l’aide d’une bonne mire de réglage
à l’écran, vérifier à deux reprises le niveau du projecteur (voir le Schéma 3-4) afin que le bord supérieur de l’image soit parallèle au bord supérieur de l’écran. Se reporter au Schéma 3-35.
3-24 Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)
Section 3 : Installation et configuration
3.9
Décalage et alignement de la ligne de visée
Pour garantir le décalage adéquat pour le site et une mise au point homogène dans toutes les zones de l’écran, il convient d’installer un objectif primaire et son support avec un réglage de précision par rapport aux éléments optiques internes comme décrit ci-après. Si nécessaire, un objectif auxiliaire peut ensuite
être ajouté pour élargir les images pour les écrans de cinéma de type « scope ». Avertissement ! 1) Si la monture d’objectif
auxiliaire motorisée (ou MALM) est présente, s’assurer de la mettre en position OUT avant de procéder à l’étalonnage de l’objectif ou à toute redéfinition des fonctions sur la monture d’objectif principal motorisée afin d’éviter tout conflit entre l’objectif de projection et la monture d’objectif auxiliaire
motorisée. 2) Pièces mobiles dangereuses. Tenir ses mains,
ainsi que toute autre partie du corps, à distance.
Boulon de la ligne de visée horizontale
Bouton de décalage horizontal
Décalage horizontal motorisé
Décalage vertical motorisé
Bouton de décalage vertical
Boulon d'amarrage
Verrouiller/ déverrouill er l'objectif
Boulon de la ligne de visée verticale
Mise au point
REMARQUES : 1) Le projecteur doit être entièrement
assemblé et mis sous tension dans son emplacement final.
Schéma 3-36 Anatomie de la monture de l’objectif
2) Se tenir à distance de toute pièce tournante. Des moteurs activés à distance peuvent commencer à tourner
sans aucun avertissement. 3) Les bijoux, les cheveux longs et les vêtements amples devront être tenus à
distance des boutons pendant le réglage manuel. 4) En cas d’urgence, débrancher le cordon d’alimentation
afin d’arrêter immédiatement tout mouvement de la monture d’objectif.
3.9.1 Réglage du décalage
Projeter une image avec l’objectif principal uniquement.
Toujours régler le décalage avant la ligne de visée.
Important ! Avant l’étalonnage, s’assurer que l’objet
approprié est sélectionné dans le menu Advanced: Lens pour garantir la sélection du cadrage applicable à
l’objectif installé. REMARQUE : Lors du réglage de la
mise au point, du décalage et du zoom, le temps de réponse de l’objectif peut être légèrement retardé après la sélection des boutons.
1. S’assurer qu’Auto ILS est sélectionné dans le menu
Main: Lens. REMARQUE : L’activation d’Auto ILS
écrasera les paramètres prédéfinis du canal. Pour réaliser un réglage de l’objectif temporaire, désactiver
Auto ILS et ajuster l’objectif en cliquant sur les boutons nécessaires ou en réglant manuellement les
Schéma 3-37 Système d’objectif intelligent
(ILS)
boutons de mise au point, de décalage et/ou de zoom. Tous les réglages temporaires seront effacés une fois la fonction Auto ILS à nouveau sélectionnée ou si le canal est modifié.
2. À l’aide d’une mire de cadrage (Framing.tga est conseillé), régler le décalage en cliquant autant de fois que nécessaire sur les boutons haut/bas/gauche/droite du menu Main: Lens (Schéma 3-37) pour afficher une image carrée à l’écran. REMARQUES : 1) Il est également possible de maintenir les boutons vers le
bas appuyés pour obtenir un mouvement continu. 2) Pour de meilleurs résultats optiques, s’assurer que la
distorsion trapézoïdale est minimisée par le décalage plutôt que par le pointage de l’objectif pour centrer
l’image dans les installations décalées par rapport à l’axe. 3) Pour obtenir les meilleures performances,
éviter d’exagérer les inclinaisons ou décalages. Des vignettes angulaires sur une mire de réglage blanche indique la présence d’un décalage extrême pouvant être évité moyennant un alignement mécanique.
Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)
3-25
Section 3 : Installation et configuration
Le décalage vertical maximal est illustré dans le Schéma 3-38 (illustration du bas). REMARQUES : 1)
Le décalage horizontal n’est que de quelques dizaines de pixels, ce qui signifie qu’un maximum de 52 %
de l’image peut être affiché d’un côté ou de l’autre du centre de l’objectif. 2) Les décalages maximaux sont
légèrement inférieurs lorsque le décalage a lieu simultanément dans les deux directions (verticale et horizontale).
DÉCALAGE NUL
Centre de l'objectif
DÉCALAGE MAX.
Centre de l'objectif
Volume d'affichage maximal sous le centre de l'objectif = 65 % (environ)
Schéma 3-38 Plage de décalage
3.9.2 Réglage de la ligne de visée gauche/droite
L’alignement de la ligne de visée gauche/droite sert à régler la monture d’objectif jusqu’à l’obtention d’une mise au point simultanée des deux côtés. Les projecteurs sont alignés correctement à l’usine, mais en raison de tolérances mécaniques dans l’alignement entre le projecteur et l’écran, les côtés gauche et droit de l’image sont mis au point à différents moments. En effectuant une mise au point sur le côté gauche de l’écran, il faudra déterminer si, par rapport au côté gauche, le côté droit de l’image devient net à l’avant ou à l’arrière de l’écran.
REMARQUE : se servir d’une mire de réglage avec une ligne horizontale, une ligne verticale et un cadre d’un
pixel, tel qu’un cadrage DC2K ou un alignement RVB.
1. La vis de maintien horizontale sert de contre résistance ; elle maintient la monture d’objectif en place une fois cette dernière installée. Avant de procéder au réglage de la ligne de visée, desserrer la vis de maintien
horizontale. Voir Schéma 3-39.
3-26 Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)
2. Élargir complètement la mise au point de l’objectif.
Vis de maintien horizontale
Boulon de la ligne de visée horizontale
Section 3 : Installation et configuration
Schéma 3-39 Ligne de visée horizontale
3. Régler la mise au point afin de rétracter l’objectif en utilisant la flèche du bas dans le menu Main: Lens.
Voir Schéma 3-40. Observer l’image du coin gauche de l’écran jusqu’à ce qu’elle devienne nette. Si l’image apparaît bien centrée sur le côté gauche, mais non du côté droit, déterminer si le côté droit devient net à l’avant ou à l’arrière de l’écran. Si l’écran entier devient net, passer à l’étape 7.
image
Schéma 3-40 Réglage de la mise au point
4. Continuer de rétracter l’objectif.
a. Si le côté droit de l’image est mis au point avant que l’objectif ne soit complètement rétracté, l’image deviendra net à l’avant de l’écran. Voir Schéma 3-41. Pour corriger ce problème, régler le boulon de la
ligne de visée horizontale pour viser ou placer la monture d’objectif vers la GAUCHE afin d’équilibrer les bords gauche/droit. Voir Schéma 3-39. b. Si le côté droit de l’image ne devient pas net, l’image sera alors mise au point derrière l’écran. Pour corriger ce problème, dirigez la monture d’objectif vers la DROITE en ajustant la ligne de visée
horizontale en conséquence.
Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)
3-27
Section 3 : Installation et configuration
Mise au point
(VUE D'EN HAUT)
Surface de l'écran
Image
Mise au point
Projecteur
Schéma 3-41 Vue aérienne illustrant le mauvais alignement de la ligne de visée
5. Lorsque les deux côtés sont flous, réglez le décalage en cliquant sur les boutons haut/bas/gauche/droite dans le menu Main : Lens pour centrer à nouveau l’image à l’écran.
6. Répéter les étapes 1 à 5 jusqu’à ce que l’image soit bien centrée.
7. Régler la vis de maintien horizontale afin de verrouiller les réglages effectués. Vérifier à nouveau la ligne de visée. Voir Schéma 3-39.
3.9.3 Réglage de la ligne de visée haut/bas
Une fois la ligne de visée horizontale ajustée, faire une mise au point de l’image sur le bord supérieur de l’écran.
1. Desserrer la vis de maintien verticale. Voir Schéma 3-42.
2. Élargir complètement la mise au point de l’objectif.
3. Régler la mise au point afin de rétracter l’objectif en utilisant la flèche du bas dans le Main: Lens. Observer l’image du coin supérieur de l’écran jusqu’à ce qu’elle devienne nette. Si l’image apparaît bien centrée sur le bord supérieur mais non inférieur, ajuster la ligne de visée verticale. Si l’écran entier devient net, passer à l’étape 8.
B o u lo n d e la lig n e de visée verticale
Vis d e m ain t ien verticale
Schéma 3-42 Ligne de visée verticale
4. Continuer de rétracter l’objectif. a. Si le bord inférieur de l’image est mis au point avant que l’objectif ne soit complètement rétracté, l’image deviendra nette à l’avant de l’écran. Pour corriger ce problème, régler le boulon de la ligne de visée
verticale pour viser ou placer la monture d’objectif vers le HAUT afin d’équilibrer les bords supérieur/ inférieur. b. Si le bord supérieur de l’image ne devient pas net, l’image sera alors mise au point derrière l’écran. Pour corriger ce problème, dirigez la monture d’objectif vers le BAS en ajustant la ligne de visée verticale en conséquence.
Mise au point centre haut
image
Schéma 3-43 Réglage de la ligne de visée verticale
3-28 Guide de configuration du projecteur CP2000-SB
020-100314-02 Rév. 1 (05-2009)

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- DLP Cinema™ à 3 puces avec résolution native de 2048 x 1080
- Cadrage optique et électronique polyvalent
- CineBlack™ et CinePalette™ pour une colorimétrie supérieure
- Double connecteur DVI pour le contenu « non cinématographique
- Alignement motorisé de la lampe LampLOC™
- LiteLOC™ pour une luminosité durable
- Fonction DC2K 3D Triple Flash