Installation. Kenwood DNN 9150BT, DNN 992
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur DNN DNN992, DNN DNN9150BT. Ce guide vous aidera à mettre à jour le système via USB, à utiliser les fonctions de navigation, à lire de la musique et des films, à écouter la radio et à passer des appels à l'aide de la connectivité Bluetooth. Vous y trouverez également des informations sur l'installation et la configuration de votre appareil.
Appel par entrée d'un numéro de téléphone
1) Touchez [ ].
2) Utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de téléphone.
3) Touchez [ ].
Appel depuis l'historique des appels
1) Touchez [ ] (appels entrants), [ ] (appels manqués), ou [ ] (appels sortants).
2) Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone.
3) Touchez [ ].
Appel depuis le répertoire téléphonique
1) Touchez [ ].
2) Sélectionnez le nom dans la liste.
3) Sélectionnez le numéro dans la liste.
4) Touchez [ ].
Appel depuis un numéro présélectionné
1) Touchez [Preset #] pour lancer l'appel du numéro de téléphone correspondant.
Effectuer un appel via numérotation vocale
Vous pouvez effectuer un appel en utilisant la fonction de reconnaissance vocale du téléphone portable.
1) Touchez [ ].
2) Prononcez le nom enregistré dans votre téléphone portable.
✎
REMARQUE
• Pour le fonctionnement détaillé, voir Utilisation de
la fonction mains-libres (P.120) dans le mode d'emploi.
Installation
Ñ Avant l'installation
Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les mesures de précaution suivantes.
!
AVERTISSEMENTS
• Si vous branchez le câble d'allumage (rouge) et le câble de la batterie (jaune) au châssis de la voiture
(masse), il peut y avoir un court-circuit entraînant, à son tour, un incendie. Il faut toujours brancher ces câbles à la source d'alimentation fonctionnant via le boîtier de fusibles.
• Ne débranchez pas le fusible du câble d'allumage
(rouge) ni du câble de la batterie (jaune).
L'alimentation électrique doit être connectée aux câbles via le fusible.
!
ATTENTION
• Installez cet appareil dans la console du véhicule.
Ne touchez pas les éléments métalliques de cet appareil pendant et juste après l'utilisation de l'appareil. Les éléments métalliques tels que le dissipateur thermique et le coffret sont très chauds.
✎
REMARQUES
• Le montage et le câblage de ce produit requièrent expérience et savoir-faire. Pour des questions de sécurité, les travaux de montage et de câblage doivent
être effectués par des professionnels.
• Veillez à brancher l'appareil à une alimentation
électrique négative de 12 Vcc avec mise à la terre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou susceptibles d'être
éclaboussés par de l'eau.
• N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies. L'utilisation de vis non appropriées risque d'endommager l'appareil.
• Si l'alimentation n'est pas allumée (“PROTECT” est affiché), il se peut que le câble de l'enceinte présente un court-circuit ou qu'il ait touché le châssis du véhicule, déclenchant ainsi la fonction de protection. C'est pourquoi il faut vérifier le câble de l'enceinte.
• Si l'allumage de votre véhicule ne possède pas de position ACC, branchez les câbles d'allumage
à une source d'alimentation que la clé de contact peut allumer ou éteindre. Si vous branchez le câble d'allumage à une source d'alimentation à tension constante comme les câbles de la batterie, il se peut que la batterie se décharge.
Français
ñ
19
• Si la console est équipée d’un couvercle, veillez à
HDMI/MHL installer l’appareil de façon à ce que la façade ne l’ouverture.
• Si le fusible saute, vérifiez d'abord que les câbles ne
AV-OUT se touchent pas afin d'éviter tout court-circuit, puis même puissance.
• Isolez les câbles non connectés avec un ruban vinyl, ou tout autre matériau similaire. Pour éviter tout court-circuit, ne retirez pas les capuchons placés aux extrémités des câbles non connectés ou des bornes.
• Branchez correctement les câbles de l'enceinte aux bornes correspondantes. L’appareil peut subir des dommages et ne plus fonctionner si vous partagez les fils
¤ ou les mettez à la masse avec une partie métallique du véhicule.
• Si seulement deux enceintes sont branchées au système, branchez les connecteurs soit aux bornes de sortie avant soit aux bornes de sortie arrière (ne pas mélanger les bornes de sortie avant et arrière).
Par exemple, si vous connectez le connecteur
¢ de l’enceinte gauche à une borne de sortie avant, ne connectez pas le connecteur
¤ à une borne de sortie arrière.
• Une fois l'appareil installé, vérifiez que les feux de freinage, les clignotants et les essuie-glace, etc. du véhicule fonctionnent correctement.
• L'angle de montage de l'appareil doit être inférieur ou égal à 30°.
• Cet appareil est équipé d'un ventilateur (P.24)
destiné à réduire la température interne. Ne montez pas l'appareil dans un endroit où les orifices du ventilateur seraient obstrués. L'obstruction de ces orifices empêcherait le refroidissement de la température interne du ventilateur, provoquant alors un dysfonctionnement.
• N'exercez pas de pression excessive sur la surface du panneau lors de l'installation de l'appareil dans le véhicule. Cela risque de rayer la surface, de l'endommager ou d'entraîner une défaillance.
• Il se peut que la réception soit mauvaise si des objets métalliques se trouvent à proximité de l'antenne Bluetooth et du récepteur WI-FI.
Zone de l'antenne Bluetooth
L
EXT
I/F
GPS
• Installez le récepteur WI-FI à côté du boîtier métallique.
Ñ Accessoires fournis
Vérifiez tout d'abord que tous les accessoires ont bien été fournis avec l'appareil.
1
2
3
4
5
M4 x 8mmMAX iPod/
AV-IN2 iDalalink
I/F
...1
...1
...2
*
*
1
1
PTT
...1
...1
POWER
(2 m)
WiFi
Recever
5V =500mA
Récepteur WI-FI
8
9
0
-
=
...1
...1
...1
...1
*
1
...1
(3,5 m)
(3 m)
(3 m)
6
...6
~
...1
(M5 x 6 mm)
20
ñ Français
HOME
6
7
...6
* 1 DNN992 uniquement
(M5 x 7 mm)
Ñ Appareil
1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne
¤ de la batterie.
2) Veillez à effectuer correctement les connexions des câbles d'entrée et de sortie pour chaque appareil.
3) Brancher les fils de haut-parleur du faisceau de câblage.
4) Brancher les fils du faisceau de câblage dans l'ordre suivant : masse, batterie, contact.
5) Branchez le connecteur du faisceau de fils sur l'appareil.
6) Installez l'appareil dans votre véhicule.
7) Reconnectez la borne
¤ de la batterie.
8) Appuyez sur le bouton <Reset>. (P.4)
9) Procédez au réglage initial.
Voitures non japonaises
✎
REMARQUE
• Vérifiez que l'appareil est correctement en place.
Si l'appareil n'est pas stable, cela peut occasionner un dysfonctionnement (le son peut par exemple sauter).
Ñ Plaque de garniture
1) Fixez l'accessoire 8 sur l'appareil.
8
Voitures General Motors (DNN992)
1) Découper l'accessoire 4 en suivant la forme de l'orifice de la console centrale.
2) Fixez l'accessoire 4 sur l'appareil.
Découper en fonction de l'orifice du véhicule.
4
Voitures Toyota/Scion (DNN992)
1) Découper l'accessoire 4 comme illustré.
Ligne de découpe
Courbez les languettes de la douille de montage
à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place.
Voitures japonaises
6
ou 7
Support automobile
6 ou 7
4
2) Appliquez de l'adhésif double-face
(accessoire 5) le long de la nervure et fixez l'accessoire 4 découpé contre la rainure centrale, comme illustré. Utiliser 2 pièces de l'accessoire 5 pour chaque accessoire 4 découpé.
Français
ñ
21
3) Fixer l'accessoire 4 découpé à l'appareil.
5
Ñ Antenne GPS
L'antenne GPS est installée à l'intérieur du véhicule.
Elle doit être installée dans une position aussi horizontale que possible pour permettre une réception aisée des signaux satellite GPS.
Montage de l'antenne GPS à l'intérieur du véhicule :
1) Nettoyez votre tableau de bord ou autre surface de montage.
2) Retirez le séparateur de la plaque métallique
(accessoire 0).
3) Appuyez fermement la plaque métallique
(accessoire 0) contre votre tableau de bord ou autre surface de montage. Vous pouvez courber la plaque de métal (accessoire 0) pour l'adapter
à une surface incurvée, si nécessaire.
4) Retirez le séparateur de l'antenne GPS
(accessoire 9), et fixez l'antenne sur la plaque métallique (accessoire 0).
9
0 cm (12 pouces) du téléphone portable ou de toute autre antenne de transmission. Ces types de communication peuvent interférer avec les signaux du satellite GPS.
• Le fait de peindre l'antenne GPS avec une peinture (métallique) peut entraîner une baisse de performance.
Ñ Microphone et bouton Push-To-Talk
1) Vérifiez la position d’installation du microphone
(accessoire -) et du bouton Push-To-Talk
(accessoire = : DNN992 uniquement).
2) Nettoyez la surface d'installation.
3) Installez le microphone.
4) Branchez le câble du microphone sur l'appareil en le fixant à divers endroits à l'aide de ruban adhésif ou de toute autre méthode appropriée.
-
=
Fixez un câble avec du ruban spécialement prévu
à cet effet.
=
(DNN992 uniquement)
Retirez le séparateur du microphone, et fixez le microphone sur l'emplacement indiqué plus haut.
✎
REMARQUE
• Selon le type de véhicule, il se peut que la réception des signaux satellite GPS ne soit pas possible avec une installation intérieure.
• Veuillez installer cette antenne GPS dans une zone
éloignée d'antennes utilisées avec les postes BP ou la télévision par satellite.
• L'antenne GPS doit être installée à au moins 30
22
ñ Français
Réglez la direction du microphone en fonction du conducteur.
✎
REMARQUE
• Installez le microphone aussi loin que possible du téléphone portable.
Ñ Retrait de la plaque de garniture
1) Engagez les broches d'arrêt de la clé d'extraction (accessoire 3) et retirez les deux loquets du niveau inférieur.
Abaissez la plaque de finition (accessoire 8) et poussez-la en avant, comme indiqué sur la figure.
3
8
Ñ Extraction de l'appareil
1) Retirez la plaque de garniture en vous référant
à l' étape 1 dans “Retrait de la plaque de
garniture”.
2) Insérez les deux clés d'extraction (accessoire 3) profondément dans les logements de chaque côté, comme illustré.
3
Loquet
Fermeture
✎
REMARQUE
• La plaque de garniture peut être retirée du côté supérieur avec la même méthode.
2) Une fois le niveau inférieur retiré, retirez les deux emplacements supérieurs.
3) Rabattez la clé d'extraction vers le bas, et tirez l'appareil à mi-distance tout en appuyant vers l'intérieur.
✎
REMARQUE
• Veillez à ne pas vous blesser avec les broches d'arrêt sur la clé d'extraction.
4) Tenez l'appareil des deux mains et faites-le sortir complètement en veillant à ne pas le laisser tomber.
Français
ñ
23
Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques
HDMI/MHL
MIC
AV-IN/OUT
GPS
M4 x 8mmMAX iPod/
AV-IN2 iDalalink
I/F
AV-OUT
AUDIO
PTT
POWER
EXT
I/F
R L
Commutateur clef de contact
Accumulateur
Connectez à la borne qui est mise à la masse lorsque le téléphone sonne ou pendant les conversations.
Pour utiliser la fonction de mise en sourdine, ce fil doit être relié à votre téléphone à l'aide d'un accessoire vendu dans le commerce.
Selon 'antenne que vous utilisez, vous devez effectuer le branchement soit à la borne de commande de l'antenne du moteur, soit à la borne d'alimentation de l'amplificateur de puissance de l'antenne de type film. (Max. 300 mA,
12 V)
Avec l'amplificateur de puissance en option, relier ce fil à la borne de commande d'alimentation
Accessoire 1
Rouge (fil démarrage)
Jaune (fil batterie)
Boîte à fusibles de la voiture (fusible principal)
A
Boîte à fusibles de la voiture
A
Noir (fil masse)
¤
(vers châssis de la voiture)
Batterie
Vers la télécommande au volant
Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous avez besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui correspond à votre véhicule.
Bleu ciel/Jaune (Câble de la télécommande au volant)
REMOTE
CONT
STEERING
WHEEL
REMOTE
INPUT
Orange/Blanc (câble de commande du gradateur)
Vers commutateur des feux de la voiture
ILLUMI
Marron (Fil de commande de la sourdine)
MUTE
Bleu (fil de commande de l'antenne)
ANT CONT
Impédance d'enceinte 4-8 Ω
Blanc/Noir
Vers hautparleur avant gauche
Blanc
+
Gris/Noir
Vers hautparleur avant droit
Gris
+
Vert/Noir
Vert
+
Violet/Noir
Violet
+
Bleu/blanc (fil de commande d'alimentation)
P. CONT
Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
Vers hautparleur arrière gauche
Vers hautparleur arrière droit
24
ñ Français
Ñ Connexion du système
Accessoire -: microphone Bluetooth
Accessoire 9 : antenne GPS
Accessoire =: Bouton Push-To-Talk
(DNN992 uniquement)
Entrée de l'antenne FM/AM
HDMI/MHL
MIC AV-IN/OUT
GPS
M4 x 8mmMAX iPod/
AV-IN2 iDalalink
I/F
(0,8 m)
WiFi
Receiver
5V
=500mA
Récepteur WI-FI
- Il se peut que la réception soit mauvaise si des objets métalliques se trouvent
à proximité de l'antenne
Bluetooth et du récepteur
WI-FI.
- Installez le récepteur WI-FI à côté du boîtier métallique.
Accessoire ~
AV-OUT
AUDIO
PTT
EXT
I/F
POWER
R L
Sortie AV
- Sortie audio
Sortie AV
- Sortie visuelle
Entrée AV-IN1
- Jaune (entrée visuelle)
- Rouge (Entrée audio droite)
- Blanc (Entrée audio gauche)
Ventilateur
Fusible (10A)
Accessoire 2
Connexion au commutateur de détection du frein à main.
Vert clair (câble du détecteur de stationnement)
PRK SW
Par mesure de sécurité, connectez le détecteur de stationnement.
Entrée vue arrière de la caméra
Violet/Blanc (câble du détecteur de marche arrière)
REVERSE
Connexion au faisceau du feu de marche arrière du véhicule lors de l'utilisation de la vue arrière de la caméra.
Vert/Rouge
Vert/Blanc
Entrée vue avant de la caméra
Vers borne de commande de la caméra CMOS-3xx (Accessoire en option)
Bleu/Rouge
RELAY
Au boîtier relais
Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
Français
ñ
25
Ñ Connexion d'accessoires optionnels
3 4
1
HDMI/MHL
2
MIC AV-IN/OUT
GPS M4 x 8mmMAX iPod/
AV-IN2 iDalalink
I/F iPod/ iPhone
USB
AV-OUT
AUDIO
EXT
I/F
R L
5
Syntoniseur de véhicule
SiriusXM Connect
(vendu séparément)
(DNN992 uniquement)
PTT
POWER
Connecteur iDatalink
(DNN992 uniquement)
1
Entrée HDMI/ MHL
Tension d’alimentation maximum MHL :
5 V 900 mA
Retirez la protection lorsque vous branchez le câble au connecteur HDMI/MHL. Après avoir branché le câble, remettez la protection en place.
2
3
4
Connecteur HDMI/
MHL
Protection
Entrée iPod/AV-IN2 (CA-C3AV ; accessoire optionnel) entrée
(iPod/ AV-IN2 commutable)
Port iPod/ USB (0,8 m)
Tension d’alimentation maximum pour iPod/
USB : 5 V 1 A
Port USB (0,8 m)
Tension d’alimentation maximum pour USB :
5 V 500 mA iPod/iPhone
(Vendu séparément)
KCA-iP103 (0,8m)
(accessoire optionnel)
3
Music
Vidéo et musique (HDMI)
1
KCA-HD100 (1,8 m)
(accessoire optionnel)
Adaptateur AV numérique Lightning
(Vendu séparément)
3
KCA-iP103 (0,8 m) (Charge)
(accessoire optionnel) iPod
(Vendu séparément)
3
Port USB (0,8 m)
KCA-iP102
(accessoire optionnel)
Music
Vidéo et musique (analogique)
2
Sortie AV (1,8 m) KCA-iP202
(accessoire optionnel)
3
Port USB (0,8 m)
1
3
Périphérique USB
(Vendu séparément)
4
3
Clé électronique 4G/3G
(vendue séparément)
(DNN992 uniquement)
4
5
Pré-sortie arrière
- Rouge (sortie audio droite)
- Blanc (sortie audio gauche)
Pré-sortie avant
- Rouge (sortie audio droite)
- Blanc (sortie audio gauche)
R L
Sortie Preout caisson de basse
- Rouge (sortie audio droite)
- Blanc (sortie audio gauche)
Lors de la connexion à un amplificateur externe, connectez son fil de mise à la terre au châssis de la voiture afin d'éviter d'endommager l'unité.
26
ñ Français

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Mise à jour du système via USB
- Fonctions de navigation GPS
- Lecture de musique et de vidéos
- Ecoute de la radio et HD Radio/SiriusXM
- Appels mains libres via Bluetooth
- Connectivité Internet (4G/3G, Wi-Fi)
- Coopération avec le site Route Collector