FONCTIONNEMENT RDS. JVC KD-LX 111R, KD-LX 333R
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur les KD-LX333R, KD-LX111R. Ce récepteur CD vous permet d'écouter vos CD préférés, la radio FM/AM ou un tuner DAB (si connecté). Vous pouvez mémoriser vos stations de radio préférées et utiliser la fonction RDS pour localiser automatiquement les stations diffusant le même programme. L'appareil offre également des options d'ajustement du son et peut être connecté à un changeur CD externe ou à un appareil extérieur.
12
FONCTIONNEMENT RDS
Présentation du RDS
Le RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal supplémentaire en même temps que les signaux de leurs programmes ordinaires. Par exemple, les stations envoient leur nom, de même que des informations sur le type de programme qu’elle diffusent, comme par exemple du sport, de la musique, etc.
Un autre avantage de la fonction RDS est appelé
“Enhanced Other Networks”. En utilisant les données Enhanced Other Networks envoyées d’une station, vous pouvez accorder une station différente d’un autre réseau diffusant votre programme favori ou des informations routières pendant que vous écoutez un autre programme ou une autre source, comme par exemple une
CD.
Pour utiliser la réception de suivi de réseau
Vous pouvez choisir un des différents modes de poursuite en réseau pour continuer d’écouter le même programme avec la meilleure réception possible.
À l’expédition de l’usine, “AF” est choisi.
• AF: Le suivi de réseau est en service avec la régionalisation réglée sur
“éteint”.
Avec ce réglage, l’appareil passe sur une autre station dans le même réseau quand le signal de réception de la station actuelle devient faible.
(Dans ce mode, le programme peut
être différent du programme actuellement reçu).
L’indicateur AF s’allume mais pas l’indicateur REG.
A l’aide des données RDS qu’il reçoit, c’est appareil peut faire les choses suivantes:
• Localisation du même programme automatiquement (Réception de suivi de réseau)
• Attente de réception TA (Informations routières) ou votre programme favori
• Recherche PTY (Type de programme)
• Recherche de programme
• Et quelques autres informations routières
• AF REG: Le suivi de réseau est en service et la régionalisation est réglée sur
“allume”.
Avec ce réglage, l’appareil passe sur une autre station dans le même réseau, diffusant le programme, quand le signal de réception de la station actuelle devient faible.
Les indicateurs AF et REG s’allument tous les deux.
Localisation du même programme automatiquement (Réception de suivi de réseau)
Lorsque vous travaillez dans une région où la réception FM n’est pas bonne, le tuner intégré dans cet appareil accorde automatiquement une autre station RDS diffusant le même programme mais avec un signal plus fort. De cette façon, vous pouvez continuer à écouter le même programme avec la meilleure réception possible, où que vous alliez. (Voir l’illustration à la page suivante).
Deux types de données RDS sont utilisés pour que la réception de suivi de réseau fonctionne correctement — les données PI (Identification de programme) et AF (Fréquence alternative).
Si vous ne recevez pas ces données correctement de la station RDS que vous
écoutez, la réception de suivi de réseau ne fonctionnera pas.
• OFF:
DIRECTORY
FILEDISC
TRACK
CD
Le suivi de réseau est hors service.
Aucun des indicateurs AF et REG ne s’allume.
CEQ MO ST RPT RND AF REG TP PTY
Indicateur AF Indicateur REG
FR12-18KD-LX333_111R[E]3.pm5
12 12/26/01, 11:46 AM
1
Maintenez pressée SEL (S) pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des éléments PSM apparaisse sur l’affichage. (Voir les pages 25 et 26).
SEL
S
Utilisation de l’attente de réception TA
L’attente de réception TA permet à l’appareil de commuter temporairement sur des informations routières (TA) à partir de la source actuelle (une autre station FM ou une CD et un autre appareil connecté).
•
L’attente de réception TA ne fonctionnera pas si vous écoutez une station AM.
TP/PTY
T
2
Choisissez “AF–REG (Fréquence alternative/Réception locale)” s’il n’apparaît pas sur l’affichage.
3
Choisissez le mode – “AF”,
“AF REG” ou “OFF”.
4
Terminez le réglage.
SEL
S
Remarque:
Si un tuner DAB est connecté et que la réception alternée (pour les services DAB) est en service, la réception de suivi de réseau est aussi mise en service automatiquement. Inversement, la réception de suivi de réseau ne peut pas être mise hors service sans mettre hors service la réception alternée. (Voir la page 41.)
Le même programme peut être reçu sur différente fréquences.
Programme 1
émit sur la fréquence A
Programme 1
émit sur la fréquence E
Appuyez sur TP/PTY (T) pour mettre en service l’attente de réception TA.
7
Si la source actuelle est une station FM,
l’indicateur TP s’allume ou clignote.
• Si l’indicateur TP s’allume, l’attente de réception TA est en service.
Si une station commence à diffuser des informations routières, “TRAFFIC” apparaît sur l’affichage et cet appareil accorde automatiquement la station. Le volume change sur le niveau de volume TA préréglé
(voir la page 17) et vous pouvez écouter les informations routières.
• Si l’indicateur TP clignote, l’attente de réception TA n’est pas encore en service car la station reçue actuellement ne fourni pas de signaux utilisés pour l’attente de réception
TA.
Pour mettre en service l’attente de réception
TA, vous devez accorder une autre station fournissant ces signaux. Appuyez sur
¢
ou
4
pour rechercher une telle station.
Quand une station fournissant ces signaux est accordée, l’indicateur TP s’arrête de clignoter et reste allumé. Maintenant, l’attente de réception TA est en service.
7
Si la source actuelle n’est pas une station
FM, l’indicateur TP s’allume.
Si une station commence à diffuser des informations routières, “TRAFFIC” apparaît sur l’affichage, cet appareil change automatiquement la source et accorde la station.
Pour mettre hors service l’attente de
réception TA, appuyez de nouveau sur TP/PTY
(T).
Programme 1
émit sur la fréquence B
Programme 1
émit sur la fréquence C
Programme 1
émit sur la fréquence D
13
FR12-18KD-LX333_111R[E]3.pm5
13 12/26/01, 5:16 PM
Utilisation de l’attente de réception
PTY
L’attente de réception PTY permet à l’appareil de commuter temporairement sur votre programme favori (PTY: Type de programme) à partir de la source actuelle (une autre station FM ou une
CD).
• L’attente de réception PTY ne fonctionnera pas si vous écoutez une station AM.
4
Terminez le réglage.
SEL
S
Vous pouvez choisir votre type de programme préféré pour l’attente de réception PTY.
À l’expédition de l’usine, l’attente de réception
PTY est hors service. (“OFF” est choisi pour l’attente de réception PTY).
1
Maintenez pressée SEL (S) pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des éléments PSM apparaisse sur l’affichage. (Voir les pages 25 et
26).
SEL
S
2
Choisissez “PTY STBY (attente)” s’il n’apparaît pas sur l’affichage.
7
Si la source actuelle est une station FM,
l’indicateur PTY s’allume ou clignote.
• Si l’indicateur PTY s’allume, l’attente de réception PTY est en service.
Si une station commence à diffuser le programme PTY choisi, cet appareil accorde automatiquement la station.
• Si l’indicateur PTY clignote, l’attente de réception PTY n’est pas encore en service car la station reçue actuellement ne fournit pas de signaux utilisés pour l’attente de réception PTY.
Pour mettre en service l’attente de réception PTY, vous devez accorder une autre station fournissant ces signaux.
Appuyez sur
¢
ou
4
pour rechercher une telle station.
Quand une station fournissant ces signaux est accordée, l’indicateur PTY s’arrête de clignoter et reste allumé.
Maintenant, l’attente de réception PTY est en service.
7
Si la source actuelle n’est pas une
station FM, l’indicateur PTY s’allume.
Si une station commence à diffuser le programme PTY choisi, cet appareil change automatiquement la source et accorde la station.
3
Choisissez l’un des 29 codes PTY.
(Voir la page 18).
Le nom du code choisi apparaît sur l’affichage et il est mémorisé.
• Pour annuler l’attente de réception PTY, choisissez “OFF”.
Pour mettre hors service l’attente de
réception PTY, choisissez “OFF” à l’étape 3 de la procédure de la colonne de gauche.
L’indicateur PTY disparaît.
14
FR12-18KD-LX333_111R[E]3.pm5
14 12/26/01, 11:46 AM
Recherche de votre programme préférée
Vous pouvez rechercher n’importe quel code
PTY.
De plus, vous pouvez mémoriser vos 6 types de programme préférés sur les touches numériques.
Lors de l’expédition de l’usine, les 6 types de programme suivants ont été mémorisés sur les touches numériques (1 à 6).
2
Choisissez l’un des 29 codes PTY.
(Voir la page 18).
Le nom du code choisi apparaît sur l’affichage.
Pour mémoriser vos types de programme
préférés, référez-vous à la procédure ci-dessous.
Pour rechercher votre type de programme
préféré, voir la page 16.
1
POP M
4
CLASSICS
2
ROCK M
5
AFFAIRS
3
EASY M
6
VARIED
3
Maintenez pressée la touche numérique pendant plus de 2 secondes pour mémoriser le code
PTY choisi sur le numéro de préréglage souhaité.
EQ
1 7
MONO
2
8
3
9
INT
10
RPT
5
11
RND
6 12
Pour mémoriser vos types de programme préférée
1
Maintenez pressée sur TP/PTY (T) pendant plus de 2 secondes.
TP/PTY
T
Le numéro de préréglage clignote pendant quelques secondes.
4
Maintenez pressée sur TP/PTY (T) pendant plus de 2 secondes.
TP/PTY
T
CEQ MO ST RPT RND AF REG TP
Le dernier code PTY choisi apparaît.
FR12-18KD-LX333_111R[E]3.pm5
15 12/26/01, 11:47 AM
15
Pour rechercher votre type de programme préférée
1
Maintenez pressée sur TP/PTY (T) pendant plus de 2 secondes pendant l’écoute d’une station FM.
TP/PTY
T
CEQ MO ST RPT RND AF REG TP
Le dernier code PTY choisi apparaît.
2
Choisissez l’un de codes PTY.
EQ INT
1 7
MONO
2
8
3
9
10
RPT
5
11
RND
6 12
OU
Autres fonctions RDS pratiques et ajustements
Sélection automatique de la station lors de l’utilisation des touches numériques
Habituellement quand vous appuyez sur une touche numérique, la station préréglée est accordée.
Cependant si la station préréglée est une station
RDS, quelque chose de différent se produit. Si le signal de la station préréglée n’est pas suffisamment fort pour assurer une bonne réception, cet appareil, en utilisant les données
AF, accorde une autre station diffusant le même programme que la station préréglée originale.
(Recherche de programme)
• L’appareil met un certain temps pour accorder une autre station en utilisant la recherche de programme.
CEQ MO ST RPT RND AF REG TP PTY
Ex.: Quand “ROCK M” est choisi.
3
Appuyez sur
¢
ou
4
pour démarrer la recherche PTY pour votre programme préféré.
Pour mettre en service la recherche de programme, suivez la procédure ci-dessous.
• Référez-vous aussi à “Modification des réglages généraux (PSM)” à la page 25.
1
Maintenez pressée SEL (S) pendant plus de
2 secondes de façon que l’un des éléments
PSM apparaisse sur l’affichage.
2
Appuyez sur
¢
ou
4
pour choisir
“P(Programme)-SEARCH”.
3
Tournez la molette de commande pour choisir
“SEARCH ON”.
La recherche de programme est maintenant en service.
4
Appuyez sur SEL (S) pour terminer le réglage.
Pour annuler la recherche de programme,
répétez la même procédure et choisissez
“SEARCH OFF” à l’étape 3.
• S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, cette station est accordée.
• S’il n’y a aucune station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station ne change pas.
16
Remarque:
Dans certaines régions, la recherche PTY ne fonctionnera pas correctement.
FR12-18KD-LX333_111R[E]3.pm5
16 12/26/01, 11:47 AM
Modification du mode d’affichage lors de l’écoute d’une station FM
Vous pouvez changer l’indication initiale sur l’affichage sur le nom de la station (PS NAME) ou sur la fréquence de la station (FREQUENCY), lors de l’écoute d’une station FM RDS.
• Référez-vous aussi à “Modification des réglages généraux (PSM)” à la page 25.
1
Maintenez pressée SEL (S) pendant plus de
2 secondes de façon que l’un des éléments
PSM apparaisse sur l’affichage.
2
Appuyez sur
¢
ou
4
pour choisir
“TUNER DISP (affichage)”.
3
Tournez la molette de commande pour régler l’indication souhaitée (“PS NAME” ou
“FREQUENCY”).
4
Appuyez sur SEL (S) pour terminer le réglage.
Réglage du niveau de volume TA
Vous pouvez prérégler le niveau de volume pour l’attente de réception TA. Quand un programme d’informations routières est reçu, le niveau de volume change automatiquement sur le niveau préréglé.
• Référez-vous aussi à “Modification des réglages généraux (PSM)” à la page 25.
1
Maintenez pressée SEL (S) pendant plus de
2 secondes de façon que l’un des éléments
PSM apparaisse sur l’affichage.
2
Appuyez sur
¢
ou
4
pour choisir
“TA VOL (volume)”.
3
Tournez la molette de commande pour régler le volume souhaité.
Vous pouvez le régler entre “TA VOL 00” et
“TA VOL 50”.
4
Appuyez sur SEL (S) pour terminer le réglage.
Remarque:
En appuyant sur DISP (D), vous pouvez aussi changer l’affichage pendant l’écoute d’une station FM RDS.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’information suivante apparaît sur l’affichage:
Nom de la station
(PS NAME)
Fréquence de la station
(FREQUENCY)
Type de programme
(PTY)
•
Puis, l’affichage retourne à l’indication d’origine après quelques secondes.
Ajustement automatique de l’horloge
Lors de l’expédition de l’usine, l’horloge intégrée
à cet appareil est réglée pour être réajustée automatiquement en utilisant les données CT
(Clock Time) du signal RDS.
Si vous ne souhaitez pas utiliser l’ajustement automatique de l’horloge, suivez la procédure ci-dessous.
• Référez-vous aussi à “Modification des réglages généraux (PSM)” à la page 25.
1
Maintenez pressée SEL (S) pendant plus de
2 secondes de façon que l’un des éléments
PSM apparaisse sur l’affichage.
2
Appuyez sur
¢
ou
4
pour choisir
“AUTO ADJ (ajustment)”.
3
Tournez la molette de commande pour choisir
“ADJUST OFF”.
L’ajustement automatique de l’horloge est maintenant annulé.
4
Appuyez sur SEL (S) pour terminer le réglage.
Pour remettre en service l’ajustement de
l’horloge, répétez la même procédure et choisissez “ADJUST ON” à l’étape 3.
Remarque:
L’appareil doit rester accordé sur la même station pendant plus de 2 minutes après le réglage de “AUTO
ADJ” sur “ADJUST ON”. Sinon, l’horloge ne sera pas ajustée. (Cela vient du fait qu’il faut 2 minutes à l’appareil pour capturer les données CT dans un signal RDS.)
17
FR12-18KD-LX333_111R[E]3.pm5
17 12/26/01, 11:47 AM
Codes PTY
NEWS:
AFFAIRS:
Information
Programmes d’actualité sur les affaires ou l’information courante
INFO: Programmes qui communiquent des conseils sur une grande
SPORT: variété de sujets
Evénements sportifs
EDUCATE: Programmes éducatifs
DRAMA: Pièces radio
CULTURE: Programmes culturels au niveau régional ou national
SCIENCE: Programmes sur les sciences
VARIED: naturelles et la technologie
Autres programmes comme des comédies ou des cérémonies
Musique Pop POP M:
ROCK M:
EASY M:
Musique de rock
Musique d’écoute facile ou
LIGHT M: musique douce
Musique légère
CLASSICS: Musique classique
OTHER M: Autre musique
WEATHER: Informations météo
FINANCE: Rapports sur le commerce, les affaires, la bourse, etc.
CHILDREN: Programmes de loisirs pour les enfants
SOCIAL: Programmes sur des activités sociales
RELIGION: Programmes traitant des aspects de la foi ou de la croyance, de la nature de la vie ou d’éthique
PHONE IN: Programmes où les gens peuvent exprimer leurs opinions
TRAVEL: par téléphone ou dans un forum
Programmes sur des destinations de voyage, des voyages en groupe et des idées et opportunités de voyage
LEISURE: Programmes concernés par des activités récréatives comme le jardinage, la cuisine,
JAZZ: la pêche, etc.
Musique de jazz
COUNTRY: Musique régionale
NATION M: Musique populaire actuelle d’un autre pays ou d’une autre région, dans la langue de ce pays
OLDIES:
FOLK M:
Musique pop classique
Musique folklorique
DOCUMENT: Programmes traitant de faits réels, présentés dans un style d’enquête
18
FR12-18KD-LX333_111R[E]3.pm5
18 12/26/01, 11:47 AM

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Lecture de CD et radio FM/AM
- Fonction RDS pour la recherche de programme
- Mémorisation des stations de radio
- Ajustement sonore BBEII
- Connectivité pour changeur CD et appareil extérieur
- Fonctionnalité de syntoniseur DAB (DAB)