(selon l’équipement du véhicule). Nissan Xterra 2008
VIDANGE DU CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT
Si votre véhicule est demeuré à l’extérieur sans antigel, le circuit de refroidissement, incluant le bloc-moteur, doit être vidangé. Remplissez le vase d’expansion avant de reprendre la route.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la section « Vidange du liquide de refroidissement » du chapitre « Entretien et interventions du propriétaire » du présent manuel.
PNEUS
1. Les bandes de roulement des pneus d’ÉTÉ sont conçues pour offrir un rendement supérieur sur les chaussées sèches. La neige et la glace nuisent donc considérablement à leur rendement. Si vous possédez un véhicule à quatre roues motrices, NISSAN vous recommande d’utiliser des pneus BOUE –
NEIGE ou des pneus TOUTES SAISONS si vous devez conduire sur des chaussées enneigées ou glacées. Vous pouvez obtenir des renseignements relatifs aux types, aux tailles, aux cotes de vitesse et à la disponibilité des pneus auprès d’un concessionnaire NISSAN.
2. Des pneus à clous peuvent être utilisés pour bénéficier d’une adhérence accrue sur chaussée glacée. Toutefois, l’utilisation de tels pneus est prohibée dans certains États américains de même que dans certaines provinces du Canada. Consultez les règlements en vigueur dans votre localité, dans l’État ou la province où vous résidez avant d’installer ce type de pneu sur votre véhicule.
Sur chaussée sèche ou mouillée, les capacités de patinage et d’adhérence d’un pneu d’hiver à clous peuvent être inférieures à celles d’un pneu d’hiver sans clous.
3. Vous pouvez également utiliser des chaînes antidérapantes. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la section
« Chaînes antidérapantes » du chapitre « Entretien et interventions du propriétaire » dans le présent manuel.
ÉQUIPEMENT HIVERNAL
Nous vous recommandons de placer les articles suivants dans votre véhicule en hiver.
● Un grattoir et une brosse à poils raides pour retirer la glace et la neige se trouvant sur les glaces et les essuie-glaces de votre véhicule.
● Un panneau plat et robuste que vous pouvez déposer sous le cric de votre véhicule pour lui donner un soutien ferme.
● Une pelle pour dégager votre véhicule d’un banc de neige.
● Un contenant de liquide lave-glace supplémentaire.
CONDUITE SUR LA NEIGE OU SUR
LA GLACE
AVERTISSEMENT
● La glace mouillée (0 °C [32 °F] et pluie
verglaçante), la neige très froide ou la glace peuvent rendre la route glissante et la conduite difficile. Dans ces conditions, l’adhérence des pneus du véhicule est considérablement réduite. Évitez de rouler sur une route verglacée avant que du sable ou du sel d’épandage n’ait été répandu.
● Peu importe les conditions, conduisez
prudemment. Accélérez et ralentissez en douceur. Les accélérations et décélérations brusques n’auront pour effet que de réduire davantage l’adhérence des roues motrices.
Démarrage et conduite
5-43
Z
REVIEW COPY—
2008 Xterra (xtr)
Owners Manual—Canadian_French (fr_can)
08/10/07—debbie
X
● Dans ces conditions, prévoyez une dis-
tance d’arrêt plus longue et commencez à freiner plus tôt que sur une chaussée sèche.
● Sur des chaussées glissantes, mainte-
nez une plus grande distance entre votre véhicule et celui qui le précède.
● Faites preuve de vigilance lorsque vous
conduisez sur une route couverte de plaques de glace. Même les routes qui semblent dégagées peuvent être parsemées de plaques de glace aux endroits ombragés. Si tel est le cas, freinez avant de rouler sur la plaque. Ne freinez pas sur la glace et évitez les coups de volant.
● N’utilisez pas le régulateur de vitesse
lorsque le véhicule roule sur une chaussée glissante.
● La neige peut emprisonner des gaz
d’échappement nocifs sous votre véhicule. Dégagez la neige accumulée autour du tuyau d’échappement et autour du véhicule.
CHAUFFE-MOTEUR (selon l’équipement du véhicule)
AVERTISSEMENT
● Ne branchez jamais votre chauffe-
moteur à un circuit électrique qui n’est pas mis à la terre ou à l’aide d’un adaptateur bipolaire. Vous pourriez subir un choc électrique et être blessé gravement si vous utilisez une connexion qui n’est pas mise à la terre.
● Débranchez le cordon d’alimentation
du chauffe-moteur et rangez-le correctement avant de démarrer le moteur.
Vous risquez un choc électrique et de graves blessures si vous utilisez un cordon d’alimentation endommagé.
● Utilisez une rallonge tripolaire à trois
fils de type robuste conçue pour une charge d’au moins 10 A. Branchez la rallonge à une prise avec circuit de protection de mise à la terre (GFI) secteur
(110 V c.a.). Vous risquez un choc électrique et de graves blessures si vous utilisez une rallonge électrique inappropriée ou une prise non munie d’un circuit de protection de mise à la terre
(GFI).
Vous pouvez vous procurer un chauffe-moteur, conçu pour faciliter le démarrage par temps froid, auprès d’un concessionnaire NISSAN. L’utilisation d’un chauffe-moteur est recommandée lorsque la température extérieure est égale ou inférieure à -7 °C (20 °F).
Utilisation du chauffe-moteur :
1. Coupez le contact.
2. Ouvrez le capot moteur et déliez le cordon du chauffe-moteur.
3. Branchez la prise du cordon d’alimentation du chauffe-moteur à une rallonge tripolaire à trois fils (avec mise à la terre).
4. Branchez la rallonge électrique à une prise avec circuit de protection de mise à la terre
(GFI) secteur (110 V c.a.).
5. En fonction de la température extérieure, il convient de brancher le chauffe-moteur pendant deux à quatre heures au moins afin d’assurer un réchauffement adéquat du liquide de refroidissement du moteur. Vous pouvez utiliser une minuterie pour activer le chauffe-moteur à l’heure appropriée.
6. Avant le démarrage du moteur, débranchez le cordon d’alimentation et rangez-le correctement, à l’écart des pièces mobiles du moteur.
5-44
Démarrage et conduite
Z
REVIEW COPY—
2008 Xterra (xtr)
Owners Manual—Canadian_French (fr_can)
08/10/07—debbie
X
6 En cas d’urgence
Trousse de premiers soins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Pneu à plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Remplacement d’un pneu à plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Démarrage d’appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Démarrage en poussant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Si le moteur surchauffe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Remorquage de votre véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Dégagement d’un véhicule enlisé. . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Z
REVIEW COPY—
2008 Xterra (xtr)
Owners Manual—Canadian_French (fr_can)
08/13/07—tbrooks
X

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.