Précautions pour le démarrage et la conduite. Nissan Xterra 2008
DIRECTION ASSISTÉE CIRCUIT DE FREINAGE
● PENTE DESCENDANTE AVEC TROT-
TOIR : s
Tournez les roues vers le trottoir et déplacez le véhicule vers l’avant jusqu’à ce que la roue se trouvant du côté du trottoir effleure celuici.
Tournez les roues dans le sens contraire du trottoir et déplacez le véhicule vers l’arrière jusqu’à ce que la roue se trouvant du côté du trottoir effleure celui-ci.
● PENTE ASCENDANTE OU DESCEN-
DANTE SANS TROTTOIR : s
Tournez les roues vers le bord de la route de manière à ce que le véhicule s’éloigne du centre de la route s’il se déplace.
4. Tournez la clé de contact à la position LOCK et retirez-la.
La direction assistée utilise une pompe hydraulique, entraînée par le moteur, pour procurer une assistance à la direction.
Elle vous permet de conserver la maîtrise de votre véhicule advenant l’arrêt du moteur ou le bris de la courroie d’entraînement. Toutefois, la direction assistée exige des efforts plus importants dans les virages serrés et à basse vitesse.
AVERTISSEMENT
Si le moteur ne tourne pas ou s’il est coupé pendant la conduite, l’assistance à la direction ne fonctionnera pas. Le volant est donc beaucoup plus difficile à manœuvrer.
Le circuit de freinage de votre véhicule comporte deux circuits hydrauliques distincts. En cas de défaillance d’un des circuits, deux des roues conservent leur capacité de freinage.
PRÉCAUTIONS RELATIVES AU
FREINAGE
Freins assistés par dépression
La dépression du moteur est utilisée par le servofrein pour faciliter le freinage. Vous pouvez immobiliser le véhicule à l’aide de la pédale de frein en cas d’arrêt du moteur. Toutefois, la distance de freinage sera plus longue et vous devrez exercer une pression plus importante sur la pédale de frein.
Utilisation des freins
Ne laissez pas votre pied reposer sur la pédale de frein en conduisant. Cette situation pourrait entraîner la surchauffe des freins, l’usure prématurée des plaquettes de freins ainsi qu’une consommation d’essence élevée.
Réduisez votre vitesse et rétrogradez avant de descendre une pente raide ou longue pour éviter l’usure prématurée et la surchauffe des freins. Le rendement des freins pourrait être compromis s’ils surchauffent et vous pourriez ainsi perdre la maîtrise de votre véhicule.
Démarrage et conduite
5-35
Z
REVIEW COPY—
2008 Xterra (xtr)
Owners Manual—Canadian_French (fr_can)
08/10/07—debbie
X
AVERTISSEMENT
● Soyez prudent en freinant, en accélé-
rant ou en rétrogradant sur chaussée glissante. Les freinages ou accélérations brusques pourraient faire patiner les roues et entraîner un accident.
● Si le moteur ne tourne pas ou s’il est
coupé pendant la conduite, l’assistance au freinage ne fonctionnera pas. Il sera donc plus difficile de freiner.
Freins mouillés
Les freins peuvent être mouillés lorsque le véhicule est lavé ou lorsque vous roulez dans l’eau. La distance de freinage sera plus longue et il est possible que votre véhicule tire d’un côté de la route au moment du serrage des freins.
Conduisez votre véhicule à une vitesse sécuritaire tout en enfonçant légèrement la pédale de frein pour faire sécher les freins. Continuez jusqu’à ce que les freins fonctionnent normalement. Évitez de conduire votre véhicule à des vitesses élevées si le fonctionnement des freins n’est pas satisfaisant.
Rodage du frein de stationnement
Les segments du frein de stationnement doivent
être « rodés » lorsque l’efficacité du freinage diminue ou lors de leur remplacement ou de celui du tambour ou des disques, et ce, afin d’assurer une performance de freinage optimale.
Cette intervention est décrite dans le Manuel de réparation du véhicule et peut être effectuée chez un concessionnaire NISSAN.
SYSTÈME DE FREINAGE
ANTIBLOCAGE
AVERTISSEMENT
● Le système de freinage antiblocage est
un dispositif perfectionné, mais il ne peut pas prévenir les accidents découlant d’une conduite imprudente ou dangereuse. Il peut vous aider à conserver la maîtrise du véhicule lors d’un freinage sur une chaussée glissante. Vous ne devez pas oublier que la distance de freinage est plus longue sur une chaussée glissante que sur une chaussée normale, même avec un système de freinage antiblocage. Les distances de freinage peuvent également être plus longues sur des routes cahoteuses, recouvertes de gravier ou enneigées, ou encore, lorsque vous utilisez des chaînes antidérapantes. Conservez toujours une distance sécuritaire entre votre véhicule et celui qui le précède. Avec ou sans système de freinage antiblocage, le conducteur demeure responsable de la sécurité de conduite de son véhicule.
5-36
Démarrage et conduite
Z
REVIEW COPY—
2008 Xterra (xtr)
Owners Manual—Canadian_French (fr_can)
08/10/07—debbie
X
● Le type et l’état des pneus de votre
véhicule peuvent également nuire à l’efficacité du freinage.
– Lorsque vous remplacez vos pneus, installez des pneus de la taille spécifiée aux quatre roues.
– Assurez-vous d’installer une roue de secours qui correspond aux spécifications de taille et de type figurant sur l’étiquette d’information sur les pneus et la charge. Consultez la section « Étiquette d’information sur les pneus et la charge » du chapitre
« Données techniques et information au consommateur » du présent manuel.
– Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la section
« Roues et pneus » du chapitre « Entretien et interventions du propriétaire » du présent manuel.
Le système de freinage antiblocage commande les freins pour prévenir le blocage des roues en cas de freinage brusque ou sur une chaussée glissante. Le dispositif fait varier la pression du liquide de frein selon la vitesse de rotation de chaque roue décelée afin d’éviter leur blocage et leur patinage. En empêchant chaque roue de se bloquer, le dispositif aide le conducteur à conserver la maîtrise de son véhicule et contribue à réduire au minimum les risques de dérapage et de patinage sur chaussée glissante.
Utilisation du dispositif
Enfoncez la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. Appuyez fermement sur la pédale de frein en gardant une pression constante, sans pomper les freins. Le dispositif antiblocage entrera en action pour éviter le blocage des roues. Dirigez le véhicule de manière à éviter les obstacles.
AVERTISSEMENT
Ne pompez pas la pédale de frein. Cette manœuvre pourrait avoir pour résultat d’accroître les distances de freinage.
Fonctionnement normal
Le dispositif antiblocage fonctionne lorsque vous roulez à plus de 5 à 10 km km/h (3 à 6 mi/h).
Lorsque le système de freinage antiblocage détecte qu’une roue ou plus est sur le point de se bloquer, le système répartit électroniquement la pression transmise à chaque frein.
Cette action s’apparente à un pompage très rapide des freins. Lorsque le dispositif antiblocage entre en action, une pulsation peut être ressentie dans la pédale de frein et le fonctionnement de l’actionneur peut être perçu comme une vibration ou un bruit provenant du compartiment moteur.
Tout ceci est normal et indique que le dispositif antiblocage travaille comme il se doit. Toutefois, une sensation de pulsation peut indiquer que les conditions routières sont dangereuses et que la conduite requiert une attention particulière.
Fonction d’autodiagnostic
Le système de freinage antiblocage comporte des capteurs électroniques, des pompes électriques, des électrovannes hydrauliques et un ordinateur. Une fonction de diagnostic intégrée à cet ordinateur met le dispositif à l’essai chaque fois que vous démarrez le moteur et que vous roulez à basse vitesse en marche avant ou en marche arrière. Lorsque l’autodiagnostic est en cours d’exécution, un bruit sourd peut être entendu ou une pulsation peut être ressentie dans la pédale de frein. Il s’agit d’une situation normale qui ne révèle pas une défaillance. L’ordinateur met le système antiblocage hors fonction et allume le témoin des freins antiblocage au tableau de bord lorsqu’il détecte une défaillance. Le fonctionnement du dispositif antiblocage est alors neutralisé et votre véhicule utilise le circuit de freinage standard.
Rendez-vous chez un concessionnaire NISSAN pour faire réparer le dispositif antiblocage de votre véhicule si ce témoin s’allume pendant l’autodiagnostic ou la conduite.
Démarrage et conduite
5-37
Z
REVIEW COPY—
2008 Xterra (xtr)
Owners Manual—Canadian_French (fr_can)
08/10/07—debbie
X
DISPOSITIF ANTIPATINAGE (selon l’équipement du véhicule)
● Le dispositif antipatinage est un type de dispositif qui utilise les capteurs du dispositif antiblocage des freins (ABS) pour transférer la puissance d’une roue motrice qui patine à une roue disposant d’une meilleure motricité. Ce dispositif actionne le frein de la roue qui patine, ce qui permet de rediriger la puissance vers une autre roue.
● Sur les modèles à quatre roues motrices, le dispositif antipatinage agit à la fois dans les modes 4H et 4LO. Si le mode 4 roues motrices est engagé, le dispositif antipatinage par freinage agit à la fois sur les deux essieux moteurs. Sur les véhicules à deux roues motrices, ce dispositif n’agit que sur l’essieu moteur.
● Le dispositif antipatinage reste toujours en fonction, sauf s’il détecte une surchauffe des plaquettes de frein. Bien que le dispositif se désactive lorsqu’il détecte une surchauffe des plaquettes de frein, il demeure possible de freiner normalement. Il fonctionne même lorsque le dispositif de contrôle dynamique du véhicule (selon l’équipement du véhicule) est hors fonction.
AVERTISSEMENT
Le dispositif antipatinage contribue à améliorer la motricité, mais n’empêche pas les accidents causés par les manœuvres de virage brutales ou par une conduite imprudente ou dangereuse. Réduisez votre vitesse et soyez particulièrement prudent lorsque vous conduisez ou tournez sur chaussée glissante. Conduisez prudemment en tout temps.
DISPOSITIF DE CONTRÔLE
DYNAMIQUE DU VÉHICULE
Lorsque vous accélérez ou lorsque vous conduisez sur des surfaces glissantes, les pneus peuvent patiner ou glisser. Les capteurs du dispositif de contrôle dynamique du véhicule détectent ces mouvements et règlent la force de freinage de même que le couple du moteur pour améliorer la stabilité du véhicule.
● Le témoin SLIP (dérapage) clignote au tableau de bord lorsque le dispositif de contrôle dynamique du véhicule est activé.
● Si le levier de la boîte de transfert 4WD est positionné sur la gamme 4LO, le témoin s’allume et le dispositif de contrôle dynamique du véhicule est désactivé. Consultez la section « Procédures de changement de position de la boîte de transfert » ci-dessus dans ce chapitre.
● Si le témoin SLIP (dérapage) clignote, la route est glissante. Assurez-vous d’adapter votre vitesse et la conduite à ces conditions.
Consultez les rubriques « Témoin SLIP » et
« Témoin de neutralisation du dispositif de contrôle dynamique du véhicule » du chapitre « Commandes et instruments ».
Si la batterie est retirée ou déchargée, le dispositif antipatinage peut être désactivé. Les témoins
SLIP (dérapage) et ne s’éteignent pas après deux secondes lorsque le contact est établi.
5-38
Démarrage et conduite
Z
REVIEW COPY—
2008 Xterra (xtr)
Owners Manual—Canadian_French (fr_can)
08/10/07—debbie
X
Procédez comme suit pour réinitialiser le dispositif :
● Démarrez le moteur et placez les roues directement vers l’avant.
● Roulez à plus de 15 km/h (10 mi/h) pendant au moins 10 minutes.
● Le témoin VDC OFF (neutralisation du dispositif de contrôle dynamique du véhicule) devrait s’éteindre et donc indiquer que le dispositif est fonctionnel.
● Si vous interrompez la procédure de réinitialisation en coupant le contact, vous devrez la recommencer.
Si, après avoir conduit le véhicule pendant plus de 10 minutes, les témoins SLIP (dérapage) et demeurent allumés au tableau de bord, faites vérifier le dispositif de contrôle dynamique du véhicule par un concessionnaire NISSAN.
La neutralisation du dispositif de contrôle dynamique du véhicule au moyen de l’interrupteur VDC OFF (neutralisation du dispositif de contrôle dynamique du véhicule) invalide la plupart des fonctions de ce dispositif. Le dispositif continuera d’essayer de transférer la puissance d’une roue qui patine à une roue disposant d’une meilleure motricité, même lorsque l’interrupteur est en position OFF. Le témoin SLIP (dérapage) clignote s’il détecte le patinage d’une roue. Le dispositif antiblocage continue de fonctionner même si le dispositif de contrôle dynamique du véhicule est désactivé.
Pendant le fonctionnement du dispositif de contrôle dynamique du véhicule, une pulsation peut
être ressentie dans la pédale de frein tandis qu’une vibration ou un bruit peut se faire entendre dans le compartiment moteur. Ceci est normal et indique que le dispositif de contrôle dynamique du véhicule fonctionne correctement.
Une fonction de diagnostic intégrée à l’ordinateur met le dispositif à l’essai chaque fois que vous démarrez le moteur et que vous roulez à basse vitesse en marche avant ou en marche arrière.
Lorsque l’autodiagnostic est en cours d’exécution, un bruit sourd peut être entendu ou une pulsation peut être ressentie dans la pédale de frein. Ceci est normal et n’est pas un signe de défectuosité.
AVERTISSEMENT
● Le dispositif de contrôle dynamique du
véhicule a été conçu pour améliorer la tenue de route du véhicule, mais il ne peut empêcher les accidents causés par des manœuvres brusques de la direction à vitesse élevée ou par une conduite imprudente et dangereuse. Réduisez votre vitesse et soyez particulièrement prudent lorsque vous conduisez ou virez sur chaussée glissante. Conduisez prudemment en tout temps.
● Si les pièces associées aux freins, telles
que les plaquettes de frein, les disques et les étriers, ne sont pas des modèles de série ou si elles sont extrêmement détériorées, le dispositif de contrôle dynamique du véhicule ne fonctionnera pas de façon adéquate et le témoin de neutralisation du dispositif s’allumera.
Démarrage et conduite
5-39
Z
REVIEW COPY—
2008 Xterra (xtr)
Owners Manual—Canadian_French (fr_can)
08/10/07—debbie
X
● Ne modifiez pas la suspension du véhi-
cule. Si des éléments de la suspension tels que les amortisseurs, les jambes de force, les ressorts, les barres stabilisatrices, les coussinets et les roues ne sont pas approuvés par NISSAN aux fins d’utilisation sur votre véhicule, ou s’ils sont extrêmement détériorés, le dispositif de contrôle dynamique du véhicule risque de ne pas fonctionner adéquatement. La tenue de route du véhicule risque de s’en trouver affectée et le témoin du système de contrôle dynamique du véhicule pourrait s’allumer.
● Le système de contrôle dynamique du
véhicule peut ne pas fonctionner adéquatement ou son témoin peut s’allumer lorsque vous conduisez sur une surface très inclinée, comme dans un virage relevé. Ne conduisez pas sur ce type de route.
● Sur une surface instable, telle qu’une
plaque tournante, le pont d’un traversier, un monte-charge ou une rampe, le témoin de neutralisation du dispositif de contrôle dynamique du véhicule peut s’allumer. Cette condition est normale.
Faites redémarrer le moteur après avoir roulé sur une surface stable.
● Si vous montez des roues ou des pneus
autres que ceux recommandés, le dispositif de contrôle dynamique du véhicule ne fonctionnera pas correctement et le témoin de neutralisation du dispositif s’allumera.
● Sur des routes enneigées, le dispositif
de contrôle dynamique du véhicule ne remplace pas l’utilisation de pneus d’hiver ni de chaînes antidérapantes.
DISPOSITIF D’ASSISTANCE EN
DESCENTE (selon l’équipement du véhicule)
AVERTISSEMENT
● Ne vous fiez jamais uniquement au dis-
positif d’assistance en descente pour maîtriser la vitesse du véhicule sur des pentes raides. Roulez toujours doucement et avec prudence lorsque vous utilisez le dispositif d’assistance en descente et, s’il y a lieu, utilisez les freins pour ralentir le véhicule. Soyez particulièrement vigilant lorsque le terrain est gelé ou boueux, ou si vous devez franchir une pente descendante très raide. Si vous ne pouvez plus maîtriser la vitesse du véhicule, vous pourriez en perdre les commandes et risquer des blessures sérieuses, voire mortelles.
● Le dispositif d’assistance en descente
pourrait être impuissant devant certaines conditions de charge ou d’état du terrain. Gardez toujours le pied près de la pédale de frein en cas de besoin.
Sinon, vous risqueriez une collision ou de graves blessures.
5-40
Démarrage et conduite
Z
REVIEW COPY—
2008 Xterra (xtr)
Owners Manual—Canadian_French (fr_can)
08/10/07—debbie
X
Le dispositif d’assistance en descente permet de maîtriser la vitesse du véhicule entre 25 et 35 km/h (15 et 21 mi/h) sur de fortes pentes descendantes. Le dispositif d’assistance en descente est utile lorsque le frein moteur uniquement est insuffisant en position 4H ou
4LO pour contrôler la vitesse du véhicule. Le dispositif d’assistance en descente utilise les freins pour contrôler la vitesse du véhicule et libère ainsi le conducteur de certaines contraintes (freinage ou accélération) afin de lui permettre une meilleure concentration dans les manœuvres de direction du véhicule.
● Si vous avez besoin d’une puissance de freinage additionnelle lors de la conduite sur des pentes descendantes abruptes, appuyez sur l’interrupteur du dispositif d’assistance en descente. Consultez la section « Interrupteur du dispositif d’assistance en descente » du chapitre « Commandes et instruments ».
● Une fois le dispositif activé, le témoin s’allume au tableau de bord. Consultez la section « Témoin de fonctionnement du dispositif d’assistance en descente » du chapitre
« Commandes et instruments ».
Si vous appuyez sur l’accélérateur ou sur la pédale de frein lorsque le dispositif d’assistance en descente est en fonction, le système se désactive momentanément. Dès que vous relâchez l’accélérateur ou la pédale de frein, le dispositif d’assistance en descente entre de nouveau en fonction si les conditions l’exigent.
Pour une maîtrise optimale du véhicule lors de la conduite sur des pentes descendantes abruptes, l’interrupteur du dispositif d’assistance en descente doit être en position de marche et le levier sélecteur de la boîte de vitesses sur 2 (deuxième) ou 1 (première) pour profiter du frein moteur.
DISPOSITIF D’ASSISTANCE AU
DÉMARRAGE EN PENTE (selon l’équipement du véhicule)
AVERTISSEMENT
● Ne vous fiez jamais uniquement au dis-
positif d’assistance au démarrage en pente pour empêcher le véhicule de reculer dans une pente. Conduisez toujours prudemment et avec toute l’attention possible. Appuyez sur la pédale de frein lorsque vous immobilisez le véhicule sur une forte pente. Soyez particulièrement vigilant lorsque le terrain en pente est gelé et boueux. Si vous ne pouvez plus empêcher votre véhicule de reculer, vous pourriez en perdre la maîtrise et risquer des blessures sérieuses, voire mortelles.
● Le dispositif d’assistance au démarrage
en pente n’est pas conçu pour immobiliser le véhicule dans une pente. Appuyez sur la pédale de frein lorsque vous immobilisez le véhicule sur une forte pente. Sinon, le véhicule pourrait reculer et vous risqueriez une collision ou de graves blessures.
Démarrage et conduite
5-41
Z
REVIEW COPY—
2008 Xterra (xtr)
Owners Manual—Canadian_French (fr_can)
08/10/07—debbie
X
CONDUITE PAR TEMPS FROID
● Le dispositif d’assistance au démarrage
en pente pourrait ne pas empêcher le véhicule de reculer dans certaines conditions de charge ou d’état du terrain.
Gardez toujours le pied près de la pédale de frein pour éviter de reculer. Sinon, vous risqueriez une collision ou de graves blessures.
Le dispositif d’assistance au démarrage en pente utilise automatiquement les freins pour éviter que le véhicule ne se mette à reculer dans une pente au moment où le conducteur relâche la pédale de frein et appuie sur l’accélérateur.
Le dispositif d’assistance au démarrage en pente entre automatiquement en fonction dans les conditions suivantes :
● Le levier sélecteur de la boîte de vitesses est placé dans une position de gamme de marche avant ou de marche arrière.
● Le véhicule est immobilisé dans une pente en appliquant les freins.
Le temps de fonctionnement maximal du dispositif est de deux secondes. Passé ce délai, le véhicule se mettra à reculer et le dispositif se désactivera complètement.
Le dispositif d’assistance au démarrage en pente ne fonctionnera pas si le levier sélecteur est en position N ou P, ou si le terrain n’est pas en pente.
DÉBLOCAGE D’UNE SERRURE DE
PORTIÈRE GELÉE
Appliquez un produit dégivrant dans les trous de serrure des portières pour éviter le gel des serrures. Si la serrure devient gelée, chauffez la clé avant de l’insérer dans le trou de la serrure ou utilisez la télécommande d’entrée sans clé (selon l’équipement du véhicule).
ANTIGEL
En hiver, procédez à une vérification de l’antigel de votre véhicule lorsque des températures inférieures à 0 °C (32 °F) sont prévues, et ce, afin d’assurer une protection adéquate. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la section « Circuit de refroidissement du moteur » du chapitre « Entretien et interventions du propriétaire » du présent manuel.
BATTERIE
Si la batterie n’est pas complètement chargée, le liquide qu’elle contient peut geler par temps extrêmement froid et endommager la batterie. La batterie doit faire l’objet de vérifications régulières pour que son rendement soit maintenu au niveau maximal. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la section « Batterie » du chapitre « Entretien et interventions du propriétaire » du présent manuel.
5-42
Démarrage et conduite
Z
REVIEW COPY—
2008 Xterra (xtr)
Owners Manual—Canadian_French (fr_can)
08/10/07—debbie
X

Public link updated
The public link to your chat has been updated.