Renseignements importants. Sony Ericsson W300 i
Renseignements importants
Renseignements importants
Site Web de Sony Ericsson pour les consommateurs, service et soutien, utilisation efficace et sans danger, garantie, déclaration de conformité.
Site Web de Sony Ericsson destiné aux consommateurs
À l’adresse www.sonyericsson.com/support, vous trouverez facilement de l’aide et des conseils dans la section du soutien technique. Vous y trouverez les dernières mises à niveau logicielles pour les ordinateurs et des conseils sur l’utilisation efficace de votre téléphone.
Service et soutien technique
À partir de maintenant, vous avez accès à un portefeuille d’avantages exclusifs, notamment :
• des sites Web de soutien technique mondiaux et locaux;
• un réseau mondial de centres d’appels;
• un vaste réseau de partenaires de service
Sony Ericsson;
• une période de garantie. Renseignez-vous sur les conditions de la garantie dans ce guide d’utilisation.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de soutien technique de la langue de votre choix, vous trouverez les outils de soutien et les renseignements les plus récents, notamment les mises à niveau logicielles, une base de connaissances, la configuration de téléphone ainsi que l’aide supplémentaire dont vous pourriez avoir besoin.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau pour les services et caractéristiques spécifiques à votre exploitant.
Vous pouvez également communiquer avec nos centres d’appels. Veuillez vous reporter au centre d’appels le plus près de chez vous dans la liste cidessous. Si votre pays ou votre région ne sont pas indiqués dans la liste, veuillez communiquer avec votre distributeur local. (Les numéros de téléphone ci-dessous étaient exacts au moment de l’impression du présent document. Vous pouvez toujours trouver les plus récentes mises à jour sur le site
www.sonyericsson.com.)
Dans le cas peu probable où votre appareil devrait
être réparé, veuillez communiquer avec le distributeur duquel vous l’avez acheté ou avec l’un de nos partenaires de service. Conservez votre preuve d’achat d’origine, car vous en aurez besoin pour une éventuelle réclamation couverte par la garantie.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
69
Pour les appels à l’un de nos centres d’appels, vous serez facturé en fonction des taux en vigueur au pays; vous devrez aussi payer les taxes locales,
à moins que le numéro ne soit un numéro sans frais.
Argentine 800-333-7427 [email protected]
Australie 1-300 650 050 [email protected]
Autriche 0810 200245 [email protected]
Belgique 02-7451611 [email protected]
Brésil 4001-0444 [email protected]
Canada 1 [email protected]
Afrique centrale +27 112589023 [email protected]
Chili 123-0020-0656 [email protected]
Chine 4008100000 [email protected]
Colombie 18009122135 [email protected]
Croatie 062 000 000 [email protected]
République tchèque 844 550 055 [email protected]
Danemark 33 31 28 28 [email protected]
Finlande 09-299 2000 [email protected]
France 0 825 383 383 [email protected]
Allemagne 0180 534 2020 [email protected]
Grèce 801-11-810-810
210-89 91 919 (depuis un mobile) [email protected]
Hong Kong 8203 8863 [email protected]
Hongrie +36 1 880 47 47 [email protected]
Inde 1800 11 1800 (Numéro sans frais)
39011111
(depuis un téléphone mobile)
Indonésie 021-2701388 [email protected]
Irlande 1850 545 888 [email protected]
Italie 06 48895206 [email protected]
70
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Renseignements importants
Malaisie 1-800-889900 [email protected]
Mexique 01 800 000 4722
(numéro sans frais international) [email protected]
Pays-Bas 0900 899 8318 [email protected]
Nouvelle-Zélande 0800-100150 [email protected]
Norvège 815 00 840 [email protected]
Philippines 02-6351860 [email protected]
Pologne 0 (préfixe) 22 6916200 [email protected]
Portugal 808 204 466 [email protected]
Roumanie (+4021) 401 0401 [email protected]
Russie 8(495) 787 0986 [email protected]
Singapour 67440733 [email protected]
Slovaquie 02-5443 6443 [email protected]
Afrique du Sud 0861 632222 [email protected]
Espagne 902 180 576 [email protected]
Suède 013-24 45 00 [email protected]
Suisse 0848 824 040 [email protected]
Taiwan 02-25625511 [email protected]
Thaïlande 02-2483030 [email protected]
Turquie 0212 47 37 777 [email protected]
Ukraine (+380) 44 590 1515 [email protected]
Émirats arabes unis43 919880 [email protected]
Royaume-Uni 08705 23 7237 [email protected]
États-Unis 1-866-766-9374 [email protected]
Venezuela 0-800-100-2250 [email protected]
Aruba
Barbade
888-821-8408
1-888-821-8408
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
71
Bolivie
Îles Cayman
Costa Rica
800 101 110 - 800 853 3458
(anglais)
800 101 111 - 800 853 3458
(espagnol)
1-888-821-8408
0-800-011-0400
Paraguay
Pérou
800 853 3458
008 11 800 - 800 853 3458
(ville d’Asuncion)
0 800 70 088 - 800 853 3458
(Andinatel)
0 800 50 288 - 800 853 3458
1-800-821-8408 (Telephonica anglais)
République dominicaine 1-888-821-8408
0 800 5 0000 - 800 853 3458
(Telephonica espagnol)
Équateur 1 999 119 - 800 853 3458
Saint-Vincent-et-les-
(Andinatel)
Grenadines 1888-821-8408
1 800 225 528 - 800 853 3458
Trinité-et-Tobago 1888-821-8408
(Pacificatel)
Uruguay 000 410 - 800 853 3458
Salvador
1 800 999 119 - 800 853 3458
(Pacificatel espagnol)
155 0018001785 - 800 853 3458
Directives pour une utilisation efficace et sans danger
Guatemala 1-800-999-4030
Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser le téléphone mobile.
Honduras
Jamaïque 1-888-821-8408
Nicaragua
Panama
001 800 0 123 - 800 853 3458
1 800 0174 - 800 853 3458
1 800 0164 - 800 853 3458
(espagnol)
001-888-821-8408
Ces instructions concernent votre sécurité. Veuillez suivre ces directives.
Si le produit a été soumis à l’une des conditions ci-dessous ou si vous avez des doutes sur le fonctionnement adéquat de l’appareil, veuillez le faire examiner par un partenaire de service agréé avant de le charger ou de l’utiliser. Si cette mise en garde n’est pas observée, cela pourrait entraîner une défectuosité du produit ou même des risques pour votre santé.
72
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
sans risque du produit (téléphone mobile, batterie, chargeur et autres accessoires)
• Manipulez toujours l’appareil avec précaution et rangez-le dans un endroit propre et sans poussière.
• Avertissement! Cet appareil peut exploser s’il est jeté au feu.
• N’exposez pas ce produit à des liquides ou à de l’humidité;
• N’exposez pas le produit à des températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures au-dessus de 60 °C (140 °F).
• N’exposez pas le produit à des flammes nues ou à des produits du tabac allumés.
• N’échappez pas, ne lancez pas et ne tentez pas de tordre l’appareil.
• N’appliquez pas de peinture sur le produit.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Seul le personnel autorisé de Sony Ericsson peut effectuer les réparations.
• Lorsque vous fermez votre appareil, veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objet inséré entre le clavier et l’afficheur, car cela pourrait endommager l’appareil.
Renseignements importants
• N’utilisez pas votre appareil à proximité d’équipement médical sans demander l’autorisation à votre médecin traitant ou au personnel médical autorisé.
• N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes dans un avion ou à proximité d’un avion, ou lorsque vous entrez dans des zones où il est indiqué de mettre tous les émetteurs-récepteurs hors fonction.
• N’utilisez pas l’appareil dans des zones où il y a risque d’explosion.
• Ne placez pas l’appareil et n’installez aucun
équipement sans fil dans les zones situées au-dessus des sacs gonflables d’un véhicule.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
GARDEZ L’APPAREIL HORS DE LA
PORTÉE DES ENFANTS. NE LAISSEZ
PAS LES ENFANTS JOUER AVEC
LE TÉLÉPHONE MOBILE OU
SES ACCESSOIRES, CAR ILS
POURRAIENT SE BLESSER OU BLESSER
AUTRUI, OU ILS POURRAIENT ENDOMMAGER
ACCIDENTELLEMENT LE TÉLÉPHONE OU SES
ACCESSOIRES. CES DERNIERS CONTIENNENT
DES PETITES PIÈCES QUI PEUVENT SE
DÉTACHER ET PRÉSENTER DES RISQUES
D’ÉTOUFFEMENT.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
73
Alimentation (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. qu’à une source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. Assurez-vous que le fil de l’appareil est placé de sorte qu’il ne risque pas d’être endommagé ou de subir des contraintes. Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ou la fiche. Si la fiche n’entre pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
N’utilisez que des chargeurs de marque
Sony Ericsson conçus pour le téléphone mobile.
Les autres chargeurs peuvent ne pas être conçus pour répondre aux mêmes normes de sécurité et de rendement.
N’utilisez que des batteries de marque Sony Ericsson conçues pour le téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des chargeurs et des batteries d’une autre marque que Ericsson ou Sony Ericsson.
Les durées de conversation et de veille dépendent de divers facteurs, notamment la force du signal, la température de fonctionnement, les modes d’utilisation des applications, les caractéristiques choisies ou la transmission de données lors de l’utilisation du téléphone mobile.
Mettez le téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie dans votre bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent être toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher
à un autre objet métallique. Cela peut causer un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l’usage recommandé.
Batterie
Il est recommandé de charger totalement la batterie avant d’utiliser le téléphone mobile pour la première fois. Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée pendant une longue période peut offrir un rendement réduit pendant les premiers cycles d’utilisation.
La batterie ne devrait être chargée qu’à une température située entre 5 °C (41 °F) et
45 °C (113 °F).
Dispositifs médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Évitez de placer le téléphone sur le stimulateur (par exemple, dans une poche de poitrine). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé au stimulateur. Le risque d’interférence est moindre si l’on garde une distance de 15 cm (6 pouces) entre le téléphone et le stimulateur. Si vous croyez
74
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Renseignements importants qu’il y a interférence, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Communiquez avec votre cardiologue pour obtenir plus de renseignements
à ce sujet.
Pour d’autres types de dispositifs médicaux, veuillez consulter votre médecin et le fabricant du dispositif.
Appels d’urgence
Les téléphones mobiles fonctionnent à l’aide de signaux radio avec lesquels la connexion ne peut
être garantie dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement au téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles
(par exemple, en cas d’urgence médicale).
Sécurité routière
Vérifiez si les lois et règlements locaux restreignent l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite et s’ils exigent l’utilisation de solutions mains libres. Nous vous recommandons de n’utiliser que des solutions mains libres Sony Ericsson qui sont conçues pour s’adapter à votre appareil.
Certains fabricants de véhicules proscrivent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules à cause du risque d’interférence avec l’équipement électronique qu’ils contiennent, à moins qu’une trousse mains libres avec une antenne externe n’ait été installée.
Il peut ne pas être possible de faire un appel d’urgence dans toutes les régions, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services ou de certaines fonctions téléphoniques.
Communiquez avec le fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone est muni d’une antenne intégrée.
L’utilisation d’appareils servant d’antenne non vendus spécifiquement pour ce modèle par
Sony Ericsson pourrait endommager votre téléphone mobile, diminuer son rendement et produire des taux d’absorption spécifique dépassant les seuils établis
(voir ci-dessous).
Gardez toujours toute votre attention sur la route; si les conditions routières l’exigent, rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant de faire un appel ou d’y répondre.
Utilisation efficace
Tenez le téléphone mobile de la même façon que vous le feriez pour tout autre téléphone. Ne couvrez pas l’extrémité du téléphone pendant son utilisation puisque cela a une incidence négative sur la qualité d’appel ou peut entraîner un fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire et ainsi réduire le temps de conversation et de veille.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
75
radioélectriques (RF) et débit d’absorption spécifique (DAS)
Le téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il
émet une énergie de radiofréquence faible (aussi nommée ondes radio ou champs de radiofréquence).
Les gouvernements du monde entier ont adopté des lignes directrices globales, mises au point par des organisations scientifiques telles la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) et la IEEE (Institute of
Electrical and Electronics Engineers Inc.), par suite de l’évaluation d’études scientifiques périodiques et complètes. Ces lignes directrices établissent les limites d’exposition aux ondes radioélectriques permises pour le grand public. Ces dernières prévoient une marge de sécurité élaborée de manière à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur
état de santé, et à prévoir tout écart de mesures.
Le débit d’absorption spécifique (DAS) constitue l’unité de mesure de la quantité d’énergie de radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du
DAS est déterminée en laboratoire au niveau de puissance conforme le plus élevé, mais le DAS réel du téléphone mobile en opération peut se situer très en deçà de cette valeur. Cela vient du fait que le téléphone mobile a été conçu pour utiliser le minimum d’énergie requise pour atteindre le réseau.
Les écarts de DAS en deçà des lignes directrices d’exposition aux radiofréquences n’influent pas sur la sécurité. Bien qu’il puisse y avoir des différences de DAS parmi les divers modèles de téléphones mobiles, tous les modèles Sony Ericsson doivent être conçus de manière à respecter ces lignes directrices.
Dans le cas des téléphones vendus aux É.-U., avant qu’un téléphone soit mis sur le marché et à la disposition du public, il doit être testé et certifié par la FCC (Federal Communications Commission) en ce qui a trait au respect des limites d’exposition aux radiofréquences permises selon les exigences gouvernementales. Pour chaque modèle, les tests sont effectués en position et aux endroits d’usage
(c’est-à-dire à l’oreille et porté sur le corps), tel que l’exige la FCC. En mode d’utilisation porté sur le corps, ce téléphone a été testé et est conforme aux lignes directrices d’exposition aux radiofréquences de la FCC lorsque l’appareil est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé conjointement avec l’accessoire
SonyEricsson porté sur le corps spécialement conçu pour cet appareil. Il n’est pas assuré que les niveaux d’exposition aux radiofréquences restent conformes aux lignes directrices de la FCC si on utilise d’autres accessoires.
76
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Renseignements importants
Un feuillet d’information séparé sur le DAS pour ce modèle de téléphone mobile est inclus avec les articles qui accompagnent ce téléphone mobile. Vous trouverez également ces renseignements, ainsi que ceux qui concernent l’exposition aux radiofréquences et le TAS, sur le site : www.sonyericsson.com/health.
Solutions d’accessibilité et besoins spéciaux
Pour les téléphones vendus aux É.-U., il est possible d’utiliser un appareil téléscripteur (ATS) avec le téléphone mobile Sony Ericsson (muni des accessoires requis). Pour de plus amples renseignements sur les solutions accessibles aux personnes ayant des besoins spéciaux, communiquez avec le Centre des besoins spéciaux de Sony Ericsson en composant le 1 877 878-1996
(TTY) ou le 1 877 207-2056 (appel vocal), ou visitez le site du Centre des besoins spéciaux de
Sony Ericsson au www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut des appareils
électriques et électroniques
Ce symbole indique que l’équipement
électrique et électronique de ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Il doit plutôt être déposé au point de collecte approprié pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit éliminé de façon adéquate, vous contribuez à prévenir les conséquences potentiellement négatives d’une manutention inappropriée de ce type de déchet sur l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matières aide
également à protéger les ressources naturelles.
Pour de plus amples détails sur le recyclage de ce produit, veuillez communiquer avec les bureaux municipaux de votre localité, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut de la batterie
Veuillez consulter les règlements locaux concernant la mise au rebut des batteries ou adressez-vous au centre d’appels
Sony Ericsson (Sony Ericsson Call
Center) local pour obtenir des renseignements.
La batterie ne doit jamais être mise au rebut
à la décharge municipale. Jetez-la plutôt dans une installation de stockage des déchets prévue
à cet effet, lorsque possible.
Carte mémoire
Votre produit est livré avec une carte mémoire amovible. Celle-ci est habituellement compatible avec le combiné acheté, mais il se peut qu’elle ne le soit pas avec d’autres appareils ou avec leurs capacités au niveau des cartes mémoires.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
77
Avant de les acheter ou de les utiliser, vérifiez la compatibilité des autres appareils.
La carte mémoire est formatée avant la livraison.
Pour reformater la carte mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez pas le format standard du système d’exploitation lorsque vous formatez la carte mémoire sur un ordinateur personnel, Pour en savoir davantage, consultez les directives de fonctionnement de l’appareil ou communiquez avec le service de soutien à la clientèle.
AVERTISSEMENT :
Si un adaptateur est requis pour l’insertion de la carte mémoire dans le combiné ou dans un autre dispositif, n’insérez pas la carte sans avoir recours à cet adaptateur.
Précautions relatives à l’utilisation de la carte mémoire
• N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
• Ne touchez pas aux bornes avec vos mains ou avec un objet métallique.
• Ne cognez pas, ne pliez pas et n’échappez pas la carte mémoire.
• Ne tentez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire.
• N’utilisez et ne rangez pas la carte mémoire dans des endroits humides, à atmosphère corrosive ou là où la chaleur est excessive, par exemple
à l’intérieur d’un véhicule fermé pendant l’été, à la lumière directe du soleil ou près d’un appareil de chauffage, etc.
• N’appliquez pas une force excessive pour presser ou plier l’adaptateur situé à l’extrémité de la carte mémoire.
• Ne laissez pas de la saleté, de la poussière ou des corps étrangers s’introduire à l’intérieur des ports de l’adaptateur de la carte mémoire.
• Assurez-vous d’avoir bien inséré la carte mémoire.
• Insérez la carte mémoire jusqu’au fond de l’adaptateur. Si elle n’est pas insérée correctement, la carte mémoire ne fonctionnera pas adéquatement.
• Nous vous conseillons d’effectuer une copie de sauvegarde des données importantes. Nous ne sommes pas responsables de toute perte ou tout dommage aux données que vous stockez sur la carte mémoire.
• Les données sauvegardées peuvent être endommagées ou perdues lorsque vous retirez la carte mémoire ou son adaptateur, si vous mettez l’appareil sous tension pendant le formatage, la lecture ou l’écriture des données, ou si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits sujets à l’électricité statique ou à des émissions élevées de champ électrique.
78
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Renseignements importants
Accessoires
Sony Ericsson recommande l’utilisation d’accessoires d’origine Sony Ericsson pour assurer la sécurité et l’efficacité de ses produits. L’utilisation d’accessoires de tierce partie peut nuire au rendement ou créer un risque pour votre santé ou votre sécurité.
Contrat de licence d’utilisateur final
Cet appareil sans fil (l’« Appareil »), y compris, mais non de façon limitative, tout média fourni avec l’appareil, contient un logiciel propriété de
Sony Ericsson Mobile Communications AB
(« Sony Ericsson »), de ses sociétés affiliées
(« Sony Ericsson ») et de ses fournisseurs tiers et concédants (le « Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de l’Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel, uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel il a été fourni. Rien dans les présentes ne peut être interprété comme une vente du Logiciel
à un utilisateur de cet appareil.
Vous ne pouvez ni reproduire ni modifier ni distribuer ni désosser ni décompiler ni autrement altérer ou utiliser d’autres moyens de découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant du Logiciel. Afin de lever toute ambiguïté, vous êtes à tout moment autorisé à transférer tous les droits et obligations que vous avez envers le Logiciel à une tierce partie, uniquement avec l’Appareil avec lequel vous avez reçu le Logiciel, sous réserve toutefois que cette tierce partie accepte par écrit d’être liée par ces règles.
Cette licence vous est accordée pour la durée de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez mettre fin
à cette licence en transférant, par écrit, la totalité de vos droits sur l’Appareil avec lequel vous avez obtenu le Logiciel à une tierce partie. Tout défaut de respect de l’une des modalités fixées dans cet octroi de licence entraîne le retrait immédiat de cette dernière.
Sony Ericsson et ses fournisseurs tiers et concédants sont les propriétaires uniques et exclusifs et conservent la totalité des droits, titres et intérêts relatifs au Logiciel. Sony Ericsson et, à la condition que le Logiciel contienne du matériel ou du code d’une tierce partie, cette tierce partie, doivent se voir accorder des droits de tiers bénéficiaires de ces modalités.
La validité, la construction et l’exécution de cette licence sont régis par les lois de Suède. Les dispositions précédentes s’appliquent jusqu’aux limites permises par le droit accordé par toute loi de défense des consommateurs applicable.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
79
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221
88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson)ou de ses sociétés affiliées offrent cette garantie limitée pour votre téléphone mobile et pour tout accessoire d’origine livré avec votre téléphone mobile (ci-après nommé
« Produit »).
Si vous devez vous prévaloir du service au titre de la garantie pour le Produit, veuillez le retourner au distributeur duquel vous l’avez acheté ou communiquez avec le centre d’appels Sony Ericsson
(Sony Ericsson Call Center) de votre région
(des frais d’interurbain peuvent s’appliquer), ou encore, consultez le site www.sonyericsson.com pour obtenir de plus amples renseignements.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts de conception, de matériel et de fabrication lors de l’achat initial par un consommateur, et pour une période subséquente d’un (1) an.
Ce que nous ferons
Si, durant la période de garantie, et dans des conditions d’entretien et d’utilisation normales, ce Produit est défectueux en raison d’un défaut de conception, de fabrication ou de matériel, les distributeurs autorisés et partenaires de service
Sony Ericsson du pays ou de la région* où le
Produit a été acheté répareront ou remplaceront le Produit, à leur discrétion, conformément aux modalités et conditions stipulées aux présentes.
Sony Ericsson et ses partenaires de service se réservent le droit d’exiger des frais de manutention si la garantie d’un Produit retourné est expirée, selon les conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos paramètres personnels, téléchargements et autres renseignements peuvent être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre Produit
Sony Ericsson. Sony Ericsson peut être empêché par la loi ou la réglementation, ou par des restrictions techniques, d’effectuer une copie de sauvegarde de certains téléchargements. La société Sony Ericsson ne peut être tenue responsable des pertes d’information de toute nature et ne remboursera pas de telles pertes. Vous devez toujours effectuer une copie de sauvegarde des données mémorisées dans votre Produit Sony Ericsson, tels les téléchargements, les agendas, et les contacts, avant de l’envoyer en réparation ou en remplacement.
80
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Conditions
1
La garantie n’est valide que sur présentation par l’acheteur d’une preuve d’achat originale émise à l’acheteur initial par un distributeur Sony Ericsson autorisé, et spécifiant la date de l’achat et le numéro de série** du Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit.
2
Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation et le remplacement peuvent
être effectués au moyen d’unités équivalentes au plan fonctionnel et remises à neuf. Les pièces ou
éléments qui sont remplacés deviennent la propriété de Sony Ericsson.
3
La présente garantie ne couvre pas une défaillance du Produit attribuable à l’usure normale ou à une mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non conformes aux instructions de Sony Ericsson pour l’utilisation et l’entretien du Produit. Cette garantie ne couvre
également pas les défaillances du Produit à la suite d’un accident, d’une modification ou d’un
Renseignements importants ajustement de logiciel ou de matériel, d’une catastrophe ou de dommages causés par des liquides.
Une batterie rechargeable peut être chargée et déchargée des centaines de fois. Toutefois, elle finira par s’user – il ne s’agit pas d’une défectuosité. Lorsque le temps de conversation ou le temps de veille est significativement plus court, il faut remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser uniquement des batteries et des chargeurs approuvés par Sony Ericsson.
La luminosité et la couleur d’affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. L’écran peut également comporter de minuscules points brillants ou sombres. C’est ce qu’on appelle des pixels défectueux; ils ne peuvent pas être réglés.
Une quantité inférieure à trois pixels défectueux est considérée comme acceptable.
L’image de la caméra peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ceci n’est pas inhabituel avec les caméras numériques et ne signifie pas que la caméra est défectueuse de quelque façon que ce soit.
4
Étant donné que le réseau cellulaire sur lequel le produit sera utilisé est fourni par un exploitant indépendant, Sony Ericsson n’est pas responsable de l’exploitation, de la disponibilité, de la couverture, des services et de la portée de ce réseau.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
81
5
La présente garantie ne s’applique pas dans le cas de défectuosités du Produit causées par l’installation d’autres produits, ou par la modification, la réparation ou l’ouverture du produit effectuées par des personnes non autorisées par Sony Ericsson.
6
Cette garantie ne couvre pas les défaillances du produit causées par l’utilisation d’accessoires ou de périphériques autres que les accessoires authentiques Sony Ericsson conçus pour votre produit.
7
Toute modification des sceaux sur le Produit entraînera l’annulation de la garantie.
8
CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EST
LA SEULE OFFERTE PAR ERICSSON.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE,
ÉCRITE OU VERBALE N’EST DONNÉE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES
À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
SONY ERICSSON OU LEURS CONCÉDANTS
NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES
DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS DE TOUTE NATURE,
INCLUANT, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES
MANQUES À GAGNER ET LES PRÉJUDICES
COMMERCIAUX, DANS LA MESURE OÙ CES
DOMMAGES PEUVENT ÊTRE EXEMPTÉS PAR
LA LOI.
Certains pays ou régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites. Les limitations et exclusions qui précèdent peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie ne nuit en rien aux droits accordés au consommateur en vertu de la loi en vigueur, ni aux droits du consommateur face au détaillant découlant de leur contrat d’achat ou de vente.
* UNION EUROPÉENNE (UE)
Pendant la période de garantie, si votre Produit
Ericsson a été acheté dans un pays de l’Union
Européenne, vous pouvez le faire réparer, selon les conditions stipulées ci-dessus, dans tout pays de l’Union Européenne où un produit identique est vendu par un distributeur Sony Ericsson autorisé.
Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, veuillez appeler le centre d’appels Sony Ericsson local. Veuillez prendre note qu’il est possible que certains services ne soient offerts que dans le pays d’achat, par exemple, dans les cas où l’intérieur ou l’extérieur de votre Produit diffèrent des modèles équivalents vendus dans d’autres pays de l’Union européenne. Il est possible que les Produits à verrouillage SIM ne puissent être réparés.
82
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
** Dans certains pays ou régions, des renseignements supplémentaires sont requis. Le cas
échéant, la preuve d’achat valide indique clairement ces renseignements.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Renseignements importants
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAF-1052033-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17, and
EN 60950 following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC
Ce Produit est conforme aux directives de R&TTE
(99/5/EC).
Lund, July 2006
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
83

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.