- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Sony Ericsson
- W710i
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
122
Table des matières Sony Ericsson W710i Mise en route ...................... 5 Application Fitness .......... 72 Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels. Compteur de pas, brassard, tours, vitesse, étalonnage avancé, options Fitness. Présentation du téléphone ..................... 10 Présentation du téléphone, des icônes, des menus, de la saisie de lettres, du menu Activité, du gestionnaire de fichiers, du Memory Stick Micro™ (M2™). Connectivité ..................... 80 Paramètres, utilisation d’Internet, RSS, synchronisation, périphérique Bluetooth™, infrarouge, câble USB, service de mise à jour. Appel ................................. 23 Fonctions supplémentaires .............. 94 Appels, contacts, contrôle vocal, options d’appel. Réveil, agenda, tâches, profils, heure et date, verrou de la carte SIM, etc. Messagerie ....................... 40 Dépannage ..................... 102 SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis. Pourquoi le téléphone ne fonctionnet-il pas comme je le souhaite ? Imagerie ............................ 54 Informations importantes .................... 108 Appareil photo, images, PhotoDJ™. Loisirs ............................... 60 Mains libres, Walkman®, radio, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, thèmes, jeux, etc. Site Web grand public Sony Ericsson, service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, declaration of conformity. Index ............................... 119 Table des matières 1 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Sony Ericsson GSM 850/900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Numéro de publication : FR/LZT 108 8808/2 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou 2 si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ et TrackID sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. WALKMAN® est une marque de Sony Corporation. Adobe™ et Photoshop™ sont des marques ou des marques déposées d’Adobe Systems incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet en République de Singapour n°51383 ; brevets européens n° 0 842 463(96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autre brevets en instance dans le monde. Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon et dans d’autres pays. Table des matières Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™. 1 Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie. 2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. 3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone. Table des matières 3 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Symboles d’instructions Les symboles suivants apparaissent dans le Guide de l’utilisateur : Remarque Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails. % Voir aussi page... } Utilisez une touche de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner % 14 Navigation. Appuyez au centre de la touche de navigation. Appuyez la touche de navigation vers le haut. Appuyez la touche de navigation vers le bas. Appuyez la touche de navigation vers la gauche. Appuyez la touche de navigation vers la droite. 4 Table des matières Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Mise en route Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels. Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l’adresse www.sonyericsson.com/support. Assemblage Pour utiliser votre téléphone 1 Insérez la carte SIM et la batterie. 2 Chargez la batterie. 3 Mettez votre téléphone sous tension. Carte SIM Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient une puce qui renferme des éléments tels que votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts. Enregistrez les informations de contact sur votre carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone. PIN Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identity Number) pour que la carte SIM démarre le téléphone et active les services. Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, comme le 112 ou le 911. Vous pouvez ainsi effectuer des appels d’urgence sans avoir à saisir de code PIN. Appuyez sur pour corriger les erreurs. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key) % 100 Verrou de la carte SIM. Batterie Certaines fonctions usent davantage la batterie et il sera donc peut-être nécessaire de recharger celle-ci plus fréquemment. Si le temps de conversation ou de veille diminue nettement, vous devez peut-être remplacer la batterie. Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson % 112 Batterie. Mise en route 5 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Carte SIM et batterie Pour insérer la carte SIM et la batterie Pour charger la batterie ≈ 30 min ≈ 2,5 h 1 Retirez le couvercle de la batterie en faisant glisser le loquet d’ouverture vers le bas. 2 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts vers le bas. 3 Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre. 4 Glissez le couvercle de la batterie jusqu’à ce qu’il soit bien en place. 6 Ne connectez pas le chargeur, à moins que la batterie soit insérée. 1 Connectez la fiche du chargeur au téléphone en orientant le symbole vers le haut. 2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie. 3 Attendez environ deux heures et demie ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée. Appuyez sur une touche pour activer l'écran. 4 Retirez la fiche du chargeur. Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Mise sous tension du téléphone Assurez-vous que le téléphone est chargé et qu’une carte SIM est insérée avant de le mettre sous tension. Une fois sous tension, utilisez l’Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation. Pour mettre le téléphone sous tension 3 Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous y êtes invité. 4 Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone. 5 } Oui pour que l'Assistant de configuration vous aide. 6 Suivez les instructions pour terminer la configuration. Si votre téléphone contient des paramètres prédéfinis, il se peut qu’aucune autre configuration ne soit nécessaire. Si vous utilisez l’option Param téléchargés, vous devez accepter d’enregistrer le téléphone auprès de Sony Ericsson. Un SMS est envoyé. Aucune donnée personnelle ne sera transférée ou traitée par Sony Ericsson. Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires. 1 Maintenez enfoncée la touche . Quelques minutes peuvent être nécessaires lors du premier démarrage. 2 Choisissez le mode du téléphone : • Normal – toutes les fonctionnalités du téléphone ou • Flight Mode – fonctionnalités réseau limitées avec désactivation des fonctions radio FM, émetteursrécepteurs Bluetooth™ % 9 Menu Flight Mode. Mise en route 7 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Aide contenue dans votre téléphone Vous pouvez accéder à tout moment à de l’aide et à des informations dans votre téléphone. Pour utiliser l'Assistant de configuration } Réglages } onglet Général } Assistant Config. et sélectionnez une option : • Param téléchargés. • Config. standard. • Trucs et astuces. Param téléchargés Configure automatiquement les fonctions de votre téléphone qui utilisent Internet ; Internet, MMS, email, Mes amis, synchronisation, service de mise à jour, blog et diffusion. téléchargés démarre automatiquement lors de la première mise sous tension du téléphone ou depuis Réglages } onglet Général } Assistant Config. } Param téléchargés. Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires. Pour afficher les informations relatives aux fonctions Faites défiler jusqu'à une fonction } Autres } Informations (si des informations sont disponibles). Pour visualiser la démonstration du téléphone } Loisirs } Présentation. Vous pouvez utiliser Param téléchargés si votre carte SIM prend en charge le service, votre téléphone est connecté à un réseau, il est démarré en mode normal et n’a pas de paramètres prédéfinis. Param 8 Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Menu Flight Mode Emission et réception d'appels Si le menu Flight Mode est activé lorsque vous mettez le téléphone sous tension, choisissez Normal pour toutes les fonctionnalités ou Flight Mode avec fonctionnalités limitées. En Flight Mode, les fonctions réseau, radio et émetteurs-récepteurs Bluetooth sont désactivées afin de ne pas affecter les appareils sensibles. Par exemple, dans un avion, vous pouvez écouter de la musique ou rédiger un SMS à envoyer ultérieurement, mais pas émettre des appels. Le téléphone doit être en mode normal. Conformez-vous aux réglementations à bord et aux instructions des membres de l’équipage relatives à l’utilisation des appareils électroniques. Pour émettre et recevoir des appels Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour composer le numéro. } Fin appl ou fermez le rabat pour mettre fin à l’appel. Pour recevoir un appel Lorsque le téléphone sonne, ouvrez le rabat } Répondre ou } Occupé pour rejeter l'appel. Pour mettre fin à un appel } Fin appl ou fermez le rabat. Pour afficher les options du menu Flight Mode } Réglages et faites défiler jusqu’à l’onglet Général } Flight Mode, puis sélectionnez une option. Mise en route 9 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Présentation du téléphone Présentation du téléphone, des icônes, des menus, de la saisie de lettres, du menu Activité, du gestionnaire de fichiers, du Memory Stick Micro™ (M2™). Présentation du téléphone 1 17 2 5 3 4 18 6 8 7 9 10 12 13 14 19 20 11 15 16 21 Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier. 10 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 1 Objectif de l’appareil photo 2 Ecran 3 Touche Avancer/Suivant 4 Touche Reculer/Précédent 5 Touche Lecture/Stop 6 Touche Menu/Permutation 7 Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB 8 Touches de sélection 9 Touche de retour 10 Touche Internet 11 Touche Walkman® 12 Touche de navigation 13 Touche d’effacement 14 Touche du menu Activité 15 Touche Silence 16 Touche de mise sous tension/hors tension 17 Touche Verrou 18 Port infrarouge 19 Touches de volume, zoom de l’appareil photo 20 Touche Appareil photo 21 Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™) Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation. Présentation du téléphone 11 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Présentation des menus PlayNow™* Internet* Loisirs Radio Jeux Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Fitness En cours Marcher Résultats Réglages Rédiger nouveau Boîte réception Email Lecteur RSS Brouillons Boîte d'envoi Msgs envoyés Messages enreg. Mes amis* Appeler msgerie Modèles Réglages Gestion. fichiers** Album app phot Musique Images Vidéos Thèmes Pages Web Jeux Applications Fitness Autre 12 Messagerie Contacts WALKMAN En lecture... Artistes Plages Listes de lecture Appareil photo Nouv. contact Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Appels** Tout Répondus Organiseur Composés Manqués Affichage Fond d'écran Thèmes Ecran démarrage Econo. écran Taille de l'horloge Luminosité Modifier ID lignes* Appels Dévier les appels Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains Libres Ouvrir pr réponse Passer à la ligne 2* Alarmes Applications Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire Réglages** Général Profils Heure et date Langue Update Service Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Flight Mode Sécurité Assistant Config. Etat téléphone Réinitialiser Sons et alertes Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie progress. Vibreur Alerte de message Son des touches Connectivité* Bluetooth Port infrarouge USB Synchronisation Gestion dispositifs Réseaux mobiles Communicat. Data Réglages Internet Options streaming Accessoires * Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation. Présentation du téléphone 13 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Navigation Touches de navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sousmenus comprennent des onglets. Accédez à un onglet en appuyant sur la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite, puis sélectionnez une option. Touche de navigation Touche Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments en surbrillance. Parcourir les menus et les onglets. Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des touches. Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction. Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le microphone. Ouvrir le navigateur. Ouvrir le menu Activité % 20 Menu Activité. Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié). 14 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. - Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique. - Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer rapidement un numéro. Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence. Appuyez sur cette touche pour entrer un espace lors de la rédaction d’un message. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour modifier la langue de saisie lors de la rédaction d’un message. Appuyez sur cette touche pour basculer entre les majuscules et les minuscules lors de la rédaction d’un message. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour activer et désactiver la saisie de texte T9™ lors de la rédaction d’un message. } Infos Obtenir des informations complémentaires, des explications et des conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans votre téléphone % 8 Aide contenue dans votre téléphone. } Autres Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus. Pour réduire l’application Walkman® ou Fitness. Pour basculer entre les applications Walkman® et Fitness lorsqu’elles sont ouvertes. Pour mettre le lecteur audio sous ou hors tension et interrompre la lecture. Pour reprendre/interrompre la lecture dans l’application fitness. Présentation du téléphone 15 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour passer à la piste précédente lors de l'utilisation du Walkman®. Pour basculer entre les affichages dans l’application Fitness. Pour passer à la piste suivante lors de l'utilisation du Walkman®. Pour commencer un nouveau tour lors de l’utilisation de l’application Fitness. Pour ouvrir le Walkman®. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour prendre une photo. Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone. Afficher les informations d'état en mode de veille. Pour augmenter le volume pendant un appel ou pendant l’utilisation du Walkman®. Pour régler la luminosité de l’appareil photo. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste précédente. Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 32 Numérotation vocale. Diminuer le volume pendant un appel ou pendant l’utilisation du Walkman®. Pour régler la luminosité de l’appareil photo. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste suivante. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 32 Numérotation vocale. 16 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Barre d’état Certaines des icônes suivantes peuvent apparaître : Icône Description Intensité du signal du réseau GSM. EDGE est disponible. GPRS est disponible. Etat de la batterie. La batterie est en cours de chargement ; apparaît l’icône d’état de la batterie. Appel entrant manqué. Vous avez reçu un SMS. Vous avez reçu un email. Vous avez reçu un MMS. Vous avez reçu un message vocal. Vous êtes en ligne. Le verrouillage du clavier est activé. Le mains libres est connecté. Vous avez un rappel de l’agenda. Vous avez un rappel pour une tâche. Raccourcis Utilisez les raccourcis clavier pour accéder rapidement à un menu. Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines fonctions. Modifiez les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins. Utilisation des raccourcis clavier En mode veille, accédez aux menus en appuyant sur , puis entrez le numéro du menu. La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne ; par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur . Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments, appuyez respectivement sur , et . Pour revenir en mode veille, maintenez enfoncée la touche ou fermez le rabat. La radio est activée en arrièreplan. Présentation du téléphone 17 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Utilisation des raccourcis des touches de navigation En mode veille, accédez à une fonction ou à un menu de raccourcis en appuyant sur , , ou . Pour modifier un raccourci des touches de navigation } Réglages } onglet Général } Raccourcis et sélectionnez un raccourci } Modifier. Langue du téléphone Sélectionnez la langue à utiliser dans les menus du téléphone ou pour la rédaction de textes. Pour changer la langue du téléphone } Réglages } onglet Général } Langue } Langue téléphone. Sélectionnez une langue. En mode veille, vous pouvez également appuyer sur. • 8888 pour choisir la langue automatiquement. • 0000 pour sélectionner l’anglais. La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais. 18 Pour sélectionner la langue de saisie 1 } Réglages } onglet Général } Langue } Langue d'écriture. 2 Faites défiler jusqu’à la langue à utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr. pour quitter le menu. Saisie de lettres Saisissez des lettres de l’une des manières suivantes (méthodes de saisie de texte), par exemple, lors de la rédaction de messages : • Saisie de texte multitape. • Saisie de texte T9™. Pour modifier la méthode de saisie du texte Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche pour changer de méthode. Options de saisie de lettres } Autres pour afficher les options lorsque vous rédigez un message. Pour entrer des lettres à l'aide de la saisie multitape • Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse. • Appuyez sur pour passer des majuscules aux minuscules. Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Maintenez enfoncées les touches pour entrer des nombres. • Appuyez sur pour supprimer des lettres ou des chiffres. • Appuyez sur pour les signes de ponctuation les plus courants. • Appuyez sur pour ajouter un espace. Saisie de texte T9™ Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Pour entrer des lettres à l'aide de la saisie de texte T9 1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi une fonction qui le permet, par exemple } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. 2 Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , . 3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez sur ou à plusieurs reprises pour afficher les autres mots suggérés. 4 Continuez la rédaction du message. Pour entrer un signe de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur . Appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9 1 Lors de la saisie de lettres } Autres } Epeler le mot. 2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur d'une lettre à l'autre. Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche . Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés. Prédiction du mot suivant Lors de la rédaction d’un message, vous pouvez utiliser la saisie de texte T9 pour prédire le mot suivant, s’il a déjà été utilisé dans une autre phrase. Présentation du téléphone 19 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Vous pouvez ouvrir le menu Activité presque n’importe où sur le téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis. • Apps en cours – les applications qui s'exécutent en arrière-plan. Sélectionnez une application pour y revenir ou appuyez sur pour la fermer. • Mes raccourcis – permet de changer l'ordre des raccourcis, d’en ajouter et d’en supprimer. Lorsque vous sélectionnez un raccourci et que l'application s'ouvre, d'autres programmes sont fermés ou réduits à une icône. • Internet – vos signets Internet. Lorsque vous sélectionnez un signet et que le navigateur s'ouvre, d'autres programmes sont fermés ou réduits à une icône. Pour ouvrir et fermer le menu Activité Appuyez sur . Gestionnaire de fichiers Pour activer/désactiver la prédiction du mot suivant Lors de la saisie de lettres } Autres } Options de saisie } Prédir. mot suiv. Pour utiliser la prédiction du mot suivant Lors de la saisie de lettres, appuyez sur pour accepter ou continuer. Menu Activité Onglets du menu Activité • Nouv. évén. – notamment les appels manqués et les messages. Lorsqu'un nouvel événement se produit, l'onglet apparaît. Appuyez sur pour éliminer un événement de l'onglet des événements. Les nouveaux événements peuvent également être configurés pour s’afficher plutôt sous la forme de texte contextuel, } Réglages } onglet Général } Nouv. évén. } Popup. 20 Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer des éléments tels que des images, de la musique, des thèmes, des pages Web, des jeux et des applications enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™). Le téléphone et la carte mémoire sont parfois vendus séparément. Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Memory Stick Micro™ (M2™) Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoute davantage d’espace à votre téléphone pour l’enregistrement de fichiers contenant des images ou de la musique, par exemple. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres dispositifs compatibles. Pour insérer et retirer une carte mémoire 1 Ouvrez le couvercle et insérez la carte de la manière illustrée (en dirigeant les contacts vers le haut). 2 Pour la retirer, appuyez sur le bord pour la libérer. Si une carte mémoire est installée, les fichiers sont automatiquement enregistrés dessus en priorité avant de l’être sur la mémoire du téléphone. Si aucun Memory Stick n’est inséré, tous les fichiers sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Si toute la mémoire disponible est saturée, vous ne pouvez plus enregistrer aucun fichier aussi longtemps que vous n'avez pas supprimé du contenu. Créez des sous-dossiers afin d’y placer ou d’y copier des fichiers. Les jeux et les applications peuvent être déplacés au sein des dossiers Jeux et Applications, ou encore de la mémoire du téléphone vers une carte mémoire. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre. Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner simultanément une partie ou la totalité des fichiers d’un dossier à l’exception du contenu des dossiers Jeux et Applications. Vous pouvez également déplacer et copier des fichiers entre le téléphone, un ordinateur et une carte mémoire. Présentation du téléphone 21 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Onglets de menu du Gestionnaire de fichiers Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes indiquent l'endroit où les fichiers sont enregistrés. • Tous les fichiers - tout le contenu dans la mémoire du téléphone et sur un Memory Stick Micro™ (M2™). • Contenu M.S. – tout le contenu sur un Memory Stick Micro™ (M2™). • Via le téléphone – tout le contenu dans la mémoire du téléphone. Informations des fichiers Affichez les informations sur un fichier en le mettant en surbrillance } Autres } Informations. Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Un fichier protégé par DRM s’accompagne du symbole d’une clé. Pour utiliser un fichier du Gestionnaire de fichiers 1 } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres pour obtenir des options complémentaires. 22 Pour déplacer ou copier un fichier dans la mémoire 1 } Gestion. fichiers et sélectionnez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres } Gérer un fichier } Déplacer pour déplacer le fichier ou } Autres } Gérer un fichier } Copier pour copier le fichier. 3 Sélectionnez le déplacement ou la copie du fichier dans le Téléphone ou sur le Memory Stick } Sélection. Pour déplacer ou copier des fichiers sur un ordinateur Vous pouvez transférer des fichiers sur votre ordinateur via la technologie sans fil Bluetooth™, via l’infrarouge ou via un câble USB % 80 Connectivité. Pour créer un sous-dossier 1 } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier. 2 } Autres } Nouveau dossier et entrez le nom du dossier. 3 } OK pour enregistrer le dossier. Pour sélectionner plusieurs fichiers 1 } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier. 2 } Autres } Marquer } Plusieurs. 3 Faites défiler pour sélectionner les fichiers } Marquer ou Désact. Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier } Autres } Marquer } Tout. Pour supprimer un fichier ou un sous-dossier à partir du Gestionnaire de fichiers 1 } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu'à un fichier } Autres } Supprimer. Options de la carte mémoire Vérifiez l’état de la mémoire ou formatez une carte mémoire pour supprimer toutes les informations qu’elle contient. Pour utiliser les options de la carte mémoire } Gestion. fichiers et sélectionnez l’onglet Contenu M.S. } Autres pour afficher les options. Appel Appels, contacts, contrôle vocal, options d’appel. Emission et réception d'appels Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau. % 7 Mise sous tension du téléphone. Réseaux Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d’itinérance. Sélectionnez le réseau de votre choix ou ajoutez un réseau à vos réseaux préférés. Il vous est possible également de changer l’ordre de sélection des réseaux lors d’une recherche automatique. Appel 23 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour afficher les options de réseau disponibles } Réglages } onglet Connectivité } Réseaux mobiles. Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement, car la recherche de réseaux indisponibles sollicite la batterie. Pour basculer d’un réseau à l’autre } Réglages } onglet Connectivité } Réseaux mobiles } Choisir réseau. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. Pour émettre un appel 1 Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 } Appeler pour émettre un appel vocal ou } Autres pour afficher des options. 3 } Fin appl ou fermez le rabat pour mettre fin à l’appel. Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels, % 26 Contacts, et % 29 Liste d’appels. Vous pouvez aussi composer vocalement un numéro % 30 Contrôle vocal. 24 Pour émettre un appel international 1 Appuyez sur jusqu'à ce que le signe + apparaisse. 2 Entrez le code du pays, l'indicatif régional (sans le zéro d'en-tête) et le numéro de téléphone } Appeler pour émettre un appel vocal. Pour recomposer un numéro Si un appel échoue et si Réessayer ? s'affiche } Oui. Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie, sauf si le son est coupé. Pour répondre à un appel ou le rejeter } Répondre, ouvrez le rabat, } Occupé, ou appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas. Pour désactiver le micro 1 Maintenez enfoncée la touche 2 Pour reprendre la conversation, maintenez à nouveau enfoncée la touche . . Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour activer ou désactiver le hautparleur pendant un appel vocal } Autres } Activer HP ou Désactiver HP. Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe. Pour modifier le volume de l’écouteur Appuyez sur pour augmenter ou sur pour réduire le volume de l'écouteur pendant un appel. Appels manqués Quand le menu Activité est réglé par défaut, les appels manqués apparaissent dans l’onglet Nouv. événements en mode veille. Si le texte contextuel est réglé par défaut Appels manqués : apparaît en mode veille % 20 Menu Activité. Pour consulter les appels manqués à partir du mode veille • Si le texte contextuel est réglé par défaut : } Appels et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Manqués. Faites défiler à l’aide des touches ou pour sélectionner un numéro } Appeler pour émettre l’appel. • Si le menu Activité est réglé par défaut : Appuyez sur et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Nouv. événements et utilisez ou pour sélectionner un numéro } Appeler pour appeler. Appels d’urgence Votre téléphone prend en charge les numéros d'urgence internationaux tels que le 112, le 911 ou le 08. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d'urgence dans n'importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d'un réseau GSM. Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM. Pour émettre un appel d’urgence Entrez le 112 ou le 911 (le numéro d’urgence international) } Appeler. Pour afficher vos numéros d’urgence locaux } Contacts } Options } Numéros spéciaux } N° d'urgence. Appel 25 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Contacts Vous pouvez enregistrer vos informations de contact dans la mémoire du téléphone ou sur une carte SIM. Vous disposez des options suivantes : Vous pouvez choisir les informations de contact – Contacts du tél. ou Contacts SIM – qui sont affichées par défaut. Pour obtenir des informations utiles et connaître les paramètres disponibles } Contacts } Options. Contact par défaut Si vous choisissez Contacts du tél. par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM par défaut, vos contacts affichent les informations enregistrées sur la carte SIM. Pour sélectionner les contacts par défaut 1 } Contacts } Options } Avancé } Contacts défaut. 2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM. 26 Contacts du téléphone Enregistrez vos contacts dans le téléphone avec leur nom, leur numéro de téléphone et leurs informations personnelles. Vous pouvez également ajouter des images et des sonneries à vos contacts. Servez-vous de , , et pour faire défiler les onglets ainsi que leurs champs d’informations. Pour ajouter un contact du téléphone 1 Si vous avez sélectionné Contacts du tél. par défaut, } Contacts } Nouv. contact } Ajouter. 2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK. 4 Sélectionnez une option de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour y ajouter des informations. Pour entrer des symboles tels que @, } Autres } Ajouter symbole et sélectionnez un symbole } Insérer. 6 Une fois que toutes les informations sont ajoutées } Enregistr. Pour supprimer un contact 1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact. 2 Appuyez sur , puis sélectionnez Oui. Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour supprimer l'ensemble des contacts du téléphone } Contacts } Options } Avancé } Suppr ts contacts } Sélection et } Oui. Les noms et les numéros figurant sur la carte SIM ne sont pas supprimés. Contacts SIM Enregistrez des contacts sur votre carte SIM. Pour ajouter un contact SIM 1 Si vous avez sélectionné Contacts SIM par défaut, } Contacts } Nouv. contact } Ajouter. 2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez un numéro. Le cas échéant, ajoutez d’autres informations } Enregistr. Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM } Contacts } Options } Avancé } Enreg. auto s/SIM et sélectionnez Activer. Etat de la mémoire Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible. Pour afficher l’état de la mémoire } Contacts } Options } Avancé } Etat mémoire. Utilisation des contacts Il existe de nombreuses manières d'utiliser des contacts. Vous trouverez ci-après comment : • appeler les contacts du téléphone et de la carte SIM. • envoyer des contacts du téléphone à un autre périphérique. • copier des contacts sur le téléphone et la carte SIM. • ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone. • modifier des contacts. • synchroniser vos contacts. Pour appeler un contact du téléphone 1 } Contacts. Faites défiler ou entrez la ou les premières lettres du nom du contact. 2 Lorsque le contact s’affiche en surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro } Appeler. Appel 27 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour appeler un contact SIM • Si Contacts SIM est sélectionné par défaut } Contacts et quand le contact est affiché en surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro } Appeler. • Si vous avez sélectionné Contacts du tél. par défaut } Contacts } Options } Contacts SIM et sélectionnez le contact } Appeler. Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone 1 } Contacts } Options } Avancé } Copier de SIM. 2 Sélectionnez une des possibilités. Pour envoyer un contact } Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Envoyer contact, puis sélectionnez une méthode de transfert. Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone 1 } Contacts et sélectionnez le contact } Autres } Modifier contact. 2 Choisissez l'onglet adéquat, puis sélectionnez Image ou Sonnerie } Ajouter. 3 Sélectionnez une option et un élément } Enregistr. Pour envoyer l’ensemble des contacts } Contacts } Options } Avancé } Envoi ts contacts et sélectionnez une méthode de transfert. Si votre abonnement prend en charge le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter des sonneries personnelles aux contacts. Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM 1 } Contacts } Options } Avancé } Copier vers SIM. 2 Sélectionnez une des possibilités. Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées. 28 Pour modifier un contact du téléphone 1 } Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Modifier contact. 2 Faites défiler jusqu'à l'onglet adéquat, sélectionnez le champ à modifier } Modifier. 3 Modifiez les informations } Enregistr. Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour modifier un contact SIM 1 Si vous avez sélectionné par défaut les contacts SIM } Contacts, puis choisissez le nom et le numéro à modifier. Si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone } Contacts } Options } Contacts SIM, puis choisissez le nom et le numéro à modifier. 2 } Autres } Modifier contact et modifiez le nom ainsi que le numéro. Synchronisation des contacts Vous pouvez synchroniser vos contacts avec une application de gestion des contacts sur le Web. Pour plus d’informations, reportezvous à la section % 85 Synchronisation. Pour enregistrer et restaurer les contacts avec une carte mémoire } Contacts } Options } Avancé } Enregistrer ds M.S. ou Restaurer du M.S. Pour sélectionner l'ordre de tri des contacts } Contacts } Options } Avancé } Ordre de tri. Liste d’appels Informations relatives aux appels les plus récents. Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels 1 En mode veille } Appels et sélectionnez un onglet. 2 Faites défiler jusqu’au nom ou numéro à appeler } Appeler. Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts 1 En mode veille, } Appels et sélectionnez un onglet. 2 Faites défiler jusqu'au numéro à ajouter } Autres } Enregistrer n°. 3 } Nouv. contact pour créer un nouveau contact ou sélectionnez un contact existant en vue de lui ajouter un numéro. Pour effacer la liste d’appels } Appels et sélectionnez l'onglet Tout } Autres } Supprimer tout. Composition abrégée avec images Enregistrez des numéros dans les positions 1 à 9 de votre téléphone afin d’y accéder aisément. La composition abrégée dépend de vos contacts par défaut % 26 Contact par défaut. Vous Appel 29 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. pouvez par exemple composer rapidement les numéros enregistrés sur la carte SIM. Si vous ajoutez des contacts avec des images aux positions de composition abrégée, les images des contacts s’affichent pour un accès aisé % 28 Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone Pour modifier les numéros de composition abrégée 1 } Contacts } Options } Compos. abrégée. 2 Faites défiler jusqu’à la position } Ajouter ou } Autres } Remplacer. Pour composer rapidement En mode veille, entrez le numéro de position } Appeler. Messagerie Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence. Pour appeler votre service de messagerie vocale Maintenez enfoncée la touche . Si vous n’avez pas entré de numéro de messagerie vocale, } Oui et entrez le numéro. Pour modifier votre numéro de messagerie vocale } Messagerie } Réglages } N° messagerie voc. Contrôle vocal Gérez les appels avec votre voix en créant des commandes vocales pour : • La numérotation vocale, c’est-à-dire appeler votre correspondant par l’énoncé de son nom. • Activez le contrôle vocal en utilisant le mot magique ou un mot ou une phrase que vous sélectionnez. • Répondez et rejetez des appels à l’aide de la réponse vocale et d’un mains libres portable ou pour véhicule. Pour plus d’informations ou pour connaître votre numéro de messagerie, contactez votre opérateur réseau. 30 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Avant la numérotation vocale • Vérifiez si les contacts que vous souhaitez enregistrer se trouvent dans les contacts de votre téléphone % 26 Contacts. • Activez la fonction de numérotation vocale et enregistrez vos commandes vocales. Une icône apparaît à côté du numéro de téléphone pour lequel vous avez déjà enregistré une commande vocale. Conseils relatifs à l’enregistrement et l’utilisation des commandes vocales Si votre téléphone ne parvient pas à détecter votre commande vocale, c’est peut-être parce que : • votre voix est trop faible – essayez de parler plus fort ; • vous n’approchez pas suffisamment le combiné – tenez-le comme vous le faites lors d’un appel ; • la commande vocale était trop brève – elle doit durer environ une seconde et contenir plusieurs syllabes ; • vous avez parlé trop tôt ou trop tard – parlez immédiatement après la tonalité ; • le mains libres n’était pas connecté lors de l’enregistrement de la commande vocale – vous devez connecter le mains libres si vous voulez l’utiliser pour enregistrer la commande vocale ; • vous avez utilisé une intonation inhabituelle – veillez à conserver l’intonation utilisée lors de l’enregistrement de la commande vocale. Pour activer la numérotation vocale et enregistrer des noms Enregistrez des noms à l’aide du téléphone, du mains libres portable ou Bluetooth™. 1 } Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Numérotation voc. } Activer } Oui } Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact. 2 Si le contact possède plusieurs numéros, affichez-les à l’aide de et . Sélectionnez le numéro auquel vous souhaitez ajouter la commande vocale. Enregistrez une commande vocale telle que « Jean mobile ». 3 Des instructions apparaissent à l’écran. Attendez la tonalité et prononcez la commande à enregistrer. Le téléphone vous fait entendre les commandes vocales, si la qualité d’enregistrement est acceptable. Appel 31 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 4 Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans le cas contraire } Non et répétez l’étape 3. Pour enregistrer une autre commande vocale pour un contact, sélectionnez à nouveau } Nvle cmde vocale } Ajouter et répétez les étapes 2-4 ci-dessus. Nom de l’appelant Ecoutez le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous téléphone. Pour activer ou désactiver l’affichage du nom de l’appelant } Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Lire nom appelant. Numérotation vocale Lancez la numérotation vocale en mode veille à l’aide du téléphone, d’un mains libres portable, d’un casque d’écoute Bluetooth ou en énonçant votre mot magique. Pour émettre un appel vocal avec un mains libres 1 En mode veille, maintenez enfoncé le bouton du mains libres ou appuyez sur le bouton du casque d’écoute Bluetooth™. 2 Attendez la tonalité et prononcez un nom enregistré, comme par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison. Le mot magique Enregistrez et utilisez une commande vocale comme mot magique pour activer le contrôle vocal sans appuyer sur aucune touche. Le mot magique s’utilise uniquement avec un mains libres portable avec fil ou pour véhicule. Le mot magique n’est pas pris en charge par les périphériques Bluetooth™. Choisissez une expression ou un mot long inhabituel qui ne pourra pas être confondu avec une conversation normale. Pour émettre un appel vocal depuis le téléphone 1 En mode veille, maintenez enfoncé une des touches de réglage du volume. 2 Attendez la tonalité et prononcez un nom enregistré, comme par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison. 32 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour activer et enregistrer le mot magique 1 Fixez le mains libres portable avec fil ou pour véhicule. Les périphériques Bluetooth™ ne prennent pas en charge le mot magique. 2 } Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Mot magique } Activer. 3 Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer. Attendez la tonalité et prononcez le mot magique. 4 } Oui pour accepter ou } Non pour enregistrer un nouveau mot magique. 5 Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que le mot magique soit activé. Réponse vocale Répondez aux appels entrants ou rejetez-les à l’aide d’une commande préalablement enregistrée, lors de l’utilisation d’un mains libres portable avec fil ou pour véhicule. Vous pouvez utiliser un fichier WAV (16 kHz), EMY ou IMY comme sonnerie avec la réponse vocale % 67 Sonneries et mélodies. 1 2 3 4 5 6 Pour activer et enregistrer des commandes de réponse vocale } Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Réponse vocale } Activer. Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer. Attendez la tonalité et dites « Répondre ». } Oui pour accepter ou } Non pour exécuter un nouvel enregistrement. Des instructions apparaissent à l’écran } Continuer. Attendez la tonalité et dites « Occupé ». } Oui pour accepter ou } Non pour exécuter un nouvel enregistrement. Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que la réponse vocale soit activée. Pour répondre à un appel ou le rejeter à l’aide des commandes vocales Lorsque le téléphone sonne, dites • « Répondre » pour accepter l’appel. • « Occupé » pour le rejeter. Pour modifier des commandes de noms de contacts 1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact. 2 } Autres } Modifier contact et faites défiler jusqu’à l’onglet souhaité, puis suivez les instructions. Appel 33 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour modifier des commandes vocales 1 } Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Réponse vocale } Modif commandes. 2 Sélectionnez une commande } Autres } Remplac. 3 Attendez la tonalité et prononcez la commande. Transfert d’appels Transférez les appels par exemple à un service de réponse téléphonique. Lorsque la fonction de restriction des appels est activée, certaines options de transfert d’appel sont indisponibles. % 36 Numérotation restreinte. Votre téléphone propose les options suivantes : • Toujours dévier – tous les appels. • Si occupé – si un appel est en cours. • Injoignable – lorsque le téléphone est mis hors tension ou est indisponible. • Aucune réponse – si vous ne répondez pas aux appels dans un délai déterminé. 34 Pour activer un transfert d’appel 1 } Réglages } onglet Appels } Dévier les appels. 2 Sélectionnez un type d’appel et une option de transfert } Activer. 3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez transférer vos appels ou appuyez sur Recherch. pour rechercher un contact } OK. Pour désactiver un transfert d’appel Faites défiler jusqu’à l’option de transfert } Désactiver. Plusieurs appels Traitez plusieurs appels simultanément. Service de mise en attente Lorsque ce service est activé, vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel. Pour activer ou désactiver le service de mise en attente des appels } Réglages } onglet Appels } Gérer les appels } Appel en attente. Pour émettre un deuxième appel 1 } Autres } Attente pour mettre l’appel en cours en attente. 2 Entrez le numéro que vous souhaitez composer } Autres } Appeler. Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Réception d’un deuxième appel vocal Lorsque vous recevez un deuxième appel, vous pouvez : • } Répondre et mettre l'appel en cours en attente. • } Occupé pour rejeter l’appel et poursuivre la conversation en cours. • } Rempl. appel actif pour répondre à l’appel et mettre fin à l’appel en cours. Prise en charge de deux appels vocaux Si vous êtes en ligne et qu’un appel est en attente, vous pouvez : • } Autres } Changer pour passer d’un appel à l’autre. • } Autres } Joindre appels pour regrouper les deux appels. • } Autres } Transfert appel pour connecter les deux appels. Vous êtes déconnecté des deux appels (fonction tributaire de votre opérateur). } Fin appl et } Oui pour récupérer l’appel en attente. } Fin appl et } Non pour mettre fin aux deux appels. Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels ou les joindre dans une conférence téléphonique. Conférences Démarrez une conférence en regroupant un appel en cours et un appel en attente. Mettez ensuite la conférence en attente et ajoutez jusqu’à cinq participants, ou composez un autre numéro. Les appels auxquels participent plusieurs personnes peuvent induire des frais de transmission supplémentaires. Contactez votre opérateur réseau pour plus d’informations. Pour faire participer les deux appelants à une conférence } Autres } Joindre appels. Pour ajouter un nouveau participant 1 } Autres } Attente pour mettre les appels réunis en attente. 2 } Autres } Ajouter un appel et appelez la personne suivante à ajouter à la conférence. 3 } Autres } Joindre appels. 4 Pour ajouter davantage de participants, répétez les étapes 1 à 3. Pour libérer un participant } Autres } Libérer et sélectionnez le participant à libérer de la conférence. Appel 35 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour avoir une conversation privée 1 } Autres } Parler à et sélectionnez le participant avec lequel vous souhaitez parler. 2 } Autres } Joindre appels pour revenir à la conférence. Service à deux lignes téléphoniques Emettez des appels distincts en utilisant différents numéros de téléphone si votre abonnement prend en charge le service de sélection de ligne. Pour sélectionner une ligne pour les appels sortants } Réglages } onglet Appels. Sélectionnez la ligne 1 ou 2. Pour changer le nom d’une ligne } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Affichage } Modifier ID lignes. Sélectionnez la ligne à modifier. Mes numéros Affichez, ajoutez et modifiez vos numéros de téléphone personnels. Filtrage Recevez uniquement les appels provenant de certains numéros de téléphone. Si l’option de transfert des appels Si occupé est activée, les appels sont transférés. Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels acceptés } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Appels } Gérer les appels } Filtrage des appels } De la liste seult } Modifier } Ajouter. Sélectionnez un contact ou } Groupes % 39 Groupes. Pour accepter tous les appels } Réglages } onglet Appels } Gérer les appels } Filtrage des appels } Tous appelants. Numérotation restreinte Limitez les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services. Si vous transférez les appels entrants, vous ne pouvez pas activer certaines options de restriction des appels. Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels } Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } Mes numéros et sélectionnez une des options. 36 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Il est possible de limiter les appels suivants : • Ts appels sortants – tous les appels sortants. • Internat. sortants – tous les appels internationaux sortants. • Intern. sort. itin. – tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine. • Ts appels entrants – tous les appels entrants. • Entr. en itinérance – tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger. • Désactiver tout – annule toutes les restrictions d’appels % 23 Réseaux. Pour activer ou désactiver une restriction d’appels 1 } Réglages } onglet Appels } Gérer les appels } Restreindre. Sélectionnez une option. 2 Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis entrez votre mot de passe } OK. Numérotation fixe La fonction de numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste de numéros de numérotation fixe est protégée par votre code PIN2. Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 ou 911 même si l’option de numérotation fixe est activée. Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456, cela permet d’appeler tous les numéros commençant par 0123456. Si la numérotation fixe est activée, vous pouvez ne pas être autorisé à visualiser ou à gérer les numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM. Pour activer ou désactiver la fonction de numérotation fixe 1 } Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } Numérotation fixe et sélectionnez Activer ou Désactiver. 2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis appuyez à nouveau sur } OK pour confirmer. Pour enregistrer un numéro fixe } Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } Numérotation fixe } Numéros fixes } Nouveau numéro et entrez les informations souhaitées. Appel 37 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Durée et coût des appels La durée de l’appel s’affiche pendant l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale de vos appels. Pour contrôler la durée d’un appel } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Appels } Durée et coût } Minuteries appels. Autres fonctions d’appel Signaux à fréquence audible Utilisez le téléservice bancaire ou commandez à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible pendant un appel. Pour utiliser les signaux à fréquence audible • Appuyez sur , ou pour envoyer des tonalités. • } Autres } Désact. tonalités ou Activer tonalités pour activer ou désactiver les tonalités pendant un appel. • Appuyez sur pour vider l’écran après l’appel. 38 Bloc-notes Utilisez l’écran comme bloc-notes pour entrer un numéro de téléphone pendant un appel. Lorsque vous mettez fin à l’appel, le numéro demeure affiché à l’écran pour que vous puissiez le composer ou l’enregistrer dans vos contacts. Avant d’utiliser le bloc-notes, désactivez les tonalités afin d’éviter qu’elles ne retentissent durant l’appel. % 38 Pour utiliser les signaux à fréquence audible. Pour composer un numéro ou l’enregistrer à partir du Bloc-notes • } Appeler pour composer le numéro ou • } Autres } Enregistrer n° et sélectionnez le contact dont vous souhaitez enregistrer le numéro ou • } Autres } Nouv. contact pour créer un nouveau contact et enregistrer le numéro. Affichage et masquage de votre numéro Si votre abonnement comprend le service de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors d’un appel. Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro de téléphone 1 } Réglages } onglet Appels } ID de l'appelant. 2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer n° ou Réglage réseau. Groupes Créez un groupe de numéros et d’adresses email pour envoyer des messages à plusieurs destinataires simultanément % 40 Messagerie. Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés % 36 Filtrage. 1 2 3 4 Cartes de visite Ajoutez votre propre carte de visite à titre de contact. Pour ajouter votre carte de visite } Contacts } Options } Ma carte de visite et ajoutez des informations pour votre carte de visite } Enregistr. Pour envoyer votre carte de visite } Contacts } Options } Ma carte de visite } Envoyer ma carte et sélectionnez une méthode de transfert. Pour créer un groupe de numéros et d’adresses email } Contacts } Options } Groupes } Nouveau groupe } Ajouter. Entrez le nom du groupe } Continuer. } Nouveau } Ajouter pour rechercher et sélectionner un numéro de contact ou une adresse email. Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres numéros ou adresses email. } Terminé. Appel 39 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Messagerie SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis. Votre téléphone prend en charge plusieurs services de messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou pour plus d'informations, visitez www.sonyericsson.com/support. SMS Les SMS peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des mélodies. Vous pouvez aussi créer et utiliser des modèles pour vos messages. Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres. Avant de commencer Le numéro de votre centre de service est donné par votre fournisseur de services et figure généralement sur la carte SIM. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez entrer le numéro vous-même. 40 Pour spécifier un numéro de centre de service 1 } Messagerie } Réglages } SMS } Centre de service. Si le numéro du centre de service est enregistré sur la carte SIM, il s’affiche. 2 Si aucun numéro n’est affiché } Modifier } Nv Centre Service et entrez le numéro de téléphone, sans oublier le préfixe d’appel international (+) et le code du pays/région } Enregistr. Envoi de SMS Pour plus d’informations sur l'entrée de lettres, reportez-vous à la section % 18 Saisie de lettres. Pour écrire et envoyer un SMS 1 } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. 2 Rédigez votre message } Continuer. (Vous pouvez enregistrer un message dans Brouillons en vue de son utilisation ultérieure en appuyant sur } Enregistrer le msg.) 3 } Recherch. contacts pour extraire un numéro ou un groupe des Contacts ou } Entrer adrs email (si la passerelle de courrier électronique est configurée) ou sélectionnez l’un des derniers destinataires utilisés ou } Entrer n° tél. et saisissez un numéro, } Envoyer. Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour envoyer un message à une adresse email, vous devez spécifier un numéro de passerelle de courrier électronique, } Messagerie } Réglages } SMS } Passerelle email. Celui-ci vous est donné par votre fournisseur de services. Pour copier et coller du texte dans un message 1 Lors de la rédaction de votre message } Autres } Copier et coller. 2 } Copier tout ou } Marquer+copier et utilisez la touche de navigation pour faire défiler et marquer le texte dans votre message. 3 } Autres } Copier et coller } Coller. Pour insérer un élément dans un SMS 1 Lors de la rédaction de votre message } Autres } Ajouter élément. 2 Sélectionnez une option, puis un élément, par exemple une image. Vous pouvez convertir votre SMS en MMS. Lors de la rédaction de votre message } Autres } En MMS et continuez à créer un MMS, % 43 MMS. Réception de SMS Lorsque vous recevez un SMS, il apparaît dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Afficher pour lire le message % 20 Menu Activité. Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité à spécifier si vous voulez lire le SMS. } Oui si vous souhaitez lire le message ou } Non si vous préférez le lire plus tard. Une fois que vous avez lu le SMS } Autres pour afficher les options ou appuyez sur pour fermer le message. Pour appeler un numéro figurant dans un SMS Sélectionnez le numéro de téléphone affiché dans le message, } Appeler. Enregistrement et suppression de SMS Les SMS reçus sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, supprimez des messages ou placezen sur la carte SIM pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Les messages enregistrés sur la carte SIM y demeurent jusqu’à ce que vous les effaciez. Pour enregistrer un message 1 } Messagerie } Boîte réception et sélectionnez le message à enregistrer. 2 } Autres } Enreg. message. 3 } Messages enreg. pour enregistrer le message sur la carte SIM ou } Modèles pour l’enregistrer comme modèle dans le téléphone. Messagerie 41 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour enregistrer un élément contenu dans un SMS 1 Tandis que vous lisez un message, sélectionnez le numéro de téléphone, l’image ou l’adresse Web à enregistrer } Autres. 2 } Utiliser (le numéro de téléphone que vous avez sélectionné s’affiche) } Enregistrer n° pour enregistrer le numéro de téléphone ou } Enregistr. image pour enregistrer une image ou } Enregistr. signet pour enregistrer un signet. Pour supprimer un message 1 } Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Sélectionnez le message à supprimer et appuyez sur . Pour enregistrer ou supprimer plusieurs messages 1 } Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Sélectionnez un message } Autres } Sup. ts messages si vous voulez supprimer tous les messages du dossier ou } Plusieurs, puis faites défiler et sélectionnez les messages en appuyant sur Marquer ou Désact. 3 } Autres } Enreg. message pour enregistrer les messages ou } Suppr. messages pour supprimer les messages. 42 Messages longs Le nombre de caractères autorisé dans un SMS dépend de la langue dans lequel il est rédigé. Vous pouvez envoyer un long message en liant deux messages ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut que le destinataire ne reçoive pas en même temps toutes les parties d’un long message. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services sur le nombre maximum de messages pouvant être liés. Pour activer l’option de messages longs } Messagerie } Réglages } SMS } Long. max. SMS } Max. disponible. Modèles de SMS Ajoutez un nouveau modèle ou enregistrez un message comme modèle dans votre téléphone % 41 Pour enregistrer un message. Pour ajouter un modèle 1 } Messagerie } Modèles } Nouv. modèle } Texte. 2 Insérez du texte } OK. 3 Saisissez un titre } OK. Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour utiliser un modèle 1 } Messagerie } Modèles sélectionnez un modèle } Utiliser } SMS. 2 Ajoutez du texte ou } Continuer et sélectionnez en destinataire auquel envoyer un message. Options de message Spécifiez une valeur par défaut pour plusieurs options de message ou choisissez les paramètres lors de chaque envoi. Pour spécifier des options de SMS par défaut } Messagerie } Réglages } SMS et sélectionnez les options à modifier. Pour définir les options de message d’un message spécifique 1 Lorsque le message est rédigé et qu’un destinataire est sélectionné } Autres } Avancé. 2 Sélectionnez l’option à modifier } Modifier et sélectionnez un nouveau paramètre } Terminé. Pour contrôler l’état de remise d’un message envoyé } Messagerie } Msgs envoyés et sélectionnez un message texte } Afficher } Autres } Afficher l'état. MMS Les MMS peuvent contenir du texte, des photos prises par l’appareil photo, des diapositives, des enregistrements sonores, des signatures et des pièces jointes. Les MMS peuvent être envoyés vers un téléphone mobile ou une adresse email. Avant de commencer Le destinataire et vous-même devez disposer d’abonnements prenant en charge les MMS. Si vous ne disposez pas encore d’un profil Internet ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement l’ensemble des paramètres MMS de votre opérateur réseau ou depuis le site www.sonyericsson.com/support. Avant d’envoyer un MMS, vérifiez les points suivants : L’adresse de votre serveur de messages et un profil Internet sont définis } Messagerie } Réglages } MMS } Profil MMS et sélectionnez un profil. } Autres } Modifier } Serveur messages et } Autres } Modifier } Profil Internet. Messagerie 43 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour créer et envoyer un MMS 1 } Messagerie } Rédiger nouveau } MMS. Utilisez la touche de navigation pour parcourir une liste d’éléments (par exemple des images et des sons), à ajouter à votre message. Sélectionnez un élément. 2 Utilisez la touche de navigation pour parcourir les éléments supplémentaires à ajouter au message. Pour accéder aux options d’un élément déterminé, sélectionnez-le } Autres à nouveau. 3 Lorsque vous êtes prêt à envoyer } Continuer. 4 } Entrer adrs email ou } Entrer n° tél. ou } Recherch. contacts pour extraire un numéro ou un groupe des Contacts ou le sélectionner parmi les derniers destinataires } Envoyer. Lorsque vous rédigez et modifiez des MMS, vous pouvez utiliser la fonction copier-coller % 41 Pour copier et coller du texte dans un message. Pour spécifier des options de MMS par défaut } Messagerie } Réglages } MMS et sélectionnez les options à modifier. 44 Options d’envoi supplémentaires Demandez un rapport de lecture ou un rapport de remise et définissez une priorité pour un message spécifique. Vous pouvez aussi ajouter d’autres destinataires à votre message. Pour sélectionner d’autres options d’envoi 1 Lorsque le message est créé et qu’un destinataire est sélectionné } Autres. 2 } Ajouter destinat. pour ajouter un autre destinataire ou } Modifier destinat. pour modifier et ajouter des destinataires. } Modifier objet pour modifier l’objet du message ou } Avancé pour sélectionner d’autres options d’envoi. Réception de MMS Sélectionnez la méthode de téléchargement de vos MMS et la manière dont vous voulez enregistrer les éléments reçus dans les MMS. Pour spécifier le téléchargement automatique } Messagerie } Réglages } MMS } Télécharg. auto pour afficher et sélectionner une des options suivantes : Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Toujours – pour télécharger automatiquement. • Dem. si itinéran. – pour télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique. • Jamais en itinér. – pour ne pas télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique. • Tjrs demander – pour télécharger en toutes circonstances. • Désactivé – les nouveaux messages apparaissent dans la Boîte réception. Sélectionnez le message et } Afficher pour télécharger. Pour recevoir des MMS Lorsque vous recevez un MMS téléchargé automatiquement, celui-ci apparaît dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Afficher pour lire le message. Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité à spécifier si vous voulez lire le MMS. Choisissez : • } Oui pour lire ou écouter. • } Arrêter pour arrêter l’écoute ou la lecture. • } Répondre. • } Autres pour afficher les options. Appuyez sur pour fermer le message. Pour enregistrer un élément contenu dans un MMS Lorsque vous visualisez un MMS } Autres } Enreg. éléments et sélectionnez un élément à enregistrer dans la liste qui s’affiche. Supprimer des MMS Les MMS sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Sélectionnez un message et appuyez sur pour le supprimer. Modèles de MMS Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez un modèle prédéfini. Pour ajouter un modèle 1 } Messagerie } Modèles } Nouv. modèle } MMS. 2 Pour ajouter de nouveaux éléments (images, sons, etc.), utilisez la touche de navigation pour parcourir les options. 3 } Enregistr., entrez un titre } OK pour enregistrer le modèle. Messagerie 45 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour utiliser un modèle 1 } Messagerie } Modèles et sélectionnez un modèle dans la liste } Utiliser pour utiliser le modèle tel quel ou } Autres } Modifier modèle pour le modifier, } Enregistr., entrez un titre } OK pour enregistrer les modifications. 2 } Continuer et sélectionnez un destinataire auquel envoyer le message ou sélectionnez un modèle dans la liste } Utiliser } Continuer si vous avez modifié le modèle. 3 Sélectionnez SMS, MMS ou Email. Messages vocaux Envoyez et recevez un mémo vocal sous la forme d’un message vocal. L’expéditeur et le destinataire doivent disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS. Pour enregistrer et envoyer un message vocal 1 } Messagerie } Rédiger nouveau } Message vocal. 2 Enregistrez votre message. } Arrêter pour clôturer le message. 3 } Envoyer pour envoyer le message. 46 4 } Entrer adrs email pour entrer l’email du destinataire ou } Entrer n° tél. pour entrer le numéro du destinataire, ou encore } Recherch. contacts pour afficher un numéro ou un groupe de Contacts ou le sélectionner dans la liste des derniers destinataires } Envoyer. Réception de messages vocaux Lorsque vous recevez un message vocal téléchargé automatiquement, celui-ci apparaît dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité } Lire pour écouter le message. Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité à spécifier si vous voulez écouter le message vocal. } Oui si vous souhaitez lire le message ou } Non si vous préférez le lire ultérieurement. Une fois que vous avez écouté le message vocal } Autres pour afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer le message. Email Lisez à tout moment vos emails sur votre téléphone. Rédigez un message, joignez-y une photo ou un enregistrement sonore et envoyez-le à vos collègues ou amis. Vous pouvez Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. aussi répondre à un email ou en envoyer un à partir de votre téléphone, comme avec votre ordinateur. L’adresse email utilisée sur votre ordinateur peut également être utilisée dans votre téléphone. Dans ce but, ce dernier doit posséder les mêmes paramètres d’email que ceux utilisés par votre ordinateur comme adresse email. Pour utiliser l’adresse email de votre ordinateur dans votre téléphone, effectuez une des opérations suivantes : • Recevez les paramètres automatiquement Le moyen le plus simple consiste à recevoir les paramètres directement sur votre téléphone. Utilisez le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site www.sonyericsson.com/support. • Saisissez les paramètres manuellement • Demandez les paramètres à votre fournisseur d’email. Il s’agit de la personne ou société qui vous a fourni votre adresse email (par exemple, votre administrateur informatique au bureau, ou un fournisseur d’accès Internet), ou • il se peut que vous disposiez à domicile d’un document provenant de votre fournisseur d’email et contenant ces paramètres, ou • vous pouvez trouver ces informations dans les paramètres du programme d’email de votre ordinateur. De quelles informations ai-je besoin ? Au minimum : Types de paramètres Exemples Adresse email jean.dupont@ exemple.com Protocole POP3 ou IMAP4 Serveur d'entrée courrier.exemple. com Nom d'utilisateur jdupont Mot de passe zX123 Serveur sortant courrier.exemple. com Il existe de nombreux fournisseurs d’email différents. Leur terminologie et les informations requises peuvent varier. Tous les fournisseurs de services n’autorisent pas l’accès à l’email. Messagerie 47 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Aide contenue dans votre téléphone Des instructions de configuration et des informations d’aide s’affichent également pendant la définition des paramètres. Pour entrer les paramètres d’email 1 } Messagerie } Email } Réglages. 2 Une fois les paramètres saisis, } Boîte réception } Autres } Envoyer/ Recevoir pour accéder à votre email. Une fois les paramètres entrés, votre téléphone peut se connecter à un serveur d’email pour envoyer et recevoir des emails. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur d’email ou reportezvous au Guide de l’utilisateur qui contient des informations complémentaires à l’adresse www.sonyericsson.com/support. Pour créer un compte email 1 } Messagerie } Email } Réglages } Nouveau compte } Ajouter. 2 Entrez le nom du compte } OK. Pour obtenir de l’aide, } Instruct. configur. ou appuyez sur pour accéder à un paramètre } Infos. 3 Appuyez sur pour accéder à un paramètre et entrez les paramètres minimum requis suivants : 48 • Alerte d'email et sélectionnez l’avertissement des nouveaux messages. • Connexion via et sélectionnez un compte Data (fourni par votre opérateur réseau, } Infos). • Adresse email, entrez votre adresse email. • Protocole (POP3 ou IMAP4). • Serveur d'entrée, entrez le nom du serveur. • Nom d'utilisateur, entrez le nom d’utilisateur du compte email. • Mot de passe, entrez le mot de passe du compte email. • Serveur sortant, entrez le nom du serveur. Pour entrer les paramètres de compte email avancés (facultatif dans la plupart des cas) 1 } Messagerie } Email } Réglages. 2 Sélectionnez un compte à modifier } Autres } Modifier compte } Param. avancés. 3 Appuyez sur pour sélectionner et entrer des paramètres requis par votre fournisseur de services, par exemple Délai consultation. Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour recevoir et lire des emails 1 } Messagerie } Email } Boîte réception } Env./rec. quand la boîte de réception est vide ou } Messagerie } Email } Boîte réception } Autres } Envoyer/Recevoir pour télécharger de nouveaux messages. Cette opération envoie également un message quelconque de la boîte d’envoi. 2 Sélectionnez un message dans la boîte de réception } Afficher pour le lire. Pour rédiger et envoyer un email 1 } Messagerie } Email } Rédiger nouveau. 2 } Ajouter pour accéder au champ du destinataire } Entrer adrs email pour taper une adresse email } OK ou } Recherch. contacts pour sélectionner un destinataire dans les Contacts } Sélection ou sélectionner une adresse email dans la liste des derniers destinataires } Sélection. 3 } Modifier pour accéder au champ du destinataire (après en avoir sélectionné un). Pour ajouter d’autres destinataires, sélectionnez A, Cc ou CCi et sélectionnez les destinataires à ajouter. Lorsque vous avez choisi des destinataires } Terminé. 4 Appuyez sur pour sélectionner le champ de l’objet, tapez l’objet de l’email } OK. Pour modifier l’objet } Modifier. 5 Appuyez sur pour sélectionner le champ de texte, rédigez votre message } OK. Pour modifier le message } Modifier. 6 Appuyez sur pour sélectionner le champ des pièces jointes. } Ajouter et choisissez le type de pièce jointe à ajouter } Sélection pour sélectionner la pièce jointe à ajouter } Ajouter pour ajouter d’autres pièces jointes. 7 } Continuer } Envoyer ou Autres } Enreg. Bte envoi pour l’enregistrer et l’envoyer plus tard. Lorsque vous rédigez et modifiez des emails, vous pouvez utiliser la fonction copier-coller % 41 Pour copier et coller du texte dans un message. Pour enregistrer un email 1 } Messagerie } Email } Boîte réception. 2 Sélectionnez un message } Autres } Enreg. message } Email enregistré. Messagerie 49 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour répondre à un email 1 Dans la boîte de réception, sélectionnez le message auquel vous voulez répondre } Autres } Répondre ou ouvrez le message } Répondre. 2 } Inclure message si vous voulez inclure le message d’origine dans votre réponse ou } Non pour l’exclure de votre réponse. 3 Rédigez votre message dans le champ de texte } OK. Pour modifier le message } Modifier. 4 } Continuer } Envoyer. Pour afficher ou enregistrer une pièce jointe dans un email Affichez un message } Autres } Pièces jointes } Afficher pour afficher l’élément ou Enregistr. l’enregistrer. Compte email actif Si vous disposez de plusieurs comptes email, vous pouvez changer celui qui est actif. Pour changer de compte email actif } Messagerie } Email } Réglages et sélectionnez un compte. 50 Email Push Recevez sur votre téléphone un avertissement de votre serveur email spécifiant que vous avez reçu un nouvel email, si cette fonction est prise en charge par votre fournisseur de services. Pour activer la notification d’email Push • Pendant l’envoi et la réception, } Oui pour l’activer si c’est obligatoire ou • } Messagerie } Email } Réglages. Sélectionnez un compte à modifier } Autres } Modifier compte } Param. avancés } Email push et sélectionnez une option. Pour supprimer un email (POP3) 1 } Messagerie } Email } Boîte réception } Autres. 2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs } Marquer ou Désact. Les messages marqués seront supprimés la prochaine fois que vous vous connectez à votre serveur. Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour supprimer un email (IMAP4) 1 } Messagerie } Email } Boîte réception } Autres. 2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs } Marquer ou Désact. 3 } Autres } Vider boîte récept pour supprimer des messages. Pour entrer les paramètres du serveur 1 } Messagerie } Mes amis } Config. 2 Ajouter un nom d’utilisateur, un mot de passe, les informations sur le serveur et sélectionnez le profil Internet à utiliser. Ces informations vous sont données par votre fournisseur de services. Tous les messages marqués pour suppression dans le téléphone et sur le serveur seront supprimés. Pour se connecter au serveur Mes amis } Messagerie } Mes amis } Connex. Mes amis Pour se déconnecter } Autres } Déconnexion. Connectez-vous au serveur Mes amis pour communiquer en ligne avec vos amis favoris. Si votre abonnement couvre les services de messagerie instantanée et de présence, vous pouvez envoyer et recevoir des messages et visualiser l'état des contacts qui sont en ligne. Si votre téléphone ne contient aucun paramètre prédéfini, vous devez entrer les paramètres du serveur. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. Pour ajouter un contact à la liste } Messagerie } Mes amis } onglet Contacts } Autres } Ajouter contact. Pour envoyer un message de discussion à partir de Mes amis 1 } Messagerie } Mes amis } onglet Contacts et sélectionnez un contact dans la liste. 2 } Discussion et tapez votre message } Envoyer. Vous pouvez aussi poursuivre une discussion à partir de l’onglet Conversations. Messagerie 51 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Etat Affichez votre état à vos contacts uniquement ou à l’ensemble des utilisateurs du serveur Mes amis. Pour définir l’état 1 } Messagerie } Mes amis } Autres } Réglages et sélectionnez Afficher mon état. 2 } A tous ou Contacts uniq. } Sélection. Pour modifier votre état } Messagerie } Mes amis } onglet Mon état et mettez à jour vos informations d’état. Utilisez ou pour faire défiler les champs d’état. Salon de discussion Un salon de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est possible d’enregistrer les salons de discussion en sauvegardant une invitation à une discussion ou en recherchant un salon de discussion particulier. 52 Pour démarrer un salon de discussion 1 } Messagerie } Mes amis } onglet Groupes discussion } Autres } Ajouter grpe disc. } Nv. groupe discus. 2 Sélectionnez les contacts à inviter au salon de discussion dans votre liste de contacts } Continuer. 3 Entrez un court texte d’invitation } Continuer } Envoyer. Pour ajouter un salon de discussion 1 } Messagerie } Mes amis } onglet Groupes discussion } Autres } Ajouter grpe disc. 2 } Par ID groupe pour entrer l’ID du salon de discussion directement ou } Recherch. pour rechercher un salon de discussion. L’historique des conversations est conservé entre la déconnexion et la connexion afin de vous permettre de revenir aux messages de discussion des anciennes conversations. Pour enregistrer une conversation } Messagerie } Mes amis } onglet Conversations et ouvrez une conversation } Autres } Enr. conversation. Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour afficher une conversation enregistrée } Messagerie } Mes amis } onglet Conversations } Autres } Conv. enregistrée. Pour afficher les spectateurs } Messagerie } Mes amis } onglet Contacts } Autres } Spectateurs. La liste d’utilisateurs du serveur Mes amis qui consultent vos informations d’état s’affiche. Infos zone et infos cellule Des messages d’informations peuvent être envoyés aux abonnés au réseau d’une zone ou d’une cellule déterminée. Pour activer ou désactiver l’option d’informations } Messagerie } Réglages } Infos zone } Réception ou Infos cellule. Pour afficher ou modifier les paramètres } Messagerie } Mes amis } Autres } Réglages et sélectionnez une option : • • • • • • Afficher mon état: Trier les contacts : Alerte discussion : Paramètres du serveur : Connexion auto : Autoriser connex. : Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. Messagerie 53 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Imagerie Appareil photo, images, PhotoDJ™. Appareil photo et enregistreur vidéo Votre téléphone est équipé d’un appareil photo numérique qui sert également d’enregistreur vidéo numérique. Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des clips vidéo, les sauvegarder, les visualiser et les envoyer en pièces jointes à une adresse email ou sous forme de MMS via MMS. • Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo à l’aide d’un email, vérifiez si vous avez entré dans le téléphone les paramètres de votre compte de données et de votre compte email, % 46 Email. Pour prendre des photos et enregistrer des clips vidéo Avant de commencer Le téléphone du destinataire doit prendre en charge la transmission des données et les MMS pour pouvoir recevoir et afficher l'image ou le clip vidéo. • Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo à l’aide d’un MMS, assurez-vous que vous avez défini l’adresse de votre serveur de messagerie pour les MMS, % 43 MMS et que vous avez spécifié les paramètres Internet dans votre téléphone, % 80 Réglages. 54 1 Maintenez enfoncée la touche pour mettre en marche l'appareil photo. 2 Appuyez à nouveau sur ou sur pour prendre la photo ou lancer l’enregistrement vidéo. 3 Pour mettre fin à l’enregistrement vidéo, appuyez à nouveau sur la touche. Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Si vous essayez d’enregistrer en présence d’une source de lumière vive telle qu’une lampe ou les rayons directs du soleil en arrière-plan, l’écran peut s’occulter ou l’image se déformer. Pour basculer entre les modes vidéo et appareil photo Appuyez sur ou . Pour utiliser le zoom Utilisez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière. Pour régler la luminosité Utilisez les touches de volume pour augmenter ou diminuer la luminosité. Options de l’appareil photo et de l’enregistreur vidéo Si l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo est activé } Autres pour les options suivantes : • Aff. ttes images (appareil photo) • Mode Prise vue (appareil photo) : • Normale – pas de cadre. • Rafale – prend rapidement quatre photos successives. • Panoramique – combine plusieurs images en une seule. • Cadres – ajoute un cadre à votre image. • Mode Prise vue (vidéo) : Pour MMS ou Vidéo hte qual. • Format photo (appareil photo) – sélectionnez : • 2 mégapixels (1 600 x 1 200) • 1 mégapixel (1280 x 960) • VGA (640 x 480). • Mode Nuit– s’adapte aux conditions d’éclairage insuffisantes. • Retardateur (appareil photo) – prend une photo quelques secondes après l'enfoncement de la touche de l'appareil photo. • Effets – choisissez entre : • Désactiver – aucun effet. • Noir et blanc – aucune couleur. • Négatif – couleurs inversées. • Sépia – teinte brune. • Balance blancs – règle les couleurs en fonction des conditions d’éclairage. Sélectionnez Auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent ou Incandescent. • Qualité photo (appareil photo) : qualité d’image Normal ou Fine. • Désactiver micro (vidéo) – sélectionnez : • Son déclencheur (appareil photo) – sélectionne différents sons de déclencheur. Imagerie 55 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Heure et date (appareil photo) – ajoute à une photo la date et l’heure afin qu’elle s’affiche sous la forme de texte rouge dans le coin inférieur droit. Affichez la photo au format 1:1 ou utilisez le zoom pour voir le texte. • Réinit. n° fichier – réinitialise le compteur de fichiers. • Enregistrer dans – choisissez d’enregistrer Memory Stick ou Mémoire tél. Transfert d’images Transfert vers votre ordinateur A l'aide du câble USB, vous pouvez faire glisser et déposer des photos sur un ordinateur % 91 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. Pour faciliter davantage encore l’amélioration et l’organisation des images sur un ordinateur, les utilisateurs Windows® peuvent installer Adobe® Photoshop® Album Starter Edition, fourni sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone ou visiter le site www.sonyericsson.com/support. 56 Publication d’un blog sur Internet Si votre abonnement prend en charge cette fonction, envoyez les photos que vous souhaitez publier dans un blog. Les services Web peuvent exiger un contrat de licence distinct entre vous et le fournisseur de services. A certains endroits, des réglementations et/ou frais supplémentaires peuvent être applicables. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. Pour envoyer des photos de l’appareil photo vers un blog 1 Pendant l’affichage de la photo que vous venez de prendre } Autres } Publier sur blog. 2 Suivez les instructions qui apparaissent lors de la première utilisation (par exemple, approuvez les termes et conditions). 3 Ajoutez un titre et du texte } OK } Publier pour envoyer une photo à votre blog. Un SMS est envoyé à votre téléphone, avec votre adresse Web et les informations de connexion. Vous pouvez transférer ce SMS à des tiers afin qu’ils aient accès aux photos de votre page Web. Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour visiter l’adresse du blog d’un contact } Contacts et sélectionnez l’adresse Web d’un contact } Atteindre. 1 2 Impression de l’album de l’appareil photo 3 Les photos de l’appareil photo sont enregistrées dans } Gestion. fichiers } Album app phot. Vous pouvez imprimer des photos de l’album de l’appareil photo contenu dans votre téléphone par l’intermédiaire du câble USB raccordé à une imprimante compatible PictBridge™. Vous pouvez également enregistrer des images sur un Memory Stick Micro™ (M2™) et les imprimer ultérieurement si votre imprimante prend en charge cette fonction. Vous pouvez aussi imprimer via une imprimante compatible Bluetooth. Pour afficher les photos de l’appareil photo 1 Utilisez les touches Photo ou } Gestion. fichiers } Album app phot. 2 Les images apparaissent dans des miniatures. Pour afficher l’image en mode plein écran } Afficher. 4 5 6 7 Pour imprimer les photos de l’appareil photo via USB } Gestion. fichiers } Album app phot. } Autres } Marquer ou Plusieurs ou Tout pour sélectionner les photos à imprimer. } Autres } Imprimer et suivez les instructions. Connectez le câble USB au téléphone. Connectez le câble USB à l’imprimante. Attendez que votre téléphone vous signale que la connexion a été établie } OK. Le cas échéant, définissez les paramètres de l’imprimante } Imprimer. En cas d’erreur d’imprimante, débranchez et rebranchez le câble USB. Pour imprimer les photos de l’appareil photo via une carte mémoire 1 Consultez dans la documentation de l’imprimante les informations relatives aux paramètres, à la carte mémoire et à la prise en charge de PictBridge. 2 Lorsque vous regardez les images enregistrées sur la carte mémoire, choisissez } Autres } Marquer ou Plusieurs ou Tout pour sélectionner les images à imprimer. Imagerie 57 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 } Autres } Imprimer } DPOF (M.S.) } Enregistr. Un fichier d’instructions d’impression (DPOF) est créé et enregistré sur la carte mémoire. 4 Retirez la carte mémoire de votre téléphone et insérez-la dans l’emplacement pour carte mémoire de votre imprimante. 5 Suivez les instructions éventuellement présentes sur l’imprimante et dans la documentation qui l’accompagne. Images et clips vidéo Affichez et utilisez vos photos et clips vidéo. Traitement des images Visualisez, ajoutez, modifiez ou supprimez des images dans le Gestionnaire de fichiers. Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer varie en fonction de leur taille. Les types de fichier pris en charge sont par exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG et SVG-Tiny. Pour afficher et utiliser vos images 1 } Gestion. fichiers } Images ou Album app phot. 2 Sélectionnez une image } Afficher ou } Autres } Utiliser comme et sélectionnez une option. 58 Pour afficher des images dans un diaporama 1 } Gestion. fichiers } Images et sélectionnez une image. 2 } Afficher } Autres } Diaporama. Utilisation des images Vous pouvez utiliser une image à des fins différentes, par exemple pour l’ajouter à un contact, la définir en tant qu’écran d’accueil ou l’utiliser comme économiseur d’écran. L’économiseur d’écran est activé automatiquement lorsque le téléphone demeure en mode veille pendant quelques secondes. Après quelques secondes, l’écran passe en mode veille afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur une touche du clavier pour réactiver l’écran. Si vous avez défini une image comme image de fond, elle s’affiche en mode veille. Vous pouvez sélectionner une image de fond pour l’écran principal et pour l’écran externe. Définir comme fond d’écran une animation de plus de 1 Mo risque d’affecter les performances. PhotoDJ™ Lors de la modification d’images, appuyez sur et pour naviguer dans les menus. Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour modifier et enregistrer une image 1 } Gestion. fichiers } Images et faites défiler jusqu’à l’image souhaitée } Afficher. 2 } Autres } Dans PhotoDJ™. Certaines photos prises avec l'appareil photo peuvent être modifiées. 3 } Autres } Enregistr. image pour enregistrer une image. Echange d’images Vous pouvez échanger des images en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Pour plus d’informations sur l’envoi d’images dans des messages, % 40 Messagerie. Pour enregistrer une image dans un message % 42 Pour enregistrer un élément contenu dans un SMS ou % 45 Pour enregistrer un élément contenu dans un MMS ou % 50 Pour afficher ou enregistrer une pièce jointe dans un email. Enregistrement de photos et de clips vidéo Quand vous avez pris une photo ou réalisé l’enregistrement d’un clip vidéo, le téléphone l’enregistre dans sa mémoire ou sur le Memory Stick Micro™ (M2™) éventuellement inséré. Si la mémoire du téléphone ou le Memory Stick Micro™ (M2™) est plein, vous ne pouvez plus enregistrer de photos ou de clips vidéo sans supprimer ou déplacer préalablement des fichiers % 20 Gestionnaire de fichiers. Envoi de photos et de clips vidéo Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo, vous pouvez l’envoyer en tant que MMS à condition que la taille du fichier n’excède pas la limite autorisée. Pour échanger des images et des clips vidéo par d’autres méthodes de transfert % 59 Echange d’images. Imagerie 59 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour envoyer une image enregistrée } Gestion. fichiers } Images et faites défiler jusqu’à l’image souhaitée. } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Loisirs Certains téléphones ne prennent pas en charge les formats d’image supérieurs à 160 x 120. Sur un ordinateur, le format d’affichage est de 2 048 x 1 536. Mains libres stéréo Mains libres, Walkman®, radio, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, thèmes, jeux, etc. Pour utiliser d’autres options en rapport avec les images ou les clips vidéo Enregistrez un clip vidéo ou prenez une photo } Autres et sélectionnez une option, par exemple pour prendre une autre photo. Transfert d’images vers votre ordinateur A l'aide du câble USB, vous pouvez faire glisser et déposer des photos sur un ordinateur % 91 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. 60 Pour utiliser le mains libres Raccordez le mains libres portable stéréo à votre téléphone afin de l’utiliser pour les appels, ou encore pour écouter de la musique ou la radio. Si vous recevez un appel alors que de la musique est en cours de lecture, elle s’arrête pour vous permettre de répondre. La musique reprend une fois l’appel terminé ou rejeté. Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Lecteur Walkman® Le lecteur Walkman® prend en charge divers formats. Les types de fichiers suivants sont pris en charge : MP3, MP4, 3GP, AAC, AAC+, AMR, IMY, EMY et WAV (avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz). Le lecteur Walkman® peut uniquement détecter et lire les fichiers AMR s’ils sont protégés par copyright. Toutefois, vous pouvez écouter d’autres fichiers AMR à l’aide du Gestionnaire de fichiers. Disc2Phone n’est disponible que si votre ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation suivants : Windows® 2000 SP3/SP4, XP Edition familiale SP1/SP2 ou XP Professionnel SP1/SP2. Pour transférer des fichiers à l’aide du câble USB fourni % 91 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. Commandes du lecteur Walkman® Utilisez le lecteur Walkman® lorsque le téléphone est ouvert ou fermé. Téléphone fermé • Appuyez sur pour allumer ou éteindre le Walkman®. • Appuyez sur pour passer au morceau suivant. Appuyez sur pour revenir au morceau précédent. • Maintenez enfoncée la touche ou pour avancer ou reculer rapidement. • Appuyez sur pour réduire ou agrandir le lecteur Walkman®. Téléphone ouvert • Appuyez sur pour ouvrir ou réduire le lecteur Walkman® pendant la lecture. • Appuyez sur Arrêter pour mettre la lecture en pause. Appuyez sur Lire pour reprendre la lecture. • Appuyez sur pour passer au morceau suivant. • Appuyez sur pour revenir au morceau précédent. • Maintenez enfoncée la touche ou pour avancer ou reculer pendant la lecture des morceaux. • Appuyez sur ou pour afficher ou faire défiler les fichiers de la liste de lecture en cours pendant la lecture. • Appuyez sur Lire pour sélectionner un fichier mis en surbrillance dans une liste. • En mode En lecture..., appuyez sur pour accéder au navigateur du lecteur Walkman®. • Maintenez enfoncée la touche pour quitter. Loisirs 61 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour écouter de la musique 1 } WALKMAN. Le navigateur du lecteur Walkman® s’ouvre. 2 Recherchez des chansons par artiste ou par piste, ou encore dans les listes de lecture. Sélectionnez une liste } Ouvrir. 3 Sélectionnez un titre } Lire. Exploration des fichiers Parcourez les chansons des listes : • Artistes – répertorie les chansons de votre téléphone par nom d'artiste. • Plages – répertorie toutes les chansons de votre téléphone par titre. • Listes de lecture – crée ou lit vos propres listes de chansons. Listes de lecture Pour organiser les fichiers multimédia enregistrés dans le Gestion. fichiers, vous pouvez créer des listes de lecture. Les fichiers d’une liste de lecture peuvent être triés par artiste ou par titre. Vous pouvez ajouter des données à plusieurs listes de lecture. Lorsque vous supprimez une liste de lecture ou un fichier de la liste, la chanson proprement dite n’est pas supprimée de la mémoire, mais 62 seulement de la liste. Vous pouvez toujours ajouter le fichier à une autre liste de lecture. Pour créer une liste de lecture 1 } WALKMAN } Listes de lecture } Nv liste lecture } Ajouter. Entrez un nom } OK. 2 Sélectionnez des fichiers disponibles dans le Gestion. fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers simultanément et ajouter des dossiers. Tous les fichiers des dossiers sélectionnés seront ajoutés à la liste de lecture. Pour ajouter des fichiers à une liste de lecture 1 } WALKMAN } Listes de lecture sélectionnez une liste de lecture } Ouvrir } Autres } Ajouter média. 2 Sélectionnez des fichiers disponibles dans le Gestion. fichiers. Pour supprimer des fichiers dans une liste de lecture 1 } WALKMAN } Listes de lecture sélectionnez une liste de lecture } Ouvrir. 2 Sélectionnez le fichier et appuyez sur . Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour supprimer une liste de lecture } WALKMAN } Listes de lecture sélectionnez une liste de lecture et appuyez sur . Options du lecteur Walkman® } Autres pour afficher les options suivantes : • En lecture... – accède à l’affichage En lecture... • Ajouter média – ajoute des fichiers ou des dossiers à la liste de lecture. • Informations – affiche des informations relatives au fichier en cours. • Trier par – trie par artiste ou par titre. • Supprimer – supprime un fichier de la liste de lecture. Dans les listes de lecture créées par l’utilisateur, seule la référence au fichier est supprimée. Dans la liste Plages, le fichier est supprimé définitivement de la mémoire. • Réduire – réduit le lecteur Walkman® et revient en mode veille tout en poursuivant la lecture de la musique. • Renommer – renomme les listes de lecture créées par l’utilisateur. • Suppr. liste lect. – supprime les listes de lecture créées par l’utilisateur. Les fichiers ne sont pas supprimés de Gestion. fichiers. • Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture des chansons. Sélectionnez Lecture aléatoire pour lire les fichiers de la liste de lecture dans un ordre aléatoire ou En boucle pour relancer la liste de lecture lorsque le dernier fichier a été lu. • Egaliseur – modifie les réglages des aigus et des graves. • Stéréo élargie – active ou désactive. • Envoyer – envoie une chanson. Musique en ligne Ecoutez de la musique en la diffusant sur votre téléphone via Internet. Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 80 Réglages. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez www.sonyericsson.com/support. Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion } Réglages } onglet Connectivité } Options streaming et sélectionnez le compte Data que vous voulez utiliser. Loisirs 63 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour diffuser des vidéos et du son 1 } Internet } Autres } Atteindre } Entrer une URL. 2 Entrez ou choisissez l’adresse sur une page Web, puis sélectionnez le lien de diffusion. 3 Les fichiers vidéo s’ouvrent dans le lecteur vidéo. Les fichiers musicaux s’ouvrent dans le lecteur média. Pour diffuser de la musique et des vidéos enregistrées } Internet } Autres } Atteindre } Signets. Sélectionnez le lien à diffuser. Les fichiers vidéo s’ouvrent dans le lecteur vidéo. Les fichiers musicaux s’ouvrent dans le lecteur média. Transfert de musique Le logiciel informatique Disc2Phone et les pilotes USB sont fournis sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone. Utilisez Disc2Phone pour transférer de la musique à partir de CD ou de votre ordinateur vers la mémoire ou le Memory Stick Micro™ (M2™) de votre téléphone. 64 Pour installer Disc2Phone 1 Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM fourni avec votre téléphone. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre. 2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Installer Disc2Phone et suivez les instructions. Durant l’installation, vous pouvez choisir d’afficher une icône Disc2Phone sur le bureau. Pour utiliser Disc2Phone 1 Raccordez votre téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni % 91 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. 2 Ordinateur : Si l’Assistant Nouveau Matériel détecté apparaît, cliquez sur Annuler pour quitter l’assistant. 3 Téléphone : Si votre téléphone est hors tension, il définit automatiquement Transf. fich. Si votre téléphone est sous tension, } Transf. fich. dans la fenêtre contextuelle. Votre téléphone se met hors tension et prépare le transfert du fichier. 4 Démarrez Disc2Phone en doublecliquant sur l’icône du bureau de l’ordinateur ou via le menu Démarrer. Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 5 Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportez-vous à l’aide de Disc2Phone. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre de Disc2Phone. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager le Memory Stick et la mémoire du téléphone. Vous ne pouvez pas visualiser les fichiers transférés dans votre téléphone avant d’avoir enlevé le câble USB du téléphone. 6 Vous pouvez obtenir des informations relatives au CD-ROM (artiste, piste, etc.) via Disc2Phone si vous êtes connecté à Internet et extrayez de la musique à partir d’un CD-ROM. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité en mode Transf. fich., cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible de l’Explorateur Windows et sélectionnez Ejecter. Pour plus d’informations sur le transfert de fichiers vers votre téléphone, consultez www.sonyericsson.com/ support. Radio Ecoutez la radio FM grâce à la fonctionnalité RDS (Radio Data System). Vous devez connecter le mains libres à votre téléphone, car il fait office d'antenne. La radio peut également être utilisée comme signal d’alarme % 94 Alarmes. N’utilisez pas le téléphone dans des lieux où les téléphones mobiles sont interdits, % 113 Utilisation optimale. Pour écouter la radio Connectez le mains libres à votre téléphone } Loisirs } Radio. Commande de la radio Utilisez la radio lorsque le téléphone est ouvert ou fermé. • } Loisirs } Radio } Recherch. pour rechercher une fréquence de diffusion. • Appuyez sur ou pour vous déplacer de 0,1 MHz. • Appuyez sur ou pour sélectionner les stations prédéfinies. • } Autres pour afficher les options. • Appuyez sur pour allumer ou éteindre la radio. • Appuyez sur pour avancer jusqu’à la prochaine station disponible. Loisirs 65 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Appuyez sur pour reculer jusqu’à la prochaine station disponible. • Appuyez sur pour réduire ou agrandir la radio. Enregistrement de stations de radio Enregistrez jusqu’à 20 stations prédéfinies. Pour enregistrer des stations de radio } Loisirs } Radio } Autres } Définir fréquence } Enregistr. ou maintenez enfoncée la touche pour enregistrer les positions 1 à 10. Pour sélectionner des stations de radio Utilisez la touche de navigation ou appuyez sur pour sélectionner une station que vous avez enregistrée à une position comprise entre 1 et 10. Options de la radio } Autres pour afficher les options suivantes : • Désactiv. – permet de mettre la radio hors tension. • Identifier musiq. – permet de rechercher sur Internet l’artiste, le titre de la chanson et l’album en cours de lecture. Des frais 66 • • • • • • • • supplémentaires peuvent être applicables. Pour plus d'informations, vérifiez auprès de votre fournisseur de services. Enregistr. – permet d’enregistrer la fréquence en cours à une position. Stations – permet de sélectionner, renommer, remplacer ou supprimer une station prédéfinie. Enregistr. auto – permet d'enregistrer les canaux syntonisés aux positions 1 à 10. Les stations enregistrées précédemment sont remplacées. Activer HP – pour utiliser les hautparleurs. Définir fréquence – permet d’entrer une fréquence manuellement. Appuyez sur pour accéder directement à l’option Définir fréquence. RDS – permet de régler les options de l’Autre Fréquence (AF) et des informations relatives à la station. Activer Mono – permet d’activer le son mono. Réduire – permet de revenir en mode veille afin d’utiliser les autres fonctions tout en écoutant. Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. PlayNow™ Ecoutez la musique avant de décider de l’acheter et de la télécharger sur votre téléphone. Cette fonction est tributaire d’un réseau ou d’un opérateur. Contactez votre opérateur réseau pour plus d’informations sur votre abonnement et sur le service PlayNow™. Dans certains pays, vous pouvez acheter des tonalités musicales d’artistes provenant des plus grands artistes du monde de la musique. Pour télécharger une chanson 1 Une fois que vous avez écouté un échantillon d’une chanson, vous pouvez accepter les conditions } Oui pour télécharger le fichier. 2 Un SMS est envoyé pour confirmer le paiement et la disponibilité du fichier. La musique est enregistrée dans Gestion. fichiers } Musique. Sonneries et mélodies Ce service n’est pas disponible dans tous les pays. Vous pouvez échanger de la musique, des sons et des plages, par exemple, en utilisant une des méthodes de transfert disponibles. Avant de commencer Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone % 80 Réglages. Vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par la législation sur les droits d’auteur. Un fichier protégé s’accompagne du symbole d’une clé. Pour écouter la musique PlayNow™ } PlayNow™ et sélectionnez la musique dans une liste. Téléchargement depuis PlayNow™ Le coût apparaît lorsque vous choisissez le téléchargement et l'enregistrement d'une chanson. Les frais sont ajoutés à votre facture de téléphone ou à votre carte prépayée une fois l'achat accepté. Les termes et conditions sont également fournis dans le kit du téléphone. Pour sélectionner une sonnerie } Réglages } et faites défiler jusqu’à l’onglet Sons et alertes } Sonnerie. Pour activer ou désactiver la sonnerie Maintenez enfoncée la touche en veille ou } Réglages } onglet Sons et alertes pour afficher d’autres options. Toutes les sonneries sont désactivées, à l’exception du signal d’alarme. Loisirs 67 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour régler le volume de la sonnerie 1 } Réglages } et faites défiler jusqu’à l’onglet Sons et alertes } Volume sonnerie et appuyez sur ou pour diminuer ou augmenter le volume. 2 } Enregistr. Pour régler le vibreur } Réglages } onglet Sons et alertes } Vibreur et sélectionnez une option. Options des sons et alertes A partir de Réglages } onglet Sons et alertes, vous pouvez définir les éléments suivants : • Alerte de message – sélectionne la façon dont vous voulez être averti de l’arrivée d’un message. • Son des touches – sélectionne le son à émettre lorsque vous appuyez sur les touches. MusicDJ™ Composez et modifiez vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Une mélodie est constituée de quatre types de piste – Tambours, Graves, Cordes et Accents. Une piste contient un certain nombre de blocs de musique. Les blocs sont constitués de sons prédéfinis aux caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés 68 en Introduction, Couplet, Choeur et Pause. Vous composez une mélodie en ajoutant des blocs de musique à la piste. Pour composer une mélodie 1 } Loisirs } MusicDJ™. 2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs. Servez-vous de , , ou de pour vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez sur pour effacer un bloc. } Autres pour afficher davantage d’options. Pour modifier une mélodie MusicDJ™ } Gestion. fichiers } Musique et sélectionnez la mélodie } Autres } Modifier. Echange de mélodies MusicDJ™ Envoyez et recevez des mélodies en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Il est impossible d’envoyer une mélodie polyphonique ou un fichier MP3 dans un SMS. Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour envoyer une mélodie 1 } Gestion. fichiers } Musique et sélectionnez une mélodie. 2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Pour recevoir une mélodie via une méthode de transfert Sélectionnez une méthode de transfert et suivez les instructions qui apparaissent sur l’affichage. VideoDJ™ Composez et modifiez vos propres clips vidéo en utilisant des clips vidéo, des images et du texte. Vous pouvez également éliminer des passages d’un clip vidéo pour le raccourcir. Pour créer un clip vidéo 1 } Loisirs } VideoDJ™. 2 } Ajouter } Image, Clip vidéo, Texte ou Appareil photo } Sélection. 3 Pour ajouter d’autres éléments, appuyez sur } Ajouter. Pour monter un clip vidéo sélectionné } Modifier pour afficher les options suivantes : • Ajuster – pour raccourcir le clip vidéo. • Ajouter du texte – pour ajouter du texte au clip vidéo. • Supprimer – pour supprimer le clip vidéo. • Déplacer – pour placer le clip vidéo dans une autre position. • Copier – pour copier et coller le clip vidéo. Pour modifier une image sélectionnée } Modifier pour afficher les options suivantes : • Durée – pour sélectionner la durée d’affichage de l’image. • Supprimer – pour supprimer l’image. • Déplacer – pour placer l’image dans une autre position. • Copier – pour copier et coller l’image. Pour modifier un texte sélectionné } Modifier pour afficher les options suivantes : • Modifier texte – pour modifier le texte. • Couleurs – et sélectionnez Arrièreplan pour définir l’arrière-plan ou Couleur du texte pour définir la couleur des caractères. • Durée – pour sélectionner la durée d’affichage du texte. • Supprimer – pour supprimer le texte. • Déplacer – pour placer le texte dans une autre position. • Copier – pour copier et coller le texte. Loisirs 69 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Options de VideoDJ™ } Autres pour afficher les options suivantes : • Lire – pour afficher le clip vidéo. • Envoyer – pour envoyer le clip vidéo. • Bande son – pour ajouter une bande son au clip vidéo. • Transitions – pour spécifier les transitions entre les clips vidéo, les images et le texte. • Enregistrer – pour enregistrer le clip vidéo. • Insérer – pour insérer un nouveau clip vidéo, une nouvelle image ou un nouveau texte. • Nouvelle vidéo – pour créer un nouveau clip vidéo. Pour modifier des clips vidéo dans le Gestionnaire de fichiers 1 } Gestion. fichiers } Vidéos } Ouvrir et sélectionnez un fichier. 2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier. Envoi de clips vidéo Vous pouvez envoyer un clip vidéo en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Des clips vidéo courts peuvent être envoyés à l’aide d’un MMS. Si un clip vidéo est trop long, vous pouvez utiliser la fonction d’ajustage pour le raccourcir. 70 Pour redimensionner un clip vidéo 1 Sélectionnez un clip vidéo dans la maquette } Modifier } Ajuster. 2 } Définir pour définir le début et } Début. 3 } Définir pour définir la fin et } Fin. 4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Terminé. Mémo vocal Le Mémo vocal permet d’enregistrer par exemple un mémo vocal ou des appels. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries. L’enregistrement d’une conversation est interrompu si un participant met fin à l’appel. L'enregistrement d'un son s’arrête automatiquement si vous recevez un appel. Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer le correspondant que vous l’enregistrez. Pour enregistrer un son 1 } Loisirs } Enregistrer son. 2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. Lorsque l’enregistrement démarre, Enregistrement et une minuterie apparaît. Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 } Enregistr. pour mettre fin à l’enregistrement, } Lire pour l’écouter ou } Autres pour afficher les options suivantes : Enregistr. nveau, Envoyer, Renommer, Supprimer, Sons enregistrés. Pour écouter un enregistrement } Gestion. fichiers } Musique et sélectionnez un enregistrement } Lire ou } Arrêter. Jeux Votre téléphone propose plusieurs jeux. Vous pouvez également télécharger des jeux et des applications directement dans les dossiers de votre téléphone. Des textes d’aide sont disponibles pour la plupart des jeux. Pour commencer et terminer une partie 1 } Loisirs } Jeux, sélectionnez le jeu } Sélection. 2 Maintenez enfoncée la touche pour mettre fin au jeu. Applications Téléchargez et exécutez des applications Java™, par exemple pour utiliser un service. Vous pouvez afficher des informations ou spécifier différents niveaux d’autorisation. Pour télécharger une application Java 1 Visitez www.sonyericsson.com/fun ou le site Web de votre fournisseur de services pour des applications ou des jeux Java. 2 Sélectionnez un jeu ou une application et téléchargez-le conformément aux instructions du site Web. 3 Pour accepter le téléchargement, } Oui. 4 } Réduire ou Annuler durant le téléchargement, si vous le souhaitez. 5 Sélectionnez le dossier où vous souhaitez enregistrer et installer l’application. 6 Sélectionnez Oui pour commencer l’installation ou Non pour abandonner l’installation. Pour afficher les options des applications Java™ Toutes les options risquent de ne pas être disponibles pour toutes les applications. 1 Mettez un jeu ou une application en surbrillance. 2 } Autres pour afficher les options suivantes : • Placer ds dossier – pour déplacer l’application dans un autre dossier. • Déplacer ds M.S. – pour transférer l’application sur le Memory Stick. Loisirs 71 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Supprimer – pour supprimer l’application. • Autorisations – pour afficher ou modifier les autorisations de l’application. • Taille de l'écran – pour modifier la taille de l’écran de l’application. Les applications Java sont conçues pour une taille d'écran déterminée. Pour plus d’informations, contactez le fournisseur de l’application. • Economis. écran – pour utiliser l’application en tant qu’économiseur d’écran. • Informations – pour afficher des informations sur l’application. Application Fitness Compteur de pas, brassard, tours, vitesse, étalonnage avancé, options Fitness. Utilisez l’application Fitness pour améliorer votre entraînement quotidien. Conservez une trace de vos performances personnelles en matière de distance, de vitesse, de nombre de pas et de calories brûlées. Les informations fournies par l’utilisation de l’application Fitness sont approximatives. Sony Ericsson n’offre aucune garantie d’aucun type quant à la précision des applications Fitness. Tout problème de santé ou de fitness grave doit être signalé à un professionnel des soins de santé. Avant de commencer Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de l'application Fitness, le téléphone doit être correctement fixé sur votre bras ou sur votre hanche. Montage et retrait du téléphone Fixez le téléphone sur votre hanche ou sur votre bras à l’aide du clip et du brassard réglable fournis. Une fois votre séance d’entraînement terminée, retirez le téléphone du clip du brassard. 72 Application Fitness Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 1 3 Pour fixer le téléphone au bras 2 4 1 Fixez le clip au brassard en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il se verrouille en émettant un déclic. 2 Fixez le brassard au bras. 3 Placez le téléphone dans le support du clip de ceinture. 4 Appuyez le dessus du téléphone contre le support jusqu’à ce qu’il se verrouille en émettant un déclic. 1 Pour fixer le téléphone à la hanche 2 3 1 Fixez le clip à la ceinture. 2 Placez le téléphone dans le support du clip de ceinture. 3 Appuyez le dessus du téléphone contre le support jusqu’à ce qu’il se verrouille en émettant un déclic. Pour dégager le téléphone du clip de ceinture 1 2 1 Appuyez sur le loquet en haut du clip de ceinture pour libérer le téléphone du support. 2 Retirez le téléphone du clip de ceinture. Application Fitness 73 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Touches de fonction 1 3 2 4 1 Nouveau tour 2 Permutation de l’affichage 3 Reprise/pause de la mesure 4 Permutation de l’application Pour plus d’informations sur les touches et la navigation, % 14 Navigation. Promenade La fonction Promenade comptabilise le nombre de pas que vous effectuez pendant la journée et calcule la distance totale que vous parcourez. L’icône du compteur de pas ( ) indique le nombre de pas. La fonction de compteur de pas enregistre uniquement les données lorsque le téléphone est fermé. 74 Activer ou désactiver le compteur de pas Le compteur de pas est activé par défaut et consigne le nombre de pas lorsque le téléphone est fermé. Le compteur de pas ne commence l’enregistrement que lorsque vous avez effectué huit pas consécutifs en marchant ou en courant. Pour activer le compteur de pas } Fitness } Réglages } Comptage des pas } Activé. Pour désactiver le compteur de pas } Fitness } Réglages } Comptage des pas } Désactivé. Réinitialisation du compteur de pas Le compteur de pas est automatiquement réinitialisé tous les jours à minuit % 99 Heure et date. Vous pouvez également réinitialiser le compteur de pas manuellement pour la journée en cours. Pour réinitialiser le compteur de pas } Fitness } Marcher } Réinitialis. } Oui. Application Fitness Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Jogging La fonction Jogging mesure la distance, le temps et la vitesse d’une séance d’exercices. Pour une évaluation plus précise de la distance parcourue, entrez vos données personnelles ou calibrez le téléphone via un étalonnage avancé. Pour permettre le calcul des calories brûlées, entrez vos données personnelles % 78 Données personnelles. La fonction de jogging enregistre uniquement les données lorsque le téléphone est fermé. Démarrez une séance de jogging Veillez à fixer le téléphone à votre hanche ou à votre bras avant de démarrer une séance de jogging % 72 Montage et retrait du téléphone. 1 2 3 4 5 Pour démarrer une séance de jogging } Fitness } En cours } Début. Fermez le téléphone. Placez le téléphone dans le support du clip de ceinture. Appuyez le dessus du téléphone contre le support jusqu’à ce qu’il se verrouille en émettant un déclic. Commencez à courir une fois que vous avez entendu le son de clôture du compte à rebours. Options des séances de jogging Utilisez les options suivantes après avoir démarré une séance de jogging. • Appuyez sur pour commencer un nouveau tour. • Appuyez sur pour basculer entre les affichages dans l’application Fitness. • Appuyez sur pour reprendre ou interrompre l’application Fitness. • Appuyez sur pour basculer entre les applications actives et le mode veille. • Maintenez enfoncée la touche pour afficher les textes d’aide. Arrêtez une séance de jogging Détachez le téléphone du clip lorsque vous avez terminé une séance de jogging % 72 Montage et retrait du téléphone. Pour arrêter une séance de jogging Ouvrez le téléphone et appuyez sur Arrêter. Options au terme de la séance de jogging : • } Résultats pour afficher les résultats de la séance actuelle % 79 Résultats. • } Cour.à nv pour démarrer une nouvelle séance. Application Fitness 75 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Appuyez sur pour accéder au menu principal. • Maintenez enfoncée la touche pour quitter l’application Fitness et revenir en mode veille. Configuration de l’entraînement La longueur du tour, le temps écoulé, le nombre de tours et la limite de vitesse peuvent être déterminés avant l’entraînement. Vous ne pouvez pas ajouter manuellement de tours lorsque Longueur du tour ou Tps intermédiaire est défini. Longueur du tour Basez votre séance d’entraînement sur une longueur de tour spécifique pour garder une trace du temps nécessaire par tour. L’unité de longueur peut être définie sur Kilomètres ou Miles % 78 Paramètres unités. Pour définir une longueur de tour 1 } Fitness } En cours } Configur. } Longueur du tour. 2 Sélectionnez une longueur de tour prédéfinie ou } Autre pour modifier une valeur prédéfinie. 76 Temps écoulé Basez votre séance d’entraînement sur un intervalle de temps spécifique pour garder une trace de la distance parcourue par intervalle. Pour définir un intervalle de temps 1 } Fitness } En cours } Configur. } Tps intermédiaire. 2 Sélectionnez une durée écoulée prédéfinie ou } Autre pour modifier une valeur prédéfinie. Arrêt automatique de la session Définissez un nombre de tours après lesquels la séance d’entraînement s’arrête automatiquement. Pour définir l’arrêt automatique de la session 1 } Fitness } En cours } Configur. } Arrêt auto session. 2 Sélectionnez un nombre de tours prédéfinis ou } Autre pour modifier une valeur prédéfinie. Limite de vitesse inférieure Définissez une limite de vitesse minimale. Le téléphone sonne si vous courrez moins vite que la limite de vitesse inférieure. Application Fitness Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour définir une limite de vitesse inférieure 1 } Fitness } En cours } Configur. } Limite vites. infér. 2 Sélectionnez la limite de vitesse prédéfinie ou } Autre pour modifier la valeur. Limite de vitesse supérieure Définissez une limite de vitesse maximale. Le téléphone sonne si vous courrez plus vite que la limite de vitesse supérieure. Pour définir une limite de vitesse supérieure 1 } Fitness } En cours } Configur. } Limite vitesse sup. 2 Sélectionnez la limite de vitesse prédéfinie ou } Autre pour modifier la valeur. Réglages Effectuez des réglages pour personnaliser l'application Fitness. Compteur de pas % 74 Promenade pour plus d’informations. Son Activez ou désactivez le son dans l’application Fitness. Les autres sons ne sont pas affectés. Vous pouvez écouter de la musique même si le son de l’application Fitness est désactivé. Pour activer le son } Fitness } Réglages } Son } Activé. Pour désactiver le son } Fitness } Réglages } Son } Désactivé. Afficher les calories Choisissez d’afficher ou de masquer les calories brûlées. Pour permettre l’affichage des calories, vous devrez entrer des données personnelles % 78 Données personnelles. Pour afficher les calories } Fitness } Réglages } Afficher calories } Activé. Pour masquer les calories } Fitness } Réglages } Afficher calories } Désactivé. Application Fitness 77 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. plus d’informations. Pour réinitialiser toutes les données } Fitness } Réglages } Réinit. ttes donn. } Oui } OK. Etalonnage avancé Données personnelles Données personnelles % 78 Données personnelles pour % 79 Etalonnage avancé pour plus d’informations. Paramètres unités Définissez des unités pour la vitesse, la longueur et les calories. Pour définir l’unité de longueur } Fitness } Réglages } Paramètres unités } Unité de distance et sélectionnez Kilomètres ou Miles. Pour définir l’unité de longueur } Fitness } Réglages } Paramètres unités } Unité vit./rythme et sélectionnez une unité. Pour définir l’unité de calorie } Fitness } Réglages } Paramètres unités } Unité de calorie et sélectionnez kcalories ou kJoule. Réinitialiser toutes les données Pour supprimer tous les résultats, les réglages d’entraînement, les comptes de pas et les informations personnelles. 78 Saisissez vos données personnelles afin de pouvoir afficher le calcul des calories brûlées % 77 Afficher les calories. Pour saisir les données personnelles 1 } Fitness } Réglages } Données person. 2 } Taille et sélectionnez mètres ou Pieds. 3 Entrez votre taille et } OK. 4 } Poids et sélectionnez Kilogrammes, Livres ou Stones, livres. 5 Entrez votre poids et } OK. 6 } Année naissance. 7 Entrez votre année de naissance et } OK. 8 } Homme ou femme et sélectionnez Femme ou Homme. 9 } Enregistr. Application Fitness Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Résultats Pour afficher les détails des résultats d’entraînement enregistrés. Le résultat d’une séance d’entraînement est enregistré par ordre chronologique. Afficher des graphiques et plus de détails en utilisant l’application Java % 80 Application Java™. Afficher les résultats des promenades Afficher les résultats de base tels que le nombre total de pas et la distance. Pour afficher les résultats de promenade 1 } Fitness } Résultats pour sélectionner un jour. 2 } Marcher. Afficher des résultats de séance Afficher les résultats détaillés de vos séances d’entraînement. Chaque séance d’entraînement est enregistré au format date-distance. Les quatre premiers chiffres représentent le mois et le jour et les derniers chiffres représentent la distance. Pour afficher les résultats de séances 1 } Fitness } Résultats pour sélectionner un jour. 2 Sélectionnez une séance. Vous pouvez également afficher des détails pour chaque tour dans une séance. Etalonnage avancé En calibrant l’accéléromètre du téléphone, des mesures plus précises sont possibles. Pour étalonner le téléphone 1 } Fitness } Réglages } Etalonnage avancé. 2 Fermez le téléphone. 3 Parcourez une distance définie (au moins 100 mètres). 4 Ouvrez le téléphone. 5 Saisissez la distance parcourue et appuyez sur OK. Application Fitness 79 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Application Java™ L’application Java™ vous donne la possibilité d’afficher les détails de chaque séance d’entraînement. Démarrez l’application Java Démarrez l’application Java depuis l’application Fitness ou le Gestionnaire de fichiers. Pour démarrer l’application Java } Fitness } Résultats } Avancé ou } Gestion. fichiers } Applications. Pour mettre fin à l’application Java Maintenez enfoncée la touche , puis sélectionnez Fermer applicat. Connectivité Paramètres, utilisation d’Internet, RSS, synchronisation, périphérique Bluetooth™, infrarouge, câble USB, service de mise à jour. Réglages Il est possible que ces paramètres soient déjà réglés dans votre téléphone au moment de l’achat. Dans le cas contraire, assurez-vous que l’abonnement à un service téléphonique dont vous disposez prend en charge le transfert des données (GPRS et EGPRS). Vous pouvez télécharger des paramètres sur votre téléphone pour la navigation sur Internet, d’email et les MMS. Cette opération peut s’effectuer via l’Assistant de configuration de votre téléphone ou à partir d’un ordinateur à l’adresse www.sonyericsson.com/ support. Pour télécharger les paramètres via votre téléphone } Réglages } onglet Général } Assistant Config. } Param téléchargés et suivez les instructions qui apparaissent sur l’affichage. 80 Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 1 2 3 4 Pour télécharger les paramètres via un ordinateur Accédez au site Web www.sonyericsson.com/support. Sélectionnez la région et le pays. Sélectionnez l’onglet de configuration du téléphone et choisissez un modèle de téléphone. Sélectionnez les paramètres à télécharger sur votre téléphone. Utilisation d’Internet Utilisez Internet pour accéder à des services en ligne, tels que les informations et les services télébancaires, ainsi que pour effectuer une recherche ou naviguer sur le Web. Pour commencer à naviguer } Internet et sélectionnez un service tel que } Autres } Atteindre } Rech. Internet ou Entrer une URL pour accéder à une page Web. Pour afficher les options } Internet } Autres. Pour arrêter de naviguer } Autres } Quitter navigat. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez le site Web www.sonyericsson.com/support. Options offertes durant la navigation } Autres pour afficher les options. Le menu contient les options suivantes mais varie en fonction de la page Web visitée : } Flux RSS – permet de sélectionner les flux disponibles pour la page Web. } Atteindre pour afficher les options suivantes : • Sony Ericsson – permet d’accéder à la page d’accueil prédéfinie pour le profil en cours. • Signets – permet de créer, d’utiliser ou de modifier des signets sur des pages Web. • Entrer une URL – permet d’entrer l’adresse d’une page Web. • Rech. Internet – permet d’effectuer des recherches via Google. • Historique – pour afficher la liste des pages Web précédemment visitées. • Pages enreg. – affiche la liste des pages Web enregistrées. } Outils pour afficher les options suivantes : • Ajouter le signet – pour ajouter un nouveau signet. • Enregistr. image – pour enregistrer une image. Connectivité 81 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Enregistrer page – permet d’enregistrer la page Web en cours. • Actualiser page – permet d’actualiser la page Web en cours. • Envoyer lien – permet d’envoyer un lien à la page Web en cours. • Emettre un appel – permet d’effectuer un appel tout en naviguant sur Internet. } Autres } Fin appl pour mettre fin à l’appel et continuer à naviguer. } Options } onglet Navigation pour afficher les informations suivantes : • Plein écran – sélectionnez Normal ou Plein écran. • Smart-Fit – ajuste un site Web sur l’écran. • Afficher images – active ou désactive. • Afficher animation – active ou désactive. • Lire sons – active ou désactive. • Accepter cookies – active ou désactive. • Mode Clavier – sélectionnez : Raccourcis pour utiliser les touches du navigateur ou Touches d'accès pour naviguer plus rapidement sur le Web, si cette fonction est disponible. Les options Optimal/Normal sont disponibles uniquement en mode portrait. } Options } onglet Autres pour afficher les informations suivantes : • Paysage – sélectionnez l’écran portrait ou l’écran paysage. • Texte seulement – sélectionnez Contenu complet ou Texte seulement. • Zoom – permet d’effectuer un zoom avant ou un zoom arrière sur la page Web. • Format normal – permet d’affecter au zoom la valeur par défaut. • • • • } Afficher pour afficher les options suivantes : 82 Effacer les cookies. Vider la cache ? Effacer mots de p. Etat – affiche les informations de connexion. } Quitter navigat. pour se déconnecter. Utilisation de signets Utilisez, créez et modifiez des signets comme liens rapides vers les pages Web préférées de votre navigateur. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour utiliser des signets 1 } Internet } Autres } Atteindre } Signets et sélectionnez un signet } Autres. 2 Sélectionnez une option, telle que celle de l’envoi d’un signet en tant que SMS. Raccourcis Internet Lorsque vous naviguez sur Internet, vous pouvez utiliser des raccourcis clavier vers des options de menu. Pour utiliser les raccourcis clavier d’Internet ou les touches d’accès 1 Lors de la navigation, maintenez enfoncée la touche pour sélectionner Raccourcis ou Touches d'accès. 2 Si vous sélectionnez Raccourcis, vous pouvez appuyer sur une touche correspondant à une fonction, comme suit : Touche Raccourci Signets Entrer une URL Transférer Page précédente Non utilisé Page suivante (une à la fois) Plein écran ou Paysage ou Ecran normal. Zoom Raccourcis Téléchargement Téléchargez des fichiers tels que des images, des thèmes, des jeux et des sonneries depuis des pages Web. Pour télécharger depuis la page Web Sony Ericsson 1 } Internet } Autres } Atteindre } Sony Ericsson. 2 Lorsque vous naviguez sur la page Web, sélectionnez un fichier à télécharger et suivez les instructions qui apparaissent sur l’affichage. Profils Internet Vous pouvez sélectionner un autre profil Internet si vous en avez plusieurs. Rech. Internet Historique Actualiser page Connectivité 83 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour sélectionner un profil Internet à partir du navigateur Internet } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Connectivité } Réglages Internet } Profils Internet et sélectionnez un profil. Il est conseillé de supprimer toutes les informations confidentielles relatives aux services Internet que vous avez visités précédemment, de manière à éviter toute utilisation frauduleuse de vos informations personnelles en cas de perte ou de vol de votre appareil. Profil Internet pour applications Java Certaines applications Java doivent se connecter à Internet pour recevoir des informations, notamment les jeux qui téléchargent de nouveaux niveaux à partir d’un serveur de jeux. Pour autoriser des cookies } Internet } Autres } Options } onglet Navigation } Accepter cookies } Activé. Avant de commencer Si les paramètres ne figurent pas dans votre téléphone % 80 Réglages. Pour sélectionner un profil pour Java } Réglages } onglet Connectivité } Réglages Internet } Paramètres Java et sélectionnez un profil Internet. Informations enregistrées Pendant que vous naviguez, vous pouvez enregistrer les informations suivantes. • Cookies – facilitent l’accès aux pages Web. • Mots de passe – facilitent l’accès au serveur. 84 Pour effacer les cookies, vider le cache ou supprimer les mots de passe } Internet } Autres } Options } onglet Autres et sélectionnez une option } Oui. Sécurité Internet et certificats Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour consulter les certificats stockés dans votre téléphone } Réglages } onglet Général } Sécurité } Certificats. Lecteur RSS Lors de la navigation, vous pouvez recevoir un contenu fréquemment mis à jour (flux), tel que des titres d’actualité, via un site Web. Le cas échéant, il peut aussi être possible d’accéder à une page Web afin d’ajouter de nouveaux flux. Les options RSS (Really Simple Syndication) sont définies par l’intermédiaire du lecteur RSS et s’affichent dans le navigateur Internet. Pour ajouter de nouveaux flux à une page Web Lors de la navigation } Autres } Flux RSS. Pour créer un nouveau flux 1 } Messagerie } Lecteur RSS } Autres } Nouveau flux. 2 } Sélection. ds liste ou Via l'adresse et entrez l’adresse. Pour définir et utiliser les options du lecteur RSS } Messagerie } Lecteur RSS } Autres et sélectionnez une option. Synchronisation Synchronisez les contacts du téléphone, les rendez-vous, les tâches et les mémos via la technologie sans fil Bluetooth™, le port infrarouge, les services Internet ou le câble USB fourni avec le téléphone. Synchronisation avec un ordinateur Installez le logiciel de synchronisation pour votre ordinateur fourni avec Sony Ericsson PC Suite. Le logiciel peut être fourni avec votre téléphone ou téléchargé depuis www.sonyericsson.com/support. Le logiciel contient des informations d’aide. Synchronisation à distance via Internet Synchronisez en ligne via un service Internet. Avant de commencer • Si les paramètres ne figurent pas dans votre téléphone % 80 Réglages. • Ouvrez un compte de synchronisation en ligne. • Entrez les paramètres de synchronisation à distance. Connectivité 85 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 1 2 3 4 Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance } Organiseur } Synchronisation } Nouveau compte } Ajouter pour créer un nouveau compte. Entrez un nom pour le nouveau compte } Continuer. Entrez les options suivantes : • Adresse serveur – URL du serveur. • Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur du compte. • Mot de passe – mot de passe du compte. • Connexion – sélectionnez un profil Internet. • Applications – indiquez les applications à synchroniser. • Param. application – sélectionnez une application, saisissez un nom de base de données et, si nécessaire, vos nom d’utilisateur et mot de passe. • Intervalle synchro. – indiquez la fréquence de synchronisation. • Init. à distance – choisissez de toujours accepter la synchronisation d’un service, de ne jamais l’accepter ou de toujours demander avant de la lancer. • Sécurité à distance – introduisez un ID serveur et un mot de passe serveur. } Enregistr. pour enregistrer votre nouveau compte. 86 Pour lancer la synchronisation à distance } Organiseur } Synchronisation et sélectionnez un compte } Démarrer. Technologie sans fil Bluetooth™ La fonction Bluetooth™ vous permet de connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth™. Vous pouvez : • connecter votre appareil à des périphériques sans fil. • connecter votre appareil à des écouteurs stéréo. • connecter votre appareil à plusieurs périphériques Bluetooth™ simultanément. • connecter votre appareil à des ordinateurs et accéder à Internet. • synchroniser les informations avec des ordinateurs. • utiliser des applications de commande à distance de l’ordinateur. • utiliser des accessoires d’affichage des médias. • échanger des éléments. • jouer avec plusieurs personnes. Pour une communication Bluetooth™ optimale, il est conseillé d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres, sans aucun obstacle physique. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Avant de commencer • Activez la fonction Bluetooth™ pour communiquer avec d’autres périphériques. • Ajoutez à votre téléphone les périphériques Bluetooth™ avec lesquels vous voulez communiquer. Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™. Si la technologie sans fil Bluetooth™ n’est pas autorisée, vous devez vous assurer que la fonction Bluetooth™ est désactivée. La puissance de sortie radio Bluetooth™ maximale autorisée dans le téléphone est automatiquement adaptée en fonction des limitations locales éventuelles. Autrement dit, la portée peut varier. Pour activer la fonction Bluetooth } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Activer. Ajout de périphériques à votre téléphone Entrez un code d’accès pour établir un lien sécurisé entre votre téléphone et le périphérique. Entrez le même code d’accès sur le périphérique lorsque vous y êtes invité. Les périphériques sans interface utilisateur tels que les mains libres possèdent un code d’accès prédéfini. Pour plus d’informations, consultez le guide de l’utilisateur du périphérique. Assurez-vous que la fonction Bluetooth™ est activée et visible sur le périphérique que vous voulez ajouter. Pour ajouter un périphérique à votre téléphone 1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mes périphériques } Nouveau périph. pour rechercher les périphériques disponibles. Vérifiez si l’autre périphérique est visible. 2 Sélectionnez un périphérique dans la liste. 3 Entrez un code d’accès le cas échéant. Pour autoriser la connexion ou modifier votre liste de périphériques 1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mes périphériques et sélectionnez un dispositif dans la liste. 2 } Autres pour afficher une liste d’options. Connectivité 87 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour ajouter un mains libres Bluetooth™ 1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mains Libres. 2 } Oui si vous ajoutez un périphérique Bluetooth™ pour la première fois ou } Mon Mains Libres } Nouv. Mains Libres } Ajouter si vous ajoutez un nouveau périphérique Bluetooth™. Veillez à ce que le mode adéquat de votre mains libres soit activé. Pour plus d’informations, consultez le guide de l’utilisateur du périphérique. Economie d’énergie Activez cette option pour réduire la consommation électrique en optimisant votre téléphone pour un périphérique Bluetooth™ déterminé. Désactivez-la pour vous connecter à plusieurs périphériques Bluetooth™ en même temps. Pour économiser l’énergie } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Economie énergie } Activer. Pour entrer le nom d’un téléphone } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Nom téléphone. Visibilité Spécifiez si vous voulez que votre téléphone soit visible pour les autres périphériques Bluetooth™ ou non. Si votre téléphone est défini pour être masqué, seuls les périphériques mentionnés dans } Réglages } l'onglet Connectivité } Bluetooth } Mes périphériques sont capables de le détecter via la technologie sans fil Bluetooth™. Pour afficher ou masquer votre téléphone } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Visibilité } Afficher téléph. ou Masquer tél. Echange d’éléments Envoyez ou recevez des éléments via la méthode de transfert de la technologie Bluetooth™. Choisissez un périphérique dans la liste des périphériques détectés. Nom du téléphone Entrez le nom de votre téléphone à afficher pour les autres périphériques qui l’auront détecté. 88 Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour envoyer un élément 1 Sélectionnez un élément, par exemple } Contacts et sélectionnez un contact. 2 } Autres } Envoyer contact } Via Bluetooth. 3 Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l’élément } Sélection. Pour recevoir un élément 1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Activer. 2 } Visibilité } Afficher téléph. 3 Lorsque vous recevez un élément, suivez les instructions qui s’affichent. Transfert du son Transférez le son des appels lorsque vous utilisez un périphérique Bluetooth™. Vous pouvez également transférer le son des appels au moyen du clavier ou du bouton du mains libres en procédant comme suit : • Appuyez sur le bouton du mains libres pour écouter le son via le mains libres. • Appuyez sur un bouton ou une touche du téléphone (s’il est réglé sur Via le téléphone) pour écouter le son via le téléphone. • Appuyez sur n’importe quel bouton (s’il est réglé sur Via Mains Libres) pour écouter le son via le mains libres. Pour transférer le son en cas d’utilisation d’un mains libres Bluetooth™ Pendant un appel, } Autres } Transférer le son et sélectionnez un périphérique. Pour modifier la prise en charge mains libres 1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mains Libres } Appel entrant. 2 } Via le téléphone si vous voulez diriger le son vers le téléphone ou } Via Mains Libres pour le diriger vers le mains libres. Télécommande Utilisez votre téléphone comme télécommande pour contrôler des applications d’ordinateur telles que le lecteur audio, des présentations Microsoft® PowerPoint® ou des appareils qui prennent en charge le profil HID Bluetooth™. Pour sélectionner la télécommande 1 % 87 Pour ajouter un périphérique à votre téléphone, si nécessaire. 2 } Loisirs } Télécommande. 3 Sélectionnez l’application que vous souhaitez utiliser et l’ordinateur ou le périphérique auquel vous voulez vous connecter. Connectivité 89 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Transfert de fichiers Si votre ordinateur prend en charge la technologie sans fil Bluetooth™, vous pouvez installer Sony Ericsson PC Suite pour établir la synchronisation, transférer des fichiers, utiliser le téléphone comme modem, etc., via la communication Bluetooth. Installez le logiciel Sony Ericsson PC Suite à partir du CD-ROM qui accompagne le téléphone ou téléchargez-le à l’adresse www.sonyericsson.com/support. PC Suite propose également de l’aide. Port infrarouge Si votre ordinateur prend en charge la technologie infrarouge, vous pouvez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite dessus pour établir la synchronisation, transférer des fichiers, utiliser le téléphone comme modem, etc., par infrarouge. Installez le logiciel Sony Ericsson PC Suite à partir du CD-ROM qui accompagne le téléphone ou téléchargez-le à l’adresse www.sonyericsson.com/support. PC Suite propose également de l’aide. Vous pouvez aussi utiliser le port infrarouge comme méthode de transfert avec des périphériques 90 compatibles, par exemple pour synchroniser des éléments de l’agenda % 85 Synchronisation. Votre téléphone prend en charge des vitesses de port infrarouge jusqu’à 1 Mbits/s. Si vous vous connectez à un ordinateur, consultez la documentation utilisateur qui l’accompagne. Pour activer le port infrarouge } Réglages } onglet Connectivité } Port infrarouge } Activer ou } 10 minutes pour l’activer pendant 10 minutes. Pour relier deux périphériques 1 Activez le port infrarouge des deux périphériques. 2 Assurez-vous que le port infrarouge de votre téléphone se trouve en face de celui de l’autre périphérique, à une distance maximale de 20 cm. Pour envoyer un élément par le port infrarouge (par exemple, un contact) 1 Activez le port infrarouge des deux périphériques. } Contacts pour sélectionner un contact. 2 } Autres } Envoyer contact } Via infrarouge. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Transfert de fichiers à l’aide du câble USB Raccordez votre téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB pour utiliser le téléphone dans l’un des modes suivants : Transf. fich. ou Mode Tél. Pour utiliser le mode de transfert de fichiers 1 Connectez le câble USB au téléphone et à l’ordinateur Transfert de fichiers Faites glisser des fichiers entre le téléphone et l’ordinateur dans l’Explorateur Microsoft Windows. Utilisez Sony Disc2Phone (transfert de musique) ou Adobe Photoshop Album Starter Edition (transfert/stockage d’images). Ces applications peuvent être fournies sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone ou être téléchargées depuis le site www.sonyericsson.com/support, et ne peuvent être utilisées qu’en mode de transfert de fichiers. Utilisez uniquement le câble USB qui accompagne le téléphone et connectezle directement à votre ordinateur. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la mémoire du téléphone ou la carte mémoire. 2 Téléphone : Sélectionnez Transf. fich. ou } Réglages } l’onglet Connectivité } USB } Connexion USB } Transf. fich. Le téléphone s’éteint. 3 Attendez que la mémoire du téléphone et la carte mémoire, si elle est insérée, s’affichent en tant que disques externes dans l’Explorateur Windows. Vous pouvez utiliser : • l’Explorateur Windows pour faire glisser des fichiers entre le téléphone et l’ordinateur. • Sony Disc2Phone pour transférer de la musique vers votre téléphone ou votre carte mémoire. Connectivité 91 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Adobe Photoshop Album Starter Edition, pour transférer et organiser vos images sur l’ordinateur. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité 1 En mode de transfert de fichiers, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible dans l’Explorateur Windows, puis sélectionnez Éjecter. 2 Débranchez le câble USB de votre téléphone. Mode Téléphone Synchronisez les contacts et l’agenda, transférez des fichiers, utilisez le téléphone comme modem, etc. à partir de votre ordinateur. Applications prises en charge en mode Téléphone : Synchronisation, Gestionnaire de fichiers et Assistant Réseau mobile. Pour accéder à d’autres applications, utilisez le mode de transfert de fichiers. Vous devez installer et utiliser Sony Ericsson PC Suite, disponible sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone ou visiter le site www.sonyericsson.com/support. 92 Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation suivants : Windows® 2000 avec SP3/SP4, Windows XP (Professionnel et Familial) avec SP1/SP2. Les pilotes USB sont installés automatiquement avec le logiciel PC Suite. Pour utiliser le mode Téléphone 1 Ordinateur : installez Sony Ericsson PC Suite à partir du CD-ROM fourni avec votre téléphone. 2 Ordinateur : lancez PC Suite à partir de Démarrer/Programmes/ Sony Ericsson/PC Suite. 3 Connectez le câble USB au téléphone et à l’ordinateur. 4 Téléphone : sélectionnez Mode Tél. ou } Réglages } l’onglet Connectivité } USB } Connexion USB } Mode Tél. 5 Ordinateur : attendez que Windows installe les pilotes requis. 6 Ordinateur : lorsque PC Suite a détecté votre téléphone, vous en êtes averti. Vous trouverez toutes les applications pouvant être utilisées avec votre téléphone raccordé dans Sony Ericsson PC Suite. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Service de mise à jour Disposez sur votre téléphone du logiciel le plus récent afin d’améliorer ses performances. Lors d’une mise à jour, vous ne perdez aucune information personnelle ou du téléphone (par exemple, les messages ou les paramètres). Il existe deux moyens de mettre à jour votre téléphone : • en liaison radio via votre téléphone • via le câble USB fourni et un ordinateur connecté à Internet. Le Service de mise à jour requiert l’accès aux données (GPRS et EGPRS). Votre fournisseur vous donnera un abonnement permettant l’accès aux données ainsi que les informations relatives au coût. Avant de commencer Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone % 80 Réglages. Pour utiliser le Service de mise à jour en liaison radio 1 } Réglages } onglet Général } Update Service. 2 } Rechercher MàJ pour rechercher le logiciel disponible le plus récent. Lancez le processus de mise à jour en suivant les instructions d'installation ou : • } Version du logiciel pour afficher le logiciel actuellement installé dans votre téléphone. • } Rappel pour spécifier l’heure à laquelle rechercher de nouveaux logiciels. 1 2 3 4 Pour utiliser le Service de mise à jour par l’intermédiaire d’un ordinateur Visitez www.sonyericsson.com/support. Sélectionnez la région et le pays. Entrez le nom du produit. Sélectionnez le service de mise à jour Sony Ericsson et suivez les instructions. Connectivité 93 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Fonctions supplémentaires Réveil, agenda, tâches, profils, heure et date, verrou de la carte SIM, etc. Alarmes Spécifiez une alarme qui sonne à une heure déterminée ou certains jours déterminés. Vous pouvez utiliser comme signal d’alarme un son ou une radio. Pour utiliser les alarmes 1 } Organiseur } Alarmes et sélectionnez l’alarme de votre choix } Modifier. 2 Heure : } Modifier et spécifiez une heure } OK. Sélectionnez davantage d’options, si nécessaire : • Récurrence : } Modifier et spécifiez un ou plusieurs jours } Marquer } Terminé. • Signal d'alarme : } Modifier et sélectionnez la radio ou un son. • Appuyez sur pour modifier du texte, des images et le mode Silence des alarmes. 3 } Enregistr. 94 Pour arrêter le signal d’alarme lorsqu’il sonne Appuyez sur n’importe quelle touche si la radio est sélectionnée comme signal d’alarme } Répéter. Si vous ne voulez pas que l’alarme sonne à nouveau } Désactiv. Pour annuler une alarme } Organiseur } Alarmes et sélectionnez une alarme, } Désactiv. Agenda Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter les réunions importantes. L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un ordinateur ou avec un agenda du Web % 85 Synchronisation. Rendez-vous Ajoutez de nouveaux rendez-vous ou utilisez des rendez-vous existants comme modèles. Pour ajouter un nouveau rendez-vous 1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez une date } Sélection } Nouveau RDV } Ajouter. 2 Sélectionnez une des options suivantes et confirmez chaque entrée le cas échéant : Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Onglet Général – Objet :, Heure de début :, Durée :, Rappel :, Date de début :. • Onglet Détails – Emplacement :, Description :, Toute la journée :, Récurrence :. 3 } Enregistr.. Pour afficher un rendez-vous 1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour (les jours de rendez-vous apparaissent en gras). 2 Sélectionnez un rendez-vous } Afficher. Pour afficher une semaine de l’agenda } Organiseur } Agenda } Autres } Afficher semaine. Pour programmer les rappels 1 } Organiseur } Agenda } Autres } Avancé } Rappels. 2 } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme pour un rappel même s’il est hors tension ou réglé sur silence. Lorsqu’un rappel sonne } Oui pour lire le rendez-vous ou } Non pour désactiver le rappel. Les options de rappel définies dans l’agenda affectent celles définies dans les tâches. Navigation dans l’agenda Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les jours ou les semaines. Dans les vues mensuelle et hebdomadaire vous pouvez également utiliser le clavier de la manière suivante. Date du jour Reculer d’une semaine Semaine suivante Reculer d’un mois Mois suivant Reculer d’un an Année suivante Paramètres de l’agenda } Organiseur } Agenda } Autres pour sélectionner une option : • Afficher semaine – pour afficher les rendez-vous de la semaine. • Nouveau RDV – pour ajouter un nouveau rendez-vous. • Modifier la date – pour accéder à une autre date dans l’agenda. • Avancé – pour rechercher un rendez-vous, définir des rappels ou sélectionner le premier jour de la semaine. • Supprimer – pour supprimer tous les rendez-vous ou uniquement les anciens. • Aide – pour plus d’informations. Fonctions supplémentaires 95 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Echange de rendez-vous Echangez des rendez-vous en utilisant une méthode de transfert. Vous pouvez également synchroniser les rendezvous avec un ordinateur % 85 Synchronisation. Pour envoyer un rendez-vous Sélectionnez un rendez-vous dans la liste des rendez-vous d’un jour déterminé } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Tâches Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes comme modèles. Vous pouvez aussi définir des rappels pour des tâches. Le nombre maximal dépend de la mémoire disponible et est défini dans le logiciel. Pour ajouter une nouvelle tâche 1 } Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche } Ajouter. 2 } Tâche ou Appel tél. 3 Entrez les informations détaillées et confirmez chaque entrée. 96 Pour afficher une tâche } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Afficher. Pour programmer les rappels 1 } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Autres } Rappels. 2 } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme pour un rappel même s’il est hors tension ou réglé sur silence. Lorsqu’un rappel sonne, appuyez sur } Oui pour lire la tâche ou pour appeler le numéro de téléphone si la tâche est un appel téléphonique. } Non pour désactiver le rappel. Les options de rappel définies dans les tâches affectent celles définies dans l’agenda. Echange de tâches Echangez des tâches en utilisant une méthode de transfert. Vous pouvez également synchroniser les tâches avec un ordinateur % 85 Synchronisation. Pour envoyer une tâche Sélectionnez une tâche dans la liste des tâches d’un jour déterminé } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Mémos Minuteur Créez des mémos et enregistrez-les dans une liste. Vous pouvez également afficher un mémo en mode veille. Votre téléphone dispose d’une minuterie. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter ou sélectionnez Redémar. Le nombre maximal dépend de la mémoire disponible et est défini dans le logiciel. Pour ajouter un mémo } Organiseur } Notes } Nouvelle note } Ajouter et entrez le mémo } Enregistr. Pour modifier les mémos 1 } Organiseur } Notes et une liste apparaît. 2 Sélectionnez un mémo } Autres et sélectionnez une option. Echange de mémos Echanger des mémos à l’aide de l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous pouvez également synchroniser les mémos avec un ordinateur % 85 Synchronisation. Pour envoyer un mémo Sélectionnez un mémo } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Pour régler le minuteur } Organiseur } Minuterie et spécifiez les heures, les minutes et les secondes pour le compte à rebours. Chronomètre Votre téléphone dispose d’un chronomètre permettant d’enregistrer plusieurs temps intermédiaires. Le chronomètre continue de s’exécuter lorsque vous répondez à un appel entrant. Pour utiliser le chronomètre 1 } Organiseur } Chronomètre } Démarrer. 2 } Arrêter ou } Nv tour pour un nouveau temps intermédiaire. 3 Pour réinitialiser le chronomètre } Arrêter } Réinit. Fonctions supplémentaires 97 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Calculatrice La calculatrice intégrée exécute les additions, les soustractions, les divisions et les multiplications. 1 Pour utiliser la calculatrice } Organiseur } Calculatrice. 2 • Appuyez sur ou pour sélectionner ÷ x - + . % =. • Appuyez sur pour supprimer le chiffre. • Appuyez sur pour entrer un signe décimal. 3 Aide-mémoire Enregistrez dans l’aide-mémoire les codes de sécurité de vos cartes de crédit, par exemple. Spécifiez un code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire. Mot de contrôle et de sécurité Vous devez entrer un mot de contrôle pour confirmer le code d’accès exact. Lorsque vous entrez votre code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche un court instant. Si le code d’accès est correct, les codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui apparaissent le sont également. 98 4 Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois } Organiseur } Aide-mémoire. Un message contenant des instructions apparaît } Continuer. Entrez votre code d’accès à quatre chiffres } Continuer. Confirmez le code d’accès en l’entrant à nouveau. Entrez un mot de contrôle (15 caractères maximum) } Terminé. Le mot de contrôle peut contenir à la fois des lettres et des chiffres. Pour ajouter un nouveau code 1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès } Nouveau code } Ajouter. 2 Entrez un nom associé au code } Continuer. 3 Entrez le code } Terminé. Pour changer le code d’accès 1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès } Autres } Modif code accès. 2 Entrez votre nouveau code d’accès } Continuer. 3 Entrez encore le nouveau code d’accès } Continuer. 4 Entrez un mot de contrôle } Terminé. Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Si vous avez oublié votre code d’accès Si vous avez oublié votre code d’accès, vous devez réinitialiser l'aide-mémoire. Pour réinitialiser l’aide-mémoire 1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez un code d’accès quelconque pour accéder à l’aide-mémoire. Le mot de contrôle et les codes qui apparaissent alors sont incorrects. 2 } Autres } Réinitialiser. 3 Réinitialiser l'aide-mémoire ? apparaît } Oui. L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine fois que vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous devrez commencer à la section % 98 Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois. Profils Votre téléphone possède plusieurs profils prédéfinis. Certains, tels que le volume de la sonnerie et d’autres options, peuvent être réglés automatiquement en fonction de l’environnement ou d’un accessoire. Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat. Pour sélectionner un profil Appuyez sur et sélectionnez un profil ou } Réglages } l’onglet Général } Profils et sélectionnez un profil. Pour afficher et modifier un profil } Réglages } onglet Général } Profils } Autres } Afficher+modifier. Le profil Normal ne peut pas être renommé. Pour réinitialiser les profils } Réglages } onglet Général } Profils } Autres } Réinit. profils. Heure et date L’heure est toujours affichée en mode veille. • Pour régler l’heure } Réglages } onglet Général } Heure et date } Heure. Entrez l’heure } Enregistr. • Pour choisir le format } Format et sélectionnez une option. • Pour régler la date et le format de date } Réglages } onglet Général } Heure et date } Date. Fonctions supplémentaires 99 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Verrou de la carte SIM Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas le téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, votre téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM. La carte SIM est généralement verrouillée d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message Le message PIN bloqué l’indique. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Vous pouvez changer votre code PIN et sélectionner un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres. 100 Si le message Les codes ne concordent pas apparaît à l’écran lorsque vous changez votre code PIN, cela signifie que vous ne l’avez pas entré correctement. Si le message PIN erroné s’affiche, suivi du message Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN. Pour débloquer votre carte SIM 1 Lorsque le message PIN bloqué s’affiche, entrez votre code PUK } OK. 2 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres } OK. 3 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau } OK. Pour changer votre code PIN 1 } Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection SIM } Modifier PIN. 2 Entrez votre code PIN } OK. 3 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres } OK. 4 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau } OK. Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM 1 } Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection SIM } } Protection et sélectionnez Activé ou Désactivé. 2 Entrez votre code PIN } OK. Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Verrou du téléphone Protégez votre téléphone contre toute utilisation non autorisée si les personnes qui ont volé l’appareil remplacent la carte SIM. Vous pouvez remplacer le code de verrou du téléphone (0000) par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres. Verrou automatique du téléphone Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer votre code de verrou du téléphone seulement si vous changez de carte SIM. Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local. Pour régler le verrou du téléphone 1 } Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection tél. } Protection et sélectionnez une alternative. 2 Entrez le code de verrou du téléphone } OK. Pour changer le code du verrou du téléphone } Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection tél. } Modifier le code. Ecran d’accueil Sélectionnez l’écran d’accueil qui s’affiche à la mise sous tension du téléphone % 58 Utilisation des images. Pour sélectionner un écran d’accueil } Réglages } onglet Affichage } Ecran démarrage et sélectionnez une option. Luminosité Réglez la luminosité de l’écran. Pour régler la luminosité } Réglages } onglet Affichage } Luminosité. Pour déverrouiller le téléphone Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre code } OK. Fonctions supplémentaires 101 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Dépannage Pourquoi le téléphone ne fonctionnet-il pas comme je le souhaite ? Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l’intervention de votre opérateur réseau. Toutefois, si vous deviez rapporter votre téléphone pour le faire réparer, sachez qu’il est possible que vous perdiez des informations ou du contenu enregistré dans votre téléphone. Il est conseillé d’effectuer une copie de ces informations avant de rapporter votre téléphone. Pour obtenir de l’aide, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support. Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente Cause possible : La mémoire du téléphone est pleine ou le contenu de la mémoire n’est pas correctement organisé. 102 Solution : Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la mémoire et augmenter la capacité de votre téléphone. Vous avez également la possibilité de Réinitialiser. Une partie des paramètres et des données personnelles sera perdue pendant l’opération % 105 Réinitialisation. L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone Cause possible : La batterie est vide ou n'a pas été utilisée pendant une longue période. Solution : Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran. Certaines options de menu s’affichent en gris Cause possible : Un service n’est pas activé ou votre abonnement ne prend pas en charge la fonction. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Cause possible : Comme vous ne pouvez pas envoyer de thèmes, d’images ou de sons protégés par copyright, le menu Envoyer est parfois inaccessible. Dépannage Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Je ne comprends pas la langue des menus Cause possible : Vous n’avez pas spécifié la bonne langue d’affichage dans le téléphone. Solution : Choisissez une autre langue, % 18 Langue du téléphone. Je ne parviens pas à mettre le téléphone sous tension Cause possible : La batterie est déchargée. Solution : Rechargez la batterie % 5 Batterie. Solution : Mettez le téléphone sous tension une fois le chargeur raccordé. Si le téléphone démarre, redémarrez-le sans raccorder le chargeur. Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible Cause possible : Le chargeur n’est pas correctement fixé au téléphone. Solution : Assurez-vous que le connecteur du chargeur émet bien un déclic qui confirme qu’il est correctement mis en place % 5 Batterie. Cause possible : La batterie est mal connectée. Solution : Otez la batterie et nettoyez les connecteurs. Vous pouvez utiliser l’un des éléments suivants légèrement imbibés d’alcool : une brosse douce, un chiffon ou un coton-tige. Assurezvous que la batterie est complètement sèche avant de la remettre en place. Vérifiez si, au niveau du téléphone, les connecteurs de la batterie sont intacts. Cause possible : La batterie est usée et doit être remplacée. Solution : Testez une autre batterie et un autre chargeur conçu pour un même modèle de téléphone ou demandez à votre revendeur de vérifier si la batterie et le chargeur fonctionnent correctement. Solution : Vérifiez si la batterie est correctement insérée % 6 Carte SIM et batterie. Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects. Solution : Contactez votre opérateur réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS adéquat % 40 SMS. Dépannage 103 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects. Solution : % 8 Aide contenue dans votre téléphoneou accédez à www.sonyericsson.com/support, spécifiez votre modèle de téléphone, puis choisissez l’option de configuration du téléphone pour le service MMS et suivez les instructions % 80 Réglages. Je ne parviens pas à utiliser Internet Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Cause possible : Des paramètres Internet manquent ou sont incorrects. Solution : % 8 Aide contenue dans votre téléphoneou accédez à www.sonyericsson.com/support, spécifiez votre modèle de téléphone, 104 puis choisissez l’option de configuration du téléphone pour le service WAP et suivez les instructions % 80 Réglages. Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres utilisateurs via la technologie sans fil Bluetooth™ Cause possible : La fonction Bluetooth™ n’a pas été activée. Solution : Assurez-vous que la fonction Bluetooth™ est activée et que votre téléphone est visible % 89 Pour recevoir un élément. Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer des données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni Cause possible : Le câble n’est pas correctement installé et détecté sur votre ordinateur. Le logiciel fourni avec votre téléphone n’a pas été correctement installé sur l’ordinateur. Solution : Accédez au site Web www.sonyericsson.com/support, spécifiez votre modèle de téléphone, puis choisissez Informations sur le produit – Mise en route. Le guide Synchronisation du téléphone avec un ordinateur contient des instructions d’installation et un guide de dépannage qui vous aideront à résoudre le problème. Dépannage Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Réinitialisation Les modifications que vous avez apportées aux paramètres ainsi que le contenu que vous avez ajouté ou modifié seront effacés. Si vous sélectionnez Réinitialiser param., les modifications apportées aux paramètres sont effacées. Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les contacts, messages, données personnelles et contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus des modifications apportées aux paramètres. Pour réinitialiser le téléphone 1 } Réglages } onglet Général } Réinitialiser. 2 } Réinitialiser param. ou } Réinitialise tout. 3 Lorsque des instructions apparaissent à l’écran } Continuer. Si vous avez sélectionné Réinitialise tout, le contenu téléchargé, reçu ou modifié, tel que les mélodies et les images est également supprimé. Messages d’erreur Insérer SIM Cause possible : Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement. Solution : Insérez une carte SIM % 6 Carte SIM et batterie. Cause possible : Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Solution : Enlevez la carte SIM et nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte n’a pas subi de dommage susceptible d’empêcher sa connexion aux connecteurs du téléphone. Si c’est le cas, demandez une nouvelle carte SIM à votre opérateur réseau. Insérer carte SIM correcte Cause possible : Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Solution : Assurez-vous d’utiliser la carte SIM correspondant à l’opérateur de votre téléphone. Dépannage 105 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. PIN erroné/PIN 2 erroné Cause possible : Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné. Cause possible : Votre téléphone ne reçoit aucun signal radio ou le signal reçu est trop faible. Solution : Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat } Oui % 100 Verrou de la carte SIM. Solution : Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau. Si c’est le cas, recherchez un réseau. PIN bloqué/PIN 2 bloqué Cause possible : Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect. Solution : Pour débloquer % 100 Verrou de la carte SIM. Les codes ne concordent pas Cause possible : Les deux codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Solution : Lorsque vous changez un code de sécurité (par exemple votre code PIN), vous devez confirmer le nouveau code en entrant exactement le même code une deuxième fois. % 100 Verrou de la carte SIM. Aucun réseau Cause possible : Votre téléphone est en Flight Mode. Insérer SIM Cause possible : La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si vous continuez à recevoir le même message ou un message similaire, contactez votre opérateur réseau. Insérer carte SIM correcte Cause possible : Le téléphone ne fonctionne pas correctement. Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche. Solution : Redémarrez le téléphone en mode normal % 9 Menu Flight Mode. 106 Dépannage Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Urgence uniquem. Cause possible : Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112 ou 911. PUK bloqué. Contactez l'opérateur. Cause possible : Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné. Solution : Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception. Demandez à votre opérateur réseau si vous disposez de l’abonnement adéquat % 25 Appels d’urgence. Chargement en cours, batterie inconnue. Cause possible : La batterie que vous utilisez n’est pas agréée par Sony Ericsson. Verrou téléphone Cause possible : Le téléphone est verrouillé. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Solution : % 112 Batterie. Solution : Pour déverrouiller le téléphone % 101 Verrou du téléphone. Code verrou tél.: Cause possible : Le code de verrou du téléphone est obligatoire. Solution : Entrez le code de verrou du téléphone. Par défaut, votre téléphone est fourni avec le code de verrou 0000 % 101 Verrou du téléphone. Dépannage 107 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Informations importantes Site Web grand public Sony Ericsson, service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, declaration of conformity. Site Web grand public Sony Ericsson Le site Web www.sonyericsson.com/ support permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit. Service et support • • • • Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un ensemble d’offres de service exclusives, comme : Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des produits. Un réseau mondial de centres d’appels. Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson. Garantie limitée du fabricant. Vous trouverez plus d’informations sur les conditions de garantie dans ce guide de l’utilisateur. Pays Argentine Australie Autriche Belgique Brésil Canada Afrique centrale 108 Numéro de téléphone 800-333-7427 1-300 650 050 0810 200245 02-7451611 4001-0444 1-866-766-9374 +27 112589023 Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de support de la langue de votre choix, vous trouverez les informations et outils de support les plus récents, notamment des mises à jour de logiciels, la base de connaissances, la configuration du téléphone et l’aide complémentaire dont vous avez besoin. Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres. Vous pouvez aussi contacter nos centres d’appels. Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’appels le plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste, contactez votre revendeur local. (Les numéros de téléphone ci-dessous étaient corrects au moment de la mise sous presse. Vous pouvez toujours trouver des informations actualisées sur www.sonyericsson.com.) Dans l’éventualité très peu probable où votre produit exigerait le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services. Conservez votre preuve d’achat. Vous en aurez besoin si vous devez faire jouer la garantie. Si vous contactez un de nos centres d’appels et s’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises. Adresse email [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Chili Chine Colombie Croatie République tchèque Danemark Finlande France Allemagne Grèce Hong Kong Hongrie Inde Indonésie Irlande Italie Malaisie Mexique Pays-Bas Nouvelle Zélande Norvège Philippines Pologne Portugal Roumanie Russie Singapour Slovaquie Afrique du sud Espagne Suède Suisse Taiwan 123-0020-0656 4008100000 18009122135 062 000 000 844 550 055 33 31 28 28 09-299 2000 0 825 383 383 0180 534 2020 801-11-810-810 210-89 91 919 (à partir d’un portable) 8203 8863 +36 1 880 47 47 1800 11 1800 (Numéro gratuit) 39011111 (à partir d’un portable) 021-2701388 1850 545 888 06 48895206 1-800-889900 01 800 000 4722 (numéro international gratuit) 0900 899 8318 0800-100150 815 00 840 02-6351860 0 (préfixe) 22 6916200 808 204 466 (+4021) 401 0401 8(495) 787 0986 67440733 02-5443 6443 0861 632222 902 180 576 013-24 45 00 0848 824 040 02-25625511 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Informations importantes 109 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Thaïlande Turquie Ukraine Emirats Arabes Unis Royaume-Uni Etats-Unis Venezuela Aruba Barbades Bolivie Iles Cayman Costa Rica République dominicaine Equateur Salvador Guatemala Honduras Jamaïque Nicaragua Panama Paraguay Pérou St. Vincent et les Grenadines Trinité et Tobago Uruguay 110 02-2483030 [email protected] 0212 47 37 777 [email protected] (+380) 44 590 1515 [email protected] 43 919880 [email protected] 08705 23 7237 [email protected] 1-866-766-9374 [email protected] 0-800-100-2250 [email protected] 888-821-8408 1-888-821-8408 800 101 110 - 800 853 3458 (Anglais) 800 101 111 - 800 853 3458 (Espagnol) 1-888-821-8408 0-800-011-0400 1-800-821-8408 1-888-821-8408 1 999 119 - 800 853 3458 (Andinatel), 1 800 225 528 - 800 853 3458 (Pacificatel), 1 800 999 119 - 800 853 3458 (Espagnol Pacificatel) 155 0018001785 - 800 853 3458 1-800-999-4030 001 800 0 123 - 800 853 3458 1-888-821-8408 1 800 0174 - 800 853 3458 1 800 0164 - 800 853 3458 (Espagnol) 001-888-821-8408 800 853 3458 008 11 800 - 800 853 3458 (Asuncion City) 0 800 70 088 - 800 853 3458 (Andinatel) 0 800 50 288 - 800 853 3458 (Anglais téléphonique) 0 800 5 0000 - 800 853 3458 (Espagnol téléphonique) 1888-821-8408 1888-821-8408 000 410 - 800 853 3458 Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Instructions pour une utilisation efficace et sans danger Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser votre téléphone mobile. Ces instructions sont destinées à protéger votre sécurité. Respectezles. Si l’appareil a été soumis à l’une des conditions énumérées ci-dessous ou si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un prestataire de services partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser. Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner correctement, voire même être dangereux pour la santé. Recommandations pour une utilisation sûre du produit (téléphone mobile, batterie, chargeur et autres accessoires) • A volume élevé, les sons en provenance de l'extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d'utiliser cette appareil en mode baladeur dans des situations ou le sens de l'ouïe ne doit pas être altéré ; en voiture, à bicyclette ou en traversant la rue par exem. • Manipulez toujours votre appareil avec précaution. Rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière. • Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez au feu. • N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à l’humidité. • N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60°C (+140°F). • Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une flamme vive ou d’une cigarette allumée. • Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plier l’appareil. • Ne peignez pas votre appareil. • N’essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. • Ne fermez pas votre produit avec un objet inséré entre le clavier et l'écran ; cela risquerait de l’endommager. • Vérifiez toujours auprès de votre médecin ou du personnel médical compétent si vous êtes autorisé à utiliser l’appareil à proximité d’équipements médicaux. • Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans ou à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels. • N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion. • Ne placez pas votre appareil et n’installez pas d’équipements de télécommunication sans fil au-dessus des coussins de sécurité de votre voiture. PROTECTION DES ENFANTS CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES D’ETOUFFEMENT. Informations importantes 111 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Alimentation électrique (chargeur) Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les sources d’alimentation prescrites, indiquées sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire les risques d’électrocution, débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur secteur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ou la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent de ne pas être conçus selon les mêmes normes de sécurité et de performances. Batterie Nous vous conseillons de charger complètement la batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la première fois. La capacité d’une batterie neuve ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos risque d’être réduite pendant les premiers cycles d’utilisation. La batterie peut uniquement être chargée à des températures comprises entre +5×C (+41×F) et +45×C (+113×F). Utilisez exclusivement des batteries d’origine de marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque. Les temps de conversation et de veille varient en fonction de diverses conditions, notamment la force du signal, la température de fonctionnement, les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des transmissions vocales et data. Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en 112 bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Cela peut causer un courtcircuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l’usage recommandé. Appareils médicaux personnels Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté du corps opposé à celui du stimulateur. Le risque d’interférences est moindre si vous maintenez une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez la présence d’interférences, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue. Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à votre médecin et à son fabricant. Sécurité routière Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions mains libres. Nous vous conseillons d’utiliser une solution mains libres Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains libres et une antenne extérieure ont été installés. Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l’exigent. Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Appels d’urgence Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (par exemple, en cas d’urgence médicale). Il peut s’avérer impossible de passer un appel d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services local. Antenne Ce téléphone contient une antenne intégrée. L’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson, spécialement pour ce modèle, risque d’endommager votre téléphone mobile, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites (voir ci-dessous). Utilisation optimale Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone en cours d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau de qualité de la transmission et d’entraîner le fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui réduirait les temps de conversation et de veille. A pleine puissance, l'écoute prolongée de ce produit dans ses fonctions musicales peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Exposition aux hautes fréquences (HF) et taux d’absorption sélective (SAR) Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF. Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organismes scientifiques tels que l’ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure. Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau. Les différences de taux d’absorption sélective en dessous des consignes d’exposition aux hautes fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité. S’il est vrai que des différences en termes de taux d’absorption sélective peuvent être constatées selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur sur l’exposition aux hautes fréquences. Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été testé et certifié par la FCC (Federal Communications Informations importantes 113 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la limite d’exposition sûre définie dans la réglementation adoptée par le gouvernement. Les tests sont effectués dans des positions et à des endroits (autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et répond aux consignes d’exposition HF de la FCC s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé avec un accessoire de transport Sony Ericsson d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit pas nécessairement la conformité aux consignes d’exposition HF de la FCC. Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption sélective sur/autour de cet appareil, est fourni avec la documentation qui accompagne votre téléphone mobile. Ces informations et d’autres données sur l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption spécifique sont également disponibles sur : www.sonyericsson.com/health. Solutions accessibles/Besoins particuliers Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de l’accessoire requis). Pour plus d’informations sur les Solutions accessibles aux personnes présentant des besoins particuliers, appelez le Sony Ericsson Special Needs Centre au 8778781996 (TTY) ou 8772072056 (voix), ou visitez le Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse www.sonyericsson-snc.com. Mise au rebut de vos anciens appareils électroniques et électriques Apposé sur le produit ou sur son emballage, ce symbole indique que 114 le produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adéquat pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Grâce à une mise au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé qui pourraient résulter d’un traitement inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux permet de protéger les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers ou votre revendeur. Mise au rebut de la batterie Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des batteries ou appelez le centre d’appels Sony Ericsson (Call Center) de votre région pour plus d'informations. La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Déposez les batteries dans un lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet. Memory Stick Micro™ (M2™) Votre appareil est fourni avec une carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™). Cette carte mémoire est généralement compatible avec le combiné acheté, mais peut ne pas l’être avec tous les autres appareils équipés d’une carte Memory Stick™ ou avec toutes les fonctions de ceux-ci. Contrat de Licence Utilisateur Final Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation tous les supports qui l’accompagnent, (« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB et à ses filiales (« Sony Ericsson ») ainsi qu'à ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »). En tant qu'utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. transférable et non cessible d'utilisation du Logiciel uniquement avec l'Appareil sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil. Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les dispositions énoncées dans le présent Contrat. La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez renoncer à cette licence en transférant par écrit à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat. Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d'une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes. La validité, l’interprétation et l’application de la présente licence sont régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux éventuels des consommateurs. Garantie limitée Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund (Suède), (Sony Ericsson), propose la présente Garantie limitée associée à votre téléphone mobile et à tout accessoire d’origine fourni avec celui-ci (ci-après désigné par « Produit »). Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou contactez le centre d’appels Sony Ericsson de votre région (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer) ou visitez www.SonyEricsson.com pour obtenir des informations complémentaires. NOTRE GARANTIE Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur. La durée de la présente Garantie limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour tous les accessoires d’origine (notamment la pile, le chargeur et le kit mains libres) éventuellement fournis avec ledit téléphone. MESURES A PRENDRE Si, pendant la période de garantie, le présent Produit s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien en raison de défauts de conception, de matériaux ou de fabrication, les distributeurs ou prestataires de services partenaires agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur choix, soit à la réparation soit au remplacement du Produit conformément aux conditions générales précisées ci-après. Sony Ericsson et ses prestataires de services partenaires se réservent le droit de facturer des frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous. Informations importantes 115 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Veuillez noter que certains de vos réglages personnels, téléchargements et autres informations risquent d’être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre produit Sony Ericsson. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devrez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit produit à des fins de réparation ou de remplacement. MODALITES ET CONDITIONS 1 La présente Garantie limitée est uniquement valable si la preuve d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser toute intervention sous garantie si les présents renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès du revendeur. 2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation de la panne concernée ou le Produit de remplacement devra être couvert pendant la durée restante de la période de garantie initiale ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de Sony Ericsson. 116 3 La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du Produit due à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions de Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du Produit dues à un accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance mais d’une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement réduit, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits points clairs ou foncés peuvent apparaître sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais fonctionnement des points isolés et d’incapacité à régler ces derniers. Deux pixels défectueux sont jugés acceptables. L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est normal et n’est pas considéré comme une défectuosité du module de l’appareil photo. 4 Etant donné que le système cellulaire dont relève le fonctionnement du Produit est fourni par un opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne sera pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou de la portée de ce système. 5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit dues à des installations, des modifications, des réparations ou l’ouverture du Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson. 6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce Produit. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou des périphériques dues à des virus, chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants. La société vous recommande vivement d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les périphériques qui luis sont raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre à jour régulièrement pour mieux protéger votre dispositif. Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus ne respecte pas l’objectif visé. 7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne l’annulation de la garantie. 8 IL N’EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES, ECRITES OU ORALES, AUTRES QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES. Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat passé entre eux. * PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA GARANTIE Si vous avez acheté votre produit dans un pays membre de l’Espace Economique Européen (EEE), en Suisse ou en République turque et si ledit Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en Turquie, selon les conditions de garantie en cours dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à condition qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le centre d’appels Sony Ericsson (Call Centre) local. Veuillez noterque certains services ne sont pas disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial, par exemple parce que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays et que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent parfois ne pas être réparés. ** Des informations supplémentaires (notamment une carte de garantie valide) peuvent être demandées dans certains pays/régions. Informations importantes 117 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Certification FCC Declaration of Conformity Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas engendrer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement. We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAF-1052041-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, June 2006 Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/CE). 118 Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Index A activation/désactivation Bluetooth ...................................... 87 port infrarouge ............................. 90 protection par verrouillage de la carte SIM ........................... 100 verrou du téléphone ................... 101 affichage, luminosité .......................... 101 agenda ........................................... 94–96 aide ......................................................... 8 aide-mémoire ....................................... 98 alarmes ................................................. 94 animation .............................................. 58 appareil photo ................................ 54–60 appeler des numéros contenus dans un message ................................. 41 appels d’urgence ..................................... 25 enregistrement ............................. 70 émission et réception ............... 9, 24 filtrage des appels ........................ 36 internationaux .............................. 24 manqués ...................................... 25 mise en attente ............................ 34 prise en charge de deux appels ..... 35 restriction des appels ................... 36 rédaction de notes pendant ......... 38 réponse ou rejet ........................... 24 application Fitness ..........................72–79 applications .......................................... 71 Assistant de configuration ..................... 7 B batterie utilisation et entretien ................. 112 bloc-notes ............................................ 38 blog ...................................................... 56 boutons .......................................... 11, 14 C calculatrice ........................................... 98 carte SIM copie de/vers ............................... 28 numéros des contacts ................. 27 verrouiller et débloquer .............. 100 cartes de visite ..................................... 39 chronomètre ......................................... 97 code PIN déblocage ...................................... 5 modification ............................... 100 composition abrégée ........................... 29 conférences ......................................... 35 contacts ajout de contacts du téléphone ..... 26 contacts par défaut ...................... 26 groupes de ................................... 39 synchronisation ............................ 85 contrôle vocal ..................................30–34 Index 119 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. D H date ...................................................... 99 declaration of conformity ................... 118 déblocage de la carte SIM ................. 100 déplacement dans les menus .............. 14 Disc2Phone installation .................................... 64 durée des appels ................................. 38 heure .....................................................99 E email ..................................................... 46 email Push ........................................... 50 enregistrement clips vidéo .................................... 54 enregistreur vidéo ...........................54–60 envoi cartes de visite ............................. 39 images ......................................... 59 mélodies et sonneries .................. 69 mémos ......................................... 97 rendez-vous et tâches ................. 96 économiseur d’écran ........................... 58 écran d’accueil ............................. 58, 101 état de la mémoire ............................... 27 état de remise ...................................... 43 I icônes ....................................................17 image de fond .......................................58 images ............................................58–60 modifier .........................................58 Internet blog ...............................................56 cookies et mots de passe .............84 paramètres ....................................80 profils ............................................83 sécurité et certificats .....................84 signets ..........................................82 J jeux .......................................................71 L langue .................................................103 langues de saisie ..................................18 lecteur RSS ...........................................85 lecteur WALKMAN® .......................61–64 liste d’appels .........................................29 listes de lecture ...............................62–63 G Gestionnaire de fichiers ....................... 20 groupes ................................................ 39 120 Index Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. M mains libres ........................ 11, 30, 32, 60 périphérique Bluetooth™ ............. 88 masquage du numéro .......................... 38 Memory Stick Micro™ (M2™) .............. 20 menu Activité ....................................... 20 menus ................................................... 14 Mes amis .............................................. 51 Mes numéros ....................................... 36 messagerie ........................................... 30 messages email ............................................. 46 état de remise .............................. 43 image ........................................... 43 infos zone et infos cellule ............. 53 texte ............................................. 40 vocaux .......................................... 46 messages longs ................................... 42 messages texte Voir SMS .................... 40 messages vocaux ................................ 46 média de diffusion ................................ 64 mémo vocal .......................................... 70 mémos ................................................. 97 méthode de transfert infrarouge ..................................... 90 périphérique Bluetooth™ ............. 86 USB .............................................. 91 micro .................................................... 24 minuteur ............................................... 97 mise en attente ..................................... 34 MMS ..................................................... 43 modèles .......................................... 42, 45 mot magique ........................................ 32 MusicDJ™ ............................................ 68 musique transfert ........................................ 64 N numéros d’urgence .............................. 25 numérotation fixe ................................. 37 P paramètres Internet ......................................... 80 Java™ .......................................... 84 luminosité de l’affichage ............ 101 PhotoDJ™ ............................................ 58 PlayNow™ ........................................... 67 port infrarouge ..................................... 90 présentation des menus ....................... 12 présentation du téléphone ................... 10 profils ................................................... 99 PUK ................................................ 5, 100 R raccourcis ............................................ 17 radio ................................................65–66 radio FM ..........................................65–66 recomposition automatique ................. 24 Index 121 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. rendez-vous ......................................... 94 réponse vocale ..................................... 33 réseaux ................................................ 24 transfert fichiers ..........................................91 musique ........................................64 transfert d’appel ....................................34 S saisie de lettres .................................... 18 saisie de texte T9™ ............................. 19 Service de mise à jour .......................... 93 service de réponse téléphonique ......... 30 SMS ..................................................... 40 sonneries .........................................67–68 sonneries propres à l’appelant ............ 28 son, transfert et redirection .................. 89 SOS Voir appels d’urgence .................. 25 sous-menus ......................................... 14 synchronisation ...............................85–86 V verrou carte SIM ....................................100 téléphone ....................................101 VideoDJ™ .............................................69 volume écouteur ........................................25 sonnerie ........................................68 Z zoom .....................................................55 page Web ......................................82 T tâches .................................................. 96 technologie sans fil Bluetooth™ .......... 86 téléchargement de fichiers ................... 83 télécommande ..................................... 89 téléphone assemblage .................................... 5 langue .......................................... 18 verrou ......................................... 101 touches .......................................... 11, 14 TrackID ................................................. 66 122 Index Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.