Manuel du propriétaire | Sony Ericsson W710i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
122 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony Ericsson W710i Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Sony Ericsson W710i
Mise en route ...................... 5
Application Fitness .......... 72
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, appels.
Compteur de pas, brassard, tours,
vitesse, étalonnage avancé, options
Fitness.
Présentation
du téléphone ..................... 10
Présentation du téléphone, des icônes,
des menus, de la saisie de lettres,
du menu Activité, du gestionnaire de
fichiers, du Memory Stick Micro™
(M2™).
Connectivité ..................... 80
Paramètres, utilisation d’Internet,
RSS, synchronisation, périphérique
Bluetooth™, infrarouge, câble USB,
service de mise à jour.
Appel ................................. 23
Fonctions
supplémentaires .............. 94
Appels, contacts, contrôle vocal,
options d’appel.
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Messagerie ....................... 40
Dépannage ..................... 102
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Pourquoi le téléphone ne fonctionnet-il pas comme je le souhaite ?
Imagerie ............................ 54
Informations
importantes .................... 108
Appareil photo, images, PhotoDJ™.
Loisirs ............................... 60
Mains libres, Walkman®, radio,
PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™,
thèmes, jeux, etc.
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
Index ............................... 119
Table des matières
1
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite d’une
erreur typographique, d’une erreur dans l’information
présentée ou de toute amélioration apportée
aux programmes et/ou au matériel. De telles
modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : FR/LZT 108 8808/2 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un
quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou
2
si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit
pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas
Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable
d’une utilisation inadéquate d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ et TrackID
sont des marques ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques
ou des marques déposées de Sony Corporation.
WALKMAN® est une marque de Sony Corporation.
Adobe™ et Photoshop™ sont des marques ou des
marques déposées d’Adobe Systems incorporated
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des
marques déposées, soit des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants :
brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ;
brevet au Canada n°1,331,057 ;
brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet en République de Singapour n°51383 ;
brevets européens n° 0 842 463(96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autre brevets
en instance dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque
déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon et dans
d’autres pays.
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays.
Le client s’engage à se conformer de manière stricte
à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est
de son devoir d’obtenir les licences adéquates
pour exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord,
de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant
être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à
l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque
figurant sur la liste Specially Designated Nations du
Département du Trésor américain ou sur la liste Table
of Denial Orders du Département du commerce
américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
est soumis aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Table des matières
3
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
%
Voir aussi page...
}
Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
% 14 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez la touche de navigation
vers le haut.
Appuyez la touche de navigation
vers le bas.
Appuyez la touche de navigation
vers la gauche.
Appuyez la touche de navigation
vers la droite.
4
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en route
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, appels.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone, la liste
des services compris dans votre
abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone.
PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence,
comme le 112 ou le 911. Vous pouvez
ainsi effectuer des appels d’urgence
sans avoir à saisir de code PIN.
Appuyez sur
pour corriger les
erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour
débloquer la carte SIM, vous devez entrer
votre code de déblocage personnel,
appelé « PUK » (Personal Unblocking Key)
% 100 Verrou de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions usent davantage
la batterie et il sera donc peut-être
nécessaire de recharger celle-ci plus
fréquemment. Si le temps de
conversation ou de veille diminue
nettement, vous devez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées
par Sony Ericsson % 112 Batterie.
Mise en route
5
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM
et la batterie
Pour charger la batterie
≈ 30 min
≈ 2,5 h
1 Retirez le couvercle de la batterie en
faisant glisser le loquet d’ouverture
vers le bas.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
vers le bas.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l’un de l’autre.
4 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
6
Ne connectez pas le chargeur, à moins
que la batterie soit insérée.
1 Connectez la fiche du chargeur au
téléphone en orientant le symbole
vers le haut.
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône de la
batterie.
3 Attendez environ deux heures et demie
ou jusqu’à ce que l’icône indique que
la batterie est complètement chargée.
Appuyez sur une touche pour activer
l'écran.
4 Retirez la fiche du chargeur.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise sous tension
du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension.
Une fois sous tension, utilisez
l’Assistant de configuration pour
préparer rapidement et aisément votre
téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous tension
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus de
votre téléphone.
5 } Oui pour que l'Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Si votre téléphone contient des
paramètres prédéfinis, il se peut
qu’aucune autre configuration ne soit
nécessaire. Si vous utilisez l’option
Param téléchargés, vous devez accepter
d’enregistrer le téléphone auprès de
Sony Ericsson. Un SMS est envoyé.
Aucune donnée personnelle ne sera
transférée ou traitée par Sony Ericsson.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
• Normal – toutes les fonctionnalités
du téléphone ou
• Flight Mode – fonctionnalités réseau
limitées avec désactivation des
fonctions radio FM, émetteursrécepteurs Bluetooth™ % 9 Menu
Flight Mode.
Mise en route
7
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour utiliser l'Assistant
de configuration
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. et sélectionnez
une option :
• Param téléchargés.
• Config. standard.
• Trucs et astuces.
Param téléchargés
Configure automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui
utilisent Internet ; Internet, MMS,
email, Mes amis, synchronisation,
service de mise à jour, blog et
diffusion.
téléchargés démarre automatiquement
lors de la première mise sous tension
du téléphone ou depuis Réglages
} onglet Général } Assistant Config.
} Param téléchargés.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu'à une fonction
} Autres } Informations (si des
informations sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
} Loisirs } Présentation.
Vous pouvez utiliser Param
téléchargés si votre carte SIM prend
en charge le service, votre téléphone
est connecté à un réseau, il est démarré
en mode normal et n’a pas de
paramètres prédéfinis. Param
8
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Menu Flight Mode
Emission et réception d'appels
Si le menu Flight Mode est activé
lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, choisissez Normal pour
toutes les fonctionnalités ou Flight
Mode avec fonctionnalités limitées.
En Flight Mode, les fonctions réseau,
radio et émetteurs-récepteurs Bluetooth
sont désactivées afin de ne pas affecter
les appareils sensibles. Par exemple,
dans un avion, vous pouvez écouter
de la musique ou rédiger un SMS à
envoyer ultérieurement, mais pas
émettre des appels.
Le téléphone doit être en mode normal.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation des
appareils électroniques.
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez un numéro de téléphone (avec
l’indicatif international et régional,
le cas échéant) } Appeler pour
composer le numéro. } Fin appl
ou fermez le rabat pour mettre fin
à l’appel.
Pour recevoir un appel
Lorsque le téléphone sonne, ouvrez
le rabat } Répondre ou } Occupé
pour rejeter l'appel.
Pour mettre fin à un appel
} Fin appl ou fermez le rabat.
Pour afficher les options du menu
Flight Mode
} Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général } Flight Mode, puis
sélectionnez une option.
Mise en route
9
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation du téléphone
Présentation du téléphone, des icônes, des menus, de la saisie de lettres, du menu
Activité, du gestionnaire de fichiers, du Memory Stick Micro™ (M2™).
Présentation du téléphone
1
17
2
5
3
4
18
6
8
7
9
10
12
13
14
19
20
11
15
16
21
Certaines icônes représentées
sur les touches peuvent varier.
10
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
Objectif de l’appareil photo
2
Ecran
3
Touche Avancer/Suivant
4
Touche Reculer/Précédent
5
Touche Lecture/Stop
6
Touche Menu/Permutation
7
Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB
8
Touches de sélection
9
Touche de retour
10
Touche Internet
11
Touche Walkman®
12
Touche de navigation
13
Touche d’effacement
14
Touche du menu Activité
15
Touche Silence
16
Touche de mise sous tension/hors tension
17
Touche Verrou
18
Port infrarouge
19
Touches de volume, zoom de l’appareil photo
20
Touche Appareil photo
21
Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™)
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.
Présentation du téléphone
11
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation des menus
PlayNow™*
Internet*
Loisirs
Radio
Jeux
Lecteur vidéo
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Fitness
En cours
Marcher
Résultats
Réglages
Rédiger nouveau
Boîte réception
Email
Lecteur RSS
Brouillons
Boîte d'envoi
Msgs envoyés
Messages enreg.
Mes amis*
Appeler msgerie
Modèles
Réglages
Gestion. fichiers**
Album app phot
Musique
Images
Vidéos
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Fitness
Autre
12
Messagerie
Contacts
WALKMAN
En lecture...
Artistes
Plages
Listes de lecture
Appareil
photo
Nouv. contact
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels**
Tout
Répondus
Organiseur
Composés
Manqués
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Dévier les appels
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Ouvrir pr réponse
Passer à la ligne 2*
Alarmes
Applications
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv.
événements
Raccourcis
Flight Mode
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progress.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Connectivité*
Bluetooth
Port infrarouge
USB
Synchronisation
Gestion dispositifs
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Options streaming
Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.
Présentation du téléphone
13
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Navigation
Touches de navigation
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comprennent des onglets.
Accédez à un onglet en appuyant sur
la touche de navigation vers la gauche
ou vers la droite, puis sélectionnez
une option.
Touche de navigation Touche
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus
des touches.
Revenir au niveau de menu précédent.
Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille
et terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons
ou des contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée
pour désactiver le microphone.
Ouvrir le navigateur.
Ouvrir le menu Activité % 20 Menu Activité.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service
de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
14
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
-
Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une lettre spécifique.
-
Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer
rapidement un numéro.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.
Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Appuyez sur cette touche pour entrer un espace lors de la rédaction
d’un message.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour modifier
la langue de saisie lors de la rédaction d’un message.
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les majuscules et les
minuscules lors de la rédaction d’un message.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour activer et
désactiver la saisie de texte T9™ lors de la rédaction d’un message.
} Infos
Obtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans
votre téléphone % 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} Autres
Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Pour réduire l’application Walkman® ou Fitness.
Pour basculer entre les applications Walkman® et Fitness
lorsqu’elles sont ouvertes.
Pour mettre le lecteur audio sous ou hors tension et interrompre
la lecture.
Pour reprendre/interrompre la lecture dans l’application fitness.
Présentation du téléphone
15
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour passer à la piste précédente lors de l'utilisation du Walkman®.
Pour basculer entre les affichages dans l’application Fitness.
Pour passer à la piste suivante lors de l'utilisation du Walkman®.
Pour commencer un nouveau tour lors de l’utilisation de l’application
Fitness.
Pour ouvrir le Walkman®.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour prendre
une photo.
Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone.
Afficher les informations d'état en mode de veille.
Pour augmenter le volume pendant un appel ou pendant l’utilisation
du Walkman®.
Pour régler la luminosité de l’appareil photo.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 32 Numérotation vocale.
Diminuer le volume pendant un appel ou pendant l’utilisation
du Walkman®.
Pour régler la luminosité de l’appareil photo.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 32 Numérotation vocale.
16
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Barre d’état
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Icône Description
Intensité du signal du réseau
GSM.
EDGE est disponible.
GPRS est disponible.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours
de chargement ; apparaît
l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message
vocal.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier
est activé.
Le mains libres est connecté.
Vous avez un rappel de l’agenda.
Vous avez un rappel pour une
tâche.
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu.
Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement
à certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur , puis entrez le
numéro du menu. La numérotation du
menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne ; par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez
sur
. Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments,
appuyez respectivement sur
,
et
. Pour revenir en mode
veille, maintenez enfoncée la touche
ou fermez le rabat.
La radio est activée en arrièreplan.
Présentation du téléphone
17
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Utilisation des raccourcis des
touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , ,
ou .
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
} Réglages } onglet Général
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser
dans les menus du téléphone
ou pour la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez également
appuyer sur.
•
8888
pour choisir la langue
automatiquement.
•
0000
pour sélectionner
l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
18
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr.
pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres de l’une des
manières suivantes (méthodes de
saisie de texte), par exemple, lors
de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape.
• Saisie de texte T9™.
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
Pour entrer des lettres à l'aide
de la saisie multitape
• Appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
• Appuyez sur
pour passer des
majuscules aux minuscules.
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Maintenez enfoncées les touches
pour entrer des nombres.
• Appuyez sur
pour supprimer des
lettres ou des chiffres.
• Appuyez sur
pour les signes
de ponctuation les plus courants.
• Appuyez sur
pour ajouter un
espace.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des mots
courants pour chaque combinaison
de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l'aide
de la saisie de texte T9
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet, par
exemple } Messagerie } Rédiger
nouveau } SMS.
2 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur
,
,
,
.
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur
pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur
ou
à plusieurs
reprises pour afficher les autres mots
suggérés.
4 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur
, puis à plusieurs
reprises sur
ou sur . Appuyez
sur
pour accepter et ajouter un
espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches
et
pour déplacer le curseur d'une lettre
à l'autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur
. Pour supprimer
le mot entier, maintenez enfoncée
la touche
.
Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de
saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant
la saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il a déjà
été utilisé dans une autre phrase.
Présentation du téléphone
19
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
presque n’importe où sur le téléphone
pour afficher et traiter de nouveaux
événements ainsi que pour accéder
aux signets et aux raccourcis.
• Apps en cours – les applications
qui s'exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur
pour
la fermer.
• Mes raccourcis – permet de
changer l'ordre des raccourcis, d’en
ajouter et d’en supprimer. Lorsque
vous sélectionnez un raccourci et
que l'application s'ouvre, d'autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
• Internet – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un
signet et que le navigateur s'ouvre,
d'autres programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur
.
Gestionnaire de fichiers
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options de saisie } Prédir. mot
suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur
pour accepter ou continuer.
Menu Activité
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – notamment les
appels manqués et les messages.
Lorsqu'un nouvel événement se
produit, l'onglet apparaît. Appuyez
sur
pour éliminer un événement
de l'onglet des événements.
Les nouveaux événements peuvent
également être configurés pour
s’afficher plutôt sous la forme de
texte contextuel, } Réglages
} onglet Général } Nouv. évén.
} Popup.
20
Utilisez le Gestionnaire de fichiers
pour gérer des éléments tels que des
images, de la musique, des thèmes,
des pages Web, des jeux et des
applications enregistrés dans la
mémoire du téléphone ou sur une
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™).
Le téléphone et la carte mémoire
sont parfois vendus séparément.
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage d’espace
à votre téléphone pour l’enregistrement
de fichiers contenant des images ou
de la musique, par exemple. Celle-ci
peut également être utilisée comme
carte mémoire portable avec d’autres
dispositifs compatibles.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
1 Ouvrez le couvercle et insérez la carte
de la manière illustrée (en dirigeant les
contacts vers le haut).
2 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Si une carte mémoire est installée,
les fichiers sont automatiquement
enregistrés dessus en priorité avant de
l’être sur la mémoire du téléphone.
Si aucun Memory Stick n’est inséré,
tous les fichiers sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Si toute la
mémoire disponible est saturée, vous
ne pouvez plus enregistrer aucun fichier
aussi longtemps que vous n'avez pas
supprimé du contenu.
Créez des sous-dossiers afin d’y
placer ou d’y copier des fichiers.
Les jeux et les applications peuvent
être déplacés au sein des dossiers
Jeux et Applications, ou encore de
la mémoire du téléphone vers une
carte mémoire. Les fichiers non
reconnus sont enregistrés dans le
dossier Autre. Lors du traitement des
fichiers, vous pouvez sélectionner
simultanément une partie ou la totalité
des fichiers d’un dossier à l’exception
du contenu des dossiers Jeux et
Applications.
Vous pouvez également déplacer et
copier des fichiers entre le téléphone,
un ordinateur et une carte mémoire.
Présentation du téléphone
21
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes indiquent
l'endroit où les fichiers sont enregistrés.
• Tous les fichiers - tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et sur
un Memory Stick Micro™ (M2™).
• Contenu M.S. – tout le contenu sur
un Memory Stick Micro™ (M2™).
• Via le téléphone – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Affichez les informations sur un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne pouvez
ni le copier ni l’envoyer. Un fichier
protégé par DRM s’accompagne
du symbole d’une clé.
Pour utiliser un fichier
du Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres pour obtenir des options
complémentaires.
22
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 } Gestion. fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres
} Gérer un fichier } Déplacer pour
déplacer le fichier ou } Autres } Gérer
un fichier } Copier pour copier le
fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la
copie du fichier dans le Téléphone
ou sur le Memory Stick } Sélection.
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
Vous pouvez transférer des fichiers sur
votre ordinateur via la technologie sans
fil Bluetooth™, via l’infrarouge ou via un
câble USB % 80 Connectivité.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Marquer } Plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner les
fichiers } Marquer ou Désact.
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
} Gestion. fichiers et ouvrez un dossier
} Autres } Marquer } Tout.
Pour supprimer un fichier ou un
sous-dossier à partir du Gestionnaire
de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu'à un fichier
} Autres } Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire ou
formatez une carte mémoire pour
supprimer toutes les informations
qu’elle contient.
Pour utiliser les options de la carte
mémoire
} Gestion. fichiers et sélectionnez
l’onglet Contenu M.S. } Autres pour
afficher les options.
Appel
Appels, contacts, contrôle vocal,
options d’appel.
Emission et réception d'appels
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée d’un
réseau. % 7 Mise sous tension
du téléphone.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous
tension, il sélectionne automatiquement
votre réseau domestique s’il est à
proximité. S’il ne l’est pas, vous pouvez
utiliser un autre réseau à condition que
votre opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix
ou ajoutez un réseau à vos réseaux
préférés. Il vous est possible également
de changer l’ordre de sélection des
réseaux lors d’une recherche
automatique.
Appel
23
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher les options de réseau
disponibles
} Réglages } onglet Connectivité
} Réseaux mobiles.
Certains opérateurs réseau vous
permettent de changer de réseau
manuellement, car la recherche
de réseaux indisponibles sollicite
la batterie.
Pour basculer d’un réseau à l’autre
} Réglages } onglet Connectivité
} Réseaux mobiles } Choisir réseau.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec
l’indicatif du pays et l’indicatif régional,
le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou } Autres pour afficher des options.
3 } Fin appl ou fermez le rabat pour
mettre fin à l’appel.
Vous pouvez appeler des numéros depuis
vos contacts et la liste d’appels,
% 26 Contacts, et % 29 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi composer vocalement
un numéro % 30 Contrôle vocal.
24
Pour émettre un appel international
1 Appuyez sur
jusqu'à ce que
le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l'indicatif
régional (sans le zéro d'en-tête) et
le numéro de téléphone } Appeler
pour émettre un appel vocal.
Pour recomposer un numéro
Si un appel échoue et si Réessayer ?
s'affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille, car l’appareil émet un signal
sonore dès que la liaison est rétablie,
sauf si le son est coupé.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
} Répondre, ouvrez le rabat,
} Occupé, ou appuyez sur la touche
de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro
1 Maintenez enfoncée la touche
2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche
.
.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer ou désactiver le hautparleur pendant un appel vocal
} Autres } Activer HP ou
Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume de l’écouteur
Appuyez sur
pour augmenter
ou sur
pour réduire le volume
de l'écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé
par défaut, les appels manqués
apparaissent dans l’onglet Nouv.
événements en mode veille. Si le texte
contextuel est réglé par défaut Appels
manqués : apparaît en mode veille
% 20 Menu Activité.
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
• Si le texte contextuel est réglé par
défaut : } Appels et utilisez
ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Manqués. Faites défiler à l’aide des
touches
ou
pour sélectionner
un numéro } Appeler pour émettre
l’appel.
• Si le menu Activité est réglé par
défaut : Appuyez sur
et utilisez
ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Nouv. événements et utilisez
ou
pour sélectionner un numéro } Appeler
pour appeler.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d'urgence internationaux tels
que le 112, le 911 ou le 08. Cela signifie
que vous pouvez normalement émettre
des appels d'urgence dans n'importe
quel pays, avec ou sans carte SIM,
lorsque vous êtes à portée d'un
réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 ou le 911 (le numéro
d’urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros
d’urgence locaux
} Contacts } Options } Numéros
spéciaux } N° d'urgence.
Appel
25
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos
informations de contact dans
la mémoire du téléphone ou sur
une carte SIM. Vous disposez
des options suivantes :
Vous pouvez choisir les informations
de contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées
par défaut.
Pour obtenir des informations utiles
et connaître les paramètres disponibles
} Contacts } Options.
Contact par défaut
Si vous choisissez Contacts du tél.
par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées
dans Contacts. Si vous choisissez
Contacts SIM par défaut, vos contacts
affichent les informations enregistrées
sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts
par défaut
1 } Contacts } Options } Avancé
} Contacts défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
26
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le
téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries
à vos contacts. Servez-vous de , ,
et
pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné Contacts du
tél. par défaut, } Contacts } Nouv.
contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations. Pour entrer des symboles
tels que @, } Autres } Ajouter
symbole et sélectionnez un symbole
} Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
sont ajoutées } Enregistr.
Pour supprimer un contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Oui.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer l'ensemble
des contacts du téléphone
} Contacts } Options } Avancé
} Suppr ts contacts } Sélection
et } Oui. Les noms et les numéros
figurant sur la carte SIM ne sont
pas supprimés.
Contacts SIM
Enregistrez des contacts sur votre
carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné Contacts
SIM par défaut, } Contacts } Nouv.
contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
un numéro. Le cas échéant, ajoutez
d’autres informations } Enregistr.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de téléphone
sur la carte SIM
} Contacts } Options } Avancé
} Enreg. auto s/SIM et sélectionnez
Activer.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez enregistrer dans le téléphone ou
sur la carte SIM dépend de la mémoire
disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
} Contacts } Options } Avancé
} Etat mémoire.
Utilisation des contacts
Il existe de nombreuses manières
d'utiliser des contacts. Vous trouverez
ci-après comment :
• appeler les contacts du téléphone
et de la carte SIM.
• envoyer des contacts du téléphone
à un autre périphérique.
• copier des contacts sur le téléphone
et la carte SIM.
• ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
• modifier des contacts.
• synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler ou entrez
la ou les premières lettres du nom
du contact.
2 Lorsque le contact s’affiche en
surbrillance, appuyez sur
ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler.
Appel
27
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut } Contacts et quand le contact
est affiché en surbrillance, appuyez
sur
ou
pour sélectionner un
numéro } Appeler.
• Si vous avez sélectionné Contacts du
tél. par défaut } Contacts } Options
} Contacts SIM et sélectionnez le
contact } Appeler.
Pour copier des noms et des numéros
dans les contacts du téléphone
1 } Contacts } Options } Avancé
} Copier de SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Envoyer contact, puis
sélectionnez une méthode de transfert.
Pour ajouter une image ou une
sonnerie à un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez le contact
} Autres } Modifier contact.
2 Choisissez l'onglet adéquat, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Enregistr.
Pour envoyer l’ensemble des contacts
} Contacts } Options } Avancé
} Envoi ts contacts et sélectionnez
une méthode de transfert.
Si votre abonnement prend en charge
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancé
} Copier vers SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur
la carte SIM sont remplacées.
28
Pour modifier un contact
du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu'à l'onglet adéquat,
sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez les informations } Enregistr.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM } Contacts, puis
choisissez le nom et le numéro à
modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut les contacts du téléphone
} Contacts } Options } Contacts
SIM, puis choisissez le nom et le
numéro à modifier.
2 } Autres } Modifier contact et
modifiez le nom ainsi que le numéro.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos
contacts avec une application de
gestion des contacts sur le Web.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section
% 85 Synchronisation.
Pour enregistrer et restaurer les
contacts avec une carte mémoire
} Contacts } Options } Avancé
} Enregistrer ds M.S. ou Restaurer
du M.S.
Pour sélectionner l'ordre de tri des
contacts
} Contacts } Options } Avancé
} Ordre de tri.
Liste d’appels
Informations relatives aux appels les
plus récents.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 En mode veille } Appels et
sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au nom ou numéro
à appeler } Appeler.
Pour ajouter un numéro de la liste
des appels à des contacts
1 En mode veille, } Appels et
sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu'au numéro à
ajouter } Autres } Enregistrer n°.
3 } Nouv. contact pour créer un
nouveau contact ou sélectionnez
un contact existant en vue de lui
ajouter un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et sélectionnez l'onglet Tout
} Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée
avec images
Enregistrez des numéros dans les
positions 1 à 9 de votre téléphone afin
d’y accéder aisément. La composition
abrégée dépend de vos contacts par
défaut % 26 Contact par défaut. Vous
Appel
29
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
pouvez par exemple composer
rapidement les numéros enregistrés
sur la carte SIM.
Si vous ajoutez des contacts avec des
images aux positions de composition
abrégée, les images des contacts
s’affichent pour un accès aisé
% 28 Pour ajouter une image ou une
sonnerie à un contact du téléphone
Pour modifier les numéros
de composition abrégée
1 } Contacts } Options } Compos.
abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
} Ajouter ou } Autres } Remplacer.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro
de position } Appeler.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un
service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message
à votre intention en cas d’absence.
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
Maintenez enfoncée la touche
.
Si vous n’avez pas entré de numéro
de messagerie vocale, } Oui et entrez
le numéro.
Pour modifier votre numéro
de messagerie vocale
} Messagerie } Réglages
} N° messagerie voc.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en
créant des commandes vocales pour :
• La numérotation vocale, c’est-à-dire
appeler votre correspondant par
l’énoncé de son nom.
• Activez le contrôle vocal en utilisant
le mot magique ou un mot ou une
phrase que vous sélectionnez.
• Répondez et rejetez des appels à
l’aide de la réponse vocale et d’un
mains libres portable ou pour
véhicule.
Pour plus d’informations ou pour connaître
votre numéro de messagerie, contactez
votre opérateur réseau.
30
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Avant la numérotation vocale
• Vérifiez si les contacts que vous
souhaitez enregistrer se trouvent
dans les contacts de votre téléphone
% 26 Contacts.
• Activez la fonction de numérotation
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône apparaît à côté
du numéro de téléphone pour lequel
vous avez déjà enregistré une
commande vocale.
Conseils relatifs à l’enregistrement
et l’utilisation des commandes vocales
Si votre téléphone ne parvient pas
à détecter votre commande vocale,
c’est peut-être parce que :
• votre voix est trop faible – essayez
de parler plus fort ;
• vous n’approchez pas suffisamment
le combiné – tenez-le comme vous
le faites lors d’un appel ;
• la commande vocale était trop
brève – elle doit durer environ une
seconde et contenir plusieurs
syllabes ;
• vous avez parlé trop tôt ou trop
tard – parlez immédiatement après
la tonalité ;
• le mains libres n’était pas connecté
lors de l’enregistrement de la
commande vocale – vous devez
connecter le mains libres si vous
voulez l’utiliser pour enregistrer la
commande vocale ;
• vous avez utilisé une intonation
inhabituelle – veillez à conserver
l’intonation utilisée lors de
l’enregistrement de la commande
vocale.
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
Enregistrez des noms à l’aide du
téléphone, du mains libres portable
ou Bluetooth™.
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Numérotation voc.
} Activer } Oui } Nvle cmde vocale et
sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs
numéros, affichez-les à l’aide de
et . Sélectionnez le numéro auquel
vous souhaitez ajouter la commande
vocale. Enregistrez une commande
vocale telle que « Jean mobile ».
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
Attendez la tonalité et prononcez la
commande à enregistrer. Le téléphone
vous fait entendre les commandes
vocales, si la qualité d’enregistrement
est acceptable.
Appel
31
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Si l’enregistrement vous convient
} Oui. Dans le cas contraire } Non
et répétez l’étape 3.
Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact, sélectionnez
à nouveau } Nvle cmde vocale
} Ajouter et répétez les étapes 2-4
ci-dessus.
Nom de l’appelant
Ecoutez le nom d’un contact enregistré
lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Lire nom
appelant.
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale en
mode veille à l’aide du téléphone, d’un
mains libres portable, d’un casque
d’écoute Bluetooth ou en énonçant
votre mot magique.
Pour émettre un appel vocal avec
un mains libres
1 En mode veille, maintenez enfoncé
le bouton du mains libres ou appuyez
sur le bouton du casque d’écoute
Bluetooth™.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Le mot magique
Enregistrez et utilisez une commande
vocale comme mot magique pour
activer le contrôle vocal sans appuyer
sur aucune touche. Le mot magique
s’utilise uniquement avec un mains
libres portable avec fil ou pour véhicule.
Le mot magique n’est pas pris en charge
par les périphériques Bluetooth™.
Choisissez une expression ou un mot long
inhabituel qui ne pourra pas être confondu
avec une conversation normale.
Pour émettre un appel vocal depuis
le téléphone
1 En mode veille, maintenez enfoncé
une des touches de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
32
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
1 Fixez le mains libres portable avec
fil ou pour véhicule.
Les périphériques Bluetooth™ ne
prennent pas en charge le mot magique.
2 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Mot magique
} Activer.
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité
et prononcez le mot magique.
4 } Oui pour accepter ou } Non pour
enregistrer un nouveau mot magique.
5 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les
environnements où vous souhaitez
que le mot magique soit activé.
Réponse vocale
Répondez aux appels entrants ou
rejetez-les à l’aide d’une commande
préalablement enregistrée, lors de
l’utilisation d’un mains libres portable
avec fil ou pour véhicule.
Vous pouvez utiliser un fichier WAV
(16 kHz), EMY ou IMY comme sonnerie
avec la réponse vocale % 67 Sonneries
et mélodies.
1
2
3
4
5
6
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Réponse vocale
} Activer.
Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité et
dites « Répondre ».
} Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
Des instructions apparaissent à l’écran
} Continuer. Attendez la tonalité et
dites « Occupé ».
} Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les
environnements où vous souhaitez
que la réponse vocale soit activée.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
à l’aide des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites
• « Répondre » pour accepter l’appel.
• « Occupé » pour le rejeter.
Pour modifier des commandes
de noms de contacts
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 } Autres } Modifier contact et faites
défiler jusqu’à l’onglet souhaité, puis
suivez les instructions.
Appel
33
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier des commandes
vocales
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Réponse vocale
} Modif commandes.
2 Sélectionnez une commande } Autres
} Remplac.
3 Attendez la tonalité et prononcez
la commande.
Transfert d’appels
Transférez les appels par exemple à
un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction des
appels est activée, certaines options
de transfert d’appel sont indisponibles.
% 36 Numérotation restreinte.
Votre téléphone propose les options
suivantes :
• Toujours dévier – tous les appels.
• Si occupé – si un appel est en cours.
• Injoignable – lorsque le téléphone
est mis hors tension ou est
indisponible.
• Aucune réponse – si vous ne
répondez pas aux appels dans
un délai déterminé.
34
Pour activer un transfert d’appel
1 } Réglages } onglet Appels } Dévier
les appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et une
option de transfert } Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers
lequel vous souhaitez transférer vos
appels ou appuyez sur Recherch.
pour rechercher un contact } OK.
Pour désactiver un transfert d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option
de transfert } Désactiver.
Plusieurs appels
Traitez plusieurs appels simultanément.
Service de mise en attente
Lorsque ce service est activé, vous
entendez une tonalité à l’arrivée d’un
deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Appel en attente.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } Attente pour mettre l’appel
en cours en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez
composer } Autres } Appeler.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Réception d’un deuxième appel vocal
Lorsque vous recevez un deuxième
appel, vous pouvez :
• } Répondre et mettre l'appel en
cours en attente.
• } Occupé pour rejeter l’appel et
poursuivre la conversation en cours.
• } Rempl. appel actif pour répondre
à l’appel et mettre fin à l’appel en
cours.
Prise en charge de deux appels
vocaux
Si vous êtes en ligne et qu’un appel
est en attente, vous pouvez :
• } Autres } Changer pour passer
d’un appel à l’autre.
• } Autres } Joindre appels pour
regrouper les deux appels.
• } Autres } Transfert appel pour
connecter les deux appels. Vous
êtes déconnecté des deux appels
(fonction tributaire de votre
opérateur). } Fin appl et } Oui pour
récupérer l’appel en attente. } Fin
appl et } Non pour mettre fin aux
deux appels.
Vous ne pouvez répondre à un troisième
appel sans mettre fin à l’un des deux
premiers appels ou les joindre dans
une conférence téléphonique.
Conférences
Démarrez une conférence en
regroupant un appel en cours et
un appel en attente. Mettez ensuite
la conférence en attente et ajoutez
jusqu’à cinq participants, ou composez
un autre numéro.
Les appels auxquels participent plusieurs
personnes peuvent induire des frais de
transmission supplémentaires. Contactez
votre opérateur réseau pour plus
d’informations.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
} Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } Attente pour mettre
les appels réunis en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel
et appelez la personne suivante
à ajouter à la conférence.
3 } Autres } Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de participants,
répétez les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
} Autres } Libérer et sélectionnez le
participant à libérer de la conférence.
Appel
35
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez le
participant avec lequel vous souhaitez
parler.
2 } Autres } Joindre appels pour
revenir à la conférence.
Service à deux lignes
téléphoniques
Emettez des appels distincts en utilisant
différents numéros de téléphone si
votre abonnement prend en charge
le service de sélection de ligne.
Pour sélectionner une ligne pour
les appels sortants
} Réglages } onglet Appels.
Sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Affichage
} Modifier ID lignes. Sélectionnez la
ligne à modifier.
Mes numéros
Affichez, ajoutez et modifiez vos
numéros de téléphone personnels.
Filtrage
Recevez uniquement les appels
provenant de certains numéros de
téléphone. Si l’option de transfert
des appels Si occupé est activée,
les appels sont transférés.
Pour ajouter des numéros dans
votre liste d’appels acceptés
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
} Gérer les appels } Filtrage des
appels } De la liste seult } Modifier
} Ajouter. Sélectionnez un contact
ou } Groupes % 39 Groupes.
Pour accepter tous les appels
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Filtrage des appels
} Tous appelants.
Numérotation restreinte
Limitez les appels sortants et entrants.
Vous avez besoin d’un mot de passe
fourni par votre fournisseur de services.
Si vous transférez les appels entrants,
vous ne pouvez pas activer certaines
options de restriction des appels.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Mes numéros
et sélectionnez une des options.
36
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Il est possible de limiter les appels
suivants :
• Ts appels sortants – tous les
appels sortants.
• Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants.
• Intern. sort. itin. – tous les appels
internationaux sortants, sauf ceux
vers votre pays d’origine.
• Ts appels entrants – tous les appels
entrants.
• Entr. en itinérance – tous les appels
entrants lorsque vous êtes à
l’étranger.
• Désactiver tout – annule toutes les
restrictions d’appels % 23 Réseaux.
Pour activer ou désactiver
une restriction d’appels
1 } Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Restreindre.
Sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver,
puis entrez votre mot de passe } OK.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe
permet de limiter les appels à certains
numéros enregistrés sur la carte SIM.
La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 ou 911
même si l’option de numérotation
fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple, si vous
enregistrez 0123456, cela permet
d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous
pouvez ne pas être autorisé à visualiser
ou à gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
1 } Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Numérotation
fixe et sélectionnez Activer ou
Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis
appuyez à nouveau sur } OK pour
confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Numérotation
fixe } Numéros fixes } Nouveau
numéro et entrez les informations
souhaitées.
Appel
37
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la durée
de votre dernier appel, celle des appels
sortants ainsi que la durée totale de
vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
} Durée et coût } Minuteries appels.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou
commandez à distance un répondeur
téléphonique en envoyant des signaux
à fréquence audible pendant un appel.
Pour utiliser les signaux à fréquence
audible
• Appuyez sur
,
ou
pour envoyer des tonalités.
• } Autres } Désact. tonalités ou
Activer tonalités pour activer ou
désactiver les tonalités pendant
un appel.
• Appuyez sur
pour vider l’écran
après l’appel.
38
Bloc-notes
Utilisez l’écran comme bloc-notes
pour entrer un numéro de téléphone
pendant un appel. Lorsque vous mettez
fin à l’appel, le numéro demeure affiché
à l’écran pour que vous puissiez le
composer ou l’enregistrer dans vos
contacts.
Avant d’utiliser le bloc-notes, désactivez
les tonalités afin d’éviter qu’elles ne
retentissent durant l’appel. % 38 Pour
utiliser les signaux à fréquence audible.
Pour composer un numéro ou
l’enregistrer à partir du Bloc-notes
• } Appeler pour composer le
numéro ou
• } Autres } Enregistrer n° et
sélectionnez le contact dont vous
souhaitez enregistrer le numéro ou
• } Autres } Nouv. contact pour
créer un nouveau contact et
enregistrer le numéro.
Affichage et masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend le
service de restriction d’identification
de l’appelant, vous pouvez masquer
votre numéro de téléphone lors d’un
appel.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour masquer ou afficher en
permanence votre numéro
de téléphone
1 } Réglages } onglet Appels } ID de
l'appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro,
Masquer n° ou Réglage réseau.
Groupes
Créez un groupe de numéros et
d’adresses email pour envoyer des
messages à plusieurs destinataires
simultanément % 40 Messagerie.
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés
% 36 Filtrage.
1
2
3
4
Cartes de visite
Ajoutez votre propre carte de visite
à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte de
visite et ajoutez des informations pour
votre carte de visite } Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte de
visite } Envoyer ma carte et
sélectionnez une méthode de transfert.
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
} Contacts } Options } Groupes
} Nouveau groupe } Ajouter.
Entrez le nom du groupe } Continuer.
} Nouveau } Ajouter pour rechercher
et sélectionner un numéro de contact
ou une adresse email.
Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres
numéros ou adresses email. } Terminé.
Appel
39
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messagerie
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Votre téléphone prend en charge
plusieurs services de messagerie.
Contactez votre fournisseur de
services pour connaître les services
que vous pouvez utiliser ou pour
plus d'informations, visitez
www.sonyericsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images,
des effets sonores, des animations
et des mélodies. Vous pouvez aussi
créer et utiliser des modèles pour vos
messages.
Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous
devez payer des frais de transmission pour
chacun de ses membres.
Avant de commencer
Le numéro de votre centre de service
est donné par votre fournisseur de
services et figure généralement sur la
carte SIM. Si ce n’est pas le cas, vous
pouvez entrer le numéro vous-même.
40
Pour spécifier un numéro de centre
de service
1 } Messagerie } Réglages } SMS
} Centre de service. Si le numéro
du centre de service est enregistré
sur la carte SIM, il s’affiche.
2 Si aucun numéro n’est affiché
} Modifier } Nv Centre Service et
entrez le numéro de téléphone, sans
oublier le préfixe d’appel international
(+) et le code du pays/région
} Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l'entrée
de lettres, reportez-vous à la section
% 18 Saisie de lettres.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} SMS.
2 Rédigez votre message } Continuer.
(Vous pouvez enregistrer un message
dans Brouillons en vue de son
utilisation ultérieure en appuyant sur
} Enregistrer le msg.)
3 } Recherch. contacts pour extraire un
numéro ou un groupe des Contacts
ou } Entrer adrs email (si la passerelle
de courrier électronique est configurée)
ou sélectionnez l’un des derniers
destinataires utilisés ou } Entrer n° tél.
et saisissez un numéro, } Envoyer.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer un message à une adresse
email, vous devez spécifier un numéro
de passerelle de courrier électronique,
} Messagerie } Réglages } SMS
} Passerelle email. Celui-ci vous est
donné par votre fournisseur de services.
Pour copier et coller du texte dans
un message
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Copier et coller.
2 } Copier tout ou } Marquer+copier
et utilisez la touche de navigation pour
faire défiler et marquer le texte dans
votre message.
3 } Autres } Copier et coller } Coller.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Ajouter élément.
2 Sélectionnez une option, puis un
élément, par exemple une image.
Vous pouvez convertir votre SMS en MMS.
Lors de la rédaction de votre message
} Autres } En MMS et continuez à créer
un MMS, % 43 MMS.
Réception de SMS
Lorsque vous recevez un SMS,
il apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
le message % 20 Menu Activité.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier si
vous voulez lire le SMS. } Oui si vous
souhaitez lire le message ou } Non si
vous préférez le lire plus tard. Une fois
que vous avez lu le SMS } Autres
pour afficher les options ou appuyez
sur
pour fermer le message.
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone
affiché dans le message, } Appeler.
Enregistrement et suppression
de SMS
Les SMS reçus sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
supprimez des messages ou placezen sur la carte SIM pour pouvoir en
recevoir de nouveaux. Les messages
enregistrés sur la carte SIM y demeurent
jusqu’à ce que vous les effaciez.
Pour enregistrer un message
1 } Messagerie } Boîte réception et
sélectionnez le message à enregistrer.
2 } Autres } Enreg. message.
3 } Messages enreg. pour enregistrer le
message sur la carte SIM ou } Modèles
pour l’enregistrer comme modèle dans
le téléphone.
Messagerie
41
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un SMS
1 Tandis que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone,
l’image ou l’adresse Web à enregistrer
} Autres.
2 } Utiliser (le numéro de téléphone
que vous avez sélectionné s’affiche)
} Enregistrer n° pour enregistrer le
numéro de téléphone ou } Enregistr.
image pour enregistrer une image ou
} Enregistr. signet pour enregistrer
un signet.
Pour supprimer un message
1 } Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Sélectionnez le message à supprimer
et appuyez sur
.
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
1 } Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Sup. ts messages si vous voulez
supprimer tous les messages du
dossier ou } Plusieurs, puis faites
défiler et sélectionnez les messages
en appuyant sur Marquer ou Désact.
3 } Autres } Enreg. message pour
enregistrer les messages ou } Suppr.
messages pour supprimer les
messages.
42
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé
dans un SMS dépend de la langue
dans lequel il est rédigé. Vous pouvez
envoyer un long message en liant
deux messages ou davantage. Dans
ce cas, chacun des messages liés
vous est facturé. Il se peut que le
destinataire ne reçoive pas en même
temps toutes les parties d’un long
message.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services sur le nombre
maximum de messages pouvant être liés.
Pour activer l’option de messages
longs
} Messagerie } Réglages } SMS
} Long. max. SMS } Max. disponible.
Modèles de SMS
Ajoutez un nouveau modèle ou
enregistrez un message comme
modèle dans votre téléphone
% 41 Pour enregistrer un message.
Pour ajouter un modèle
1 } Messagerie } Modèles } Nouv.
modèle } Texte.
2 Insérez du texte } OK.
3 Saisissez un titre } OK.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser un modèle
1 } Messagerie } Modèles sélectionnez
un modèle } Utiliser } SMS.
2 Ajoutez du texte ou } Continuer et
sélectionnez en destinataire auquel
envoyer un message.
Options de message
Spécifiez une valeur par défaut
pour plusieurs options de message
ou choisissez les paramètres lors
de chaque envoi.
Pour spécifier des options de SMS
par défaut
} Messagerie } Réglages } SMS et
sélectionnez les options à modifier.
Pour définir les options de message
d’un message spécifique
1 Lorsque le message est rédigé et
qu’un destinataire est sélectionné
} Autres } Avancé.
2 Sélectionnez l’option à modifier
} Modifier et sélectionnez un nouveau
paramètre } Terminé.
Pour contrôler l’état de remise d’un
message envoyé
} Messagerie } Msgs envoyés
et sélectionnez un message texte
} Afficher } Autres } Afficher l'état.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des photos prises par l’appareil photo,
des diapositives, des enregistrements
sonores, des signatures et des pièces
jointes. Les MMS peuvent être envoyés
vers un téléphone mobile ou une
adresse email.
Avant de commencer
Le destinataire et vous-même devez
disposer d’abonnements prenant en
charge les MMS.
Si vous ne disposez pas encore d’un
profil Internet ou d’un serveur de
messages, vous pouvez recevoir
automatiquement l’ensemble des
paramètres MMS de votre opérateur
réseau ou depuis le site
www.sonyericsson.com/support.
Avant d’envoyer un MMS, vérifiez
les points suivants :
L’adresse de votre serveur de
messages et un profil Internet sont
définis } Messagerie } Réglages
} MMS } Profil MMS et sélectionnez
un profil. } Autres } Modifier
} Serveur messages et } Autres
} Modifier } Profil Internet.
Messagerie
43
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour créer et envoyer un MMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} MMS. Utilisez la touche de navigation
pour parcourir une liste d’éléments
(par exemple des images et des sons),
à ajouter à votre message. Sélectionnez
un élément.
2 Utilisez la touche de navigation pour
parcourir les éléments supplémentaires
à ajouter au message. Pour accéder
aux options d’un élément déterminé,
sélectionnez-le } Autres à nouveau.
3 Lorsque vous êtes prêt à envoyer
} Continuer.
4 } Entrer adrs email ou } Entrer n° tél.
ou } Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe des Contacts
ou le sélectionner parmi les derniers
destinataires } Envoyer.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
MMS, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 41 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Pour spécifier des options de MMS
par défaut
} Messagerie } Réglages } MMS et
sélectionnez les options à modifier.
44
Options d’envoi supplémentaires
Demandez un rapport de lecture ou un
rapport de remise et définissez une
priorité pour un message spécifique.
Vous pouvez aussi ajouter d’autres
destinataires à votre message.
Pour sélectionner d’autres options
d’envoi
1 Lorsque le message est créé et qu’un
destinataire est sélectionné } Autres.
2 } Ajouter destinat. pour ajouter
un autre destinataire ou } Modifier
destinat. pour modifier et ajouter
des destinataires. } Modifier objet
pour modifier l’objet du message ou
} Avancé pour sélectionner d’autres
options d’envoi.
Réception de MMS
Sélectionnez la méthode de
téléchargement de vos MMS et la
manière dont vous voulez enregistrer
les éléments reçus dans les MMS.
Pour spécifier le téléchargement
automatique
} Messagerie } Réglages } MMS
} Télécharg. auto pour afficher
et sélectionner une des options
suivantes :
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Toujours – pour télécharger
automatiquement.
• Dem. si itinéran. – pour télécharger
lorsque vous êtes hors de portée du
réseau domestique.
• Jamais en itinér. – pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors
de portée du réseau domestique.
• Tjrs demander – pour télécharger
en toutes circonstances.
• Désactivé – les nouveaux messages
apparaissent dans la Boîte
réception. Sélectionnez le message
et } Afficher pour télécharger.
Pour recevoir des MMS
Lorsque vous recevez un MMS
téléchargé automatiquement, celui-ci
apparaît dans le menu Activité si
Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier si
vous voulez lire le MMS. Choisissez :
• } Oui pour lire ou écouter.
• } Arrêter pour arrêter l’écoute
ou la lecture.
• } Répondre.
• } Autres pour afficher les options.
Appuyez sur
pour fermer le
message.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un MMS
Lorsque vous visualisez un MMS
} Autres } Enreg. éléments et
sélectionnez un élément à enregistrer
dans la liste qui s’affiche.
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
vous devez supprimer des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Sélectionnez un message et appuyez
sur
pour le supprimer.
Modèles de MMS
Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez
un modèle prédéfini.
Pour ajouter un modèle
1 } Messagerie } Modèles } Nouv.
modèle } MMS.
2 Pour ajouter de nouveaux éléments
(images, sons, etc.), utilisez la touche
de navigation pour parcourir les options.
3 } Enregistr., entrez un titre } OK pour
enregistrer le modèle.
Messagerie
45
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser un modèle
1 } Messagerie } Modèles et
sélectionnez un modèle dans la liste
} Utiliser pour utiliser le modèle tel
quel ou } Autres } Modifier modèle
pour le modifier, } Enregistr., entrez
un titre } OK pour enregistrer les
modifications.
2 } Continuer et sélectionnez un
destinataire auquel envoyer le message
ou sélectionnez un modèle dans la liste
} Utiliser } Continuer si vous avez
modifié le modèle.
3 Sélectionnez SMS, MMS ou Email.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un mémo vocal
sous la forme d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant
en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer
un message vocal
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} Message vocal.
2 Enregistrez votre message. } Arrêter
pour clôturer le message.
3 } Envoyer pour envoyer le message.
46
4 } Entrer adrs email pour entrer l’email
du destinataire ou } Entrer n° tél. pour
entrer le numéro du destinataire, ou
encore } Recherch. contacts pour
afficher un numéro ou un groupe de
Contacts ou le sélectionner dans la
liste des derniers destinataires
} Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message
vocal téléchargé automatiquement,
celui-ci apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité } Lire pour écouter le
message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier si
vous voulez écouter le message vocal.
} Oui si vous souhaitez lire le message
ou } Non si vous préférez le lire
ultérieurement. Une fois que vous avez
écouté le message vocal } Autres
pour afficher la liste des options.
Appuyez sur
pour fermer le
message.
Email
Lisez à tout moment vos emails sur
votre téléphone. Rédigez un message,
joignez-y une photo ou un
enregistrement sonore et envoyez-le
à vos collègues ou amis. Vous pouvez
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
aussi répondre à un email ou en envoyer
un à partir de votre téléphone, comme
avec votre ordinateur.
L’adresse email utilisée sur votre
ordinateur peut également être utilisée
dans votre téléphone. Dans ce but,
ce dernier doit posséder les mêmes
paramètres d’email que ceux utilisés
par votre ordinateur comme adresse
email. Pour utiliser l’adresse email de
votre ordinateur dans votre téléphone,
effectuez une des opérations suivantes :
• Recevez les paramètres
automatiquement
Le moyen le plus simple consiste à
recevoir les paramètres directement
sur votre téléphone. Utilisez le
navigateur Internet de votre ordinateur
pour accéder au site
www.sonyericsson.com/support.
• Saisissez les paramètres
manuellement
• Demandez les paramètres à votre
fournisseur d’email. Il s’agit de
la personne ou société qui vous
a fourni votre adresse email
(par exemple, votre administrateur
informatique au bureau, ou un
fournisseur d’accès Internet), ou
• il se peut que vous disposiez à
domicile d’un document provenant
de votre fournisseur d’email et
contenant ces paramètres, ou
• vous pouvez trouver ces informations
dans les paramètres du programme
d’email de votre ordinateur.
De quelles informations ai-je besoin ?
Au minimum :
Types de
paramètres
Exemples
Adresse email
jean.dupont@
exemple.com
Protocole
POP3 ou IMAP4
Serveur d'entrée
courrier.exemple.
com
Nom d'utilisateur jdupont
Mot de passe
zX123
Serveur sortant
courrier.exemple.
com
Il existe de nombreux fournisseurs
d’email différents. Leur terminologie
et les informations requises peuvent
varier. Tous les fournisseurs de services
n’autorisent pas l’accès à l’email.
Messagerie
47
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Aide contenue dans votre téléphone
Des instructions de configuration et
des informations d’aide s’affichent
également pendant la définition des
paramètres.
Pour entrer les paramètres d’email
1 } Messagerie } Email } Réglages.
2 Une fois les paramètres saisis, } Boîte
réception } Autres } Envoyer/
Recevoir pour accéder à votre email.
Une fois les paramètres entrés, votre
téléphone peut se connecter à un
serveur d’email pour envoyer et recevoir
des emails.
Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur d’email ou reportezvous au Guide de l’utilisateur
qui contient des informations
complémentaires à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte email
1 } Messagerie } Email } Réglages
} Nouveau compte } Ajouter.
2 Entrez le nom du compte } OK. Pour
obtenir de l’aide, } Instruct. configur.
ou appuyez sur
pour accéder à un
paramètre } Infos.
3 Appuyez sur
pour accéder à un
paramètre et entrez les paramètres
minimum requis suivants :
48
• Alerte d'email et sélectionnez
l’avertissement des nouveaux
messages.
• Connexion via et sélectionnez
un compte Data (fourni par votre
opérateur réseau, } Infos).
• Adresse email, entrez votre adresse
email.
• Protocole (POP3 ou IMAP4).
• Serveur d'entrée, entrez le nom
du serveur.
• Nom d'utilisateur, entrez le nom
d’utilisateur du compte email.
• Mot de passe, entrez le mot de
passe du compte email.
• Serveur sortant, entrez le nom
du serveur.
Pour entrer les paramètres
de compte email avancés
(facultatif dans la plupart des cas)
1 } Messagerie } Email } Réglages.
2 Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Param.
avancés.
3 Appuyez sur
pour sélectionner et
entrer des paramètres requis par votre
fournisseur de services, par exemple
Délai consultation.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour recevoir et lire des emails
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception } Env./rec. quand la boîte
de réception est vide ou } Messagerie
} Email } Boîte réception } Autres
} Envoyer/Recevoir pour télécharger
de nouveaux messages. Cette
opération envoie également un
message quelconque de la boîte
d’envoi.
2 Sélectionnez un message dans la boîte
de réception } Afficher pour le lire.
Pour rédiger et envoyer un email
1 } Messagerie } Email } Rédiger
nouveau.
2 } Ajouter pour accéder au champ
du destinataire } Entrer adrs email
pour taper une adresse email } OK
ou } Recherch. contacts pour
sélectionner un destinataire dans les
Contacts } Sélection ou sélectionner
une adresse email dans la liste des
derniers destinataires } Sélection.
3 } Modifier pour accéder au champ
du destinataire (après en avoir
sélectionné un). Pour ajouter d’autres
destinataires, sélectionnez A, Cc ou
CCi et sélectionnez les destinataires
à ajouter. Lorsque vous avez choisi
des destinataires } Terminé.
4 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de l’objet, tapez l’objet de
l’email } OK. Pour modifier l’objet
} Modifier.
5 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de texte, rédigez votre
message } OK. Pour modifier le
message } Modifier.
6 Appuyez sur
pour sélectionner le
champ des pièces jointes. } Ajouter
et choisissez le type de pièce jointe à
ajouter } Sélection pour sélectionner
la pièce jointe à ajouter } Ajouter pour
ajouter d’autres pièces jointes.
7 } Continuer } Envoyer ou Autres
} Enreg. Bte envoi pour l’enregistrer
et l’envoyer plus tard.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
emails, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 41 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Pour enregistrer un email
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Enreg. message } Email enregistré.
Messagerie
49
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour répondre à un email
1 Dans la boîte de réception, sélectionnez
le message auquel vous voulez
répondre } Autres } Répondre ou
ouvrez le message } Répondre.
2 } Inclure message si vous voulez
inclure le message d’origine dans votre
réponse ou } Non pour l’exclure de
votre réponse.
3 Rédigez votre message dans le champ
de texte } OK. Pour modifier le
message } Modifier.
4 } Continuer } Envoyer.
Pour afficher ou enregistrer
une pièce jointe dans un email
Affichez un message } Autres
} Pièces jointes } Afficher pour
afficher l’élément ou Enregistr.
l’enregistrer.
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs comptes
email, vous pouvez changer celui qui
est actif.
Pour changer de compte email actif
} Messagerie } Email } Réglages
et sélectionnez un compte.
50
Email Push
Recevez sur votre téléphone un
avertissement de votre serveur
email spécifiant que vous avez reçu
un nouvel email, si cette fonction est
prise en charge par votre fournisseur
de services.
Pour activer la notification d’email
Push
• Pendant l’envoi et la réception, } Oui
pour l’activer si c’est obligatoire ou
• } Messagerie } Email } Réglages.
Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Param.
avancés } Email push et sélectionnez
une option.
Pour supprimer un email (POP3)
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs
} Marquer ou Désact.
Les messages marqués seront supprimés
la prochaine fois que vous vous connectez
à votre serveur.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs
} Marquer ou Désact.
3 } Autres } Vider boîte récept pour
supprimer des messages.
Pour entrer les paramètres du serveur
1 } Messagerie } Mes amis } Config.
2 Ajouter un nom d’utilisateur, un mot
de passe, les informations sur le serveur
et sélectionnez le profil Internet à utiliser.
Ces informations vous sont données
par votre fournisseur de services.
Tous les messages marqués pour
suppression dans le téléphone et
sur le serveur seront supprimés.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
} Messagerie } Mes amis } Connex.
Mes amis
Pour se déconnecter
} Autres } Déconnexion.
Connectez-vous au serveur Mes amis
pour communiquer en ligne avec vos
amis favoris. Si votre abonnement
couvre les services de messagerie
instantanée et de présence, vous
pouvez envoyer et recevoir des
messages et visualiser l'état des
contacts qui sont en ligne. Si votre
téléphone ne contient aucun
paramètre prédéfini, vous devez
entrer les paramètres du serveur.
Pour plus d’informations, contactez votre
fournisseur de services.
Pour ajouter un contact à la liste
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Ajouter contact.
Pour envoyer un message de
discussion à partir de Mes amis
1 } Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts et sélectionnez un contact
dans la liste.
2 } Discussion et tapez votre message
} Envoyer.
Vous pouvez aussi poursuivre
une discussion à partir de l’onglet
Conversations.
Messagerie
51
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Etat
Affichez votre état à vos contacts
uniquement ou à l’ensemble des
utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour définir l’état
1 } Messagerie } Mes amis } Autres
} Réglages et sélectionnez Afficher
mon état.
2 } A tous ou Contacts uniq.
} Sélection.
Pour modifier votre état
} Messagerie } Mes amis } onglet
Mon état et mettez à jour vos
informations d’état. Utilisez
ou
pour faire défiler les champs d’état.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé
par votre fournisseur de services, par
un utilisateur quelconque de Mes amis
ou par vous-même. Il est possible
d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une
discussion ou en recherchant un salon
de discussion particulier.
52
Pour démarrer un salon de discussion
1 } Messagerie } Mes amis } onglet
Groupes discussion } Autres
} Ajouter grpe disc. } Nv. groupe
discus.
2 Sélectionnez les contacts à inviter au
salon de discussion dans votre liste
de contacts } Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation
} Continuer } Envoyer.
Pour ajouter un salon de discussion
1 } Messagerie } Mes amis } onglet
Groupes discussion } Autres
} Ajouter grpe disc.
2 } Par ID groupe pour entrer l’ID
du salon de discussion directement
ou } Recherch. pour rechercher un
salon de discussion.
L’historique des conversations est
conservé entre la déconnexion et la
connexion afin de vous permettre de
revenir aux messages de discussion
des anciennes conversations.
Pour enregistrer une conversation
} Messagerie } Mes amis } onglet
Conversations et ouvrez une
conversation } Autres } Enr.
conversation.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher une conversation
enregistrée
} Messagerie } Mes amis } onglet
Conversations } Autres } Conv.
enregistrée.
Pour afficher les spectateurs
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Spectateurs.
La liste d’utilisateurs du serveur Mes
amis qui consultent vos informations
d’état s’affiche.
Infos zone et infos cellule
Des messages d’informations peuvent
être envoyés aux abonnés au réseau
d’une zone ou d’une cellule déterminée.
Pour activer ou désactiver l’option
d’informations
} Messagerie } Réglages } Infos
zone } Réception ou Infos cellule.
Pour afficher ou modifier les
paramètres
} Messagerie } Mes amis } Autres
} Réglages et sélectionnez une option :
•
•
•
•
•
•
Afficher mon état:
Trier les contacts :
Alerte discussion :
Paramètres du serveur :
Connexion auto :
Autoriser connex. :
Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur de services.
Messagerie
53
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Imagerie
Appareil photo, images, PhotoDJ™.
Appareil photo et enregistreur
vidéo
Votre téléphone est équipé d’un
appareil photo numérique qui sert
également d’enregistreur vidéo
numérique. Vous pouvez prendre des
photos, enregistrer des clips vidéo,
les sauvegarder, les visualiser et
les envoyer en pièces jointes à une
adresse email ou sous forme de MMS
via MMS.
• Avant d’envoyer une image ou un clip
vidéo à l’aide d’un email, vérifiez si
vous avez entré dans le téléphone
les paramètres de votre compte de
données et de votre compte email,
% 46 Email.
Pour prendre des photos
et enregistrer des clips vidéo
Avant de commencer
Le téléphone du destinataire doit
prendre en charge la transmission
des données et les MMS pour pouvoir
recevoir et afficher l'image ou le clip
vidéo.
• Avant d’envoyer une image ou un clip
vidéo à l’aide d’un MMS, assurez-vous
que vous avez défini l’adresse de votre
serveur de messagerie pour les MMS,
% 43 MMS et que vous avez spécifié
les paramètres Internet dans votre
téléphone, % 80 Réglages.
54
1 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre en marche l'appareil photo.
2 Appuyez à nouveau sur
ou sur
pour prendre la photo ou lancer
l’enregistrement vidéo.
3 Pour mettre fin à l’enregistrement vidéo,
appuyez à nouveau sur la touche.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Si vous essayez d’enregistrer en présence
d’une source de lumière vive telle qu’une
lampe ou les rayons directs du soleil en
arrière-plan, l’écran peut s’occulter ou
l’image se déformer.
Pour basculer entre les modes vidéo
et appareil photo
Appuyez sur
ou
.
Pour utiliser le zoom
Utilisez la touche de navigation vers
le haut ou vers le bas pour effectuer
un zoom avant ou arrière.
Pour régler la luminosité
Utilisez les touches de volume pour
augmenter ou diminuer la luminosité.
Options de l’appareil photo
et de l’enregistreur vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur
vidéo est activé } Autres pour les
options suivantes :
• Aff. ttes images (appareil photo)
• Mode Prise vue (appareil photo) :
• Normale – pas de cadre.
• Rafale – prend rapidement quatre
photos successives.
• Panoramique – combine plusieurs
images en une seule.
• Cadres – ajoute un cadre à votre
image.
• Mode Prise vue (vidéo) : Pour MMS
ou Vidéo hte qual.
• Format photo (appareil photo) –
sélectionnez :
• 2 mégapixels (1 600 x 1 200)
• 1 mégapixel (1280 x 960)
• VGA (640 x 480).
• Mode Nuit– s’adapte aux conditions
d’éclairage insuffisantes.
• Retardateur (appareil photo) – prend
une photo quelques secondes après
l'enfoncement de la touche de l'appareil
photo.
• Effets – choisissez entre :
• Désactiver – aucun effet.
• Noir et blanc – aucune couleur.
• Négatif – couleurs inversées.
• Sépia – teinte brune.
• Balance blancs – règle les couleurs
en fonction des conditions d’éclairage.
Sélectionnez Auto, Lumière du jour,
Nuageux, Fluorescent ou
Incandescent.
• Qualité photo (appareil photo) : qualité
d’image Normal ou Fine.
• Désactiver micro (vidéo) –
sélectionnez :
• Son déclencheur (appareil photo) –
sélectionne différents sons de
déclencheur.
Imagerie
55
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Heure et date (appareil photo) – ajoute
à une photo la date et l’heure afin qu’elle
s’affiche sous la forme de texte rouge
dans le coin inférieur droit. Affichez la
photo au format 1:1 ou utilisez le zoom
pour voir le texte.
• Réinit. n° fichier – réinitialise le
compteur de fichiers.
• Enregistrer dans – choisissez
d’enregistrer Memory Stick ou
Mémoire tél.
Transfert d’images
Transfert vers votre ordinateur
A l'aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 91 Transfert de
fichiers à l’aide du câble USB.
Pour faciliter davantage encore
l’amélioration et l’organisation
des images sur un ordinateur, les
utilisateurs Windows® peuvent installer
Adobe® Photoshop® Album Starter
Edition, fourni sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone ou visiter le
site www.sonyericsson.com/support.
56
Publication d’un blog sur Internet
Si votre abonnement prend en charge
cette fonction, envoyez les photos que
vous souhaitez publier dans un blog.
Les services Web peuvent exiger un
contrat de licence distinct entre vous
et le fournisseur de services. A certains
endroits, des réglementations et/ou frais
supplémentaires peuvent être applicables.
Pour plus d’informations, contactez votre
fournisseur de services.
Pour envoyer des photos de
l’appareil photo vers un blog
1 Pendant l’affichage de la photo que
vous venez de prendre } Autres
} Publier sur blog.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
lors de la première utilisation (par
exemple, approuvez les termes et
conditions).
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier pour envoyer une photo
à votre blog.
Un SMS est envoyé à votre téléphone,
avec votre adresse Web et les
informations de connexion. Vous
pouvez transférer ce SMS à des tiers
afin qu’ils aient accès aux photos de
votre page Web.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour visiter l’adresse du blog d’un
contact
} Contacts et sélectionnez l’adresse
Web d’un contact } Atteindre.
1
2
Impression de l’album
de l’appareil photo
3
Les photos de l’appareil photo sont
enregistrées dans } Gestion. fichiers
} Album app phot. Vous pouvez
imprimer des photos de l’album de
l’appareil photo contenu dans votre
téléphone par l’intermédiaire du câble
USB raccordé à une imprimante
compatible PictBridge™. Vous pouvez
également enregistrer des images sur
un Memory Stick Micro™ (M2™) et les
imprimer ultérieurement si votre
imprimante prend en charge cette
fonction.
Vous pouvez aussi imprimer via une
imprimante compatible Bluetooth.
Pour afficher les photos de l’appareil
photo
1 Utilisez les touches Photo ou
} Gestion. fichiers } Album app phot.
2 Les images apparaissent dans des
miniatures. Pour afficher l’image en
mode plein écran } Afficher.
4
5
6
7
Pour imprimer les photos
de l’appareil photo via USB
} Gestion. fichiers } Album app phot.
} Autres } Marquer ou Plusieurs ou
Tout pour sélectionner les photos à
imprimer.
} Autres } Imprimer et suivez les
instructions.
Connectez le câble USB au téléphone.
Connectez le câble USB à l’imprimante.
Attendez que votre téléphone vous
signale que la connexion a été
établie } OK.
Le cas échéant, définissez les
paramètres de l’imprimante
} Imprimer.
En cas d’erreur d’imprimante, débranchez
et rebranchez le câble USB.
Pour imprimer les photos de l’appareil
photo via une carte mémoire
1 Consultez dans la documentation de
l’imprimante les informations relatives
aux paramètres, à la carte mémoire
et à la prise en charge de PictBridge.
2 Lorsque vous regardez les images
enregistrées sur la carte mémoire,
choisissez } Autres } Marquer ou
Plusieurs ou Tout pour sélectionner
les images à imprimer.
Imagerie
57
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 } Autres } Imprimer } DPOF (M.S.)
} Enregistr. Un fichier d’instructions
d’impression (DPOF) est créé et
enregistré sur la carte mémoire.
4 Retirez la carte mémoire de votre
téléphone et insérez-la dans
l’emplacement pour carte mémoire
de votre imprimante.
5 Suivez les instructions éventuellement
présentes sur l’imprimante et dans
la documentation qui l’accompagne.
Images et clips vidéo
Affichez et utilisez vos photos et clips
vidéo.
Traitement des images
Visualisez, ajoutez, modifiez ou
supprimez des images dans le
Gestionnaire de fichiers. Le nombre
d’images que vous pouvez enregistrer
varie en fonction de leur taille.
Les types de fichier pris en charge
sont par exemple GIF, JPEG, WBMP,
BMP, PNG et SVG-Tiny.
Pour afficher et utiliser vos images
1 } Gestion. fichiers } Images ou
Album app phot.
2 Sélectionnez une image } Afficher
ou } Autres } Utiliser comme et
sélectionnez une option.
58
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 } Gestion. fichiers } Images
et sélectionnez une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Utilisation des images
Vous pouvez utiliser une image à
des fins différentes, par exemple pour
l’ajouter à un contact, la définir en tant
qu’écran d’accueil ou l’utiliser comme
économiseur d’écran. L’économiseur
d’écran est activé automatiquement
lorsque le téléphone demeure en mode
veille pendant quelques secondes.
Après quelques secondes, l’écran
passe en mode veille afin d’économiser
l’énergie. Appuyez sur une touche du
clavier pour réactiver l’écran. Si vous
avez défini une image comme image
de fond, elle s’affiche en mode veille.
Vous pouvez sélectionner une image
de fond pour l’écran principal et pour
l’écran externe.
Définir comme fond d’écran une animation
de plus de 1 Mo risque d’affecter les
performances.
PhotoDJ™
Lors de la modification d’images,
appuyez sur
et
pour naviguer
dans les menus.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier et enregistrer une image
1 } Gestion. fichiers } Images et faites
défiler jusqu’à l’image souhaitée
} Afficher.
2 } Autres } Dans PhotoDJ™.
Certaines photos prises avec l'appareil
photo peuvent être modifiées.
3 } Autres } Enregistr. image pour
enregistrer une image.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. N’oubliez pas
que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright.
Pour plus d’informations sur l’envoi
d’images dans des messages,
% 40 Messagerie.
Pour enregistrer une image dans
un message
% 42 Pour enregistrer un élément
contenu dans un SMS ou % 45 Pour
enregistrer un élément contenu dans
un MMS ou % 50 Pour afficher ou
enregistrer une pièce jointe dans un
email.
Enregistrement de photos et de
clips vidéo
Quand vous avez pris une photo
ou réalisé l’enregistrement d’un clip
vidéo, le téléphone l’enregistre dans
sa mémoire ou sur le Memory Stick
Micro™ (M2™) éventuellement inséré.
Si la mémoire du téléphone ou le
Memory Stick Micro™ (M2™) est
plein, vous ne pouvez plus enregistrer
de photos ou de clips vidéo sans
supprimer ou déplacer préalablement
des fichiers % 20 Gestionnaire de
fichiers.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou
enregistré un clip vidéo, vous pouvez
l’envoyer en tant que MMS à condition
que la taille du fichier n’excède pas
la limite autorisée. Pour échanger des
images et des clips vidéo par d’autres
méthodes de transfert % 59 Echange
d’images.
Imagerie
59
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer une image enregistrée
} Gestion. fichiers } Images et faites
défiler jusqu’à l’image souhaitée.
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Loisirs
Certains téléphones ne prennent pas en
charge les formats d’image supérieurs
à 160 x 120. Sur un ordinateur, le format
d’affichage est de 2 048 x 1 536.
Mains libres stéréo
Mains libres, Walkman®, radio,
PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™,
thèmes, jeux, etc.
Pour utiliser d’autres options en
rapport avec les images ou les clips
vidéo
Enregistrez un clip vidéo ou prenez
une photo } Autres et sélectionnez
une option, par exemple pour prendre
une autre photo.
Transfert d’images vers votre
ordinateur
A l'aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 91 Transfert de
fichiers à l’aide du câble USB.
60
Pour utiliser le mains libres
Raccordez le mains libres portable
stéréo à votre téléphone afin de
l’utiliser pour les appels, ou encore
pour écouter de la musique ou la
radio. Si vous recevez un appel alors
que de la musique est en cours
de lecture, elle s’arrête pour vous
permettre de répondre. La musique
reprend une fois l’appel terminé ou
rejeté.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Lecteur Walkman®
Le lecteur Walkman® prend en charge
divers formats. Les types de fichiers
suivants sont pris en charge : MP3,
MP4, 3GP, AAC, AAC+, AMR, IMY,
EMY et WAV (avec un taux
d’échantillonnage maximal de 16 kHz).
Le lecteur Walkman® peut uniquement
détecter et lire les fichiers AMR s’ils sont
protégés par copyright. Toutefois, vous
pouvez écouter d’autres fichiers AMR
à l’aide du Gestionnaire de fichiers.
Disc2Phone n’est disponible que si votre
ordinateur dispose de l’un des systèmes
d’exploitation suivants : Windows® 2000
SP3/SP4, XP Edition familiale SP1/SP2
ou XP Professionnel SP1/SP2.
Pour transférer des fichiers à l’aide
du câble USB fourni
% 91 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB.
Commandes du lecteur Walkman®
Utilisez le lecteur Walkman® lorsque
le téléphone est ouvert ou fermé.
Téléphone fermé
• Appuyez sur
pour allumer ou
éteindre le Walkman®.
• Appuyez sur
pour passer au
morceau suivant. Appuyez sur
pour revenir au morceau précédent.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour avancer ou reculer
rapidement.
• Appuyez sur
pour réduire ou
agrandir le lecteur Walkman®.
Téléphone ouvert
• Appuyez sur
pour ouvrir
ou réduire le lecteur Walkman®
pendant la lecture.
• Appuyez sur Arrêter pour mettre
la lecture en pause. Appuyez sur
Lire pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur
pour passer au
morceau suivant.
• Appuyez sur
pour revenir au
morceau précédent.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour avancer ou reculer pendant la
lecture des morceaux.
• Appuyez sur
ou
pour afficher
ou faire défiler les fichiers de la liste de
lecture en cours pendant la lecture.
• Appuyez sur Lire pour sélectionner
un fichier mis en surbrillance dans
une liste.
• En mode En lecture..., appuyez sur
pour accéder au navigateur du
lecteur Walkman®.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Loisirs
61
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour écouter de la musique
1 } WALKMAN. Le navigateur du lecteur
Walkman® s’ouvre.
2 Recherchez des chansons par artiste
ou par piste, ou encore dans les listes
de lecture. Sélectionnez une liste
} Ouvrir.
3 Sélectionnez un titre } Lire.
Exploration des fichiers
Parcourez les chansons des listes :
• Artistes – répertorie les chansons
de votre téléphone par nom d'artiste.
• Plages – répertorie toutes les
chansons de votre téléphone par
titre.
• Listes de lecture – crée ou lit vos
propres listes de chansons.
Listes de lecture
Pour organiser les fichiers multimédia
enregistrés dans le Gestion. fichiers,
vous pouvez créer des listes de lecture.
Les fichiers d’une liste de lecture
peuvent être triés par artiste ou par titre.
Vous pouvez ajouter des données à
plusieurs listes de lecture.
Lorsque vous supprimez une liste
de lecture ou un fichier de la liste,
la chanson proprement dite n’est
pas supprimée de la mémoire, mais
62
seulement de la liste. Vous pouvez
toujours ajouter le fichier à une autre
liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1 } WALKMAN } Listes de lecture
} Nv liste lecture } Ajouter. Entrez
un nom } OK.
2 Sélectionnez des fichiers disponibles
dans le Gestion. fichiers. Vous pouvez
ajouter plusieurs fichiers simultanément
et ajouter des dossiers. Tous les fichiers
des dossiers sélectionnés seront
ajoutés à la liste de lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste
de lecture
1 } WALKMAN } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
} Ouvrir } Autres } Ajouter média.
2 Sélectionnez des fichiers disponibles
dans le Gestion. fichiers.
Pour supprimer des fichiers dans
une liste de lecture
1 } WALKMAN } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
} Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez
sur
.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer une liste de lecture
} WALKMAN } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
et appuyez sur
.
Options du lecteur Walkman®
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• En lecture... – accède à l’affichage
En lecture...
• Ajouter média – ajoute des fichiers
ou des dossiers à la liste de lecture.
• Informations – affiche des
informations relatives au fichier en
cours.
• Trier par – trie par artiste ou par titre.
• Supprimer – supprime un fichier de
la liste de lecture. Dans les listes de
lecture créées par l’utilisateur, seule
la référence au fichier est supprimée.
Dans la liste Plages, le fichier est
supprimé définitivement de la
mémoire.
• Réduire – réduit le lecteur
Walkman® et revient en mode veille
tout en poursuivant la lecture de la
musique.
• Renommer – renomme les listes
de lecture créées par l’utilisateur.
• Suppr. liste lect. – supprime
les listes de lecture créées par
l’utilisateur. Les fichiers ne sont pas
supprimés de Gestion. fichiers.
• Mode Lecture – modifie l’ordre de
lecture des chansons. Sélectionnez
Lecture aléatoire pour lire les
fichiers de la liste de lecture dans un
ordre aléatoire ou En boucle pour
relancer la liste de lecture lorsque
le dernier fichier a été lu.
• Egaliseur – modifie les réglages
des aigus et des graves.
• Stéréo élargie – active ou désactive.
• Envoyer – envoie une chanson.
Musique en ligne
Ecoutez de la musique en la diffusant
sur votre téléphone via Internet. Si les
paramètres ne figurent pas déjà dans
votre téléphone % 80 Réglages. Pour
plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte Data
pour la diffusion
} Réglages } onglet Connectivité
} Options streaming et sélectionnez
le compte Data que vous voulez
utiliser.
Loisirs
63
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 } Internet } Autres } Atteindre
} Entrer une URL.
2 Entrez ou choisissez l’adresse sur une
page Web, puis sélectionnez le lien de
diffusion.
3 Les fichiers vidéo s’ouvrent dans le
lecteur vidéo. Les fichiers musicaux
s’ouvrent dans le lecteur média.
Pour diffuser de la musique
et des vidéos enregistrées
} Internet } Autres } Atteindre
} Signets.
Sélectionnez le lien à diffuser.
Les fichiers vidéo s’ouvrent dans le
lecteur vidéo. Les fichiers musicaux
s’ouvrent dans le lecteur média.
Transfert de musique
Le logiciel informatique Disc2Phone
et les pilotes USB sont fournis sur le
CD-ROM qui accompagne le téléphone.
Utilisez Disc2Phone pour transférer de
la musique à partir de CD ou de votre
ordinateur vers la mémoire ou le
Memory Stick Micro™ (M2™) de votre
téléphone.
64
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone. Le CD-ROM démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Installer Disc2Phone
et suivez les instructions. Durant
l’installation, vous pouvez choisir
d’afficher une icône Disc2Phone
sur le bureau.
Pour utiliser Disc2Phone
1 Raccordez votre téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB
fourni % 91 Transfert de fichiers à
l’aide du câble USB.
2 Ordinateur : Si l’Assistant Nouveau
Matériel détecté apparaît, cliquez
sur Annuler pour quitter l’assistant.
3 Téléphone : Si votre téléphone est
hors tension, il définit automatiquement
Transf. fich. Si votre téléphone est
sous tension, } Transf. fich. dans la
fenêtre contextuelle. Votre téléphone
se met hors tension et prépare le
transfert du fichier.
4 Démarrez Disc2Phone en doublecliquant sur l’icône du bureau de
l’ordinateur ou via le menu Démarrer.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5 Pour obtenir des informations
détaillées sur le transfert de la musique,
reportez-vous à l’aide de Disc2Phone.
Cliquez sur
dans le coin supérieur
droit de la fenêtre de Disc2Phone.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert, car cela pourrait endommager
le Memory Stick et la mémoire du
téléphone. Vous ne pouvez pas visualiser
les fichiers transférés dans votre téléphone
avant d’avoir enlevé le câble USB du
téléphone.
6 Vous pouvez obtenir des informations
relatives au CD-ROM (artiste, piste, etc.)
via Disc2Phone si vous êtes connecté
à Internet et extrayez de la musique
à partir d’un CD-ROM.
Pour débrancher le câble USB en toute
sécurité en mode Transf. fich., cliquez
avec le bouton droit sur l’icône du disque
amovible de l’Explorateur Windows et
sélectionnez Ejecter.
Pour plus d’informations sur le transfert
de fichiers vers votre téléphone,
consultez www.sonyericsson.com/
support.
Radio
Ecoutez la radio FM grâce à la
fonctionnalité RDS (Radio Data
System). Vous devez connecter le
mains libres à votre téléphone, car
il fait office d'antenne. La radio peut
également être utilisée comme signal
d’alarme % 94 Alarmes.
N’utilisez pas le téléphone dans des lieux
où les téléphones mobiles sont interdits,
% 113 Utilisation optimale.
Pour écouter la radio
Connectez le mains libres à votre
téléphone } Loisirs } Radio.
Commande de la radio
Utilisez la radio lorsque le téléphone
est ouvert ou fermé.
• } Loisirs } Radio } Recherch. pour
rechercher une fréquence de diffusion.
• Appuyez sur
ou
pour vous
déplacer de 0,1 MHz.
• Appuyez sur ou pour sélectionner
les stations prédéfinies.
• } Autres pour afficher les options.
• Appuyez sur
pour allumer ou
éteindre la radio.
• Appuyez sur
pour avancer
jusqu’à la prochaine station disponible.
Loisirs
65
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Appuyez sur
pour reculer jusqu’à
la prochaine station disponible.
• Appuyez sur
pour réduire ou
agrandir la radio.
Enregistrement de stations de radio
Enregistrez jusqu’à 20 stations
prédéfinies.
Pour enregistrer des stations de radio
} Loisirs } Radio } Autres } Définir
fréquence } Enregistr. ou maintenez
enfoncée la touche
pour
enregistrer les positions 1 à 10.
Pour sélectionner des stations de radio
Utilisez la touche de navigation
ou appuyez sur
pour
sélectionner une station que vous
avez enregistrée à une position
comprise entre 1 et 10.
Options de la radio
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Désactiv. – permet de mettre
la radio hors tension.
• Identifier musiq. – permet de
rechercher sur Internet l’artiste,
le titre de la chanson et l’album
en cours de lecture. Des frais
66
•
•
•
•
•
•
•
•
supplémentaires peuvent être
applicables. Pour plus
d'informations, vérifiez auprès de
votre fournisseur de services.
Enregistr. – permet d’enregistrer la
fréquence en cours à une position.
Stations – permet de sélectionner,
renommer, remplacer ou supprimer
une station prédéfinie.
Enregistr. auto – permet
d'enregistrer les canaux syntonisés
aux positions 1 à 10. Les stations
enregistrées précédemment sont
remplacées.
Activer HP – pour utiliser les hautparleurs.
Définir fréquence – permet d’entrer
une fréquence manuellement.
Appuyez sur
pour accéder
directement à l’option Définir
fréquence.
RDS – permet de régler les options
de l’Autre Fréquence (AF) et des
informations relatives à la station.
Activer Mono – permet d’activer le
son mono.
Réduire – permet de revenir en
mode veille afin d’utiliser les autres
fonctions tout en écoutant.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
PlayNow™
Ecoutez la musique avant de décider
de l’acheter et de la télécharger sur
votre téléphone.
Cette fonction est tributaire d’un réseau ou
d’un opérateur. Contactez votre opérateur
réseau pour plus d’informations sur votre
abonnement et sur le service PlayNow™.
Dans certains pays, vous pouvez acheter
des tonalités musicales d’artistes
provenant des plus grands artistes
du monde de la musique.
Pour télécharger une chanson
1 Une fois que vous avez écouté un
échantillon d’une chanson, vous
pouvez accepter les conditions
} Oui pour télécharger le fichier.
2 Un SMS est envoyé pour confirmer
le paiement et la disponibilité du fichier.
La musique est enregistrée dans
Gestion. fichiers } Musique.
Sonneries et mélodies
Ce service n’est pas disponible dans
tous les pays.
Vous pouvez échanger de la musique,
des sons et des plages, par exemple,
en utilisant une des méthodes de
transfert disponibles.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent
pas dans votre téléphone
% 80 Réglages.
Vous ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par la législation sur les droits
d’auteur. Un fichier protégé s’accompagne
du symbole d’une clé.
Pour écouter la musique PlayNow™
} PlayNow™ et sélectionnez
la musique dans une liste.
Téléchargement depuis PlayNow™
Le coût apparaît lorsque vous
choisissez le téléchargement et
l'enregistrement d'une chanson.
Les frais sont ajoutés à votre facture
de téléphone ou à votre carte prépayée
une fois l'achat accepté. Les termes
et conditions sont également fournis
dans le kit du téléphone.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } et faites défiler jusqu’à
l’onglet Sons et alertes } Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche
en
veille ou } Réglages } onglet Sons et
alertes pour afficher d’autres options.
Toutes les sonneries sont désactivées,
à l’exception du signal d’alarme.
Loisirs
67
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Réglages } et faites défiler jusqu’à
l’onglet Sons et alertes } Volume
sonnerie et appuyez sur
ou
pour
diminuer ou augmenter le volume.
2 } Enregistr.
Pour régler le vibreur
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Vibreur et sélectionnez une option.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages } onglet Sons et
alertes, vous pouvez définir les
éléments suivants :
• Alerte de message – sélectionne
la façon dont vous voulez être averti
de l’arrivée d’un message.
• Son des touches – sélectionne le
son à émettre lorsque vous appuyez
sur les touches.
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres
mélodies à utiliser comme sonneries.
Une mélodie est constituée de quatre
types de piste – Tambours, Graves,
Cordes et Accents. Une piste contient
un certain nombre de blocs de musique.
Les blocs sont constitués de sons
prédéfinis aux caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés
68
en Introduction, Couplet, Choeur et
Pause. Vous composez une mélodie
en ajoutant des blocs de musique à la
piste.
Pour composer une mélodie
1 } Loisirs } MusicDJ™.
2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.
Servez-vous de , ,
ou de
pour vous déplacer d’un bloc à l’autre.
Appuyez sur
pour effacer un bloc.
} Autres pour afficher davantage
d’options.
Pour modifier une mélodie MusicDJ™
} Gestion. fichiers } Musique et
sélectionnez la mélodie } Autres
} Modifier.
Echange de mélodies MusicDJ™
Envoyez et recevez des mélodies
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Vous ne pouvez
pas échanger de contenu protégé par
copyright.
Il est impossible d’envoyer une mélodie
polyphonique ou un fichier MP3 dans
un SMS.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie via une
méthode de transfert
Sélectionnez une méthode de transfert
et suivez les instructions qui
apparaissent sur l’affichage.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres
clips vidéo en utilisant des clips vidéo,
des images et du texte. Vous pouvez
également éliminer des passages d’un
clip vidéo pour le raccourcir.
Pour créer un clip vidéo
1 } Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter } Image, Clip vidéo, Texte
ou Appareil photo } Sélection.
3 Pour ajouter d’autres éléments,
appuyez sur
} Ajouter.
Pour monter un clip vidéo sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Ajuster – pour raccourcir le clip
vidéo.
• Ajouter du texte – pour ajouter
du texte au clip vidéo.
• Supprimer – pour supprimer le clip
vidéo.
• Déplacer – pour placer le clip vidéo
dans une autre position.
• Copier – pour copier et coller le clip
vidéo.
Pour modifier une image sélectionnée
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage de l’image.
• Supprimer – pour supprimer l’image.
• Déplacer – pour placer l’image dans
une autre position.
• Copier – pour copier et coller l’image.
Pour modifier un texte sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Modifier texte – pour modifier le
texte.
• Couleurs – et sélectionnez Arrièreplan pour définir l’arrière-plan
ou Couleur du texte pour définir
la couleur des caractères.
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage du texte.
• Supprimer – pour supprimer le texte.
• Déplacer – pour placer le texte dans
une autre position.
• Copier – pour copier et coller le texte.
Loisirs
69
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Options de VideoDJ™
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Lire – pour afficher le clip vidéo.
• Envoyer – pour envoyer le clip vidéo.
• Bande son – pour ajouter une bande
son au clip vidéo.
• Transitions – pour spécifier les
transitions entre les clips vidéo,
les images et le texte.
• Enregistrer – pour enregistrer le clip
vidéo.
• Insérer – pour insérer un nouveau
clip vidéo, une nouvelle image ou
un nouveau texte.
• Nouvelle vidéo – pour créer un
nouveau clip vidéo.
Pour modifier des clips vidéo dans
le Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers } Vidéos } Ouvrir
et sélectionnez un fichier.
2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier.
Envoi de clips vidéo
Vous pouvez envoyer un clip vidéo en
utilisant l’une des méthodes de transfert
disponibles. Des clips vidéo courts
peuvent être envoyés à l’aide d’un
MMS. Si un clip vidéo est trop long,
vous pouvez utiliser la fonction
d’ajustage pour le raccourcir.
70
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans la
maquette } Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début et
} Début.
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.
4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Terminé.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer
par exemple un mémo vocal ou des
appels. Les sons enregistrés peuvent
également être spécifiés comme
sonneries. L’enregistrement d’une
conversation est interrompu si un
participant met fin à l’appel.
L'enregistrement d'un son s’arrête
automatiquement si vous recevez
un appel.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
1 } Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez
une tonalité. Lorsque l’enregistrement
démarre, Enregistrement et une
minuterie apparaît.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 } Enregistr. pour mettre fin à
l’enregistrement, } Lire pour l’écouter
ou } Autres pour afficher les options
suivantes : Enregistr. nveau, Envoyer,
Renommer, Supprimer, Sons
enregistrés.
Pour écouter un enregistrement
} Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez un enregistrement
} Lire ou } Arrêter.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs
jeux. Vous pouvez également
télécharger des jeux et des applications
directement dans les dossiers de votre
téléphone. Des textes d’aide sont
disponibles pour la plupart des jeux.
Pour commencer et terminer
une partie
1 } Loisirs } Jeux, sélectionnez le jeu
} Sélection.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin au jeu.
Applications
Téléchargez et exécutez des
applications Java™, par exemple
pour utiliser un service. Vous pouvez
afficher des informations ou spécifier
différents niveaux d’autorisation.
Pour télécharger une application Java
1 Visitez www.sonyericsson.com/fun
ou le site Web de votre fournisseur
de services pour des applications ou
des jeux Java.
2 Sélectionnez un jeu ou une application
et téléchargez-le conformément aux
instructions du site Web.
3 Pour accepter le téléchargement, } Oui.
4 } Réduire ou Annuler durant le
téléchargement, si vous le souhaitez.
5 Sélectionnez le dossier où vous
souhaitez enregistrer et installer
l’application.
6 Sélectionnez Oui pour commencer
l’installation ou Non pour abandonner
l’installation.
Pour afficher les options des
applications Java™
Toutes les options risquent de ne pas être
disponibles pour toutes les applications.
1 Mettez un jeu ou une application
en surbrillance.
2 } Autres pour afficher les options
suivantes :
• Placer ds dossier – pour déplacer
l’application dans un autre dossier.
• Déplacer ds M.S. – pour transférer
l’application sur le Memory Stick.
Loisirs
71
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Supprimer – pour supprimer
l’application.
• Autorisations – pour afficher
ou modifier les autorisations
de l’application.
• Taille de l'écran – pour modifier
la taille de l’écran de l’application.
Les applications Java sont conçues
pour une taille d'écran déterminée.
Pour plus d’informations, contactez
le fournisseur de l’application.
• Economis. écran – pour utiliser
l’application en tant qu’économiseur
d’écran.
• Informations – pour afficher des
informations sur l’application.
Application Fitness
Compteur de pas, brassard, tours,
vitesse, étalonnage avancé, options
Fitness.
Utilisez l’application Fitness pour
améliorer votre entraînement quotidien.
Conservez une trace de vos
performances personnelles en matière
de distance, de vitesse, de nombre de
pas et de calories brûlées.
Les informations fournies par l’utilisation
de l’application Fitness sont
approximatives. Sony Ericsson n’offre
aucune garantie d’aucun type quant
à la précision des applications Fitness.
Tout problème de santé ou de fitness
grave doit être signalé à un professionnel
des soins de santé.
Avant de commencer
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions
de l'application Fitness, le téléphone
doit être correctement fixé sur votre
bras ou sur votre hanche.
Montage et retrait du téléphone
Fixez le téléphone sur votre hanche
ou sur votre bras à l’aide du clip et du
brassard réglable fournis.
Une fois votre séance d’entraînement
terminée, retirez le téléphone du clip
du brassard.
72
Application Fitness
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
3
Pour fixer le téléphone au bras
2
4
1 Fixez le clip au brassard en le faisant
glisser jusqu’à ce qu’il se verrouille en
émettant un déclic.
2 Fixez le brassard au bras.
3 Placez le téléphone dans le support
du clip de ceinture.
4 Appuyez le dessus du téléphone
contre le support jusqu’à ce qu’il
se verrouille en émettant un déclic.
1
Pour fixer le téléphone à la hanche
2
3
1 Fixez le clip à la ceinture.
2 Placez le téléphone dans le support
du clip de ceinture.
3 Appuyez le dessus du téléphone
contre le support jusqu’à ce qu’il
se verrouille en émettant un déclic.
Pour dégager le téléphone du clip
de ceinture
1
2
1 Appuyez sur le loquet en haut du clip
de ceinture pour libérer le téléphone
du support.
2 Retirez le téléphone du clip de ceinture.
Application Fitness
73
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Touches de fonction
1
3
2
4
1
Nouveau tour
2
Permutation de l’affichage
3
Reprise/pause de la mesure
4
Permutation de l’application
Pour plus d’informations sur
les touches et la navigation,
% 14 Navigation.
Promenade
La fonction Promenade comptabilise
le nombre de pas que vous effectuez
pendant la journée et calcule la distance
totale que vous parcourez. L’icône du
compteur de pas ( ) indique le nombre
de pas.
La fonction de compteur de pas enregistre
uniquement les données lorsque le
téléphone est fermé.
74
Activer ou désactiver le compteur
de pas
Le compteur de pas est activé par
défaut et consigne le nombre de pas
lorsque le téléphone est fermé.
Le compteur de pas ne commence
l’enregistrement que lorsque vous
avez effectué huit pas consécutifs
en marchant ou en courant.
Pour activer le compteur de pas
} Fitness } Réglages } Comptage
des pas } Activé.
Pour désactiver le compteur de pas
} Fitness } Réglages } Comptage
des pas } Désactivé.
Réinitialisation du compteur de pas
Le compteur de pas est
automatiquement réinitialisé tous les
jours à minuit % 99 Heure et date.
Vous pouvez également réinitialiser
le compteur de pas manuellement
pour la journée en cours.
Pour réinitialiser le compteur de pas
} Fitness } Marcher } Réinitialis.
} Oui.
Application Fitness
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Jogging
La fonction Jogging mesure la distance,
le temps et la vitesse d’une séance
d’exercices. Pour une évaluation plus
précise de la distance parcourue,
entrez vos données personnelles ou
calibrez le téléphone via un étalonnage
avancé. Pour permettre le calcul des
calories brûlées, entrez vos données
personnelles % 78 Données
personnelles.
La fonction de jogging enregistre
uniquement les données lorsque
le téléphone est fermé.
Démarrez une séance de jogging
Veillez à fixer le téléphone à votre
hanche ou à votre bras avant de
démarrer une séance de jogging
% 72 Montage et retrait du téléphone.
1
2
3
4
5
Pour démarrer une séance
de jogging
} Fitness } En cours } Début.
Fermez le téléphone.
Placez le téléphone dans le support
du clip de ceinture.
Appuyez le dessus du téléphone
contre le support jusqu’à ce qu’il se
verrouille en émettant un déclic.
Commencez à courir une fois que
vous avez entendu le son de clôture
du compte à rebours.
Options des séances de jogging
Utilisez les options suivantes après
avoir démarré une séance de jogging.
• Appuyez sur
pour commencer
un nouveau tour.
• Appuyez sur
pour basculer entre
les affichages dans l’application Fitness.
• Appuyez sur
pour reprendre ou
interrompre l’application Fitness.
• Appuyez sur
pour basculer entre
les applications actives et le mode veille.
• Maintenez enfoncée la touche
pour afficher les textes d’aide.
Arrêtez une séance de jogging
Détachez le téléphone du clip lorsque
vous avez terminé une séance de
jogging % 72 Montage et retrait du
téléphone.
Pour arrêter une séance de jogging
Ouvrez le téléphone et appuyez sur
Arrêter.
Options au terme de la séance de
jogging :
• } Résultats pour afficher les résultats
de la séance actuelle % 79 Résultats.
• } Cour.à nv pour démarrer une
nouvelle séance.
Application Fitness
75
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Appuyez sur
pour accéder
au menu principal.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter l’application Fitness et
revenir en mode veille.
Configuration de l’entraînement
La longueur du tour, le temps écoulé,
le nombre de tours et la limite de vitesse
peuvent être déterminés avant
l’entraînement.
Vous ne pouvez pas ajouter manuellement
de tours lorsque Longueur du tour ou
Tps intermédiaire est défini.
Longueur du tour
Basez votre séance d’entraînement
sur une longueur de tour spécifique
pour garder une trace du temps
nécessaire par tour.
L’unité de longueur peut être définie sur
Kilomètres ou Miles % 78 Paramètres
unités.
Pour définir une longueur de tour
1 } Fitness } En cours } Configur.
} Longueur du tour.
2 Sélectionnez une longueur de tour
prédéfinie ou } Autre pour modifier
une valeur prédéfinie.
76
Temps écoulé
Basez votre séance d’entraînement
sur un intervalle de temps spécifique
pour garder une trace de la distance
parcourue par intervalle.
Pour définir un intervalle de temps
1 } Fitness } En cours } Configur.
} Tps intermédiaire.
2 Sélectionnez une durée écoulée
prédéfinie ou } Autre pour modifier
une valeur prédéfinie.
Arrêt automatique de la session
Définissez un nombre de tours après
lesquels la séance d’entraînement
s’arrête automatiquement.
Pour définir l’arrêt automatique
de la session
1 } Fitness } En cours } Configur.
} Arrêt auto session.
2 Sélectionnez un nombre de tours
prédéfinis ou } Autre pour modifier
une valeur prédéfinie.
Limite de vitesse inférieure
Définissez une limite de vitesse
minimale. Le téléphone sonne
si vous courrez moins vite que
la limite de vitesse inférieure.
Application Fitness
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour définir une limite de vitesse
inférieure
1 } Fitness } En cours } Configur.
} Limite vites. infér.
2 Sélectionnez la limite de vitesse
prédéfinie ou } Autre pour modifier
la valeur.
Limite de vitesse supérieure
Définissez une limite de vitesse
maximale. Le téléphone sonne si
vous courrez plus vite que la limite
de vitesse supérieure.
Pour définir une limite de vitesse
supérieure
1 } Fitness } En cours } Configur.
} Limite vitesse sup.
2 Sélectionnez la limite de vitesse
prédéfinie ou } Autre pour modifier
la valeur.
Réglages
Effectuez des réglages pour
personnaliser l'application Fitness.
Compteur de pas
% 74 Promenade pour plus
d’informations.
Son
Activez ou désactivez le son dans
l’application Fitness. Les autres sons
ne sont pas affectés.
Vous pouvez écouter de la musique
même si le son de l’application Fitness
est désactivé.
Pour activer le son
} Fitness } Réglages } Son } Activé.
Pour désactiver le son
} Fitness } Réglages } Son
} Désactivé.
Afficher les calories
Choisissez d’afficher ou de masquer
les calories brûlées.
Pour permettre l’affichage des calories,
vous devrez entrer des données
personnelles % 78 Données
personnelles.
Pour afficher les calories
} Fitness } Réglages } Afficher
calories } Activé.
Pour masquer les calories
} Fitness } Réglages } Afficher
calories } Désactivé.
Application Fitness
77
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
plus d’informations.
Pour réinitialiser toutes les données
} Fitness } Réglages } Réinit. ttes
donn. } Oui } OK.
Etalonnage avancé
Données personnelles
Données personnelles
% 78 Données personnelles pour
% 79 Etalonnage avancé pour plus
d’informations.
Paramètres unités
Définissez des unités pour la vitesse,
la longueur et les calories.
Pour définir l’unité de longueur
} Fitness } Réglages } Paramètres
unités } Unité de distance et
sélectionnez Kilomètres ou Miles.
Pour définir l’unité de longueur
} Fitness } Réglages } Paramètres
unités } Unité vit./rythme et
sélectionnez une unité.
Pour définir l’unité de calorie
} Fitness } Réglages } Paramètres
unités } Unité de calorie et
sélectionnez kcalories ou kJoule.
Réinitialiser toutes les données
Pour supprimer tous les résultats, les
réglages d’entraînement, les comptes
de pas et les informations personnelles.
78
Saisissez vos données personnelles
afin de pouvoir afficher le calcul des
calories brûlées % 77 Afficher les
calories.
Pour saisir les données personnelles
1 } Fitness } Réglages } Données
person.
2 } Taille et sélectionnez mètres ou
Pieds.
3 Entrez votre taille et } OK.
4 } Poids et sélectionnez Kilogrammes,
Livres ou Stones, livres.
5 Entrez votre poids et } OK.
6 } Année naissance.
7 Entrez votre année de naissance
et } OK.
8 } Homme ou femme et sélectionnez
Femme ou Homme.
9 } Enregistr.
Application Fitness
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Résultats
Pour afficher les détails des résultats
d’entraînement enregistrés. Le résultat
d’une séance d’entraînement est
enregistré par ordre chronologique.
Afficher des graphiques et plus de
détails en utilisant l’application Java
% 80 Application Java™.
Afficher les résultats des promenades
Afficher les résultats de base tels que
le nombre total de pas et la distance.
Pour afficher les résultats
de promenade
1 } Fitness } Résultats pour
sélectionner un jour.
2 } Marcher.
Afficher des résultats de séance
Afficher les résultats détaillés de vos
séances d’entraînement. Chaque
séance d’entraînement est enregistré
au format date-distance. Les quatre
premiers chiffres représentent le mois
et le jour et les derniers chiffres
représentent la distance.
Pour afficher les résultats de séances
1 } Fitness } Résultats pour
sélectionner un jour.
2 Sélectionnez une séance.
Vous pouvez également afficher des
détails pour chaque tour dans une séance.
Etalonnage avancé
En calibrant l’accéléromètre du
téléphone, des mesures plus précises
sont possibles.
Pour étalonner le téléphone
1 } Fitness } Réglages } Etalonnage
avancé.
2 Fermez le téléphone.
3 Parcourez une distance définie
(au moins 100 mètres).
4 Ouvrez le téléphone.
5 Saisissez la distance parcourue
et appuyez sur OK.
Application Fitness
79
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Application Java™
L’application Java™ vous donne
la possibilité d’afficher les détails
de chaque séance d’entraînement.
Démarrez l’application Java
Démarrez l’application Java depuis
l’application Fitness ou le Gestionnaire
de fichiers.
Pour démarrer l’application Java
} Fitness } Résultats } Avancé ou
} Gestion. fichiers } Applications.
Pour mettre fin à l’application Java
Maintenez enfoncée la touche
,
puis sélectionnez Fermer applicat.
Connectivité
Paramètres, utilisation d’Internet,
RSS, synchronisation, périphérique
Bluetooth™, infrarouge, câble USB,
service de mise à jour.
Réglages
Il est possible que ces paramètres
soient déjà réglés dans votre
téléphone au moment de l’achat.
Dans le cas contraire, assurez-vous
que l’abonnement à un service
téléphonique dont vous disposez
prend en charge le transfert des
données (GPRS et EGPRS).
Vous pouvez télécharger des
paramètres sur votre téléphone pour la
navigation sur Internet, d’email et les
MMS. Cette opération peut s’effectuer
via l’Assistant de configuration de votre
téléphone ou à partir d’un ordinateur
à l’adresse www.sonyericsson.com/
support.
Pour télécharger les paramètres
via votre téléphone
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. } Param
téléchargés et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’affichage.
80
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Pour télécharger les paramètres
via un ordinateur
Accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support.
Sélectionnez la région et le pays.
Sélectionnez l’onglet de configuration
du téléphone et choisissez un modèle
de téléphone.
Sélectionnez les paramètres à
télécharger sur votre téléphone.
Utilisation d’Internet
Utilisez Internet pour accéder
à des services en ligne, tels que
les informations et les services
télébancaires, ainsi que pour effectuer
une recherche ou naviguer sur le Web.
Pour commencer à naviguer
} Internet et sélectionnez un service
tel que } Autres } Atteindre } Rech.
Internet ou Entrer une URL pour
accéder à une page Web.
Pour afficher les options
} Internet } Autres.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter navigat.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau ou visitez le site
Web www.sonyericsson.com/support.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher les options.
Le menu contient les options suivantes
mais varie en fonction de la page Web
visitée :
} Flux RSS – permet de sélectionner
les flux disponibles pour la page Web.
} Atteindre pour afficher les options
suivantes :
• Sony Ericsson – permet d’accéder
à la page d’accueil prédéfinie pour
le profil en cours.
• Signets – permet de créer, d’utiliser
ou de modifier des signets sur des
pages Web.
• Entrer une URL – permet d’entrer
l’adresse d’une page Web.
• Rech. Internet – permet d’effectuer
des recherches via Google.
• Historique – pour afficher la liste des
pages Web précédemment visitées.
• Pages enreg. – affiche la liste des
pages Web enregistrées.
} Outils pour afficher les options
suivantes :
• Ajouter le signet – pour ajouter un
nouveau signet.
• Enregistr. image – pour enregistrer
une image.
Connectivité
81
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Enregistrer page – permet
d’enregistrer la page Web en cours.
• Actualiser page – permet
d’actualiser la page Web en cours.
• Envoyer lien – permet d’envoyer
un lien à la page Web en cours.
• Emettre un appel – permet
d’effectuer un appel tout en
naviguant sur Internet. } Autres
} Fin appl pour mettre fin à l’appel
et continuer à naviguer.
} Options } onglet Navigation pour
afficher les informations suivantes :
• Plein écran – sélectionnez Normal
ou Plein écran.
• Smart-Fit – ajuste un site Web sur
l’écran.
• Afficher images – active ou
désactive.
• Afficher animation – active ou
désactive.
• Lire sons – active ou désactive.
• Accepter cookies – active ou
désactive.
• Mode Clavier – sélectionnez :
Raccourcis pour utiliser les touches
du navigateur ou Touches d'accès
pour naviguer plus rapidement sur le
Web, si cette fonction est disponible.
Les options Optimal/Normal sont
disponibles uniquement en mode
portrait.
} Options } onglet Autres pour
afficher les informations suivantes :
• Paysage – sélectionnez l’écran
portrait ou l’écran paysage.
• Texte seulement – sélectionnez
Contenu complet ou Texte
seulement.
• Zoom – permet d’effectuer un
zoom avant ou un zoom arrière
sur la page Web.
• Format normal – permet d’affecter
au zoom la valeur par défaut.
•
•
•
•
} Afficher pour afficher les options
suivantes :
82
Effacer les cookies.
Vider la cache ?
Effacer mots de p.
Etat – affiche les informations
de connexion.
} Quitter navigat. pour se
déconnecter.
Utilisation de signets
Utilisez, créez et modifiez des signets
comme liens rapides vers les pages
Web préférées de votre navigateur.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser des signets
1 } Internet } Autres } Atteindre
} Signets et sélectionnez un signet
} Autres.
2 Sélectionnez une option, telle que
celle de l’envoi d’un signet en tant
que SMS.
Raccourcis Internet
Lorsque vous naviguez sur Internet,
vous pouvez utiliser des raccourcis
clavier vers des options de menu.
Pour utiliser les raccourcis clavier
d’Internet ou les touches d’accès
1 Lors de la navigation, maintenez
enfoncée la touche
pour
sélectionner Raccourcis ou Touches
d'accès.
2 Si vous sélectionnez Raccourcis,
vous pouvez appuyer sur une touche
correspondant à une fonction,
comme suit :
Touche Raccourci
Signets
Entrer une URL
Transférer
Page précédente
Non utilisé
Page suivante (une à la fois)
Plein écran ou Paysage ou
Ecran normal.
Zoom
Raccourcis
Téléchargement
Téléchargez des fichiers tels que des
images, des thèmes, des jeux et des
sonneries depuis des pages Web.
Pour télécharger depuis la page Web
Sony Ericsson
1 } Internet } Autres } Atteindre
} Sony Ericsson.
2 Lorsque vous naviguez sur la page
Web, sélectionnez un fichier à
télécharger et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’affichage.
Profils Internet
Vous pouvez sélectionner un autre
profil Internet si vous en avez plusieurs.
Rech. Internet
Historique
Actualiser page
Connectivité
83
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner un profil Internet
à partir du navigateur Internet
} Réglages et utilisez
ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Connectivité } Réglages Internet
} Profils Internet et sélectionnez
un profil.
Il est conseillé de supprimer toutes les
informations confidentielles relatives aux
services Internet que vous avez visités
précédemment, de manière à éviter toute
utilisation frauduleuse de vos informations
personnelles en cas de perte ou de vol
de votre appareil.
Profil Internet pour applications Java
Certaines applications Java doivent se
connecter à Internet pour recevoir des
informations, notamment les jeux qui
téléchargent de nouveaux niveaux à
partir d’un serveur de jeux.
Pour autoriser des cookies
} Internet } Autres } Options
} onglet Navigation } Accepter
cookies } Activé.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone % 80 Réglages.
Pour sélectionner un profil pour Java
} Réglages } onglet Connectivité
} Réglages Internet } Paramètres
Java et sélectionnez un profil Internet.
Informations enregistrées
Pendant que vous naviguez, vous
pouvez enregistrer les informations
suivantes.
• Cookies – facilitent l’accès aux
pages Web.
• Mots de passe – facilitent l’accès
au serveur.
84
Pour effacer les cookies, vider
le cache ou supprimer les mots
de passe
} Internet } Autres } Options
} onglet Autres et sélectionnez
une option } Oui.
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge la
navigation sécurisée. Votre téléphone
doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services
Internet tels que le téléservice
télébancaire. Il se peut que votre
téléphone contienne déjà des certificats
au moment de l’achat, mais vous
pouvez également en télécharger
de nouveaux.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour consulter les certificats stockés
dans votre téléphone
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Certificats.
Lecteur RSS
Lors de la navigation, vous pouvez
recevoir un contenu fréquemment
mis à jour (flux), tel que des titres
d’actualité, via un site Web. Le cas
échéant, il peut aussi être possible
d’accéder à une page Web afin
d’ajouter de nouveaux flux. Les options
RSS (Really Simple Syndication) sont
définies par l’intermédiaire du lecteur
RSS et s’affichent dans le navigateur
Internet.
Pour ajouter de nouveaux flux à une
page Web
Lors de la navigation } Autres } Flux
RSS.
Pour créer un nouveau flux
1 } Messagerie } Lecteur RSS
} Autres } Nouveau flux.
2 } Sélection. ds liste ou Via l'adresse
et entrez l’adresse.
Pour définir et utiliser les options
du lecteur RSS
} Messagerie } Lecteur RSS
} Autres et sélectionnez une option.
Synchronisation
Synchronisez les contacts du
téléphone, les rendez-vous, les tâches
et les mémos via la technologie sans
fil Bluetooth™, le port infrarouge, les
services Internet ou le câble USB
fourni avec le téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation
pour votre ordinateur fourni avec
Sony Ericsson PC Suite. Le logiciel
peut être fourni avec votre téléphone
ou téléchargé depuis
www.sonyericsson.com/support.
Le logiciel contient des informations
d’aide.
Synchronisation à distance via Internet
Synchronisez en ligne via un service
Internet.
Avant de commencer
• Si les paramètres ne figurent
pas dans votre téléphone
% 80 Réglages.
• Ouvrez un compte de
synchronisation en ligne.
• Entrez les paramètres de
synchronisation à distance.
Connectivité
85
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
} Organiseur } Synchronisation
} Nouveau compte } Ajouter pour
créer un nouveau compte.
Entrez un nom pour le nouveau
compte } Continuer.
Entrez les options suivantes :
• Adresse serveur – URL du serveur.
• Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur
du compte.
• Mot de passe – mot de passe du
compte.
• Connexion – sélectionnez un profil
Internet.
• Applications – indiquez les
applications à synchroniser.
• Param. application – sélectionnez
une application, saisissez un nom
de base de données et, si nécessaire,
vos nom d’utilisateur et mot de passe.
• Intervalle synchro. – indiquez la
fréquence de synchronisation.
• Init. à distance – choisissez de
toujours accepter la synchronisation
d’un service, de ne jamais l’accepter
ou de toujours demander avant de
la lancer.
• Sécurité à distance – introduisez
un ID serveur et un mot de passe
serveur.
} Enregistr. pour enregistrer votre
nouveau compte.
86
Pour lancer la synchronisation
à distance
} Organiseur } Synchronisation et
sélectionnez un compte } Démarrer.
Technologie sans fil
Bluetooth™
La fonction Bluetooth™ vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth™.
Vous pouvez :
• connecter votre appareil à des
périphériques sans fil.
• connecter votre appareil à des
écouteurs stéréo.
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques Bluetooth™
simultanément.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
• synchroniser les informations avec
des ordinateurs.
• utiliser des applications de
commande à distance de l’ordinateur.
• utiliser des accessoires d’affichage
des médias.
• échanger des éléments.
• jouer avec plusieurs personnes.
Pour une communication Bluetooth™
optimale, il est conseillé d’observer un
éloignement inférieur à 10 mètres, sans
aucun obstacle physique.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Avant de commencer
• Activez la fonction Bluetooth™
pour communiquer avec d’autres
périphériques.
• Ajoutez à votre téléphone les
périphériques Bluetooth™ avec
lesquels vous voulez communiquer.
Vérifiez s’il existe des lois ou des
réglementations locales limitant l’utilisation
de la technologie sans fil Bluetooth™.
Si la technologie sans fil Bluetooth™
n’est pas autorisée, vous devez vous
assurer que la fonction Bluetooth™ est
désactivée. La puissance de sortie radio
Bluetooth™ maximale autorisée dans le
téléphone est automatiquement adaptée
en fonction des limitations locales
éventuelles. Autrement dit, la portée peut
varier.
Pour activer la fonction Bluetooth
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
Ajout de périphériques à votre
téléphone
Entrez un code d’accès pour établir un
lien sécurisé entre votre téléphone et
le périphérique. Entrez le même code
d’accès sur le périphérique lorsque
vous y êtes invité. Les périphériques
sans interface utilisateur tels que les
mains libres possèdent un code d’accès
prédéfini. Pour plus d’informations,
consultez le guide de l’utilisateur
du périphérique.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth™
est activée et visible sur le périphérique
que vous voulez ajouter.
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
} Nouveau périph. pour rechercher
les périphériques disponibles. Vérifiez
si l’autre périphérique est visible.
2 Sélectionnez un périphérique dans
la liste.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Pour autoriser la connexion ou
modifier votre liste de périphériques
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques et
sélectionnez un dispositif dans la liste.
2 } Autres pour afficher une liste
d’options.
Connectivité
87
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter un mains libres
Bluetooth™
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres.
2 } Oui si vous ajoutez un périphérique
Bluetooth™ pour la première fois ou
} Mon Mains Libres } Nouv. Mains
Libres } Ajouter si vous ajoutez un
nouveau périphérique Bluetooth™.
Veillez à ce que le mode adéquat de
votre mains libres soit activé. Pour
plus d’informations, consultez le guide
de l’utilisateur du périphérique.
Economie d’énergie
Activez cette option pour réduire la
consommation électrique en optimisant
votre téléphone pour un périphérique
Bluetooth™ déterminé. Désactivez-la
pour vous connecter à plusieurs
périphériques Bluetooth™ en même
temps.
Pour économiser l’énergie
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Economie énergie
} Activer.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Nom téléphone.
Visibilité
Spécifiez si vous voulez que votre
téléphone soit visible pour les autres
périphériques Bluetooth™ ou non.
Si votre téléphone est défini pour être
masqué, seuls les périphériques
mentionnés dans } Réglages
} l'onglet Connectivité } Bluetooth
} Mes périphériques sont capables
de le détecter via la technologie sans
fil Bluetooth™.
Pour afficher ou masquer votre
téléphone
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Visibilité } Afficher
téléph. ou Masquer tél.
Echange d’éléments
Envoyez ou recevez des éléments
via la méthode de transfert de la
technologie Bluetooth™. Choisissez
un périphérique dans la liste des
périphériques détectés.
Nom du téléphone
Entrez le nom de votre téléphone à
afficher pour les autres périphériques
qui l’auront détecté.
88
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
} Contacts et sélectionnez un contact.
2 } Autres } Envoyer contact } Via
Bluetooth.
3 Sélectionnez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer l’élément
} Sélection.
Pour recevoir un élément
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
2 } Visibilité } Afficher téléph.
3 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Transfert du son
Transférez le son des appels lorsque
vous utilisez un périphérique
Bluetooth™.
Vous pouvez également transférer le
son des appels au moyen du clavier
ou du bouton du mains libres en
procédant comme suit :
• Appuyez sur le bouton du mains libres
pour écouter le son via le mains libres.
• Appuyez sur un bouton ou une touche
du téléphone (s’il est réglé sur Via le
téléphone) pour écouter le son via le
téléphone.
• Appuyez sur n’importe quel bouton
(s’il est réglé sur Via Mains Libres)
pour écouter le son via le mains libres.
Pour transférer le son en cas
d’utilisation d’un mains libres
Bluetooth™
Pendant un appel, } Autres
} Transférer le son et sélectionnez
un périphérique.
Pour modifier la prise en charge
mains libres
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres } Appel
entrant.
2 } Via le téléphone si vous voulez
diriger le son vers le téléphone ou
} Via Mains Libres pour le diriger
vers le mains libres.
Télécommande
Utilisez votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des
applications d’ordinateur telles que
le lecteur audio, des présentations
Microsoft® PowerPoint® ou des
appareils qui prennent en charge le
profil HID Bluetooth™.
Pour sélectionner la télécommande
1 % 87 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone, si nécessaire.
2 } Loisirs } Télécommande.
3 Sélectionnez l’application que vous
souhaitez utiliser et l’ordinateur ou le
périphérique auquel vous voulez vous
connecter.
Connectivité
89
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge la
technologie sans fil Bluetooth™, vous
pouvez installer Sony Ericsson PC
Suite pour établir la synchronisation,
transférer des fichiers, utiliser le
téléphone comme modem, etc., via
la communication Bluetooth. Installez
le logiciel Sony Ericsson PC Suite à
partir du CD-ROM qui accompagne le
téléphone ou téléchargez-le à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
PC Suite propose également de l’aide.
Port infrarouge
Si votre ordinateur prend en charge la
technologie infrarouge, vous pouvez
installer le logiciel Sony Ericsson PC
Suite dessus pour établir la
synchronisation, transférer des fichiers,
utiliser le téléphone comme modem,
etc., par infrarouge. Installez le logiciel
Sony Ericsson PC Suite à partir du
CD-ROM qui accompagne le téléphone
ou téléchargez-le à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
PC Suite propose également de l’aide.
Vous pouvez aussi utiliser le port
infrarouge comme méthode de
transfert avec des périphériques
90
compatibles, par exemple pour
synchroniser des éléments de
l’agenda % 85 Synchronisation.
Votre téléphone prend en charge des
vitesses de port infrarouge jusqu’à
1 Mbits/s. Si vous vous connectez à un
ordinateur, consultez la documentation
utilisateur qui l’accompagne.
Pour activer le port infrarouge
} Réglages } onglet Connectivité
} Port infrarouge } Activer ou
} 10 minutes pour l’activer pendant
10 minutes.
Pour relier deux périphériques
1 Activez le port infrarouge des deux
périphériques.
2 Assurez-vous que le port infrarouge
de votre téléphone se trouve en face
de celui de l’autre périphérique, à une
distance maximale de 20 cm.
Pour envoyer un élément par le port
infrarouge (par exemple, un contact)
1 Activez le port infrarouge des deux
périphériques. } Contacts pour
sélectionner un contact.
2 } Autres } Envoyer contact
} Via infrarouge.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB
Raccordez votre téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB
pour utiliser le téléphone dans l’un
des modes suivants : Transf. fich.
ou Mode Tél.
Pour utiliser le mode de transfert
de fichiers
1 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur
Transfert de fichiers
Faites glisser des fichiers entre
le téléphone et l’ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Utilisez Sony Disc2Phone (transfert de
musique) ou Adobe Photoshop Album
Starter Edition (transfert/stockage
d’images). Ces applications peuvent
être fournies sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone ou être
téléchargées depuis le site
www.sonyericsson.com/support,
et ne peuvent être utilisées qu’en
mode de transfert de fichiers.
Utilisez uniquement le câble USB qui
accompagne le téléphone et connectezle directement à votre ordinateur.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la mémoire du téléphone
ou la carte mémoire.
2 Téléphone : Sélectionnez Transf. fich.
ou } Réglages } l’onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Transf.
fich. Le téléphone s’éteint.
3 Attendez que la mémoire du téléphone
et la carte mémoire, si elle est insérée,
s’affichent en tant que disques externes
dans l’Explorateur Windows. Vous
pouvez utiliser :
• l’Explorateur Windows pour faire
glisser des fichiers entre le téléphone
et l’ordinateur.
• Sony Disc2Phone pour transférer
de la musique vers votre téléphone
ou votre carte mémoire.
Connectivité
91
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Adobe Photoshop Album Starter
Edition, pour transférer et organiser
vos images sur l’ordinateur.
Pour débrancher le câble USB
en toute sécurité
1 En mode de transfert de fichiers, cliquez
avec le bouton droit sur l’icône du
disque amovible dans l’Explorateur
Windows, puis sélectionnez Éjecter.
2 Débranchez le câble USB de votre
téléphone.
Mode Téléphone
Synchronisez les contacts et l’agenda,
transférez des fichiers, utilisez le
téléphone comme modem, etc. à partir
de votre ordinateur. Applications prises
en charge en mode Téléphone :
Synchronisation, Gestionnaire de
fichiers et Assistant Réseau mobile.
Pour accéder à d’autres applications,
utilisez le mode de transfert de fichiers.
Vous devez installer et utiliser
Sony Ericsson PC Suite, disponible
sur le CD-ROM qui accompagne le
téléphone ou visiter le site
www.sonyericsson.com/support.
92
Cette fonctionnalité n’est disponible
que si votre ordinateur dispose de l’un
des systèmes d’exploitation suivants :
Windows® 2000 avec SP3/SP4,
Windows XP (Professionnel et Familial)
avec SP1/SP2. Les pilotes USB sont
installés automatiquement avec le logiciel
PC Suite.
Pour utiliser le mode Téléphone
1 Ordinateur : installez Sony Ericsson
PC Suite à partir du CD-ROM fourni
avec votre téléphone.
2 Ordinateur : lancez PC Suite à partir
de Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/PC Suite.
3 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
4 Téléphone : sélectionnez Mode Tél.
ou } Réglages } l’onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Mode Tél.
5 Ordinateur : attendez que Windows
installe les pilotes requis.
6 Ordinateur : lorsque PC Suite a détecté
votre téléphone, vous en êtes averti.
Vous trouverez toutes les applications
pouvant être utilisées avec votre
téléphone raccordé dans Sony Ericsson
PC Suite.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Service de mise à jour
Disposez sur votre téléphone du
logiciel le plus récent afin d’améliorer
ses performances. Lors d’une mise
à jour, vous ne perdez aucune
information personnelle ou du téléphone
(par exemple, les messages ou les
paramètres).
Il existe deux moyens de mettre à jour
votre téléphone :
• en liaison radio via votre téléphone
• via le câble USB fourni et un
ordinateur connecté à Internet.
Le Service de mise à jour requiert l’accès
aux données (GPRS et EGPRS). Votre
fournisseur vous donnera un abonnement
permettant l’accès aux données ainsi
que les informations relatives au coût.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent
pas dans votre téléphone
% 80 Réglages.
Pour utiliser le Service de mise
à jour en liaison radio
1 } Réglages } onglet Général
} Update Service.
2 } Rechercher MàJ pour rechercher
le logiciel disponible le plus récent.
Lancez le processus de mise à jour
en suivant les instructions
d'installation ou :
• } Version du logiciel pour afficher
le logiciel actuellement installé dans
votre téléphone.
• } Rappel pour spécifier l’heure à
laquelle rechercher de nouveaux
logiciels.
1
2
3
4
Pour utiliser le Service de mise à jour
par l’intermédiaire d’un ordinateur
Visitez www.sonyericsson.com/support.
Sélectionnez la région et le pays.
Entrez le nom du produit.
Sélectionnez le service de mise à jour
Sony Ericsson et suivez les instructions.
Connectivité
93
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Fonctions
supplémentaires
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Alarmes
Spécifiez une alarme qui sonne à une
heure déterminée ou certains jours
déterminés. Vous pouvez utiliser
comme signal d’alarme un son ou
une radio.
Pour utiliser les alarmes
1 } Organiseur } Alarmes et
sélectionnez l’alarme de votre
choix } Modifier.
2 Heure : } Modifier et spécifiez une
heure } OK. Sélectionnez davantage
d’options, si nécessaire :
• Récurrence : } Modifier et spécifiez
un ou plusieurs jours } Marquer
} Terminé.
• Signal d'alarme : } Modifier et
sélectionnez la radio ou un son.
• Appuyez sur
pour modifier du
texte, des images et le mode Silence
des alarmes.
3 } Enregistr.
94
Pour arrêter le signal d’alarme
lorsqu’il sonne
Appuyez sur n’importe quelle touche
si la radio est sélectionnée comme
signal d’alarme } Répéter. Si vous
ne voulez pas que l’alarme sonne à
nouveau } Désactiv.
Pour annuler une alarme
} Organiseur } Alarmes et
sélectionnez une alarme, } Désactiv.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour
noter les réunions importantes.
L’agenda peut être synchronisé
avec celui d’un ordinateur ou avec
un agenda du Web
% 85 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez de nouveaux rendez-vous
ou utilisez des rendez-vous existants
comme modèles.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et
sélectionnez une date } Sélection
} Nouveau RDV } Ajouter.
2 Sélectionnez une des options suivantes
et confirmez chaque entrée le cas
échéant :
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Onglet Général – Objet :, Heure de
début :, Durée :, Rappel :, Date de
début :.
• Onglet Détails – Emplacement :,
Description :, Toute la journée :,
Récurrence :.
3 } Enregistr..
Pour afficher un rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda
et sélectionnez un jour (les jours de
rendez-vous apparaissent en gras).
2 Sélectionnez un rendez-vous
} Afficher.
Pour afficher une semaine de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres
} Afficher semaine.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Agenda } Autres
} Avancé } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un
rappel même s’il est hors tension ou
réglé sur silence. Lorsqu’un rappel
sonne } Oui pour lire le rendez-vous
ou } Non pour désactiver le rappel.
Les options de rappel définies dans
l’agenda affectent celles définies dans
les tâches.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer entre les jours ou les
semaines. Dans les vues mensuelle et
hebdomadaire vous pouvez également
utiliser le clavier de la manière suivante.
Date du jour
Reculer
d’une semaine
Semaine
suivante
Reculer
d’un mois
Mois suivant
Reculer
d’un an
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres pour
sélectionner une option :
• Afficher semaine – pour afficher
les rendez-vous de la semaine.
• Nouveau RDV – pour ajouter un
nouveau rendez-vous.
• Modifier la date – pour accéder
à une autre date dans l’agenda.
• Avancé – pour rechercher un
rendez-vous, définir des rappels
ou sélectionner le premier jour de
la semaine.
• Supprimer – pour supprimer tous
les rendez-vous ou uniquement les
anciens.
• Aide – pour plus d’informations.
Fonctions supplémentaires
95
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Echange de rendez-vous
Echangez des rendez-vous en utilisant
une méthode de transfert. Vous pouvez
également synchroniser les rendezvous avec un ordinateur
% 85 Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
Sélectionnez un rendez-vous dans
la liste des rendez-vous d’un jour
déterminé } Autres } Envoyer et
sélectionnez une méthode de
transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez
des tâches existantes comme modèles.
Vous pouvez aussi définir des rappels
pour des tâches.
Le nombre maximal dépend de la
mémoire disponible et est défini dans
le logiciel.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches } Nouvelle
tâche } Ajouter.
2 } Tâche ou Appel tél.
3 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
96
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Afficher.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Autres
} Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un
rappel même s’il est hors tension ou
réglé sur silence. Lorsqu’un rappel
sonne, appuyez sur } Oui pour lire
la tâche ou pour appeler le numéro
de téléphone si la tâche est un appel
téléphonique. } Non pour désactiver
le rappel. Les options de rappel définies
dans les tâches affectent celles définies
dans l’agenda.
Echange de tâches
Echangez des tâches en utilisant une
méthode de transfert. Vous pouvez
également synchroniser les tâches
avec un ordinateur
% 85 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
Sélectionnez une tâche dans la liste
des tâches d’un jour déterminé
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mémos
Minuteur
Créez des mémos et enregistrez-les
dans une liste. Vous pouvez également
afficher un mémo en mode veille.
Votre téléphone dispose d’une
minuterie. Lorsque l’alarme sonne,
appuyez sur n’importe quelle touche
pour l’arrêter ou sélectionnez
Redémar.
Le nombre maximal dépend de la
mémoire disponible et est défini
dans le logiciel.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Notes } Nouvelle
note } Ajouter et entrez le mémo
} Enregistr.
Pour modifier les mémos
1 } Organiseur } Notes et une liste
apparaît.
2 Sélectionnez un mémo } Autres
et sélectionnez une option.
Echange de mémos
Echanger des mémos à l’aide de l’une
des méthodes de transfert disponibles.
Vous pouvez également synchroniser
les mémos avec un ordinateur
% 85 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
Sélectionnez un mémo } Autres
} Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour régler le minuteur
} Organiseur } Minuterie et spécifiez
les heures, les minutes et les secondes
pour le compte à rebours.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un
chronomètre permettant d’enregistrer
plusieurs temps intermédiaires.
Le chronomètre continue de s’exécuter
lorsque vous répondez à un appel
entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 } Organiseur } Chronomètre
} Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nv tour pour un
nouveau temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre
} Arrêter } Réinit.
Fonctions supplémentaires
97
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute
les additions, les soustractions,
les divisions et les multiplications.
1
Pour utiliser la calculatrice
} Organiseur } Calculatrice.
2
• Appuyez sur
ou
pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
• Appuyez sur
pour supprimer
le chiffre.
• Appuyez sur
pour entrer un
signe décimal.
3
Aide-mémoire
Enregistrez dans l’aide-mémoire les
codes de sécurité de vos cartes de
crédit, par exemple. Spécifiez un code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un mot de contrôle
pour confirmer le code d’accès exact.
Lorsque vous entrez votre code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire,
le mot de contrôle s’affiche un court
instant. Si le code d’accès est correct,
les codes adéquats apparaissent. Si le
code d’accès est incorrect, le mot de
contrôle et les codes qui apparaissent
le sont également.
98
4
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
} Organiseur } Aide-mémoire.
Un message contenant des
instructions apparaît } Continuer.
Entrez votre code d’accès à quatre
chiffres } Continuer.
Confirmez le code d’accès en l’entrant
à nouveau.
Entrez un mot de contrôle
(15 caractères maximum) } Terminé.
Le mot de contrôle peut contenir à la
fois des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès
} Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
Pour changer le code d’accès
1 } Organiseur } Aide-mémoire et
entrez votre code d’accès } Autres
} Modif code accès.
2 Entrez votre nouveau code d’accès
} Continuer.
3 Entrez encore le nouveau code
d’accès } Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Si vous avez oublié votre code d’accès
Si vous avez oublié votre code d’accès,
vous devez réinitialiser l'aide-mémoire.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 } Organiseur } Aide-mémoire et
entrez un code d’accès quelconque
pour accéder à l’aide-mémoire.
Le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent alors sont incorrects.
2 } Autres } Réinitialiser.
3 Réinitialiser l'aide-mémoire ?
apparaît } Oui. L’aide-mémoire est
réinitialisé et toutes les entrées sont
supprimées. La prochaine fois que
vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous
devrez commencer à la section
% 98 Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs
profils prédéfinis. Certains, tels que
le volume de la sonnerie et d’autres
options, peuvent être réglés
automatiquement en fonction de
l’environnement ou d’un accessoire.
Vous pouvez rétablir tous les réglages
du profil tels qu’ils étaient définis au
moment de l’achat.
Pour sélectionner un profil
Appuyez sur
et sélectionnez
un profil ou } Réglages } l’onglet
Général } Profils et sélectionnez
un profil.
Pour afficher et modifier un profil
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Afficher+modifier.
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Pour réinitialiser les profils
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Réinit. profils.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode
veille.
• Pour régler l’heure } Réglages
} onglet Général } Heure et date
} Heure. Entrez l’heure } Enregistr.
• Pour choisir le format } Format et
sélectionnez une option.
• Pour régler la date et le format de
date } Réglages } onglet Général
} Heure et date } Date.
Fonctions supplémentaires
99
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège
contre toute utilisation non autorisée
votre abonnement, mais pas le
téléphone proprement dit. Si vous
changez de carte SIM, votre téléphone
continue à fonctionner avec la nouvelle
carte SIM.
La carte SIM est généralement
verrouillée d’origine. Dans ce cas,
vous devez entrer un numéro
d’identification personnel (PIN) chaque
fois que vous mettez le téléphone
sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, la carte SIM se
bloque et le message Le message
PIN bloqué l’indique. Vous pouvez
la débloquer en entrant votre clé
personnelle de déverrouillage (PUK).
Les codes PIN et PUK sont fournis
par votre opérateur réseau. Vous
pouvez changer votre code PIN et
sélectionner un nouveau code PIN
constitué de quatre à huit chiffres.
100
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît à l’écran lorsque vous
changez votre code PIN, cela signifie que
vous ne l’avez pas entré correctement.
Si le message PIN erroné s’affiche, suivi
du message Ancien PIN :, cela signifie
que vous n’avez pas entré correctement
votre ancien code PIN.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
s’affiche, entrez votre code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN en
l’entrant à nouveau } OK.
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
SIM } } Protection et sélectionnez
Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Verrou du téléphone
Protégez votre téléphone contre toute
utilisation non autorisée si les personnes
qui ont volé l’appareil remplacent la
carte SIM. Vous pouvez remplacer le
code de verrou du téléphone (0000) par
n’importe quel autre code personnel
constitué de quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur
Automatique, vous devez entrer votre
code de verrou du téléphone seulement
si vous changez de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli,
vous devrez rapporter le téléphone
à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Protection et sélectionnez une
alternative.
2 Entrez le code de verrou du
téléphone } OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Modifier le code.
Ecran d’accueil
Sélectionnez l’écran d’accueil qui
s’affiche à la mise sous tension
du téléphone % 58 Utilisation des
images.
Pour sélectionner un écran d’accueil
} Réglages } onglet Affichage
} Ecran démarrage et sélectionnez
une option.
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité
} Réglages } onglet Affichage
} Luminosité.
Pour déverrouiller le téléphone
Si le verrou du téléphone est activé,
entrez votre code } OK.
Fonctions supplémentaires
101
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionnet-il pas comme je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines difficultés
que vous pourriez rencontrer lors de
l’utilisation de votre téléphone. Vous
pourrez aisément résoudre la plupart
des problèmes vous-même, mais
certains cas particuliers pourraient
exiger l’intervention de votre opérateur
réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter
votre téléphone pour le faire réparer,
sachez qu’il est possible que vous
perdiez des informations ou du
contenu enregistré dans votre
téléphone. Il est conseillé d’effectuer
une copie de ces informations avant
de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des problèmes
de mémoire ou son utilisation est
trop lente
Cause possible : La mémoire du
téléphone est pleine ou le contenu de
la mémoire n’est pas correctement
organisé.
102
Solution : Redémarrez votre téléphone
chaque jour pour libérer de la mémoire
et augmenter la capacité de votre
téléphone.
Vous avez également la possibilité
de Réinitialiser. Une partie des
paramètres et des données
personnelles sera perdue pendant
l’opération % 105 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît
pas lorsque je commence à charger
le téléphone
Cause possible : La batterie est vide
ou n'a pas été utilisée pendant une
longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut
s’écouler jusqu’à 30 minutes avant
que l’icône de la batterie apparaisse
à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Cause possible : Un service n’est pas
activé ou votre abonnement ne prend
pas en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Comme vous ne
pouvez pas envoyer de thèmes,
d’images ou de sons protégés par
copyright, le menu Envoyer est parfois
inaccessible.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Je ne comprends pas la langue
des menus
Cause possible : Vous n’avez pas
spécifié la bonne langue d’affichage
dans le téléphone.
Solution : Choisissez une autre
langue, % 18 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre
le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est
déchargée.
Solution : Rechargez la batterie
% 5 Batterie.
Solution : Mettez le téléphone sous
tension une fois le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrez-le
sans raccorder le chargeur.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est
pas correctement fixé au téléphone.
Solution : Assurez-vous que le
connecteur du chargeur émet
bien un déclic qui confirme qu’il
est correctement mis en place
% 5 Batterie.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez
les connecteurs. Vous pouvez utiliser
l’un des éléments suivants légèrement
imbibés d’alcool : une brosse douce,
un chiffon ou un coton-tige. Assurezvous que la batterie est complètement
sèche avant de la remettre en place.
Vérifiez si, au niveau du téléphone, les
connecteurs de la batterie sont intacts.
Cause possible : La batterie est usée
et doit être remplacée.
Solution : Testez une autre batterie
et un autre chargeur conçu pour un
même modèle de téléphone ou
demandez à votre revendeur de
vérifier si la batterie et le chargeur
fonctionnent correctement.
Solution : Vérifiez si la batterie est
correctement insérée % 6 Carte SIM
et batterie.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre
de centre de service SMS adéquat
% 40 SMS.
Dépannage
103
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : % 8 Aide contenue dans
votre téléphoneou accédez à
www.sonyericsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
puis choisissez l’option de configuration
du téléphone pour le service MMS et
suivez les instructions % 80 Réglages.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
Internet manquent ou sont incorrects.
Solution : % 8 Aide contenue dans
votre téléphoneou accédez à
www.sonyericsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
104
puis choisissez l’option de
configuration du téléphone pour
le service WAP et suivez les
instructions % 80 Réglages.
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs
via la technologie sans fil Bluetooth™
Cause possible : La fonction
Bluetooth™ n’a pas été activée.
Solution : Assurez-vous que la
fonction Bluetooth™ est activée
et que votre téléphone est visible
% 89 Pour recevoir un élément.
Je ne parviens pas à synchroniser
ou à transférer des données entre
mon téléphone et mon ordinateur
lorsque j’utilise le câble USB fourni
Cause possible : Le câble n’est pas
correctement installé et détecté sur
votre ordinateur. Le logiciel fourni
avec votre téléphone n’a pas été
correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
puis choisissez Informations sur
le produit – Mise en route. Le guide
Synchronisation du téléphone avec
un ordinateur contient des instructions
d’installation et un guide de dépannage
qui vous aideront à résoudre
le problème.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez
apportées aux paramètres ainsi que
le contenu que vous avez ajouté ou
modifié seront effacés.
Si vous sélectionnez Réinitialiser
param., les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Réinitialiser.
2 } Réinitialiser param. ou
} Réinitialise tout.
3 Lorsque des instructions apparaissent
à l’écran } Continuer.
Si vous avez sélectionné Réinitialise tout,
le contenu téléchargé, reçu ou modifié,
tel que les mélodies et les images est
également supprimé.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM
n’est installée dans le téléphone ou
la carte n’a pas été insérée
correctement.
Solution : Insérez une carte SIM
% 6 Carte SIM et batterie.
Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM doivent être nettoyés.
Solution : Enlevez la carte SIM et
nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte
n’a pas subi de dommage susceptible
d’empêcher sa connexion aux
connecteurs du téléphone. Si c’est le
cas, demandez une nouvelle carte SIM
à votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est
configuré de manière à fonctionner
uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser la
carte SIM correspondant à l’opérateur
de votre téléphone.
Dépannage
105
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou PIN2
que vous avez entré est erroné.
Cause possible : Votre téléphone ne
reçoit aucun signal radio ou le signal
reçu est trop faible.
Solution : Entrez le code PIN ou PIN2
adéquat } Oui % 100 Verrou de la
carte SIM.
Solution : Vérifiez auprès de votre
opérateur réseau si vous êtes couvert
par le réseau. Si c’est le cas, recherchez
un réseau.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré à
trois reprises un code PIN ou PIN2
incorrect.
Solution : Pour débloquer
% 100 Verrou de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux codes que
vous avez entrés ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez un
code de sécurité (par exemple votre
code PIN), vous devez confirmer le
nouveau code en entrant exactement
le même code une deuxième fois.
% 100 Verrou de la carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone est
en Flight Mode.
Insérer SIM
Cause possible : La carte SIM ne
fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si vous continuez
à recevoir le même message ou un
message similaire, contactez votre
opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone ne
fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si elle fonctionne,
le problème provient probablement de
votre téléphone. Contactez le centre
de service Sony Ericsson le plus proche.
Solution : Redémarrez le téléphone en
mode normal % 9 Menu Flight Mode.
106
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Urgence uniquem.
Cause possible : Vous êtes à portée
d’un réseau, mais vous n’êtes pas
autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas
d’urgence, certains opérateurs réseau
vous permettront d’appeler le numéro
d’urgence international 112 ou 911.
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Cause possible : Vous avez entré à
10 reprises un code de déblocage
personnel (PUK) erroné.
Solution : Vous devez vous déplacer
pour obtenir une meilleure réception.
Demandez à votre opérateur réseau
si vous disposez de l’abonnement
adéquat % 25 Appels d’urgence.
Chargement en cours, batterie
inconnue.
Cause possible : La batterie que
vous utilisez n’est pas agréée par
Sony Ericsson.
Verrou téléphone
Cause possible : Le téléphone est
verrouillé.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Solution : % 112 Batterie.
Solution : Pour déverrouiller le téléphone
% 101 Verrou du téléphone.
Code verrou tél.:
Cause possible : Le code de verrou
du téléphone est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou du
téléphone. Par défaut, votre téléphone
est fourni avec le code de verrou 0000
% 101 Verrou du téléphone.
Dépannage
107
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations importantes
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of conformity.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.sonyericsson.com/
support permet d’obtenir de l’aide et
des conseils en seulement quelques
clics. Vous y trouverez les dernières
mises à jour des logiciels pour
ordinateur et des conseils pour une
utilisation optimale de votre produit.
Service et support
•
•
•
•
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un
ensemble d’offres de service exclusives, comme :
Des sites Web mondiaux et locaux assurant le
support des produits.
Un réseau mondial de centres d’appels.
Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson.
Garantie limitée du fabricant. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie dans
ce guide de l’utilisateur.
Pays
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Afrique centrale
108
Numéro de téléphone
800-333-7427
1-300 650 050
0810 200245
02-7451611
4001-0444
1-866-766-9374
+27 112589023
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section
de support de la langue de votre choix, vous
trouverez les informations et outils de support
les plus récents, notamment des mises à jour
de logiciels, la base de connaissances, la
configuration du téléphone et l’aide complémentaire
dont vous avez besoin.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez
obtenir des informations complémentaires sur des
services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos centres d’appels.
Vous trouverez le numéro de téléphone du centre
d’appels le plus proche dans la liste ci-dessous.
Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste,
contactez votre revendeur local. (Les numéros de
téléphone ci-dessous étaient corrects au moment
de la mise sous presse. Vous pouvez toujours
trouver des informations actualisées sur
www.sonyericsson.com.)
Dans l’éventualité très peu probable où votre
produit exigerait le recours à la garantie, veuillez
contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez
acheté ou l’un de nos partenaires de services.
Conservez votre preuve d’achat. Vous en aurez
besoin si vous devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos centres d’appels et s’il
ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera
facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes
locales comprises.
Adresse email
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Chili
Chine
Colombie
Croatie
République tchèque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grèce
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Irlande
Italie
Malaisie
Mexique
Pays-Bas
Nouvelle Zélande
Norvège
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Singapour
Slovaquie
Afrique du sud
Espagne
Suède
Suisse
Taiwan
123-0020-0656
4008100000
18009122135
062 000 000
844 550 055
33 31 28 28
09-299 2000
0 825 383 383
0180 534 2020
801-11-810-810
210-89 91 919
(à partir d’un portable)
8203 8863
+36 1 880 47 47
1800 11 1800 (Numéro gratuit)
39011111 (à partir d’un portable)
021-2701388
1850 545 888
06 48895206
1-800-889900
01 800 000 4722
(numéro international gratuit)
0900 899 8318
0800-100150
815 00 840
02-6351860
0 (préfixe) 22 6916200
808 204 466
(+4021) 401 0401
8(495) 787 0986
67440733
02-5443 6443
0861 632222
902 180 576
013-24 45 00
0848 824 040
02-25625511
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Informations importantes
109
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Thaïlande
Turquie
Ukraine
Emirats Arabes Unis
Royaume-Uni
Etats-Unis
Venezuela
Aruba
Barbades
Bolivie
Iles Cayman
Costa Rica
République dominicaine
Equateur
Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaïque
Nicaragua
Panama
Paraguay
Pérou
St. Vincent et les
Grenadines
Trinité et Tobago
Uruguay
110
02-2483030
[email protected]
0212 47 37 777
[email protected]
(+380) 44 590 1515
[email protected]
43 919880
[email protected]
08705 23 7237
[email protected]
1-866-766-9374
[email protected]
0-800-100-2250
[email protected]
888-821-8408
1-888-821-8408
800 101 110 - 800 853 3458 (Anglais)
800 101 111 - 800 853 3458 (Espagnol)
1-888-821-8408
0-800-011-0400
1-800-821-8408
1-888-821-8408
1 999 119 - 800 853 3458 (Andinatel),
1 800 225 528 - 800 853 3458 (Pacificatel),
1 800 999 119 - 800 853 3458 (Espagnol Pacificatel)
155 0018001785 - 800 853 3458
1-800-999-4030
001 800 0 123 - 800 853 3458
1-888-821-8408
1 800 0174 - 800 853 3458
1 800 0164 - 800 853 3458 (Espagnol)
001-888-821-8408
800 853 3458
008 11 800 - 800 853 3458 (Asuncion City)
0 800 70 088 - 800 853 3458 (Andinatel)
0 800 50 288 - 800 853 3458 (Anglais téléphonique)
0 800 5 0000 - 800 853 3458 (Espagnol téléphonique)
1888-821-8408
1888-821-8408
000 410 - 800 853 3458
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées
à protéger votre sécurité. Respectezles. Si l’appareil a été soumis à l’une
des conditions énumérées ci-dessous
ou si vous doutez de son bon fonctionnement,
faites-le vérifier par un prestataire de services
partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser.
Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner
correctement, voire même être dangereux pour
la santé.
Recommandations pour une utilisation
sûre du produit (téléphone mobile,
batterie, chargeur et autres
accessoires)
• A volume élevé, les sons en provenance de
l'extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d'utiliser
cette appareil en mode baladeur dans des
situations ou le sens de l'ouïe ne doit pas être
altéré ; en voiture, à bicyclette ou en traversant la
rue par exem.
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution.
Rangez-le dans un endroit propre, exempt de
poussière.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser
si vous la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes. N’exposez
pas la batterie à des températures
supérieures à +60°C (+140°F).
• Ne tenez pas votre appareil à
proximité d’une flamme vive ou d’une
cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• N’essayez pas de démonter ou
de modifier votre appareil. Toute
intervention doit être obligatoirement
confiée à un personnel agréé
Sony Ericsson.
• Ne fermez pas votre produit avec un
objet inséré entre le clavier et l'écran ;
cela risquerait de l’endommager.
• Vérifiez toujours auprès de votre médecin
ou du personnel médical compétent si vous
êtes autorisé à utiliser l’appareil à proximité
d’équipements médicaux.
• Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des
panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans
des zones présentant un risque
d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil
et n’installez pas d’équipements de
télécommunication sans fil au-dessus
des coussins de sécurité de votre voiture.
PROTECTION DES
ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES
ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES
ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER
OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE PART
D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE
OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR
DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE
DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Informations importantes
111
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les
sources d’alimentation prescrites, indiquées sur
le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé
de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager
ou de tirer dessus. Pour réduire les risques
d’électrocution, débranchez l’unité de la source
d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur
secteur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans
des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon
ou la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise,
faites installer une prise adéquate par un électricien
qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de
marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone
mobile. D’autres chargeurs risquent de ne pas être
conçus selon les mêmes normes de sécurité et de
performances.
Batterie
Nous vous conseillons de charger complètement la
batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour
la première fois. La capacité d’une batterie neuve
ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos
risque d’être réduite pendant les premiers cycles
d’utilisation. La batterie peut uniquement être chargée
à des températures comprises entre +5×C (+41×F)
et +45×C (+113×F).
Utilisez exclusivement des batteries d’origine
de marque Sony Ericsson conçues pour votre
téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux
d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une
autre marque.
Les temps de conversation et de veille varient
en fonction de diverses conditions, notamment la
force du signal, la température de fonctionnement,
les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées
ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des
transmissions vocales et data.
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant
de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en
112
bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent
s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas
les contacts métalliques de la batterie toucher un
autre objet métallique. Cela peut causer un courtcircuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie
uniquement pour l’usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques
et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone
sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une
poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone
mobile, placez-le sur l’oreille du côté du corps
opposé à celui du stimulateur. Le risque
d’interférences est moindre si vous maintenez une
distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile
et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez la
présence d’interférences, mettez immédiatement le
téléphone hors tension. Pour plus d’informations,
contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à votre médecin et à son
fabricant.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
à utiliser des solutions mains libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution mains libres
Sony Ericsson spécialement conçue pour votre
produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes
électroniques du véhicule, certains constructeurs
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains
libres et une antenne extérieure ont été installés.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux
radio, il est impossible de garantir la connexion dans
toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous
fier entièrement à votre téléphone mobile pour
effectuer des communications essentielles (par
exemple, en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous
les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de
certains services réseau ou de certaines fonctions
téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée.
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas
commercialisées par Sony Ericsson, spécialement
pour ce modèle, risque d’endommager votre
téléphone mobile, de réduire ses performances
et de générer des niveaux de taux d’absorption
sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites
(voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon
que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez
pas la partie supérieure du téléphone en cours
d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau
de qualité de la transmission et d’entraîner le
fonctionnement du téléphone à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire, ce qui
réduirait les temps de conversation et de veille.
A pleine puissance, l'écoute
prolongée de ce produit dans ses
fonctions musicales peut
endommager l'oreille de l'utilisateur.
Exposition aux hautes fréquences (HF)
et taux d’absorption sélective (SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il
émet de faibles signaux HF (hautes fréquences),
également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
international, établies par des organismes
scientifiques tels que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et
de l’évaluation approfondie des études scientifiques.
Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux
ondes radio autorisées pour le public. Les seuils
ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée
à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels
que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à
prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la
quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par
le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone
mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile
est conçu pour consommer le moins d’énergie
possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective en
dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées
selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci
respecte scrupuleusement les normes en vigueur
sur l’exposition aux hautes fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été
testé et certifié par la FCC (Federal Communications
Informations importantes
113
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la
limite d’exposition sûre définie dans la réglementation
adoptée par le gouvernement. Les tests sont
effectués dans des positions et à des endroits
(autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps)
imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous
portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé
et répond aux consignes d’exposition HF de la FCC
s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de
tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé
avec un accessoire de transport Sony Ericsson
d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres
accessoires ne garantit pas nécessairement
la conformité aux consignes d’exposition HF
de la FCC.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective sur/autour de cet appareil, est fourni avec
la documentation qui accompagne votre téléphone
mobile. Ces informations et d’autres données sur
l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur
le taux d’absorption spécifique sont également
disponibles sur : www.sonyericsson.com/health.
Solutions accessibles/Besoins
particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre
téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de
l’accessoire requis). Pour plus d’informations
sur les Solutions accessibles aux personnes
présentant des besoins particuliers, appelez
le Sony Ericsson Special Needs Centre au
8778781996 (TTY) ou 8772072056 (voix), ou visitez
le Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse
www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut de vos
anciens appareils
électroniques et électriques
Apposé sur le produit ou sur son
emballage, ce symbole indique que
114
le produit ne peut être traité comme un déchet
ménager. Il doit être déposé dans un point de
collecte adéquat pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. Grâce à une mise
au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les
conséquences néfastes sur l’environnement
et la santé qui pourraient résulter d’un traitement
inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux
permet de protéger les ressources naturelles. Pour
plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez votre municipalité, votre service de collecte
des déchets ménagers ou votre revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur
la mise au rebut des batteries
ou appelez le centre d’appels
Sony Ericsson (Call Center) de votre
région pour plus d'informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les
déchets ménagers. Déposez les batteries dans un
lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre appareil est fourni avec une carte mémoire
Memory Stick Micro™ (M2™). Cette carte mémoire
est généralement compatible avec le combiné
acheté, mais peut ne pas l’être avec tous les autres
appareils équipés d’une carte Memory Stick™ ou
avec toutes les fonctions de ceux-ci.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation
tous les supports qui l’accompagnent, (« Appareil »)
contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson
Mobile Communications AB et à ses filiales
(« Sony Ericsson ») ainsi qu'à ses fournisseurs
et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu'utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson
vous accorde une licence non exclusive, non
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
transférable et non cessible d'utilisation du Logiciel
uniquement avec l'Appareil sur lequel il est installé
et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du
présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel
à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer,
soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer
ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le
code source du Logiciel ou de tout composant de
celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit,
à tout moment, de transférer tous les droits et
obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement
avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel,
pour autant que le tiers accepte toujours par écrit
d’être lié par les dispositions énoncées dans le
présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au
terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez
renoncer à cette licence en transférant par écrit
à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel
vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez
pas l’intégralité des termes et conditions définis
dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers sont les seuls et
exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent
tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la
partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne
des éléments ou du code d'une tierce partie, sont
les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application de la
présente licence sont régies par les lois de la
Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent
dans toute la mesure autorisée par les droits légaux
éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya
Vattentornet,
SE-221 88 Lund (Suède), (Sony Ericsson), propose
la présente Garantie limitée associée à votre
téléphone mobile et à tout accessoire d’origine
fourni avec celui-ci (ci-après désigné par
« Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur
auprès duquel il a été acheté ou contactez le centre
d’appels Sony Ericsson de votre région (les tarifs
nationaux peuvent s'appliquer) ou visitez
www.SonyEricsson.com pour obtenir des
informations complémentaires.
NOTRE GARANTIE
Sous réserve des conditions de la présente
Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le
présent Produit est exempt de défauts de
conception, de matériaux et de fabrication au
moment de l’achat initial par un consommateur. La
durée de la présente Garantie limitée est de deux
(2) ans à partir de la date initiale d’achat du Produit
pour votre téléphone mobile et d’un (1) an à
compter de ladite date pour tous les accessoires
d’origine (notamment la pile, le chargeur et le kit
mains libres) éventuellement fournis avec ledit
téléphone.
MESURES A PRENDRE
Si, pendant la période de garantie, le présent
Produit s’avère défectueux dans des conditions
normales d’utilisation et d’entretien en raison de
défauts de conception, de matériaux ou de
fabrication, les distributeurs ou prestataires de
services partenaires agréés de Sony Ericsson du
pays/de la région* où vous avez acheté le Produit
procéderont, à leur choix, soit à la réparation soit
au remplacement du Produit conformément aux
conditions générales précisées
ci-après.
Sony Ericsson et ses prestataires de services
partenaires se réservent le droit de facturer des
frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé
n’est pas couvert par la garantie conformément
aux conditions ci-dessous.
Informations importantes
115
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Veuillez noter que certains de vos réglages
personnels, téléchargements et autres informations
risquent d’être perdus lors de la réparation ou du
remplacement de votre produit Sony Ericsson.
Actuellement, des contraintes techniques, des
réglementations ou la législation en vigueur
peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des
copies de sauvegarde de certains
téléchargements. Celle-ci n’assume aucune
responsabilité en cas de perte d’informations de
quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage
pas pour de telles pertes. Vous devrez toujours
effectuer des copies de sauvegarde de toutes les
informations stockées sur votre Produit Sony
Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de
l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit
produit à des fins de réparation ou de
remplacement.
MODALITES ET CONDITIONS
1 La présente Garantie limitée est uniquement
valable si la preuve d’achat d’origine du présent
Produit, délivrée par un revendeur agréé Sony
Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro
de série**, est présentée avec le Produit à réparer
ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit
de refuser toute intervention sous garantie si les
présents renseignements ont été supprimés ou
modifiés après l’achat initial du Produit auprès du
revendeur.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la
réparation de la panne concernée ou le Produit de
remplacement devra être couvert pendant la durée
restante de la période de garantie initiale ou
pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de la date de réparation, selon la durée
la plus longue. La réparation ou le remplacement
pourra être effectué au moyen d’unités
reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel.
Les pièces ou éléments remplacés deviendront la
propriété de Sony Ericsson.
116
3 La présente garantie ne couvre pas toute
défaillance du Produit due à l’usure normale, une
mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non
limitative, une utilisation autre que les conditions
normales et habituelles, conformément aux
instructions de Sony Ericsson en matière
d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non
plus toutes défaillances du Produit dues à un
accident, une modification ou un réglage de
logiciels ou matériels, à des cas de force majeure
ou à des dommages résultant du contact avec un
liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et
rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par
s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance mais d’une
usure normale. Si le temps de conversation ou de
veille est nettement réduit, le moment est venu de
remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande
d’utiliser exclusivement des batteries et des
chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De
petits points clairs ou foncés peuvent apparaître
sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui
apparaissent en cas de mauvais fonctionnement
des points isolés et d’incapacité à régler ces
derniers. Deux pixels défectueux sont jugés
acceptables.
L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier
légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est
normal et n’est pas considéré comme une
défectuosité du module de l’appareil photo.
4 Etant donné que le système cellulaire dont relève le
fonctionnement du Produit est fourni par un
opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette
dernière ne sera pas responsable du
fonctionnement, de la disponibilité, de la
couverture, des services ou de la portée de ce
système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit dues à des installations, des
modifications, des réparations ou l’ouverture du
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Produit par une personne non agréée par Sony
Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres
périphériques qui ne sont pas des accessoires
d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce
Produit.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties,
expresses ou implicites, en cas de défaillances du
Produit ou des périphériques dues à des virus,
chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres
logiciels malveillants. La société vous recommande
vivement d’installer un logiciel antivirus approprié
sur votre Produit et les périphériques qui luis sont
raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre à
jour régulièrement pour mieux protéger votre
dispositif. Il convient toutefois de remarquer qu’un
tel logiciel ne protège jamais totalement votre
Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson
renonce à toutes garanties, expresses ou
implicites, si un tel logiciel antivirus ne respecte pas
l’objectif visé.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit
entraîne l’annulation de la garantie.
8 IL N’EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES,
ECRITES OU ORALES, AUTRES QUE LA
PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y
COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE
SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA
PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON
OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN
CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE
FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA
MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE
TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages accessoires ou
indirects, voire la limitation de la durée des
garanties implicites. De ce fait, les limitations ou
exclusions qui précèdent pourront ne pas
s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du
consommateur selon la législation applicable en
vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du
revendeur découlant du contrat de vente/d’achat
passé entre eux.
* PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA
GARANTIE
Si vous avez acheté votre produit dans un pays
membre de l’Espace Economique Européen (EEE),
en Suisse ou en République turque et si ledit
Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en
Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer
dans n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en
Turquie, selon les conditions de garantie en cours
dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à
condition qu’un produit identique soit vendu dans
ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson.
Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays
où vous vous trouvez, appelez le centre d’appels
Sony Ericsson (Call Centre) local. Veuillez noterque
certains services ne sont pas disponibles ailleurs
que dans le pays de l’achat initial, par exemple
parce que votre Produit présente des composants
internes ou externes différents des modèles
équivalents vendus dans d’autres pays et que les
produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent
parfois ne pas être réparés.
** Des informations supplémentaires (notamment
une carte de garantie valide) peuvent être
demandées dans certains pays/régions.
Informations importantes
117
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Certification FCC
Declaration of Conformity
Ce dispositif est conforme
à l’alinéa 15 de la réglementation
FCC. Son utilisation est soumise
aux conditions suivantes : (1)
Ce dispositif ne doit pas engendrer
d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes
les interférences auxquelles il est soumis, y compris
celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAF-1052041-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with
the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and
EN 60950, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, June 2006
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit
GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(99/5/CE).
118
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
A
activation/désactivation
Bluetooth ...................................... 87
port infrarouge ............................. 90
protection par verrouillage
de la carte SIM ........................... 100
verrou du téléphone ................... 101
affichage, luminosité .......................... 101
agenda ........................................... 94–96
aide ......................................................... 8
aide-mémoire ....................................... 98
alarmes ................................................. 94
animation .............................................. 58
appareil photo ................................ 54–60
appeler des numéros contenus
dans un message ................................. 41
appels
d’urgence ..................................... 25
enregistrement ............................. 70
émission et réception ............... 9, 24
filtrage des appels ........................ 36
internationaux .............................. 24
manqués ...................................... 25
mise en attente ............................ 34
prise en charge de deux appels ..... 35
restriction des appels ................... 36
rédaction de notes pendant ......... 38
réponse ou rejet ........................... 24
application Fitness ..........................72–79
applications .......................................... 71
Assistant de configuration ..................... 7
B
batterie
utilisation et entretien ................. 112
bloc-notes ............................................ 38
blog ...................................................... 56
boutons .......................................... 11, 14
C
calculatrice ........................................... 98
carte SIM
copie de/vers ............................... 28
numéros des contacts ................. 27
verrouiller et débloquer .............. 100
cartes de visite ..................................... 39
chronomètre ......................................... 97
code PIN
déblocage ...................................... 5
modification ............................... 100
composition abrégée ........................... 29
conférences ......................................... 35
contacts
ajout de contacts du téléphone ..... 26
contacts par défaut ...................... 26
groupes de ................................... 39
synchronisation ............................ 85
contrôle vocal ..................................30–34
Index
119
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
D
H
date ...................................................... 99
declaration of conformity ................... 118
déblocage de la carte SIM ................. 100
déplacement dans les menus .............. 14
Disc2Phone
installation .................................... 64
durée des appels ................................. 38
heure .....................................................99
E
email ..................................................... 46
email Push ........................................... 50
enregistrement
clips vidéo .................................... 54
enregistreur vidéo ...........................54–60
envoi
cartes de visite ............................. 39
images ......................................... 59
mélodies et sonneries .................. 69
mémos ......................................... 97
rendez-vous et tâches ................. 96
économiseur d’écran ........................... 58
écran d’accueil ............................. 58, 101
état de la mémoire ............................... 27
état de remise ...................................... 43
I
icônes ....................................................17
image de fond .......................................58
images ............................................58–60
modifier .........................................58
Internet
blog ...............................................56
cookies et mots de passe .............84
paramètres ....................................80
profils ............................................83
sécurité et certificats .....................84
signets ..........................................82
J
jeux .......................................................71
L
langue .................................................103
langues de saisie ..................................18
lecteur RSS ...........................................85
lecteur WALKMAN® .......................61–64
liste d’appels .........................................29
listes de lecture ...............................62–63
G
Gestionnaire de fichiers ....................... 20
groupes ................................................ 39
120
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
M
mains libres ........................ 11, 30, 32, 60
périphérique Bluetooth™ ............. 88
masquage du numéro .......................... 38
Memory Stick Micro™ (M2™) .............. 20
menu Activité ....................................... 20
menus ................................................... 14
Mes amis .............................................. 51
Mes numéros ....................................... 36
messagerie ........................................... 30
messages
email ............................................. 46
état de remise .............................. 43
image ........................................... 43
infos zone et infos cellule ............. 53
texte ............................................. 40
vocaux .......................................... 46
messages longs ................................... 42
messages texte Voir SMS .................... 40
messages vocaux ................................ 46
média de diffusion ................................ 64
mémo vocal .......................................... 70
mémos ................................................. 97
méthode de transfert
infrarouge ..................................... 90
périphérique Bluetooth™ ............. 86
USB .............................................. 91
micro .................................................... 24
minuteur ............................................... 97
mise en attente ..................................... 34
MMS ..................................................... 43
modèles .......................................... 42, 45
mot magique ........................................ 32
MusicDJ™ ............................................ 68
musique
transfert ........................................ 64
N
numéros d’urgence .............................. 25
numérotation fixe ................................. 37
P
paramètres
Internet ......................................... 80
Java™ .......................................... 84
luminosité de l’affichage ............ 101
PhotoDJ™ ............................................ 58
PlayNow™ ........................................... 67
port infrarouge ..................................... 90
présentation des menus ....................... 12
présentation du téléphone ................... 10
profils ................................................... 99
PUK ................................................ 5, 100
R
raccourcis ............................................ 17
radio ................................................65–66
radio FM ..........................................65–66
recomposition automatique ................. 24
Index
121
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
rendez-vous ......................................... 94
réponse vocale ..................................... 33
réseaux ................................................ 24
transfert
fichiers ..........................................91
musique ........................................64
transfert d’appel ....................................34
S
saisie de lettres .................................... 18
saisie de texte T9™ ............................. 19
Service de mise à jour .......................... 93
service de réponse téléphonique ......... 30
SMS ..................................................... 40
sonneries .........................................67–68
sonneries propres à l’appelant ............ 28
son, transfert et redirection .................. 89
SOS Voir appels d’urgence .................. 25
sous-menus ......................................... 14
synchronisation ...............................85–86
V
verrou
carte SIM ....................................100
téléphone ....................................101
VideoDJ™ .............................................69
volume
écouteur ........................................25
sonnerie ........................................68
Z
zoom .....................................................55
page Web ......................................82
T
tâches .................................................. 96
technologie sans fil Bluetooth™ .......... 86
téléchargement de fichiers ................... 83
télécommande ..................................... 89
téléphone
assemblage .................................... 5
langue .......................................... 18
verrou ......................................... 101
touches .......................................... 11, 14
TrackID ................................................. 66
122
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Manuels associés