2. AVANT L’INSTALLATION. Daikin FVQ 100CVEB, FVQ 140CVEB, FVQ 71CVEB, FVQ 125CVEB
3P249378-4D_FM6.book Page 3 Thursday, December 15, 2011 10:00 AM
2. Où des gaz corrosifs tels que du gaz d’acide sulfurique sont produits.
Les tuyaux en cuivre ou les pièces brasées risquent de rouiller et d’entraîner des fuites de fluide frigorifique.
3. En présence d’une machine qui génère des ondes électromagnétiques et où la tension fluctue souvent
(dans une usine, par exemple).
Le système de commande risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui entraîne un mauvais fonctionnement de l’unité.
4. Où des gaz inflammables peuvent fuir, où il y a des fibres de carbone ou des poussières inflammables en suspension dans l’air ou lorsque des produits volatiles inflammables, tels que du diluant pour peinture ou de l’essence, sont manipulés.
Faire fonctionner l’unité dans de telles conditions peut entraîner un incendie.
• Ce climatiseur n’a pas été conçu pour être utilisé dans une atmosphère présentant des risques d’explosion.
2. AVANT L’INSTALLATION
N’exercez aucune pression sur les parties en résine lorsque vous ouvrez l’unité ou lorsque vous la déplacez après l’avoir ouverte.
Veillez à vérifier au préalable que le fluide frigorifique à utiliser pour l’installation est de type R410A
(l’unité ne fonctionnera pas correctement si le fluide frigorifique chargé n’est pas le bon).
• Pour l’installation d’une unité extérieure, reportez-vous au manuel d’installation fourni avec l’unité extérieure.
• Ne mettez pas les pièces nécessaires à l’installation au rebut avant que l’installation soit terminée.
• Déterminez l’itinéraire de transport de l’unité sur le site d’installation.
• Si vous suspendez l’unité en vue du levage, utilisez une élingue souple (en tissu, nylon, etc.) comme indiqué ci-dessous (reportez-vous à la fig. 1).
2-1 PRÉCAUTIONS
• Lors de la sélection du lieu d’installation, reportez-vous au gabarit en papier (faisant partie du matériau d’emballage).
• N’utilisez pas l’unité dans des lieux où la teneur en sel de l’air est élevée (en bord de mer, par exemple), dans des lieux où la tension fluctue (dans les unies, par exemple) ou dans des lieux où la base est amenée
à vibrer (dans une voiture ou sur un bateau, par exemple).
• Avant d’ouvrir le couvercle du boîtier de commande et de procéder à des opérations de câblage, déchargez l’électricité statique présente au niveau de votre corps, faute de quoi les pièces électriques risquent d’être endommagées.
3 Français
3P249378-4D_FM6.book Page 4 Thursday, December 15, 2011 10:00 AM
2-2 ACCESSOIRES
Vérifier que les accessoires suivants sont inclus avec l’unité.
Ne mettez pas les pièces nécessaires à l’installation au rebut avant que l’installation soit terminée.
Nom
Quantité
(1) Support d’installation
1 jeu *1)
(3) Caoutchouc de protection du trou
2 pièces
(4) Douille
1 pièce
Isolant pour garniture
1 de chaque
(5) Pour le tuyau de gaz
Forme
(2) Vis (M4 × 10), 1pièce
Nom
Quantité
(7) Couvercle
1 pièce *2)
(8) Attache
5 pièces
(9) Gabarit d’installation
1 pièce
(6) Pour le tuyau de liquide
(10) Matériau de protection contre la condensation
1 pièce
Forme
Nom
Quantité
(11) Vis
(M4 × 10)
3 pièces *2)
(12) Vis
(M5 × 12)
2 pièces
Forme
(13) Câblage de la télécommande
1 pièce *2)
(Autre)
• Manuel de fonctionnement
• Manuel d’installation
*1) Le support d’installation est vissé sur l’unité principale (plaque supérieure).
*2) Ces pièces sont utilisées lorsque la télécommande est installée au niveau de l’unité principale.
2-3 ACCESSOIRES EN OPTION
• La télécommande en option est requise pour cette unité intérieure.
• Sélectionnez une télécommande dans le tableau 1 en fonction de la demande du client et installez-la à un emplacement adapté.
(pour la procédure d’installation, reportez-vous au manuel d’installation fourni avec les télécommandes).
Tableau 1
Type câblée
Télécommande
BRC1E52A7/BRC1E51A7/BRC1D528
REMARQUE
• Si le client désire utiliser une télécommande non répertoriée ci-dessus, sélectionnez une télécommande adaptée après avoir consulté les catalogues et le guide technique.
Français 4
3P249378-4D_FM6.book Page 5 Thursday, December 15, 2011 10:00 AM
VEUILLEZ PRÊTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AUX POINTS CI-DESSOUS PENDANT
LA CONSTRUCTION ET LES VÉRIFIER APRÈS AVOIR TERMINÉ L’INSTALLATION.
1. Points à vérifier après avoir terminé le travail
Points à vérifier
Les unités intérieure et extérieure sontelles bien fixées?
L’installation des unités intérieure et extérieure est-elle terminée?
L’essai de fuite de gaz a-t-il été effectué avec la pression d’essai indiquée dans le manuel d’installation fourni avec l’unité extérieure?
L’unité est-elle bien isolée? (tuyauterie du fluide frigorifique, tuyauterie d’évacuation)
L’écoulement de l’évacuation est-il régulier?
Le voltage d’alimentation correspond-il
à celui indiqué sur la plaque signalétique?
Les câblages et tuyauteries sont-ils corrects?
L’unité est-elle mise à la terre en toute sécurité?
Les dimensions du câblages sont-elles conformes aux spécifications?
Ce qui risque de se produire si cela est mal exécuté.
Les unités peuvent tomber, provoquant des vibrations ou du bruit.
Il est possible que l’unité ne fonctionne pas correctement ou que les composants grillent.
Cela peut entraîner un rafraîchissement ou un chauffage insuffisant.
De l’eau de condensation peut goutter.
De l’eau de condensation peut goutter.
Il est possible que l’unité ne fonctionne pas correctement ou que les composants grillent.
Il est possible que l’unité ne fonctionne pas correctement ou que les composants grillent.
Cela peut occasionner une décharge électrique.
Les sorties ou entrées d’air de l’unité intérieure ou extérieure sont-elles bloquées?
Il est possible que l’unité ne fonctionne pas correctement ou que les composants grillent.
Cela peut entraîner un rafraîchissement ou un chauffage insuffisant
(cela peut entraîner une anomalie de fonctionnement ou des baisses de performances en raison de la réduction du volume d’air).
La longueur de la tuyauterie de fluide frigorifique et la charge supplémentaire de fluide frigorifique sont-elles dûment notées?
La charge de fluide frigorifique dans le système n’est pas vidée.
Vérifier
5 Français

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.