Arrêt normal. Airo SC 1000 DL, SC 1000 S, SC 1000 DC
5.5 Arrêt de la machine
5.5.1 Arrêt normal
Au cours de l'utilisation normale de la machine :
- en relâchant les commandes, on obtient l’arrêt de la manœuvre. L’arrêt se fait selon un délai réglé en usine, lequel permet d'obtenir un freinage doux ;
- en relâchant la pédale "homme mort" sur la plate-forme on obtient l’arrêt de la manœuvre.
5.5.2 Arrêt d’urgence
Au cas où les circonstances l’exigeraient, l'opérateur peut demander l’arrêt immédiat de toutes les fonctions de la machine, aussi bien à partir de la plate-forme qu'à partir du tableau de commande se trouvant au sol.
A partir du poste de commande sur la plate-forme/filoguidé :
- en appuyant sur le coup de poing sur la boîte de commande, on obtient l'extinction de la machine ;
A partir du poste de commande au sol :
- en appuyant sur le bouton d’arrêt du poste de conduite au sol, on obtient l’extinction de la machine;
Pour pouvoir reprendre le travail, il faut :
A partir du poste de commande sur la plate-forme/filoguidé :
- tourner le bouton de stop dans le sens des aiguilles d'une montre, d'un quart de tour ;
A partir du poste de commande au sol :
- tourner le bouton de stop dans le sens des aiguilles d'une montre, d'un quart de tour.
5.5.3 Arrêt du moteur thermique
Pour obtenir l’extinction du moteur thermique :
1) A partir du poste de commande sur la plate-forme/filoguidé :
- tourner l’interrupteur de démarrage jusqu'à la position “0”.
- ou bien, appuyer sur le coup de poing.
2) A partir du poste de commande au sol :
- tourner l’interrupteur de démarrage jusqu'à la position “0”.
- ou bien, appuyer sur le coup de poing.
5.5.4 Arrêt de la pompe électrique 230V monophasée (OPTION)
Pour obtenir l’arrêt de la pompe électrique :
1) A partir du poste de commande sur la plate-forme/filoguidé :
- appuyer sur le bouton vert d’allumage/arrêt.
- ou bien, appuyer sur le coup de poing.
2) A partir du poste de commande au sol :
- tourner l’interrupteur de démarrage jusqu'à la position “0”.
- ou bien, appuyer sur le coup de poing.
Livret d’utilisation et d’entretien Plates-formes aériennes automotrices Page 36
5.6 Commandes d’urgence manuelle
Cette fonction doit être utilisée seulement en cas d'urgence, en l'absence de force motrice.
B
A
C
D
Fig.16
En cas de défaut du circuit électrique ou du circuit hydraulique, pour exécuter les manœuvres d'urgence suivre la procédure suivante :
1) Ouvrir les portes 1 et 2 en utilisant la clé spéciale ;
2) Visser complètement le bouton moleté A ;
3) Dévisser complètement le bouton moleté de l’électrovanne (exemple B) du mouvement que l’on désire obtenir (voir ci-dessous la correspondance entre le nom des électrovannes et les mouvements obtenus) ;
4) Enlever le levier C de son logement sur la structure et l’insérer sur la pompe manuelle D ;
5) Activer la pompe d'urgence ;
6) Contrôler le bon déroulement de la manœuvre.
Correspondance des électrovannes avec les mouvements :
EV4= Montée premier bras
EV5= Descente premier bras
EV6= Extraction bras télescopique
EV7= Rentrée bras télescopique
EV12= Rotation tourelle à droite
EV13= Rotation tourelle à gauche
EV14=Montée deuxième bras
EV15= Descente deuxième bras
EV16=Nivellement nacelle en avant
EV17=Nivellement nacelle en arrière
Livret d’utilisation et d’entretien Plates-formes aériennes automotrices Page 37
EV18= Soulèvement Jib
EV19= Descente Jib
EV21= Rotation plate-forme à droite
EV22= Rotation plate-forme à gauche
EV23/25/27/29=Montée stabilisateurs
EV24/26/28/30=Descente stabilisateurs
ATTENTION: LA COMMANDE D'URGENCE PEUT ETRE INTERROMPUE A TOUT MOMENT EN ARRETANT TOUTE
ACTION SUR LA POMPE.
Une fois terminée la manœuvre d'arrêt d'urgence manuel, il est nécessaire de ramener les boutons moletés dans leur position d'origine pour pouvoir recommencer à manœuvrer la machine (dans des conditions normales, tous les boutons moletés sauf « A » sont complètement dévissés).
Les boutons moletés d’actionnement des stabilisateurs sont plombés; pour effectuer la manœuvre d’urgence des stabilisateurs, il faut enlever les scellés.
ATTENTION !
Il est absolument interdit d’actionner les stabilisateurs avec les commandes d’urgence s’il y a des opérateurs à bord de la plate-forme. La commande d’urgence des stabilisateurs est permise seulement quand la plate-forme est au sol et sans personne ou objet à son bord. Danger de renversement.
5.7 Prise pour connexion outils de travail et alimentation pompe électrique monophasée
(OPTION)
Pour permettre à l'opérateur d'utiliser depuis la plate-forme de travail les outils de travail nécessaires pour effectuer les opérations prévues et pour alimenter l'électropompe monophasé (OPTIONNEL), il existe une prise
(A) que permet la connexion de ces derniers
à la ligne 220-230V CA.
Pour activer la ligne électrique (voir figure cicontre), insérer dans la prise (A) présente sur le châssis un câble relié au réseau 220-230V
CA. 50 Hz, et amener en position ON l'interrupteur coupe-circuit situé aux alentours de la fiche. Vérifier le coupe-circuit au moyen du bouton de TEST. A ce point, il y aura de la tension dans la prise (C) et on pourra donc l’utiliser.
Les prises et les fiches utilisées sur les machines standards répondent aux normes
CE et elles sont, par conséquent, utilisables au sein de l'Union européenne.
Il est possible, sur demande, de fournir des prises et des fiches conformes aux différentes normes nationales ou à des exigences particulières.
A
B
C
Fig.17
Livret d’utilisation et d’entretien Plates-formes aériennes automotrices Page 38
5.8 Fin de travail
Après avoir arrêté la machine suivant les instructions fournies dans les paragraphes précédents, il faut :
- amener la machine en position de repos ;
- appuyer sur le bouton d'arrêt situé sur le poste de commande au sol ;
- ôter les clefs du tableau commandes pour éviter que des personnes non autorisées n'utilisent la machine.
Livret d’utilisation et d’entretien Plates-formes aériennes automotrices Page 39
6. DEPLACEMENT ET TRANSPORT
6.1 Déplacement
Pour déplacer la machine au cours de l'utilisation normale, suivre les instructions qui figurent dans le chapitre
"NORMES GENERALES D'UTILISATION " au paragraphe "Translation".
Avec plate-forme complètement abaissée (la position du Jib ne revêt aucune importance : il pourrait même être soulevé), on pourra déplacer la machine (effectuer la traction) en utilisant les commandes de translation.
Avec un ou plusieurs stabilisateurs en appui au terrain, la translation sera empêchée.
ATTENTION !
Vérifier l'absence de trous ou de dénivellations dans le sol et faire attention au problème de l’encombrement de la machine.
Avant de procéder à n’importe quelle opération de déplacement, vérifier la présence de personnes à proximité de la machine et, dans tous les cas, travailler avec la plus grande prudence.
Avant chaque déplacement de la machine, il est nécessaire de s'assurer que les éventuelles fiches de branchement sont détachées de l’alimentation. Sur les machines avec pompe électrique AC
(option), toujours vérifier la position du câble d’alimentation pendant les déplacements.
6.2 Transport
Pour transférer la machine dans des lieux de travail différents, il faut respecter les instructions qui suivent.
Vu les dimensions de certains modèles, nous conseillons, avant de procéder au transport, de s'informer sur les limites d'encombrement qui sont prévues dans votre nation en ce qui concerne la circulation routière.
Avant d'effectuer le transport, éteindre la machine et ôter les clefs des tableaux de commandes.
Personne ne doit stationner à proximité ou sur la machine pour éviter tout risque lié à des mouvements soudains.
Pour des raisons de sécurité, ne jamais soulever ou tracter la machine au moyen des bras ou de la plate-forme.
Effectuer l’opération de chargement sur une surface plane et consistante, après avoir placé la plateforme en position de repos.
Pour effectuer le transport de la machine, l'opérateur doit la charger sur le véhicule de l'une des façons suivantes :
1) Au moyen de rampes de chargement et les commandes
de translation, on peut amener la machine directement sur le véhicule de transport (si la pente des rampes est inférieure ou égale à la pente maximum indiquée sur la fiche
“CARACTERISTIQUES TECHNIQUES” et que la capacité des rampes est appropriée au poids de la machine) en suivant les instructions qui figurent au chapitre "NORMES
GENERALES D'UTILISATION", dans le paragraphe
“TRANSLATION”.
Bloquer le véhicule avec le frein de stationnement.
Contrôler qu’il n’y a personne dans les alentours.
Positionner les deux rampes aux dimensions appropriées et les porter en correspondance des chenilles de la machine
(vérifier la charge utile).
Fig.18
Contrôler que la pente des rampes n’est pas supérieure à la pente franchissable par la machine et qu’elles soient
Livret d’utilisation et d’entretien Plates-formes aériennes automotrices Page 40
exemptes d’huile, de boue, de neige ou de verglas.
En utilisant les commandes au sol, soulever le Jib de façon à éviter des chocs accidentels avec le terrain (voir paragraphe “POSTE DE COMMANDE AU SOL").
Commander les manœuvres de translation lentement et exclusivement avec le nacelle tourné dans le sens opposé au sens de marche, comme représenté sur la figure.
Lors du transport de la machine sur véhicules, il est conseillé de la bloquer fermement avec des bandes de dimension appropriée aux endroits indiqués par la flèche X.
2) Par le biais d’une grue :
Vérifier que la portée de l’appareil de levage est appropriée à soulever la masse de la machine.
Se munir de bandes, de cordes ou de chaînes intègres, appropriées à soulever la machine en tenant compte de l’angle d’ouverture “A” qui doit être SUPERIEUR OU EGAL à
60° (angle compris entre la corde diagonale et la ligne horizontale de la machine).
Soulever complètement les stabilisateurs et accrocher les cordes aux stabilisateurs en correspondance des platines, en utilisant les quatre pitons spécialement conçus (G).
X
G
Fig.19
IL EST DEFENDU de soulever la machine avec des systèmes autres que ceux indiqués ci-dessus.
Après avoir placé la machine sur le plancher du véhicule, veiller à la fixer avec des bandes passantes sur le deuxième bras comme indiqué sur X, en ayant soin de protéger la peinture en interposant un
élément de protection entre la bande et le bras.
Afin d'éviter la rupture du dispositif de contrôle de surcharge sur la plate-forme et l’arrêt de la machine qui s’ensuit, il est absolument INTERDIT de fixer la machine sur le plan de transport du véhicule en liant la plate-forme.
Avant de procéder au transport, s'assurer de la stabilité.
Ne pas utiliser la machine pour tracter d'autres véhicules.
Livret d’utilisation et d’entretien Plates-formes aériennes automotrices Page 41
7. ENTRETIEN
Effectuer les opérations d'entretien quand la machine est à l'arrêt, après avoir enlevé la clé du tableau de commande, avec la plate-forme en position de repos.
Exécuter seulement les opérations d'entretien et de réglage décrites dans le présent manuel. En cas de nécessité (ex. anomalie, remplacement des chenilles) contacter exclusivement notre service après-vente.
Seulement le personnel formé à cet effet est autorisé à exécuter des travaux de réparation et d'entretien.
Pendant les interventions, s'assurer que la machine est totalement immobilisée. Avant de commencer les travaux d'entretien à l'intérieur de la structure de soulèvement veiller à immobiliser cette dernière afin d'éviter l’abaissement accidentel des bras.
Débrancher les câbles des batteries et protéger convenablement lesdites batteries pendant les travaux de soudage.
Procéder aux opérations d'entretien et de contrôle du moteur thermique uniquement lorsque le moteur est éteint et froid (à l'exception de ces opérations - comme la vidange de l'huile - qui exigent un moteur chaud). Il existe un danger de se brûler lorsqu'on entre en contact avec les éléments chauds.
Ne pas utiliser de l’essence pour nettoyer le moteur thermique.
Pour les opérations d'entretien du moteur thermique, consulter le manuel des instructions du fabricant du moteur qui a été fourni au moment de l'achat de la machine.
En cas de remplacement d'organes de la machine, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales.
Détacher les prises 220V AC éventuellement connectées.
ATTENTION ! IL EST ABSOLUMENT INTERDIT DE MODIFIER OU D'ALTERER LES ORGANES DE LA
MACHINE INFLUANT SUR LA SECURITE POUR EN MODIFIER LES PERFORMANCES.
7.1 Nettoyage de la machine
Pour laver la machine, il est possible de recourir à des jets d’eau ne se trouvant pas sous pression, en ayant soin de protéger soigneusement :
- les postes de commande (aussi bien au sol que sur la plate-forme) ;
- la centrale électrique au sol et tous les boîtiers électriques en général ;
- les moteurs électriques.
Il est absolument défendu d'utiliser des jets d’eau sous pression (nettoyeurs haute pression) pour le lavage de la machine.
Une fois le lavage de la machine terminé, il est important de :
- sécher la machine ;
- vérifier l'état de la plaquette et des autocollants ;
- lubrifier les points d'articulation qui sont équipés d’un graisseur.
Livret d’utilisation et d’entretien Plates-formes aériennes automotrices Page 42
7.2 Entretien générale
Nous décrirons ci-après les principales opérations d'entretien prévues, en indiquant la périodicité requise dans le tableau ci-après. Rappelons que, sur demande, la machine peut être dotée d'un compte-heures.
Opération
Serrage des vis tel qu’il est décrit dans le paragraphe "Réglages divers"
Contrôle niveau huile dans le réservoir hydraulique
Déformation tuyaux et câbles
Vérification des éventuelles pertes d’huile
Vérification du niveau de l’huile moteur
Vérification de l’état des chenilles et de leur tension
Fixation du moteur thermique sur les supports élastiques
Contrôle niveau huile dans le réservoir hydraulique
Graissage points d'articulation et patins de coulissement
Etat autocollants et plaques
Vérification fonctionnement système de sécurité pédale et bouton “homme mort”
Serrage des vis tel qu’il est décrit dans le paragraphe "Réglages divers"
Réglages des patins de coulissement du bras télescopique
Vérification périodique de fonctionnement et contrôle visuel des structures
Vérification fonctionnement et réglage inclinomètre
Vérification du fonctionnement et réglage du système de contrôle de la surcharge sur la plate-forme
Vérification fonctionnement Minirupteurs M1
Vérification fonctionnement Minirupteur MRT
Vérification fonctionnement Minirupteurs M2A-M2B
Vérification bon fonctionnement des Minirupteurs STP1÷STP4
Vérification efficacité système de freinage
Remplacement filtres hydrauliques
Changement d’huile des réducteurs de traction
Vidange totale de l'huile du réservoir hydraulique
Périodicité
Après les 10 premières heures de travail
Après les 10 premières heures de travail
Hebdomadaire
Hebdomadaire
Mensuelle
Mensuelle
Mensuelle
Mensuelle
Mensuelle
Mensuelle
Semestriel
Annuelle
Annuelle
Annuelle
Annuelle
Annuelle
Annuelle
Annuelle
Annuelle
Annuelle
Annuelle
Biennale
Biennale
Biennale
Etant donné la possibilité de monter des types de moteur thermique différents, se référer au livret d'instructions du constructeur du moteur pour toutes les opérations d'entretien.
Livret d’utilisation et d’entretien Plates-formes aériennes automotrices Page 43

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.