▼
Scroll to page 2
of
28
Four à vapeur HBC24D5.3. [fr] Notice d’utilisation Þ Table des matières toN]lrsfcniaeud’[ Précautions de sécurité importantes ....................................... 4 Causes de dommages ......................................................................5 Votre nouvel appareil ................................................................. 6 Bandeau de commande....................................................................6 Modes de fonctionnement ................................................................6 Etalonnage automatique....................................................................7 Vos accessoires ......................................................................... 7 Accessoire ...........................................................................................7 Introduction de l'accessoire..............................................................7 Compartiment de cuisson .................................................................7 Accessoire en option .........................................................................8 Avant la première utilisation ..................................................... 8 Réglage de l'heure .............................................................................8 Réglage de la classe de dureté de l'eau .......................................8 Première mise en service..................................................................8 Nettoyage préalable des accessoires ............................................8 Utilisation de l'appareil .............................................................. 9 Remplir le réservoir d'eau .................................................................9 Mise en service de l'appareil............................................................9 Mettre l'appareil hors service ...........................................................9 Après chaque utilisation ................................................................. 10 Fonctions de temps.................................................................. 10 Réglage du minuteur....................................................................... 10 Réglage de la durée ....................................................................... 10 Différer l'heure de la fin .................................................................. 11 Réglage de l'heure .......................................................................... 11 Programmes automatiques ..................................................... 11 Réglage du programme ................................................................. 11 Remarques concernant les programmes ................................... 12 Tableaux des programmes ............................................................ 13 Sécurité­enfants ....................................................................... 13 Activer la sécurité­enfants .............................................................. 13 Désactiver la sécurité­enfants ....................................................... 13 Réglages de base ..................................................................... 14 Entretien et nettoyage.............................................................. 14 Nettoyants ......................................................................................... 15 Détartrage.......................................................................................... 15 Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 16 Nettoyage des vitres de la porte .................................................. 17 Nettoyage des supports ................................................................. 17 Incidents et dépannage ........................................................... 18 Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson............. 19 Remplacement du joint de porte .................................................. 19 Service après-vente ................................................................. 20 Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 20 Protection de l'environnement ................................................ 20 Élimination sans nuisances pour l'environnement .................... 20 Conseils pour économiser de l'énergie....................................... 20 Tableaux et conseils ................................................................ 20 Accessoire ....................................................................................... 20 Récipients ......................................................................................... 20 Temps de cuisson et quantité à cuire ......................................... 20 Répartir les aliments uniformément ............................................. 21 Aliments sensibles à la pression .................................................. 21 Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 21 Légumes............................................................................................ 21 Garnitures et légumes secs........................................................... 22 Volaille et viande.............................................................................. 22 Poisson .............................................................................................. 23 Garniture de potage, divers........................................................... 23 Desserts, compote .......................................................................... 24 Réchauffer des mets....................................................................... 24 Décongélation .................................................................................. 24 Laisser lever de la pâte .................................................................. 25 Extraire le jus .................................................................................... 25 Mise en conserve ............................................................................ 25 Produits surgelés ............................................................................. 26 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com 3 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation. Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque de brûlure ! ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés ■ Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors du fonctionnement. Ne pas toucher les orifices d'aération. Eloigner les enfants. Risque de brûlures ! ■ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. ■ La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. ■ Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude. Ne pas vider la coupelle d'évaporation immédiatement après l'arrêt. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ■ Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement des bacs de cuisson. Retirer les bacs de cuisson chauds prudemment avec des gants isolants. Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlures ! Risque de brûlures ! Risque de brûlures ! 4 Risque de blessure ! ■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. ■ Les liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas remplir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons. Risque de choc électrique ! ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente. ■ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. ■ Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente. Causes de dommages Attention ! ■ Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson. Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil. Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille. ■ Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte ■ La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. ■ N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson. ■ Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. ■ Ne pas conserver des aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ils peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson. ■ Si le joint de la porte est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement. Les façades des meubles voisins peuvent être endommagées. Garder toujours le joint de porte propre et le remplacer, le cas échéant. ■ Ne rien déposer sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil risque d'être endommagé. ■ Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et peut se casser. ■ Le compartiment de cuisson de votre appareil est en acier inoxydable de qualité supérieure. Si le compartiment de cuisson est mal entretenu, la corrosion peut y apparaître. Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant dans la notice d'utilisation. Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi. Risq ue d e b lessures et d'incendie ! Risq ue d e choc électrique ! Risq ue d e choc électrique ! Risq ue d e choc électrique ! Risq ue d e choc électrique ! 5 Votre nouvel appareil Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ le bandeau de commande ■ les modes de cuisson ■ l'étalonnage automatique Bandeau de commande 6pOHFWHXUGXPRGH GHIRQFWLRQQHPHQW Elément de réglage Sélecteur du mode de fonc- ! tionnement Touches de fonction 0 f D A@ Thermostat Touche Start/Pause t n $IILFKDJHDYHFWRXFKHVGHIRQFWLRQ 7KHUPRVWDW 7RXFKH6WDUW3DXVH Utilisation Mettre l'appareil en service et hors service Sélectionner le mode de cuisson Pression brève : Sélectionner une fonction de temps (voir le chapitre: Fonctions de temps) Pression longue lorsque l'appareil est éteint : Sélectionner les réglages de base (voir le chapitre : Réglages de base) Sélectionner le poids de l'aliment à cuire pour un programme (voir le chapitre : Programmes automatiques) Activer et désactiver la sécurité­enfants (voir le chapitre : Sécurité­enfants) Modifier les valeurs pour l'heure, la durée, le poids etc. Sélectionner la température Pression brève : démarrer et interrompre la cuisson (pause) Pression longue : terminer la cuisson Manettes de commande escamotables Les sélecteurs du mode de fonctionnement et de la température sont escamotables. Appuyez sur la manette de commande respective pour l'enclencher et la désenclencher. Modes de fonctionnement Avec le sélecteur du mode de fonctionnement vous pouvez régler différentes utilisations pour votre appareil. Mode de fonctionnement Application è Cuisson à la vapeur 35 - 100 °C B Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour blanchir. Pour laisser lever de la pâte (à 35 °C). Les mets sont entièrement entourés de vapeur. Décongélation 35 - 60 °C r Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits. L'humidité transmet la chaleur sur les aliments en les préservant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas Détartrage Pour détartrer le système d'eau et la coupelle d'évaporation (voir chapitre : Détartrage) Programmes automatiques Sélectionner un programme (voir le chapitre : Programmes automatiques) ` 6 Etalonnage automatique La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors de l'étalonnage, l'appareil se règle aux conditions atmosphériques régnant sur le lieu d'installation. Cela a lieu automatiquement lors de la première mise en service (voir le chapitre: Première mise en service). Il se produira plus de vapeur que d'habitude. Il est ici important que l'appareil émette de la vapeur pendant 20 minutes à 100 °C sans interruption. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps. Si l'appareil ne pouvait pas s'étalonner automatiquement (p.ex. parce que la porte de l'appareil a été ouverte), l'étalonnage sera effectué de nouveau lors du fonctionnement de cuisson suivant. Après un déménagement Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau lieu, remettez l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre : Réglages de base) et répétez les opérations de la première mise en service (voir le chapitre : Première mise en service). Après une coupure de courant L'appareil mémorise les réglages de l'étalonnage, même en cas de panne de courant ou de séparation du secteur. Un nouvel étalonnage n'est pas nécessaire. Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous d'insérer les accessoires toujours dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. En enfournant la grille, veillez à ce que ■ le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas ■ l'étrier de sécurité de la grille soit à l'arrière et en haut. Accessoire Utilisez uniquement les accessoires livrés ou fournis par le service après-vente. Ils sont spécialement adaptés à votre appareil. D D Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Bac de cuisson, non perforé, GN Z, 40 mm de profondeur pour récupérer le liquide qui s'égoutte pendant la cuisson à la vapeur et pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales Bac de cuisson, perforé, GN Z, 40 mm de profondeur pour cuire à la vapeur du poisson entier ou des grandes quantités de légumes, pour extraire le jus de baies etc. Compartiment de cuisson Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Introduction de l'accessoire L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne. Remarque : Selon l'équipement de votre appareil, il est livré avec des accessoires différents. En enfournant le bac de cuisson, veuillez à ce que le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas. D 6XSSRUWVSRXU OHVDFFHVVRLUHV &RXSHOOH /RJHPHQWGXUpVHUYRLU G pYDSRUDWLRQ DYHFUpVHUYRLUG HDX Attention ! ■ Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson. Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil. Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille. ■ N'insérez pas d'accessoire entre les niveaux d'enfournement, il risque de basculer. D 7 Accessoire en option D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialisé : Accessoire Référence Bac de cuisson, non perforé, GN Z, 40 mm HEZ36D453 de profondeur Bac de cuisson, perforé, GN Z, 40 mm de profondeur HEZ36D453G Bac de cuisson, non perforé, GN Z, 28 mm HEZ36D452 de profondeur (plaque à pâtisserie) Accessoire Référence Bac de cuisson, perforé, GN Y, 40 mm de profondeur HEZ36D153G Bac de cuisson, non perforé, GN Y, 40 mm HEZ36D153 de profondeur Récipient en porcelaine, non perforé, GN Z Récipient en porcelaine, non perforé, GN Y HEZ36D353P HEZ36D153P Grille HEZ36DR4 Eponge de nettoyage 643 254 Détartrant 311 138 Chiffon microfibres alvéolé 460 770 Avant la première utilisation Dans ce chapitre vous apprenez quelles opérations sont nécessaires avant la première utilisation : ■ régler l'heure ■ régler la classe de dureté de l'eau ■ démarrer la première mise en service ■ nettoyer les accessoires au préalable ™† ‹ ™† ‚ ™† ƒ ™† „ ™† … adoucie - 1-douce I 2-moyenne II 3-dure III 4­très dure IV Réglage de l'heure 5. Maintenir la touche 0 appuyée pour quitter les réglages de 1. Appuyer sur la touche 0. Première mise en service Après le raccordement électrique, le symbole0 et ‹‹:‹‹ s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure. L'heure ‚ƒ:‹‹ apparaît dans l'affichage. 2. Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A. L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes. Réglage de la classe de dureté de l'eau Détartrez régulièrement votre appareil. Ce n'est qu'ainsi que vous pouvez éviter des dommages. Votre appareil affiche automatiquement en temps utile qu'il doit être détartré. Il est préréglé à la classe de dureté de l'eau “moyenne“t. Modifiez la valeur si votre eau est plus douce ou plus dure. Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans testeurs joints ou la demander à votre compagnie des eaux. Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie. Dans ce cas, modifiez la classe de dureté de l'eau sur “adoucie“. Vous pouvez modifier la classe de dureté de l'eau dans les réglages de base lorsque l'appareil est éteint. 1. Le cas échéant, régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û, pour éteindre l'appareil. 2. Maintenir la touche 0 appuyée, jusqu'à ce que ™‹ „ apparaisse dans l'affichage. 3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que ™† ƒ apparaisse (dureté de l'eau “moyenne“). 4. Appuyer sur la touche @ ou A, pour modifier la classe de dureté de l'eau. Valeurs possibles : 8 base. La modification est mémorisée. Avant la première utilisation, chauffez l'appareil vide pendant 20 minutes à 100 °C avec le mode Cuisson à la vapeur è. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps. L'appareil sera automatiquement calibré (voir le chapitre : Etalonnage automatique). 1. Remplir le réservoir d'eau et l'introduire (voir chapitre : Remplir le réservoir d'eau). Avant la première utilisation, humidifiez avec un peu d'eau le joint dans le couvercle du réservoir. 2. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur Cuisson à la vapeur è. 3. Régler le thermostat sur 100 °C. 4. Appuyer sur la touche n. L'appareil chauffe à 100 °C. La durée de 20 minutes commence uniquement à s'écouler lorsque la température réglée est atteinte. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps. Il est automatiquement mis fin à la cuisson et un signal retentit. 5. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur Û, pour éteindre l'appareil. Laissez la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi. Nettoyage préalable des accessoires Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Utilisation de l'appareil Mise en service de l'appareil Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ comment remplir le réservoir d'eau ■ comment allumer et éteindre l'appareil ■ 1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur le mode de fonctionnement désiré. ce que vous devez respecter après chaque cuisson Remplir le réservoir d'eau En ouvrant la porte de l'appareil, le réservoir d'eau se situe à droite. Attention ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés ■ ■ ■ Utilisez exclusivement de l'eau fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Si votre eau du robinet est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Votre compagnie des eaux peut vous renseigner sur votre eau du robinet. Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans testeurs joints. Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation : 1. Ouvrir la porte de l'appareil et retirer le réservoir d'eau (fig. A). 2. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max" (fig. B). $ % PD[ 3. Fermer le couvercle du réservoir jusqu'à ce qu'il s'encliquette sensiblement. 4. Introduire complètement le réservoir d'eau jusqu'à la butée (fig. C). & ' 2. Tourner le thermostat pour régler la température. Mode de fonction- Plage de tempéranement ture è Cuisson à la vapeur 35 - 100 °C B Décongélation 35 - 60 °C Durée de référence 20 min 30 min Une durée de référence apparaît dans l'affichage. 3. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A. 4. Appuyer sur la touche n. L'appareil chauffe. Le symbole t est allumé jusqu'à l'atteinte de la température réglée et après chaque réchauffement. Lors du mode de fonctionnement Cuisson vapeur è, la durée s'écoule seulement après le temps de chauffe. Modifier la température Vous pouvez modifier à tout moment la température. Pour ce faire, tournez le thermostat. Pause Appuyer brièvement sur la touche n, pour interrompre la cuisson (pause). Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Pour démarrer, appuyer sur la touche n. Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant la cuisson, le fonctionnement sera interrompu. Pour démarrer, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur la touche n . Si vous avez activé le réglage de base “ Continuer fonctionnement après fermeture porte ", vous n'avez pas besoin de redémarrer (voir le chapitre : Réglages de base). Affichage Ë Lorsque le réservoir d'eau est vide, un signal retentit et le symbole Ë (remplir le réservoir d'eau) apparaît. La cuisson est interrompue. 1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur chaude s'échappe ! 2. Enlever le réservoir d'eau, le remplir jusqu'au repère “max“ et le réintroduire. 3. Appuyer sur la touche n. Mettre l'appareil hors service : Risque de s'ébouillanter ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible. Le réservoir doit être au même niveau que son logement (fig. D). Exercer une pression longue sur la touche n, pour terminer la cuisson. La cuisson s'arrête automatiquement lorsque la durée est écoulée. Un signal retentit. Appuyer sur la touche0 pour arrêter le signal. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position Û, pour éteindre l'appareil. Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. 9 Après chaque utilisation Vider le réservoir d'eau 1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur chaude s'échappe ! 2. Enlever le réservoir d'eau et le vider. 3. Sécher soigneusement le joint dans le couvercle du réservoir et le logement du réservoir dans l'appareil. Attention ! Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Le réservoir d'eau sera endommagé. Sécher le compartiment de cuisson : Risque de s'ébouillanter ! L'eau dans la coupelle d'évaporation peut être chaude. Laissezla refroidir avant d'essuyer l'eau. 1. Laisser la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi. 2. Essuyer le compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation avec l'éponge de nettoyage fournie et sécher soigneusement avec un chiffon doux. 3. Eliminer les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil est refroidi. 4. Essuyer les meubles ou les poignées si de l'eau de condensation s'y est formée. Fonctions de temps Votre appareil possède différentes fonctions de temps. La touche 0 permet d'appeler le menu et de commuter entre les différentes fonctions. 1. Appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à ce que la durée r figure entre parenthèses. Les symboles de temps sont allumés aussi longtemps que vous pouvez régler. Le parenthèses[ ] vous indiquent sur quelle fonction de temps vous êtes positionné. La touche @ ou A vous permet de régler directement une fonction de temps déjà réglée, lorsque le symbole de temps figure entre parenthèses. Interroger la fonction de temps Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole respectif figure entre parenthèses. La valeur correspondante apparaît pour quelques secondes dans l'affichage. Réglage du minuteur Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuteur de cuisine. Il fonctionne indépendamment de la cuisson. Le minuteur émet un signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulée. Les symboles de temps s'allument. ‹‹:‹‹ apparaît dans l'affichage. 2. Régler la durée à l'aide de la touche @ ou A. Valeur de référence touche @ = 30 minutes Valeur de référence touche A = 10 minutes 1. Appuyer sur la touche 0. Les symboles de temps s'allument dans l'affichage, U figure entre les parenthèses. 2. Régler le temps du minuteur au moyen de la touche @ ou A. Valeur de référence touche @ = 10 minutes Valeur de référence touche A = 5 minutes Le temps réglé est validé au bout de quelques secondes. Le minuteur se met en marche. Le symbole [U] pour le minuteur et le temps qui s'écoule s'affichent. Modifier le temps du minuteur Modifier le temps du minuteur au moyen de la touche @ ou A. La modification sera validée après quelques secondes. Après écoulement du temps du minuteur Un signal retentit. ‹‹:‹‹ apparaît dans l'affichage. Désactiver le minuteur au moyen de la touche 0. Annuler la durée réglée du minuteur Au moyen de la touche A, ramener le temps du minuteur sur ‹‹:‹‹. La modification sera validée après quelques secondes. Réglage de la durée Avec la fonction durée vous pouvez régler la durée de cuisson pour votre plat. La cuisson s'arrête automatiquement lorsque la durée est écoulée. Exemple dans l'illustration : Durée 45 minutes. Condition préalable : Un mode de fonctionnement et une température sont réglés. 10 3. Appuyer sur la touche n. L'appareil chauffe. La durée s'écoule visiblement dans l'affichage. Le symbole [r] s'allume. Lors du mode de fonctionnement Cuisson à la vapeur è la durée s'écoule seulement après le temps de chauffe. Modifier la durée Modifier la durée au moyen de la touche @ ou A. Si le minuteur est réglé, appuyez auparavant sur la touche 0. La modification sera validée après quelques secondes. La durée est écoulée Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. Appuyer sur la touche 0 pour arrêter le signal. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position Û, pour éteindre l'appareil. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur chaude s'échappe. Différer l'heure de la fin Vous pouvez différer l'heure à laquelle votre mets doit être prêt. L'appareil démarre automatiquement et la cuisson sera terminée au moment voulu. Vous pouvez p.ex. enfourner le mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prêt à midi. Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson et se gâtent. Lors de certains programmes il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. Lors du mode de fonctionnement Cuisson à la vapeur è, la durée s'écoule seulement après le temps de chauffe. L'heure de la fin réglée se reportera donc du temps de chauffe. Exemple dans l'illustration : Il est 10:30 h, la cuisson du plat demande 45 minutes, mais le plat doit seulement être prêt à 12:30 h. Condition préalable : Un mode de fonctionnement et une température sont réglés. 1. Appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à ce que la durée r figure entre parenthèses. 2. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A. 3. Appuyer sur la touche 0. 5. Appuyer sur la touche n. L'appareil se met en attente. L'heure de la fin [p] est affichée. La cuisson démarrera au moment approprié. La durée s'écoule visiblement dans l'affichage. Modifier l'heure de la fin Modifier l'heure de la fin au moyen de la touche @ ou A. Si le minuteur est réglé, appuyez auparavant répétitivement sur la touche 0 jusqu'à l'apparition de l'heure de la fin [p ]. La modification sera validée après quelques secondes. Ne modifiez plus l'heure de la fin si la durée s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondra plus. La durée est écoulée Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. Appuyer sur la touche 0 pour arrêter le signal. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position Û, pour éteindre l'appareil. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur chaude s'échappe. Annuler l'heure de la fin Remettre l'heure de la fin à l'heure actuelle au moyen de la touche A. Si le minuteur est réglé, appuyez auparavant répétitivement sur la touche 0 jusqu'à l'apparition de la durée [r]. La modification sera validée après quelques secondes. La durée réglée s'écoule immédiatement. Réglage de l'heure Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver. Aucune autre fonction de temps ne doit avoir été réglée. 1. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à l'apparition du symbole Heure [0]. 2. Régler l'heure à l'aide de la touche @ ou A. L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes. p (heure de la fin) est affiché entre les parenthèses. Dans l'affichage apparaît l'heure à laquelle le mets sera prêt. 4. Différez l'heure de la fin au moyen de la touche @. Après une coupure de courant Après une coupure de courant, le symbole 0 et ‹‹:‹‹ sont allumés dans l'affichage. Appuyer sur la touche 0. Régler l'heure à l'aide de la touche @ ou A. L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes. Masquer l'heure Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera ainsi uniquement visible lorsque l'appareil est en marche (voir le chapitre : Réglages de base). Programmes automatiques Avec 20 programmes différents vous pouvez facilement préparer des mets. Dans ce chapitre, vous pouvez lire ■ comment régler un programme des programmes automatiques ■ des indications et des conseils concernant les programmes ■ quels programmes vous pouvez régler Réglage du programme Sélectionnez le programme adapté dans le tableau des programmes. Respectez les indications pour les programmes. 1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur `. Le premier programme ˜ ‚ apparaît dans l'affichage. 2. Régler le programme au moyen de la touche @ ou A. 3. Appuyer sur la touche f. Un poids de référence apparaît dans l'affichage. Pour certains programmes il n'est pas nécessaire de programmer un poids. Dans ce cas, l'affichage indique ‹:‹‹ kg. 11 4. Programmer le poids de l'aliment à cuire à l'aide de la touche @ ou A. Préparer des légumes P1 - P6 Assaisonnez les légumes seulement après la cuisson. Préparer des produits céréaliers/lentilles P7 - P10 Pesez l'aliment et ajoutez de l'eau dans les proportions appropriées : Riz Basmati 1:1,5 Couscous 1:1 Riz complet 1:1,5 Lentilles 1:2 Indiquez le poids sans liquide. 5. Appuyer sur la touche n. La durée du programme s'écoule visiblement dans l'affichage. Différer l'heure de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin pour certains programmes. Le programme démarrera plus tard et finira à l'heure désirée (voir le chapitre : Fonctions de temps). Annuler le programme Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û. Fin du programme Un signal retentit. La cuisson est terminée. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û, pour éteindre l'appareil. : Risque de s'ébouillanter ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible. Remarques concernant les programmes Tous les programmes sont conçus pour la cuisson sur un niveau. Le résultat de cuisson peut varier selon la taille et la qualité des aliments. Récipients Utilisez les récipients indiqués. Tous les plats ont été testés avec ces récipients. Le résultat de cuisson peut être différent si vous utilisez un autre récipient. Lors de la cuisson dans le bac de cuisson perforé, enfournez toujours en plus le bac de cuisson non perforé au niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. Quantité/ poids Placez les aliments dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de 4 cm. La commande des programmes automatiques doit connaître le poids de l'aliment. Le poids total doit se situer à l'intérieur de la fourchette de poids prédéfinie. Temps de cuisson Après le démarrage du programme, le temps de cuisson s'affiche. Il peut changer pendant les 10 premières minutes, car le temps de chauffe dépend entre autres de la température de l'aliment et de l'eau. 12 Remuez les produits céréaliers après la cuisson. L'eau restante sera ainsi rapidement absorbée. Cuire du blanc de poulet à la vapeur P11 Ne superposez pas les blancs de poulet dans le récipient. Cuire du poisson à la vapeur P12 ­ P13 Pour préparer du poisson, graissez le bac de cuisson perforé. Ne superposez pas les filets de poisson. Indiquez le poids du filet le plus lourd et choisissez si possible des pièces de même taille. Préparer de la compote de fruits P14 Le programme convient uniquement pour des fruits à noyau et des fruits à pépins. Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. Y de la quantité de fruits) et du sucre et des épices à convenance. Préparer du riz au lait P15 Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Indiquez le poids du riz sans liquide. Remuez après la cuisson. Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé. Préparer du yaourt P16 Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est pas nécessaire de le chauffer. Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermezles. Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur. Stériliser des biberons P18 Nettoyez toujours les biberons directement après la tétée avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lave-vaisselle. Disposez les biberons dans le bac de cuisson perforé, de sorte qu'ils ne se touchent pas. Après la stérilisation, séchez les biberons avec un torchon propre. Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante. Cuire des œufs P19 ­ P20 Piquez les œufs avant de les faire cuire. Ne superposez pas les œufs. Le calibre M correspond à un poids unitaire d'env. 50 g. Tableaux des programmes Respectez les indications pour les programmes. Programme Remarques Accessoire Niveau ˜ ‚* Bouquets de chou-fleur à la vapeur Bouquets de taille identique ˜ ƒ* Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 Fleurs de brocoli à la vapeur Fleurs de taille identique ˜ „* Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 Haricots verts cuits à la vapeur - ˜ …* Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 Carottes rondell., à la vapeur Rondelles d'env. 3 mm d'épaisseur Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 Macédoine de légumes surgelée, à la vap. - Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 Pommes de terre en robe des champs Taille moyenne, Ø 4 - 5 cm Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 Riz Basmati max. 0,75 kg bac de cuisson non perforé 2 Riz complet max. 0,75 kg bac de cuisson non perforé 2 Couscous max. 0,75 kg bac de cuisson non perforé 2 Lentilles max. 0,55 kg bac de cuisson non perforé 2 Blanc de poulet, frais, à la vapeur Poids total 0,2 - 1,5 kg ˜‚ƒ Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 Poisson frais entier à la vap. 0,3 ­ 2 kg ˜‚„ Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 Filet de poisson frais à la vapeur max. 2,5 cm d'épaisseur ˜‚…* Compote de fruits Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 - bac de cuisson non perforé 2 Riz au lait - bac de cuisson non perforé 2 Yaourt en pots - Pots + bac de cuisson non perforé 2 bac de cuisson non perforé 2 ˜† ˜ ‡* ˜ˆ ˜‰ ˜Š ˜‚‹ ˜‚‚ ˜‚† ˜‚‡ ˜‚ˆ* Réchauffer des garnitures cuites ˜‚‰* Stériliser des biberons ˜‚Š* Oeufs durs ˜ƒ‹* Oeufs à la coque Bac de cuisson perforé 2 Oeufs de calibre M, max. 1,8 kg Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 Oeufs de calibre M, max. 1 kg Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 * Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme Sécurité­enfants L'appareil est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage par mégarde. Désactiver la sécurité­enfants Maintenir la touche D appuyée jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. Vous pouvez régler de nouveau. Activer la sécurité­enfants Maintenir la touche D appuyée pendant env. 4 secondes, jusqu'à ce que le symbole D apparaisse. Le bandeau de commande est verrouillé. Même si la sécurité­enfants est activée, vous pouvez éteindre l'appareil au moyen de la touche % ou en appuyant longtemps sur la touche n, régler le minuteur et désactiver le signal sonore. 13 Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de base selon vos besoins. Si vous désirez annuler toutes les modifications, vous pouvez restaurer les réglages usine. 1. Le cas échéant, régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û, pour éteindre l'appareil. 2. Maintenir la touche 0 appuyée, jusqu'à ce que ™‹ „ (luminosité de l'affichage = intense) apparaisse dans l'affichage. Réglage de base ™‹ „ ™‚ ƒ ™ƒ ‚ ™„ ‚ ™… ƒ ™† ƒ 3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le réglage de base désiré apparaisse. 4. Appuyer sur la touche A ou @, pour modifier le réglage de base. 5. Maintenir la touche 0 appuyée pour quitter les réglages de base. La modification est mémorisée. Vous pouvez modifier les réglages de base suivants : Fonction Réglages possibles ™‹ ‚ = sombre ™‹ ƒ = moyenne ™‹ „ = intense Luminosité de la visualisation Durée du signal : ™‚ ‚ = courte (10 secondes) Réglage de la durée du signal sonore à la fin du fonctionne- ™‚ ƒ = moyenne (2 minutes) ment ™‚ „ = longue (5 minutes) Affichage de l'heure lorsque l'appareil est éteint Continuer le fonctionnement après la fermeture de la porte. Pas besoin de remettre en marche après l'ouverture de la porte de l'appareil Temps jusqu'à la mémorisation automatique des modifications Réglage de la classe de dureté de l'eau pour l'indication de détartrage ™‡ ‹ Signal de chauffe cuisson vapeur ™ˆ ‹ Remettre l'appareil aux réglages usine : ™ƒ ‹ = désactivé ™ƒ ‚ = activé ™„ ‹ = désactivé ™„ ‚ = activé ™… ‚ = court (2 secondes) ™… ƒ = moyen (5 secondes) ™… „ = long (10 secondes) ™† ™† ™† ™† ™† ‹ ‚ ƒ „ … = = = = = adoucie douce (I) moyenne (II) dure (III) très dure (IV) ™‡ ‹ = désactivé ™‡ ‚ = activé ■ Toutes les modifications effectuées dans les réglages de base seront effacées ■ Un nouvel étalonnage automatique a lieu ™ˆ ‹ = ne pas réinitialiser ™ˆ ‚ = réinitialiser Entretien et nettoyage Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ l'entretien et le nettoyage de votre appareil le détartrage : Risque de court-circuit ! ■ N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre appareil. Attention ! Dommages de la surface : N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ■ produits de nettoyage pour four ■ nettoyants caustiques, agressifs ou contenant du chlore ■ nettoyants fortement alcoolisés ■ Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau. 14 Attention ! Dommages de la surface : Si du détartrant arrive sur la façade ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de l'eau. Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi. Les sels sont très agressifs et peuvent occasionner des taches de rouille. Eliminez dans le compartiment de cuisson les résidus de sauces piquantes (ketchup, moutarde) ou de mets salés, immédiatement après le refroidissement. N'utilisez pas de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant. Nettoyants Extérieur de l'appareil (avec façade en alu) Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux. Nettoyant non agressif pour vitres – passer horizontalement et sans pression sur la façade en alu avec un chiffon doux pour vitres ou un chiffon microfibres non pelucheux. Extérieur de l'appareil (avec façade en inox) Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux. Eliminer immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Intérieur du compartiment de cuisson avec coupelle d'évaporation Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau au vinaigre – utiliser l'éponge de nettoyage fournie ou une brosse douce. Attention ! Le compartiment de cuisson peut rouiller : Ne pas utiliser d'éponges en acier ni à dos récurant. Réservoir d'eau Eau additionnée de produit à vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! Logement du réservoir Sécher après chaque utilisation Joint dans le couvercle du réservoir d'eau Bien sécher après chaque utilisation Supports voir chapitre : Nettoyage des supports Vitres de la porte voir chapitre : Nettoyage des vitres de la porte Attention ! Dommages de la surface : Après avoir nettoyé les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres, essuyez-les pour les sécher. Sinon, des taches définitives peuvent survenir. Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Accessoire Faire tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Nettoyer avec une brosse ou une éponge à vaisselle ou au lave-vaisselle. En cas de décolorations dues à des féculents (p.ex. du riz), nettoyer à l'eau vinaigrée. Eponge de nettoyage Détartrant L'éponge de nettoyage jointe est très absorbante. Utilisez l'éponge de nettoyage uniquement pour nettoyer le compartiment de cuisson et pour éliminer l'eau résiduelle dans la coupelle d'évaporation. Pour le détartrage, utilisez exclusivement le détartrant liquide recommandé par le service après-vente (référence 311 138, également en vente dans la boutique en ligne). Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil. Lavez soigneusement l'éponge de nettoyage avant la première utilisation. Vous pouvez passer l'éponge de nettoyage au lavelinge (lessive à 95°). 1. Mélanger 300 ml d'eau et 60 ml de détartrant liquide de Chiffon microfibres Attention ! Le chiffon microfibres alvéolé est idéal pour le nettoyage des surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium (référence 460 770, également en vente dans notre boutique en ligne). Il élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses. Dommages de la surface : Si du détartrant arrive sur la façade ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de l'eau. Détartrage Le compartiment de cuisson doit être complètement refroidi. façon à obtenir une solution détartrante. 2. Vider le réservoir d'eau et le remplir de la solution détartrante. Démarrer le détartrage 1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur Détartrage r. Afin de garantir que votre appareil continue de fonctionner correctement, vous devez le détartrer régulièrement. L'affichage Ê vous le rappellera. 2. Introduire le réservoir d'eau contenant la solution détartrante Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie. 3. Appuyer sur la touche n. Le détartrage est constitué de : ■ Détartrage (env. 30 minutes), remplissez ensuite de nouveau le réservoir d'eau et videz la coupelle d'évaporation ■ 1er rinçage (20 secondes), videz ensuite la coupelle d'évaporation ■ 2ème rinçage (20 secondes), éliminez ensuite l'eau restante Les trois étapes doivent être complètement achevées. Ce n'est qu'après le 2ème rinçage que l'appareil est de nouveau opérationnel. et fermer la porte de l'appareil. Le détartrage se déroule. La lampe dans le compartiment de cuisson reste éteinte. Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le réservoir d'eau Un signal retentit au bout d'env. 30 minutes. Le symbole Ë (remplir le réservoir d'eau) et [r] ‹‹:…‹ min apparaissent. 1. Ouvrir la porte de l'appareil. 2. Rincer soigneusement le réservoir d'eau, le remplir d'eau et le remettre en place. Le symbole É (vider la coupelle d'évaporation) apparaît. 3. Eliminer la solution détartrante de la coupelle d'évaporation à l'aide de l'éponge de nettoyage fournie. 4. Fermer la porte de l'appareil. 15 1er rinçage Appuyer sur la touche n. L'appareil se rince. Vider la coupelle d'évaporation É (vider la coupelle d'évaporation) et [r] ‹:ƒ‹ min. apparaissent au bout de 20 secondes. 1. Ouvrir la porte de l'appareil. 2. Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage. 3. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la coupelle d'évaporation. 4. Fermer la porte de l'appareil. 2ème rinçage Appuyer sur la touche n. L'appareil se rince. Eliminer l'eau résiduelle É (vider la coupelle d'évaporation) et ‹‹:‹‹ apparaissent au bout de 20 secondes. 1. Ouvrir la porte de l'appareil. 2. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la coupelle d'évaporation. 3. Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de nettoyage et sécher avec un chiffon doux. 4. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û, pour éteindre l'appareil. Le détartrage est terminé. Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil. : Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et refermez-les toujours complètement après l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la charnière. : Risque de blessure ! Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande force. Appelez le service après­vente. Décrocher la porte de l'appareil 1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. 2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A). Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer. 3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible. 4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite, refermer un peu plus et la retirer (fig. B). $ % Annuler le détartrage Remarque : Après une annulation, vous devez rincer deux fois l'appareil. Jusqu'à la fin du deuxième processus de rinçage, l'appareil est verrouillé pour d'autres utilisations. 1. Exercer une pression longue sur la touche n, pour annuler le détartrage. [r] ‹‹:…‹ min. apparaît dans l'affichage. Afin que de la solution détartrante ne reste pas dans l'appareil, vous devez rincer deux fois après une annulation. Accrocher la porte de l'appareil Remonter la porte de l'appareil après le nettoyage. 2. Appuyer sur la touche n. 1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à Procédez maintenant comme décrit dans le paragraphe “Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le réservoir“. 2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Le symboleË(remplir le réservoir d'eau) apparaît. Détartrer uniquement la coupelle d'évaporation Si vous ne désirez pas détartrer l'appareil complet, mais uniquement la coupelle d'évaporation dans le compartiment de cuisson, vous pouvez également utiliser le mode de fonctionnement Détartrage r. droite (fig. C). L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher. 3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. D). & ' Seule différence : 1. Mélanger 100 ml d'eau et 20 ml de détartrant liquide de façon à obtenir une solution détartrante. 2. Remplir complètement la coupelle d'évaporation de solution détartrante. 3. Remplir le réservoir d'eau uniquement d'eau. 4. Démarrer le mode de fonctionnement Détartrage rcomme décrit. Vous pouvez aussi détartrer la coupelle d'évaporation manuellement. 16 La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être décrochée. 4. Fermer la porte de l'appareil. Nettoyage des vitres de la porte Nettoyage des supports Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez démonter la vitre intérieure de la porte de l'appareil. Vous pouvez enlever les supports pour les nettoyer. : Risque de blessure ! Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection. : Risque de blessure ! Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées. Dépose de la vitre de porte : Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le compartiment de cuisson ! Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. Décrocher les supports Remarque : Pivoter le support à l'avant au maximum jusqu'à la butée, sinon la paroi latérale de l'appareil risque d'être tordue. 1. Pousser le support à l'avant délicatement vers le haut jusqu'à ce qu'il se désenclenche et le détacher de la suspension latérale (fig. A). 2. Décrocher le support de la suspension et l'enlever (fig. B). Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers ultérieurement. $ % 1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support doux et propre, la façade côté support (voir le chapitre : Décrocher et accrocher la porte de l'appareil). 2. Dévisser la baguette supérieure de la porte de l'appareil à gauche et à droite et la retirer (fig. A). 3. Soulever la vitre de la porte et la retirer (fig. B). $ % 3. Nettoyer les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle/brosse ou nettoyer les supports au lave-vaisselle. Accrocher les supports 1. Orienter le support les indentations vers le haut. Nettoyage Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. 2. Accrocher le support à l'arrière et le pousser vers l'arrière, jusqu'à ce qu'il s'enclenche (fig. C). 3. Accrocher le support à l'avant dans la suspension et Attention ! l'appuyer vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'encliquete et qu'il soit à nouveau fixé horizontalement dans l'appareil (fig. D). N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à verre. Le verre peut être endommagé. & ' Pose de la vitre de porte 1. Introduire la vitre de la porte jusqu'en butée. 2. Poser le recouvrement et le visser. 3. Remonter la porte de l'appareil. Les supports ne s'adaptent respectivement que d'un côté. 17 Incidents et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Observez les indications suivantes, avant d'appeler le service après-vente. Seuls les techniciens spécialisés du service après-vente sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations incorrectes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur. : Risque de choc électrique ! ■ Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste. ■ Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile. Panne Cause possible Remarques/Remèdes L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée. Connecter l'appareil au secteur Panne de courant Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifier dans le coffret à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état Fausse manœuvre Couper le fusible pour l'appareil dans le boîtier à fusibles et le réarmer après env. 10 secondes L'appareil ne peut pas être mis en marche. Le détartrage a été annulé [r] ‹‹:…‹ min apparaît dans l'affichage Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur r et rincer l'appareil 2x (v. le chapitre Annuler le détartrage) L'appareil ne peut pas être mis en marche La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée Fermer la porte de l'appareil L'appareil n'est pas en marche. Une durée Une manette de commande a été actionest affichée née par mégarde Exercer une pression longue sur la touche Les symboles 0 et ‹‹:‹‹ sont allumés dans l'affichage L'affichage Ë apparaît, bien que le réservoir d'eau soit plein La touche n n'a pas été pressée après le réglage Appuyer brièvement sur la touche n, pour démarrer la cuisson ou exercer une pression longue sur la touche n, pour annuler le réglage Panne de courant Régler l'heure de nouveau (v. chapitre Fonctions de temps) Le réservoir d'eau est mal introduit Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'encliquette Le système de détection ne fonctionne pas Appeler le service après­vente L'affichage Ë apparaît bien que le réser- Le réservoir d'eau est encrassé. Les indivoir d'eau ne soit pas encore vide ou alors cateurs mobiles du niveau d'eau sont blole réservoir d'eau est vide, mais l'affichage qués Ë n'apparaît pas Le réservoir d'eau se vide sans raison apparente. La coupelle d'évaporation déborde n Le réservoir d'eau est mal fermé Secouer le réservoir d'eau et le nettoyer. Si les particules ne peuvent pas être détachées, acheter un réservoir d'eau neuf auprès du service après-vente Fermer le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche sensiblement Le joint dans le couvercle du réservoir est Nettoyer le joint encrassé Le joint dans le couvercle du réservoir est Acheter un réservoir d'eau neuf auprès du défectueux service après-vente La coupelle d'évaporation est vide, bien que le réservoir d'eau soit plein Le réservoir d'eau est mal introduit Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche La conduite d'alimentation est bouchée Détartrer l'appareil. Vérifier si la classe de dureté de l'eau est correctement réglée L'appareil n'a pas été utilisé depuis au moins 2 jours et le réservoir d'eau est plein Vider le réservoir d'eau et le nettoyer. Vider toujours le réservoir d'eau après la cuisson Un bruit “Plopp" se fait entendre pendant la cuisson Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de produit surgelé, dû à la vapeur d'eau C'est normal Il y a une très forte production de vapeur lors de la cuisson à la vapeur L'appareil est étalonné automatiquement C'est normal L'affichage Ë apparaît Il y a de nouveau une très forte production L'appareil ne peut pas s'étalonner automa- Remettre l'appareil aux réglages usine (v. de vapeur lors de la cuisson à la vapeur tiquement lors de courtes durées de cuis- chapitre Réglages de base). Démarrer son ensuite la cuisson à la vapeur pour 20 minutes à 100 °C De la vapeur s'échappe par les fentes d'aération pendant la cuisson 18 C'est normal Panne Cause possible Remarques/Remèdes L'appareil ne produit plus correctement de L'appareil est entartré la vapeur Démarrer le détartrage (v. chapitre : Détartrage) Un message d'erreur “... apparaît dans l'affichage Appuyer sur la touche 0 pour effacer le message d'erreur, régler l'heure de nouveau, le cas échéant. Si le message d'erreur réapparaît, appeler le service après-vente Le message d'erreur “‹‚‚ apparaît dans Une touche a été pressée trop longtemps Appuyer sur la touche 0, pour effacer le ou est bloquée l'affichage message d'erreur. Appuyer sur toutes les touches l'une après l'autre et vérifier si elles sont propres Défaillance technique L'appareil ne chauffe plus. Le deux-points Une combinaison de touches a été action- Régler le mode de fonctionnement Cuisclignote dans l'affichage. née son vapeur à 35 °C, maintenir ensuite la touche D appuyée jusqu'au retentissement d'un signal sonore. Réappuyer brièvement sur la touche D Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson Vous pouvez vous procurer des ampoules thermostables 25 W, 220/240 V, le culot E14 et les joints correspondants, auprès de notre service après-vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. : Risque de brûlure ! Laissez refroidir le compartiment de cuisson et la lampe dans le compartiment de cuisson avant de changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson. 1. Enlever le fusible dans le boîtier à fusibles ou débrancher la Remplacement du joint de porte Si le joint de porte à l'extérieur du compartiment de cuisson est défectueux, il doit être remplacé. Des joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du service après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. 1. Ouvrir la porte de l'appareil. 2. Enlever l'ancien joint de porte. 3. Enfiler à un endroit le joint de porte neuf et le rentrer tout autour. Les extrémités du joint doivent se joindre sur le côté. 4. Revérifier en particulier dans les angles si le joint de porte est correctement en place. fiche secteur. 2. Dévisser le cache en le tournant vers la gauche. 3. Dévisser l'ampoule en la tournant à gauche et la remplacer par un type d'ampoule identique. 4. Glisser les joints neufs et la bague de serrage sur le cache en verre, en respectant l'ordre correct. 5. Revisser le cache en verre avec les joints. 6. Brancher l'appareil sur le secteur et régler de nouveau l'heure. Ne jamais utiliser l'appareil sans le cache en verre et les joints ! Changer le cache en verre ou les joints Si le cache en verre est défectueux ou bien si les joints sont défectueux, vous devez le/les remplacer. Veuillez indiquer au service après-vente les numéros E et FD de votre appareil. 19 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Numéros de produit E et de fabrication FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. En ouvrant la porte de l'appareil, vous trouverez en bas sur le côté gauche la plaque signalétique comportant ces numéros. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. N° E N° FD Service après-vente O Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. Protection de l'environnement Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Élimination sans nuisances pour l'environnement Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des appareils usagés sur tout le territoire de l'Union européenne. Conseils pour économiser de l'énergie ■ Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. ■ Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil pendant la cuisson. ■ Lors de la cuisson à la vapeur vous pouvez faire cuire simultanément sur plusieurs niveaux. En cas de mets avec des temps de cuisson différents, enfournez d'abord le mets demandant le temps le plus long. Tableaux et conseils La cuisson à la vapeur est une façon particulièrement diététique pour cuire des mets. La vapeur enveloppe le mets et empêche ainsi la perte de substances nutritives des aliments. La cuisson a lieu sans surpression. La forme, la couleur et l'arôme typique des mets sont conservés. Dans les tableaux suivants, vous trouverez une sélection de plats qui se préparent facilement au four à vapeur. Ils vous indiquent quel mode de fonctionnement, quel accessoire et quelle température et quel temps de cuisson vous devez choisir de préférence. Les indications sont valables pour un enfournement dans l'appareil froid, sauf indication contraire. Accessoire Utilisez les accessoires fournis avec l'appareil. Lors de la cuisson à la vapeur dans le bac de cuisson perforé, insérez toujours le bac de cuisson non perforé en dessous. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. 20 Récipients Si vous utilisez un récipient, placez-le toujours au milieu du bac de cuisson perforé. Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Si les récipients sont épais, les temps de cuisson sont plus longs. Recouvrez d'une feuille alu les aliments qui normalement se préparent au bain-marie (p.ex. pour faire fondre du chocolat). Temps de cuisson et quantité à cuire Les temps de cuisson lors de la cuisson à la vapeur dépendent de la taille des pièces, mais sont indépendants de la quantité totale. L'appareil peut cuire à la vapeur au maximum 2 kg d'aliments. Respectez les tailles des pièces indiquées dans les tableaux. En cas de pièces plus petites, le temps de cuisson est plus court, il est plus long si les pièces sont plus grosses. Le temps de cuisson est également influencé par la qualité et le degré de maturation. C'est pourquoi les valeurs dans les tableaux ne sont qu'indicatives. Répartir les aliments uniformément Répartissez toujours les aliments uniformément dans le récipient. Si les couches sont de hauteur différente, ils ne cuisent pas régulièrement. Aliments sensibles à la pression Les aliments sensibles à la pression ne doivent pas être déposés en couches trop hautes dans le bac de cuisson. Il est préférable d'utiliser deux bacs. Cuisson simultanée de plusieurs plats Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets simultanément, sans un transfert de goût. Enfournez en premier le mets demandant la durée de cuisson la plus longue et ajoutez les autres au moment approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps. La durée de cuisson totale s'allonge lors de la multicuisson, car de la vapeur s'échappe lors de chaque ouverture de la porte de l'appareil et l'appareil doit être chauffé de nouveau. Légumes Placer les légumes dans le bac de cuisson perforé et enfourner au niveau 3. Enfourner en-dessous le bac de cuisson non perforé, au niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. Aliment Taille des pièces Accessoire Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min. Artichauts Entiers Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 30 - 35 Chou-fleur Entier Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 30 ­ 40 Chou-fleur Bouquets Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 10 - 15 Brocolis Fleurs Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 8 - 10 Petits pois - Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 5 - 10 Fenouil Rondelles Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 10 - 14 Flan de légumes - Moule de bain-marie Cuisson à la 1,5 l + bac de cuisson vapeur perforé au niveau 2 100 50 - 70 Haricots verts - Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 20 ­ 25 Carottes Rondelles Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 10 - 20 Chou-rave Rondelles Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 15 - 20 Poireaux Rondelles Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 4-6 Maïs Entiers Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 25 ­ 35 Bettes* Bâtonnets Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 8 - 10 Asperges, vertes* Entières Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 7 - 12 Asperges, blanches* Entières Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 10 - 15 Epinards* - Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 2-3 Romanesco Fleurs Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 8 - 10 Choux de Bruxelles Choux Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 20 - 30 Betterave rouge Entière Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 40 ­ 50 Chou rouge En lanières Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 30 - 35 Chou blanc En lanières Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 25 ­ 35 Courgettes Rondelles Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 2-3 Pois mange-tout - Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur 100 8 - 12 * Préchauffer l'appareil 21 Garnitures et légumes secs Ajouter de l'eau ou du liquide dans les proportions indiquées. Exemple : 1:1,5 = pour 100 g de riz, ajouter 150 ml de liquide. Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement du bac de cuisson non perforé. Aliment Proportions Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min. Pommes de terre en robe des champs (taille moyenne) Pommes de terre à l'anglaise (en quartiers) Riz complet - Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 35 ­ 45 - Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 20 ­ 25 1:1,5 non perforé - à la 100 30 ­ 40 Riz long grain 1:1,5 non perforé - à la 100 20 - 30 Riz Basmati 1:1,5 non perforé - à la 100 20 - 30 Riz précuit 1:1,5 non perforé - à la 100 15 - 20 Risotto 1:2 non perforé - à la 100 30 - 35 Lentilles 1:2 non perforé - à la 100 30 ­ 45 Haricots blancs, trempés Couscous 1:2 non perforé - à la 100 65 - 75 1:1 non perforé - à la 100 6 - 10 Blé vert, moulu 1:2,5 non perforé - à la 100 15 - 20 Millet, entier 1:2,5 non perforé - à la 100 25 ­ 35 Blé, entier 1:1 non perforé - à la 100 60 - 70 Quenelles - Perforé + non perforé 3 1 Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur à la 95 20 ­ 25 Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min. Blanc de poulet de 0,15 kg non perforé 2 Cuisson à la vapeur 100 15 - 25 Magret de canard* de 0,35 kg non perforé 2 Cuisson à la vapeur 100 12 - 18 Volaille et viande Volaille * saisir au préalable et envelopper dans une feuille Bœuf Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min. Rosbif peu épais, médium* 1 kg non perforé 2 Cuisson à la vapeur 100 25 ­ 35 Rosbif épais, médium* 1 kg Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 30 ­ 40 * saisir au préalable et envelopper dans une feuille 22 Porc Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min. Filet mignon de porc* 0,5 kg non perforé 2 Cuisson à la vapeur 100 10 - 12 Médaillons de porc* env. 3 cm d'épaisseur non perforé 2 Cuisson à la vapeur 100 10 - 12 Travers de porc fumé en tranches non perforé 2 Cuisson à la vapeur 100 15 - 20 * saisir au préalable et envelopper dans une feuille Saucisses Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min. Saucisses viennoises Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 80 - 90 12 - 18 Saucisses blanches Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 80 - 90 15 - 20 Poisson Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min. Dorade, entière de 0,3 kg Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 80 - 90 15 - 25 Filet de dorade de 0,15 kg Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 80 - 90 10 - 20 Terrine de poisson Moule de bainmarie 1,5 l non perforé 2 Cuisson à la vapeur 70 - 80 40 - 80 Truite, entière de 0,2 kg Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 80 - 90 12 - 15 Filet de cabillaud de 0,15 kg Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 80 - 90 10 - 14 Filet de saumon de 0,15 kg Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 8 - 10 Moules 1,5 kg non perforé 2 Cuisson à la vapeur 100 10 - 15 Filet de sébaste de 0,15 kg Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 80 - 90 10 - 20 Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 80 - 90 10 - 20 Paupiettes de sole, farcies Garniture de potage, divers Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min. Royale non perforé 2 Cuisson à la vapeur 90 15 - 20 Boulettes de semoule Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 90 - 95 7 - 10 Oeufs durs (calibre M, max. 1,8 kg) Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 10 - 12 Oeufs à la coque (calibre M, max. 1 kg) Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 6-8 23 Desserts, compote Compote Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. Y de la quantité de fruits) et du sucre et des épices à convenance. Yaourt Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est pas nécessaire de le chauffer. Riz au lait Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la cuisson. Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé. Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermezles. Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur. Aliment Accessoire Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min. Grosses brioches fourrées non perforé Cuisson à la vapeur 100 20 ­ 25 Crème caramel Ramequins + perforé Cuisson à la vapeur 90 - 95 15 - 20 Riz au lait* non perforé Cuisson à la vapeur 100 25 ­ 35 Yaourt* Pots individuels + perforé Cuisson à la vapeur 40 300 - 360 Compote de pommes non perforé Cuisson à la vapeur 100 10 - 15 Compote de poires non perforé Cuisson à la vapeur 100 10 - 15 Compote de cerises non perforé Cuisson à la vapeur 100 10 - 15 Compote de rhubarbe non perforé Cuisson à la vapeur 100 10 - 15 Compote de quetsches non perforé Cuisson à la vapeur 100 15 - 20 * Vous pouvez également utiliser le programme approprié (voir le chapitre : Programmes automatiques) Réchauffer des mets Avec le mode Réchauffer, les mets seront délicatement réchauffés. Ils ont un goût et un aspect comme fraîchement préparés. Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min. Légumes bac de cuisson non perforé 3 Cuisson à la vapeur 100 12 - 15 Pâtes, pommes de terre, riz bac de cuisson non perforé 3 Cuisson à la vapeur 100 5 - 10 Décongélation Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des aliments décongelés se conservent moins bien et périssent plus rapidement que des aliments frais Décongelez le mets dans le sac de congélation, dans l'assiette ou dans le bac de cuisson perforé. Enfourner toujours endessous le bac de cuisson non perforé. Ainsi, les aliments ne resteront pas dans l'eau de décongélation et le compartiment de cuisson reste propre. Utilisez le mode de fonctionnement Décongélation. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez de l'appareil les morceaux déjà décongelés. Après la décongélation, laisser l'aliment encore reposer pendant 5 - 15 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur. : Risque pour la santé ! Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes pourraient être transmis. Après la décongélation, faire fonctionner le four à vapeur pendant 15 minutes avec le mode Cuisson à la vapeur à 100 °C. Décongeler de la viande Les morceaux de viande devant être panés doivent décongeler jusqu'à ce que les épices et la panelure adhèrent. Décongeler de la volaille L'enlever de l'emballage avant la décongélation. Jeter impérativement le liquide produit lors de la décongélation. Aliment Quantité Accessoire Niveau Température en °C Temps de cuisson en min. Cuisses de poulet 0,25 kg Perforé + non perforé 3 1 45 - 50 55 - 60 Baies 0,5 kg Perforé + non perforé 3 1 50 - 55 15 - 20 Filet de poisson 0,4 kg Perforé + non perforé 3 1 40 - 45 50 - 55 24 Laisser lever de la pâte Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement du bac de cuisson perforé. Avec le mode de fonctionnement Cuisson à la vapeur, la pâte monte nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. Placer le récipient avec la pâte dans le bac de cuisson perforé. Ne pas couvrir la pâte. Aliment Quantité Accessoire Température en°C Temps de cuisson en min. Pâte à la levure du boulanger 1 kg Saladier + bac de cuisson perforé 35 20 - 30 Levain 1 kg Saladier + bac de cuisson perforé 35 20 - 30 Extraire le jus Placer les baies dans le bac de cuisson perforé et enfourner au niveau 3. Pour recueillir le jus, insérer le bac de cuisson non perforé au niveau 1. Avant d'extraire le jus, placer les baies dans un saladier et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une heure pour laisser le jus s'installer. A la fin, verser les baies dans un torchon et presser le jus restant. Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min Framboises Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 30 - 45 Groseilles Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 40 - 50 Mise en conserve Mettre en conserves des aliments frais, si possible. Un stockage assez long réduit la teneur en vitamines et les aliments fermentent facilement. Nettoyer soigneusement les joints en caoutchouc et les bocaux à l'eau chaude. Le programme "Stériliser des biberons" est également approprié pour nettoyer les bocaux. Utiliser uniquement des fruits et légumes de première qualité. Placez les bocaux dans le bac de cuisson perforé. Ils ne doivent pas se toucher. Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve les aliments suivants : Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté. Ouvrir la porte de l'appareil après le temps de cuisson indiqué. Enlever les bocaux de conserves uniquement de l'appareil lorsqu'ils sont complètement refroidis. Vérifier les bocaux, les joints en caoutchouc, les agrafes et les ressorts. Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min. Légumes bocaux de 1 litre 2 Cuisson à la vapeur 100 30 - 120 Fruits à noyau bocaux de 1 litre 2 Cuisson à la vapeur 100 25 - 30 Fruits à pépins bocaux de 1 litre 2 Cuisson à la vapeur 100 25 - 30 25 Produits surgelés Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min. Pâtes, fraîches, du frigo* non perforé 2 Cuisson à la vapeur 100 5 - 10 Truite Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 80 ­ 100 20 ­ 25 Filet de saumon Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 80 ­ 100 20 ­ 25 Brocolis Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 4-6 Chou-fleur Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 5-8 Haricots Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 4-6 Petits pois Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 4-6 Carottes Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 3-5 Macédoine de légumes Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 4-8 Choux de Bruxelles Perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur 100 5 - 10 * ajouter un peu de liquide 26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000765098* 9000765098 45 920326