Siemens CD634GBS1 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Siemens CD634GBS1 Manuel du propriétaire | Fixfr
Four à vapeur
CD634GB.1
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRPZHOFRPH
fr Mode d’emploi
5HJLVWHU
\RXU
SURGXFW
RQOLQH
fr
Table des matières
frMode d’ empl oi
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 4
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 6
Conseils pour économiser de l'énergie . . . . . . . . . . . . 6
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modifier les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Liste des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Modifier l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détartrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . .
Nettoyage des supports . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
.21
.22
.23
.24
.7
.7
.7
.8
.8
.8
.8
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .27
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . .
Éléments de commande . . . . . . . . . . . .
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . .
Menu des modes de fonctionnement. . .
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du compartiment de cuisson .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . .
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de
cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 11
. . . 11
. . . 11
. . . 12
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrer ou interrompre le fonctionnement . . . . . .
Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du mode de cuisson et de la température.
Après chaque utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 12
. 13
. 13
. 13
. 14
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Heure de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson26
Changer le cache en verre ou les joints . . . . . . . . . . .26
Remplacement du joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . .27
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
J Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de cuisson et quantité à cuire. .
Répartir les aliments uniformément . . .
Aliments sensibles à la pression . . . . .
Cuisson simultanée de plusieurs plats .
Légumes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garnitures et légumes secs . . . . . . . . .
Volaille et viande . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garniture de potage, divers . . . . . . . . .
Desserts, compote . . . . . . . . . . . . . . . .
Réchauffer des mets . . . . . . . . . . . . . .
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . .
Extraire le jus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre en conserves . . . . . . . . . . . . . . .
Produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.28
.28
.28
.28
.28
.28
.28
.29
.30
.31
.31
.32
.32
.32
.33
.33
.33
.34
.34
P Plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélectionnez et réglez des mets . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indications sur les mets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.siemenshome.bsh-group.com et la boutique en ligne :
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
3
fr
Utilisation conforme
8Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage
pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 9
Ut i l i sat i on conf or me
4
(Précautions de sécurité
importantes
Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque
brûlure ! ou les accessoires
■
Les de
récipients
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque
devapeur
brûlure !chaude peut s'échapper lors
■
De la
du fonctionnement. Ne pas toucher les
orifices d'aération. Eloigner les enfants.
■
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque
de brûlure d'eau
!
■
La présence
dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque
devapeur
brûlureschaude
!
■
De la
peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque
de brûlures
!
■
Même
après l'arrêt
de l'appareil, l'eau dans
la coupelle d'évaporation est encore
chaude. Ne pas vider la coupelle
d'évaporation immédiatement après l'arrêt.
Laisser refroidir l'appareil avant de le
nettoyer.
Risque
de brûlure
!
■
Du liquide
chaud
peut déborder lors de
l'enlèvement de l'accessoire. Retirer
l'accessoire chaud prudemment avec des
gants isolants.
■
Causes de dommages
: Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque
blessures
et d'incendie peuvent
!
■
Les de
liquides
inflammables
s'enflammer dans le compartiment de
cuisson chaud (déflagration). Ne pas
remplir le réservoir d'eau de liquides
inflammables (p.ex. boissons alcoolisées).
Remplir le réservoir d'eau exclusivement
d'eau ou de solution détartrante que nous
recommandons.
■
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations.Si l'appareil est
défectueux, retirer la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service après­vente.
Risque
de chocdes
électrique
■
L'isolation
câbles! des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque
de choc électrique
!
■
De l'humidité
qui pénètre
peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque
électrique ! de l'ampoule du
■
Lorsdeduchoc
remplacement
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le fusible
dans le boîtier à fusibles avant de procéder
au remplacement.
Risque
de choc électrique
! peut provoquer un
■
Un appareil
défectueux
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
■
fr
]Causes de dommages
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : ne posez
aucun accessoire sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Le fond du compartiment de cuisson
et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester
dégagés. Une accumulation de chaleur risque
d'endommager l'appareil. Placez toujours la vaisselle
dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
■
Une feuille alu placée dans le compartiment de
cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de
la porte. Cela peut conduire à des décolorations
définitives sur la vitre de la porte
■
Ustensiles : Les ustensiles doivent résister à la
chaleur et à la vapeur.
■
Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de
vaisselle présentant des taches de rouille. Même
des taches infimes peuvent occasionner de la rouille
dans le compartiment de cuisson.
■
Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la
vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez
toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la
lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela
permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
■
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage"
à la page 20
■
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
■
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
■
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
■
Entretien de l'appareil : Le compartiment de cuisson
de votre appareil est en acier inoxydable de qualité
supérieure. Si le compartiment de cuisson est mal
entretenu, la corrosion peut y apparaître. Respectez
les indications d'entretien et de nettoyage figurant
dans la notice d'utilisation. Éliminez les salissures
dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil
a refroidi.
Causes de domages
■
5
fr
■
■
■
Protection de l'environnement
Eau chaude dans le réservoir d'eau : L'eau chaude
peut endommager la pompe. Remplissez le
réservoir d'eau exclusivement d'eau froide.
Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution
détartrante n'entre en contact avec le bandeau de
commande ou toute autre surface de l'appareil.
Vous risquez d’endommager les surfaces. Si
toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement
la solution détartrante avec de l'eau.
Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le
réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela
endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le
réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à
vaisselle usuel du commerce.
7Protection de
l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt
Conseils pour économiser de l'énergie
■
■
■
Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de
l'appareil pendant la cuisson.
Lors de la cuisson à la vapeur vous pouvez faire
cuire simultanément sur plusieurs niveaux. En cas
de mets avec des temps de cuisson différents,
enfournez d'abord le mets demandant le temps le
plus long.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
6
Présentation de l'appareil
fr
Bandeau de commande
*Présentation de l'appareil
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes
fonctions de votre appareil avec les touches et un
sélecteur rotatif. L'écran affiche les réglages actuels.
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
#
#
p &XLVVRQYDSHXU ƒ&
RQRII
PHQX
( Touches
Les touches à gauche et à droite du sélecteur
rotatif possèdent un point de pression. Appuyez
sur la touche pour l'actionner.
0 Sélecteur rotatif
Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif à gauche
ou à droite.
8 Écran
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage
actuelles, les sélections possibles ou aussi des
textes d'information.
@ Champs tactiles
Sous les champs tactiles à gauche ¾ et à droite ¿
de l'écran se trouvent des sondes. Effleurer la
flèche respective pour sélectionner la fonction.
Éléments de commande
Les éléments de commande vous permettent de régler
votre appareil facilement et directement.
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la
signification des différentes touches et des champs
tactiles.
Touches
on/off
menu
l
0
Menu
Information
Fonctions de
temps
Signification
Allumer et éteindre l'appareil
Ouvrir le menu des modes de
fonctionnement
Appeler l'affichage d'informations
Ouvrir le menu Fonctions temps
VWDUWVWRS
/
start/stop
Sécurité enfants
Activer et désactiver la sécurité
enfants
Démarrer, arrêter ou annuler le
fonctionnement
Champs tactiles
¾
Champ à gauche Navigation vers la gauche
de l'écran
¿
Champ à droite de Navigation vers la droite
l'écran
--------
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif permet de modifier les modes de
fonctionnement et les valeurs de réglage qui sont
affichés dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. les
modes de cuisson, le premier point réapparaît après le
dernier. Pour la température par ex. vous devez
ramener le sélecteur rotatif en arrière lorsque la
température minimale ou maximale est atteinte.
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez
lire les indications d'un coup d'oeil.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est
focalisée. Elle apparaît en caractères blancs sur un
fond foncé.
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans l'écran. Elle affiche
l'heure et les fonctions de temps réglées.
7
fr
Présentation de l'appareil
Contrôle de température
Les barres du contrôle de la température indiquent les
phases de chauffe dans le compartiment de cuisson.
Témoin de
chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le
moment optimal pour enfourner le plat est atteint
lorsque toutes les barres sont remplies.
Indicateur de cha- Quand l'appareil est éteint, une ligne indiquant la
leur résiduelle
chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson apparaît en-dessous de la ligne d'état. L'affichage s'éteint lorsque la température est
descendue à env. 60°C.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température
de chauffe actuelle à l'aide de la touche ².
Menu Cuisson à la vapeur
Votre appareil propose différents modes de cuisson. À
la mise sous tension de l'appareil, vous accédez
Mode de cuisson à la vapeur Température
Cuisson vapeur
30-100 °C
P
Q
Régénérer
80-100 °C
R
Laisser lever la pâte 30-50 °C
?
Décongélation
30-60 °C
Utilisation
Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour blanchir
Pour des plats
Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas
Pour la pâte à la levure de boulanger
La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte ne se
dessèche pas
Pour les fruits et les légumes
L'humidité transmet délicatement la chaleur aux aliments en les préservant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas
Valeurs de référence
L'appareil indique pour chaque mode de cuisson une
température ou une position de référence. Vous pouvez
les valider ou modifier dans la plage respective.
Menu des modes de fonctionnement
Le menu est divisé en différents modes de
fonctionnement. Cela vous permet d'accéder
rapidement à la fonction désirée.
Mode de fonctionnement
Emploi
Cuisson à la vapeur
Régler le type de vapeur adapté et
~ "Utilisation de l’appareil" démarrer la cuisson.
à la page 12
Plats
Détartrage
Réglages ~ "Réglages de
base" à la page 19
--------
8
directement au menu Cuisson à la vapeur disponible
parmi les modes de cuisson.
Préparer des mets à la vapeur.
Détartrer le système contenant de
l'eau.
Vous pouvez adapter les réglages de
base de votre appareil à vos habitudes.
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des
indications et d'autres informations concernant l'action
actuellement exécutée. Pour cela, appuyez sur la
touche l. L'indication est affichée pendant quelques
secondes.
Certaines indications apparaissent automatiquement,
par ex. pour confirmation ou comme invitation ou
avertissement.
Fonctions du compartiment de cuisson
Certaines fonctions facilitent l'utilisation de votre
appareil. Ainsi par ex., une large surface du
compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur
protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un
fonctionnement en cours, le fonctionnement sera arrêté.
Il continue lors de fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste
ouverte plus de 15 minutes, l'éclairage s'éteint.
Accessoires
Lors de la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du
compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage
du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement
est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne
s'allume pas lors du fonctionnement.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
_Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Ac es oi r es
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Panier vapeur, perforé, taille L
Pour cuire à la vapeur du poisson entier
ou de grandes quantités de légumes,
pour extraire le jus de baies, etc.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four
surchauffe.
Panier vapeur, non perforé, taille L
Pour récupérer le liquide qui s'égoutte
pendant la cuisson à la vapeur et pour
cuire du riz, des légumes secs et des
céréales
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 19
fr
--------
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du
compartiment de cuisson se comptent du bas vers le
haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement
supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau
du compartiment de cuisson.
4
3
2
1
( Coupelle d'évaporation
0 Réservoir d'eau dans son logement
Attention !
■
Ne placez rien à même le fond du compartiment de
cuisson. Ne le couvrez pas de film alu. Une
accumulation de chaleur risque d'endommager
l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation doivent toujours rester dégagés.
Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson
perforé ou sur une grille.
■
N'insérez pas d'accessoire entre les niveaux
d'enfournement, il risque de basculer.
9
fr
Accessoires
Fonction d'arrêt
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié
pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le
basculement de l'accessoire lors de son extraction.
L'accessoire doit être correctement inséré dans le
compartiment de cuisson, afin que la sécurité antibasculement fonctionne.
En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
‚ soit orienté vers le bas et à ce que la barre de
sécurité ƒ de la grille soit orientée à l'arrière et vers le
haut.
E
D
D
En enfournant le panier vapeur, veillez à ce que le
taquet d'arrêt „ soit orienté vers le bas.
F
F
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre
appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur
Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter
vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 27
Accessoires en option
Panier vapeur, perforé, taille S
Panier vapeur, non perforé, taille S
Panier vapeur, perforé, taille L
Panier vapeur, non perforé, taille L
Grille pour four à vapeur
Récipient en porcelaine, non perforé, taille S
Récipient en porcelaine, non perforé, taille L
Baguettes décoratives
Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil.
--------
10
Avant la première utilisation
KAvant la première
utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on
fr
Régler la date
1. A l'aide du sélecteur rotatif, régler le jour actuel, le
mois et l'année.
2. Effleurer le champ ¿.
Le réglage suivant apparaît.
Régler la dureté de l'eau
1. Tourner le sélecteur rotatif à droite jusqu'à
Avant la première mise en service
Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour
connaître la dureté de l'eau de votre eau du robinet.
Pour que l'appareil se rappelle de manière fiable le
niveau de détartrage requis, vous devez régler
correctement la classe de dureté de l'eau.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides
non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet
fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du
robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Remarques
■
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
■
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur
"adoucie".
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 "très dure".
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement
de l'eau minérale non gazeuse.
Classe de dureté de l'eau
0
1 (à 1,3 mmol/l)
2 (1,3 - 2,5 mmol/l)
3 (2,5 - 3,8 mmol/l)
4 (plus de 3,8 mmol/l)
Réglage
0 adoucie
1 douce
2 moyenne
3 dure
4 très dure
Première mise en service
Remarques
■
Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment
dans les réglages de base. ~ "Réglages de base"
à la page 19
■
Après le branchement de l'appareil ou une panne de
courant, les réglages pour la première mise en
service apparaissent à l'écran.
Régler la langue
1. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
2. Effleurer la flèche ¿.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
l'apparition de la classe de dureté de votre eau.
2. Pour confirmer, effleurer la flèche ¿.
Dans l'écran apparaît l'indication que la première
mise en service est terminée.
Calibrer l'appareil et nettoyer le
compartiment de cuisson
Avant de préparer pour la première fois des mets avec
l'appareil, étalonnez votre appareil et nettoyez le
compartiment de cuisson.
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de
cuisson
La température d'ébullition de l'eau dépend de la
pression atmosphérique. Lors de l'étalonnage, l'appareil
s'adapte aux conditions de pression du lieu
d'installation. Cette adaptation se produit
automatiquement lors de la première cuisson à la
vapeur. Beaucoup de vapeur se produit lors de ce
processus.
Préparer l'étalonnage
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage (comme les billes de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3. Avant d'étalonner votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un
chiffon doux et humide.
Étalonner l'appareil et nettoyer le compartiment de
cuisson
Remarques
■
L'étalonnage peut uniquement commencer si le
compartiment de cuisson est froid (température
ambiante).
■
N'ouvrez pas la porte de l'appareil lors de
l'étalonnage. Sinon, l'étalonnage sera annulé.
1. Allumez l'appareil avec la touche on/off.
2. Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le
réservoir d’eau" à la page 13
3. Réglez le mode de cuisson, la température et la
durée indiqués, puis lancez le fonctionnement.
Réglages
Mode de cuisson
Température
Durée
Cuisson vapeur é
100°C
20 minutes
4. Éteignez l'appareil avec la touche on/off.
5. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Effleurer la flèche ¿.
11
fr
Utilisation de l’appareil
6. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
7. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment
de cuisson. ~ "Après chaque utilisation"
à la page 14
Remarques
Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au
nouveau lieu après un déménagement, réinitialisezle aux réglages usine. Répétez les étapes de la
première mise en service et de l'étalonnage.
■
L'appareil mémorise les réglages de l'étalonnage
même en cas de panne de courant ou de
débranchement. Un nouvel étalonnage n'est pas
nécessaire.
■
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
1Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil. Vous
apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous
tension et de la mise hors tension et comment régler
les modes de fonctionnement.
Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la coupelle
d'évaporation est encore chaude. Ne pas vider la
coupelle d'évaporation immédiatement après l'arrêt.
Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
De l'eau chaude peut s'écouler de l'appareil lorsque
vous ouvrez la porte de l'appareil. Ne vous placez pas
trop près de l'appareil pour l'ouvrir. Ouvrez la porte de
l'appareil avec précaution. Éloignez les enfants. Si la
coupelle d'évaporation déborde, ne remplissez pas le
réservoir d'eau.
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur
votre appareil, vous devez l'allumer.
Exception : La sécurité enfants et le minuteur peuvent
aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint.
Les affichages ou informations, par ex. concernant
l'indication de la chaleur résiduelle dans le
compartiment de cuisson, restent aussi visibles
l'appareil éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le.
Si rien n'est réglé pendant une longue durée, l'appareil
s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off vous allumez l'appareil.
on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu.
Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un
mode de cuisson et une température.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel modes de fonctionnement doit
apparaître après la mise en service.
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off vous éteignez l'appareil.
L'éclairage au-dessus de la touche s'éteint.
Une fonction réglée est annulée.
L'heure apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque
l'appareil est éteint.
12
Utilisation de l’appareil
Démarrer ou interrompre le fonctionnement
Pour démarrer le fonctionnement ou pour interrompre
un fonctionnement en cours, appuyez sur la touche
start/stop. Après une interruption du fonctionnement, le
ventilateur peut continuer à fonctionner.
Pour effacer tous les réglages, appuyer sur la touche
on/off.
Si vous ouvrez la porte du compartiment de cuisson
pendant le fonctionnement, le fonctionnement sera
interrompu. Pour continuer le fonctionnement, fermer la
porte du compartiment de cuisson.
Remplir le réservoir d’eau
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, le réservoir
d'eau se situe à droite. Avant de mettre l'appareil en
marche, remplissez le réservoir d'eau.
Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de
l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 19
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides
non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet
fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du
robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation :
1. Ouvrez la porte de l’appareil.
2. Retirez le réservoir d'eau de son logement (figure
!).
3. Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au repère
« max ». (Figure ").
1
2
fr
Remplir le réservoir d'eau
Lorsque le réservoir d'eau est vide, une notification
vous invitant à le remplir apparaît. Le fonctionnement
est interrompu.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
De l'eau chaude peut s'écouler de l'appareil lorsque
vous ouvrez la porte de l'appareil. Ne vous placez pas
trop près de l'appareil pour l'ouvrir. Ouvrez la porte de
l'appareil avec précaution. Éloignez les enfants. Si la
coupelle d'évaporation déborde, ne remplissez pas le
réservoir d'eau.
1. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le.
3. Réinsérez le réservoir d'eau et fermez la porte de
l'appareil.
4. Mettez l'appareil en marche.
Le fonctionnement se poursuit.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Après la mise en service de l'appareil, le mode de
cuisson de référence apparaît avec une température.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au
moyen de la touche start/stop.
Pour d'autres réglages, modifiez les valeurs comme
illustré.
Exemple: 15 minutes de Cuisson à la vapeur à 90°C
1. Modifiez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur
rotatif.
PLQV
p &XLVVRQYDSHXU
ƒ&
2. Passez à la température au moyen de la flèche ¿.
3. Modifiez la température à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Fermez le couvercle du
réservoir jusqu'à ce qu'il s'encliquette nettement.
5. Insérez le réservoir d'eau rempli (figure #).
6. Vérifiez si le réservoir d'eau est correctement inséré
dans son logement (figure $).
PLQV
p &XLVVRQYDSHXU
ƒ&
4. Passez à la durée avec la flèche 0.
5. Modifiez la durée à l'aide du sélecteur rotatif.
ꑖ'XUpH
PLQV
ꑘ0LQXWHXU
PLQV
7. Fermez la porte de
l'appareil.
Le réservoir d’eau est rempli. Vous pouvez mettre
l'appareil en marche.
13
fr
Utilisation de l’appareil
6. Appuyez sur la touche start/stop.
PLQV
p &XLVVRQYDSHXU
ƒ&
Le mode de cuisson, la température et la durée réglés
sont affichés.
Message « Remplir le réservoir d'eau »
Ce message apparaît lorsque vous réglez un mode de
fonctionnement et que le réservoir d'eau est
uniquement rempli à moitié.
Si vous trouvez que la quantité d'eau dans le réservoir
d'eau est suffisante pour le mode de cuisson, vous
pouvez démarrer l'appareil.
Sinon, remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère
« max », réintroduisez-le et démarrez ensuite le mode
de cuisson.
Après chaque utilisation
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
De l'humidité et des salissures subsistent dans le
compartiment de cuisson après chaque utilisation. Par
conséquent, essuyez et nettoyez l'appareil après
chaque utilisation. Videz également le réservoir d'eau
après chaque utilisation.
Sécher le compartiment de cuisson
: Mise en garde – Risque de s'ébouillanter !
L'eau dans la coupelle d'évaporation peut être chaude.
Laissez-la refroidir avant d'essuyer l'eau.
1. Laisser la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce
que l'appareil ait refroidi.
2. Retirer immédiatement les salissures du
compartiment de cuisson.
3. Essuyer le compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation refroidis avec l'éponge de nettoyage
fournie et sécher avec un chiffon doux.
4. Essuyer la façade des meubles si de l'eau de
condensation s'y est formée.
14
Vider le réservoir d'eau
Le réservoir d'eau doit être vidé et séché après chaque
utilisation d'un mode vapeur.
Attention !
■
Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le
compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait
l'endommager.
■
Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
Cela pourrait l'endommager.
1. Ouvrez la porte de l’appareil.
2. Retirez le réservoir d'eau et videz l'eau résiduelle.
3. Séchez soigneusement le joint du couvercle du
réservoir et le logement du réservoir.
4. Insérez le réservoir d'eau dans son logement.
5. Fermez la porte de l'appareil.
Fonctions temps
OFonctions temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonct i ons t emps
Fonction de temps
Q
Minuteur
+
*
Durée
Fin
Emploi
Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. Un signal retentit après
écoulement du temps réglé.
Un signal retentit après écoulement d'une
durée réglée. L'appareil s'éteint automatiquement.
Réglez une durée et une heure de la fin.
L'appareil se met automatiquement en
marche, de sorte que le fonctionnement
soit terminé à l'heure désirée.
Remarques
■
Vous pouvez régler une durée jusqu'à une heure à la
minute près.
Vous pouvez régler une durée au-dessus d'une
heure en pas de 5 minutes .
■
Vous pouvez régler au maximum 23 heures et
59 minutes.
■
Un signal retentit après écoulement de chaque
fonction de temps.
■
Avec la touche l vous pouvez appeler entre-temps
des informations qui apparaissent alors brièvement
dans l'écran.
Minuteur
Vous pouvez régler le minuteur à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint. Il fonctionne en parallèle à
d'autres réglages de temps et émet un signal sonore
spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est
le minuteur ou une durée qui est écoulé.
Vous pouvez régler au maximum 24 heures.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le champ pour le minuteur s'ouvre.
2. Régler le temps du minuteur avec le sélecteur rotatif.
Le minuteur se met en marche quelques secondes
plus tard.
Le symbole U pour le minuteur et le temps qui s'écoule
sont affichés à gauche dans la ligne d'état.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. "Temps du minuteur écoulé" s'affiche.
Avec la touche 0 vous pouvez effacer le signal
prématurément.
Annuler le temps du minuteur
Ouvrir le menu des fonctions de temps à l'aide de la
touche 0 et ramener le temps à zéro. Fermer le menu
à l'aide de la touche 0.
fr
Durée
Lorsque vous réglez une durée (temps de cuisson)
pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera
automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe
plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température
sont réglés.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu des fonctions de temps s'ouvre.
ꑖ'XUpH
PLQV
ꑘ0LQXWHXU
PLQV
2. Régler la durée avec le sélecteur rotatif.
ꑖ'XUpH
PLQV
ꑘ0LQXWHXU
PLQV
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
La durée x s'écoule visiblement dans la ligne
d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez
effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Annuler la durée
Ouvrir le menu des fonctions de temps à l'aide de la
touche 0 et ramener la durée à zéro. Le
fonctionnement est arrêté. Quitter le menu à l'aide de la
touche 0.
Modifier la durée
Ouvrir le menu des fonctions de temps avec la touche
0. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif.
Heure de la fin
Lorsque vous différez l'heure de la fin, tenez compte du
fait que les aliments facilement périssables ne doivent
pas rester trop longtemps dans le compartiment de
cuisson.
Condition : Le mode réglé n'a pas démarré. Une durée
est réglée. Le menu des fonctions de temps 0 est
ouvert.
Exemple illustré : Vous enfournez le mets à 9.30
heures. Il demande un temps de cuisson de 45 minutes
et sera prêt à 10.15 heures. Mais vous désirez qu'il soit
prêt à 12.45 heures.
Modifier le temps du minuteur
Ouvrir le menu des fonctions du temps à l'aide de la
touche 0 et, dans les secondes suivantes, modifier le
temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif.
Démarrer le minuteur à l'aide de la touche 0.
15
fr
Plats
1. Effleurer la flèche ¿ jusqu'à "y Fin".
2. Régler l'heure de la fin à l'aide du sélecteur rotatif.
Avec le mode de fonctionnement "Plats”, vous pouvez
préparer des plats le plus simplement du monde.
L'appareil sélectionne pour vous le réglage optimal.
Pl at s
ꑗ)LQ
Sélectionnez et réglez des mets
3. Confirmer avec la touche start/stop.
3 &XLVVRQYDSHXU
PPlats
ꑗ
ƒ&
Le four est en position d'attente. Le symbole y et
l'heure à laquelle le fonctionnement sera terminé
apparaissent dans la ligne d'état. Le fonctionnement
démarre au moment approprié. La durée s'écoule
visiblement dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez
effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Corriger l'heure de la fin ou annuler
Vous ne pouvez pas corriger l'heure de la fin après le
démarrage. Pour effacer tous les réglages, appuyez sur
la touche on/off.
Appuyez sur la touche menu.
Sélectionnez « Plats » à l'aide du sélecteur rotatif.
Appuyez sur la flèche ¿.
Sélectionnez le mets souhaité à l'aide du sélecteur
rotatif.
5. Appuyez sur la flèche ¿.
Remarque : Vous obtenez des informations sur le
niveau d'enfournement, les récipients, etc.
6. Démarrez à l'aide de la touche marche/arrêt.
1.
2.
3.
4.
L'appareil vous guide tout au long du processus de
réglage de votre mets sélectionné. Effleurez toujours la
flèche ¿.
Remarque : L'appareil vous avertit si le compartiment
de cuisson est encore trop chaud pour votre mets.
Le réglage est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez
effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Si le résultat de cuisson ne répond pas à vos attentes,
vous pouvez encore allonger le temps de cuisson.
Effleurez sur le champ "Poursuivre la cuisson". Une
durée de référence apparaît, que vous pouvez modifier.
Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, effleurez
"Terminer". Le message "Bon appétit" apparaît dans
l'écran.
Annuler le réglage
Appuyez sur la touche on/off. Tous les réglages sont
effacés. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Différer l'heure de la fin
Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la
fin. C'est dans les fonctions de temps que vous pouvez
voir comment différer l'heure de fin. ~ "Fonctions
temps" à la page 15
Si vous avez réglé une heure de fin, l'écran passe au
temps d'attente. La barre d'état affiche l'heure à laquelle
la cuisson est terminée. Les réglages ne peuvent pas
être modifiés. Veillez à ce que les aliments facilement
périssables ne restent pas trop longtemps dans le
compartiment de cuisson.
16
Plats
Indications sur les mets
Tous les programmes sont conçus pour la cuisson sur
un niveau.
Le résultat de cuisson peut varier selon la taille et la
qualité des aliments.
Récipients
Utilisez les récipients indiqués. Tous les plats ont été
testés avec ces récipients. Le résultat de cuisson peut
être différent si vous utilisez un autre récipient.
En cas de cuisson dans le panier vapeur perforé,
utilisez également le panier vapeur non perforé que
vous enfournerez au niveau 1. Cela permet de recueillir
le liquide qui s'égoutte.
Quantité/poids
Placez les aliments dans l'accessoire sans dépasser
une hauteur de 4 cm.
Le poids total doit se situer à l'intérieur de la fourchette
de poids prédéfinie.
Temps de cuisson
Dans les premières minutes, la durée indiquée peut
changer car le temps de chauffe dépend par ex. de la
température de l'aliment et de l'eau.
Préparer des légumes
Assaisonnez les légumes seulement après la cuisson.
Préparer des produits céréaliers/lentilles
Pesez l'aliment et ajoutez de l'eau dans les proportions
appropriées :
Riz Basmati 1:1,5
Couscous 1:1
Riz complet 1:1,5
Lentilles 1:2
Mélangez les produits céréaliers après la cuisson. L'eau
restante sera ainsi rapidement absorbée.
Blanc de poulet à la vapeur
Ne superposez pas les blancs de poulet dans le
récipient.
fr
Poisson à la vapeur
Pour préparer du poisson, graissez le panier vapeur
perforé.
Ne superposez pas les poissons entiers ou les filets de
poisson. Indiquez le poids du poisson le plus lourd et
choisissez si possible des morceaux de même taille.
Préparer du yaourt
Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissezle ensuite refroidir à 40°C. Pour le lait UHT, faites
chauffer à 40 °C. Délayez 150 g de yaourt
(température réfrigérée).
Remplissez des tasses ou des petits verres et
recouvrez de film alimentaire. Placez les tasses ou les
verres dans un récipient de cuisson à la vapeur et
suivez les indications du tableau. Après la préparation,
laissez refroidir le yaourt au réfrigérateur.
Préparer du riz au lait
Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env.
2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans
l'accessoire sans dépasser une hauteur de max.
2,5 cm. Mélangez après la cuisson. Le lait résiduel sera
ainsi rapidement absorbé.
Préparer de la compote de fruits
Le programme convient uniquement pour des fruits à
noyau et des fruits à pépins. Pesez les fruits, ajoutez de
l'eau (env. Y de la quantité de fruits) et du sucre et des
épices à convenance.
Stériliser des biberons
Nettoyez toujours les biberons directement après la
tétée avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lavevaisselle.
Disposez les biberons dans le panier vapeur perforé,
de sorte qu'ils ne se touchent pas.
Après la stérilisation, séchez les biberons avec un
torchon propre. Le processus correspond à la
stérilisation classique à l'eau bouillante.
Cuire des œufs
Piquez les œufs avant de les faire cuire. Ne superposez
pas les œufs.
Tableau
Respectez les indications concernant les plats.
Plat
Remarques
Accessoires
Bouquets de chou-fleur à la vapeur*
Bouquets de la même taille
Bouquets de brocoli à la vapeur*
Bouquets de la même taille
Haricots verts cuits à la vapeur*
-
Carottes en rondelles à la vapeur*
Rondelles d'env. 3 mm d'épaisseur
Macédoine de légumes surgelée à la vapeur
-
Pommes de terre en robe des champs*
Taille moyenne, Ø 4-5 cm
Panier vapeur perforé +
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur perforé +
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur perforé +
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur perforé +
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur perforé +
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur perforé +
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur non perforé
Riz Basmati
max. 0,75 kg
* Vous pouvez régler une heure de fin pour ce mets
Hauteur
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
2
17
Plats
fr
Plat
Remarques
Accessoires
Riz complet
Couscous
Lentilles
Réchauffer des garnitures cuites*
Blanc de poulet frais à la vapeur
max. 0,75 kg
max. 0,75 kg
max. 0,55 kg
Filet de poisson frais à la vapeur
Max. 2,5 cm d'épaisseur
Poisson frais entier à la vapeur
0,3 - 2 kg
Yaourt en pots
-
Riz au lait
Compote de fruits*
Stériliser des biberons*
Œufs à la coque*
-
Œufs durs*
Œufs, calibre M, max. 1,8 kg
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur perforé +
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur perforé +
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur perforé +
Panier vapeur non perforé
Pots +
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur perforé +
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur perforé +
Panier vapeur non perforé
*
18
Poids total 0,2-1,5 kg
Œufs, calibre M, max. 1 kg
Vous pouvez régler une heure de fin pour ce mets
Hauteur
2
2
2
2
3
1
3
1
3
1
2
2
2
2
3
1
3
1
Sécurité-enfants
fr
ASécurité-enfants
QRéglages de base
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
Sécur i t é- enf ant s
Activation et désactivation
Vous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants,
l'appareil allumé et éteint.
Appuyez respectivement 4 secondes env. sur la
touche /. Une indication pour la confirmation apparaît
dans l'écran et le / s'affiche dans la ligne d'état.
Remarque : Même si la sécurité-enfants et active, vous
pouvez éteindre le four à l'aide de la touche on/off.
Régl ages de base
Modifier les réglages
1. Appuyer sur la touche on/off.
2. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
Sélectionner "Réglages" avec le sélecteur rotatif.
Effleurer la flèche ¿.
Modifier les valeurs au moyen du sélecteur rotatif.
Commuter toujours aux réglages suivants à l'aide de
la flèche ¿ et les modifier en cas de besoin.
7. Pour mémoriser, appuyer sur la touche menu.
Dans l'écran apparaît Rejeter ou Mémoriser.
3.
4.
5.
6.
Liste des réglages
Dans la liste, vous trouverez tous les réglages de base
et les possibilités de modification. Selon l'équipement
de votre appareil, seuls les réglages correspondant à
votre appareil seront affichés dans l'écran.
Vous pouvez modifier les réglages suivants :
Réglage
Sélection de la langue
Heure
Date
Dureté de l’eau
Sélection
D'autres langues sont disponibles
Régler l'heure actuelle
Régler la date actuelle
0 (adoucie)
1 (douce)
2 (moyenne)
3 (dure)
4 (très dure)
Durée du signal sonore
Court (30 s)
Moyen (1 m)
Long (5 m)
Tonalité des touches
Désactivée (tonalité lors de l'activation/
désactivation avec on/off reste)
Activée
Luminosité de l'écran
Réglable sur 5 niveaux
Affichage de l'heure
Digital
Arrêt
Éclairage
Allumé en service
Éteint en service
Mode après la mise en
Cuisson vapeur
marche
Menu général
Plats
Assombrissement de nuit Désactivé
Activé (écran assombri entre 22:00 et
5:59 heures)
19
fr
Nettoyage
Logo de marque
Temps de poursuite du
ventilateur
Réglages usine
Afficher
Pas afficher
Recommandé
Minimal
Réinitialiser
Ne pas réinitialiser
Remarque : Les modifications des réglages concernant
la langue, la tonalité des touches et la luminosité de
l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres
réglages seulement après la mémorisation.
--------
Modifier l'heure
Vous modifiez l'heure dans les réglages de base.
Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure
d'hiver.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyer sur la touche on/off.
Appuyer sur la touche menu.
Sélectionner "Réglages" avec le sélecteur rotatif.
Effleurer la flèche ¿ jusqu'à atteindre "Heure".
Modifier l'heure au moyen du sélecteur rotatif.
Appuyer sur la touche menu.
Dans l'écran apparaît Mémoriser ou Rejeter.
Coupure de courant
Après une panne de courant de longue durée, les
réglages pour la première mise en service apparaissent
dans l'écran.
Réglez de nouveau la langue, l'heure et la date.
DNettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Net oyage
: Mise en garde – Risque de court-circuit !
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de
nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Attention !
Dommages de la surface
N'utilisez pas de
■
produits agressifs ou récurant
■
produits de nettoyage pour four
■
nettoyants caustiques, agressifs ou contenant du
chlore
■
nettoyants fortement alcoolisés
Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le
immédiatement avec de l'eau.
Attention !
Dommages de la surface
Si du détartrant arrive sur la façade ou sur d'autres
surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de
l'eau.
Eliminez les salissures dans le compartiment de
cuisson, dès que l'appareil a refroidi.
Les sels sont très agressifs et peuvent occasionner des
taches de rouille. Eliminez dans le compartiment de
cuisson les résidus de sauces piquantes (ketchup,
moutarde) ou de mets salés, immédiatement après le
refroidissement.
N'utilisez pas de tampon en paille métallique ni
d'éponge à dos récurant.
Nettoyants
Extérieur de l'appareil (avec façade en alu)
Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux.
Nettoyant non agressif pour vitres – passer horizontalement et sans pression sur la façade en alu
avec un chiffon doux pour vitres ou un chiffon microfibres non pelucheux.
Extérieur de l'appareil (avec façade en inox)
Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux.
Eliminer immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Intérieur du compartiment de cuisson avec cou- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau au vinaigre – utiliser l'éponge de nettoyage
pelle d'évaporation
fournie ou une brosse douce.
Attention !
Le compartiment de cuisson peut rouiller
Ne pas utiliser d'éponges en acier ni à dos récurant.
Réservoir d'eau
Eau additionnée de produit à vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle !
Logement du réservoir
Sécher après chaque utilisation
Joint dans le couvercle du réservoir d'eau
Bien sécher après chaque utilisation
Supports
voir chapitre : Nettoyage des supports
Vitres de la porte
voir chapitre : Nettoyage des vitres de la porte
Attention !
Dommages de la surface
Après avoir nettoyé les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres, essuyez-les pour les sécher. Sinon, des taches définitives peuvent survenir.
20
Nettoyage
Joint de porte
Accessoire
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle
Faire tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Nettoyer avec une brosse ou
une éponge à vaisselle ou au lave-vaisselle. En cas de décolorations dues à des féculents (p.ex. du
riz), nettoyer à l'eau vinaigrée.
Eponge de nettoyage
L'éponge de nettoyage jointe est très absorbante.
Utilisez l'éponge de nettoyage uniquement pour
nettoyer le compartiment de cuisson et pour éliminer
l'eau résiduelle dans la coupelle d'évaporation.
Lavez soigneusement l'éponge de nettoyage avant la
première utilisation. Vous pouvez passer l'éponge de
nettoyage au lave-linge (lessive à 95°).
Chiffon microfibres
Le chiffon microfibres alvéolé est idéal pour le
nettoyage des surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium (référence 460 770,
également en vente dans notre boutique en ligne). Il
élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Démarrer
Attention !
■
Dommages matériels : utilisez exclusivement le
détartrant liquide que nous vous recommandons
pour le détartrage. Les temps d'action pendant le
détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les
autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.
Produit détartrant n° de commande 311 680
■
Solution détartrante : veillez à ce que la solution
détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact
avec le bandeau de commande ou toute autre
surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager
les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez
immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
1. Mélangez 300 ml d'eau avec 60 ml de produit
Détartrage
2.
Afin que votre appareil reste opérationnel, vous devez
le détartrer régulièrement.
3.
Le détartrage comprend plusieurs étapes. Toutes les
étapes doivent être complètement achevées. Ce n'est
qu'ensuite que l'appareil est de nouveau prêt à
fonctionner.
4.
5.
6.
7.
Remarque : Si vous appuyez sur la touche on/off, le
processus sera interrompu et l'appareil s'éteint. Après
avoir rallumé l'appareil, il doit d'abord être rincé deux
fois, afin d'éliminer les restes de la solution détartrante
se trouvant dans l'appareil. Jusqu'à la fin du deuxième
processus de rinçage, l'appareil est verrouillé pour
d'autres utilisations.
8.
■
■
■
fr
Détartrage (env. 30 minutes), videz ensuite la
coupelle d'évaporation et remplissez à nouveau le
réservoir d'eau
Premier rinçage (20 secondes), videz ensuite la
coupelle d'évaporation
Deuxième rinçage (20 secondes), éliminez ensuite
l'eau restante
La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré
dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous
reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant
appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un
message à effectuer un détartrage. Le nombre de
fonctionnements restants est affiché après la mise en
marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le
détartrage en temps voulu.
détartrant liquide pour obtenir une solution
détartrante.
Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution
détartrante.
Introduire complètement le réservoir d'eau rempli de
la solution détartrante.
Fermer la porte de l'appareil.
Appuyer sur la touche on/off.
Appuyer sur la touche menu.
Tourner le sélecteur rotatif jusqu'à l'apparition de
"Détartrage".
Démarrer le détartrage à l'aide de la touche start/
stop.
La durée résiduelle s'écoule visiblement dans la
ligne d'état. Quand toute la durée résiduelle est
écoulée, un signal retentit.
Premier rinçage
1. Éliminer la solution détartrante de la coupelle
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
d'évaporation à l'aide de l'éponge de nettoyage
fournie.
Retirer le réservoir d'eau, le rincer soigneusement, le
remplir d'eau et le remettre en place.
Fermer la porte de l'appareil.
Appuyer sur la touche start/stop.
L'appareil se rince. Le premier rinçage est terminé
après env. 20 secondes.
Ouvrir la porte de l'appareil.
Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage à
l'eau.
Éponger l'eau résiduelle dans le coupelle
d'évaporation avec l'éponge de nettoyage.
Continuer avec le deuxième rinçage.
Deuxième rinçage
1. Retirer le réservoir d'eau, le rincer soigneusement, le
remplir d'eau et le remettre en place.
2. Fermer la porte de l'appareil.
3. Appuyer sur la touche start/stop.
L'appareil se rince. Le deuxième rinçage est terminé
après env. 20 secondes.
4. Éponger l'eau résiduelle dans le coupelle
d'évaporation avec l'éponge de nettoyage.
21
fr
Nettoyage
5. Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge
de nettoyage et sécher ensuite avec un chiffon doux.
6. Éteindre l'appareil.
Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à
fonctionner.
Détartrer uniquement la coupelle d'évaporation
Si vous ne désirez pas détartrer l'appareil complet, mais
uniquement la coupelle d'évaporation dans le
compartiment de cuisson, vous pouvez également
utiliser "Détartrage".
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en
direction de l'appareil.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. !).
3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt ‚. Avec
les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite ƒ
et la retirer par le haut (fig. ").
1I
E
Seule différence :
1. Mélanger 100 ml d'eau et 20 ml de produit
détartrant liquide de façon à obtenir une solution
détartrante.
2. Remplir complètement la coupelle d'évaporation de
solution détartrante.
3. Remplir le réservoir d'eau uniquement d'eau.
4. Démarrer "Détartrage" comme décrit.
Vous pouvez aussi détartrer la coupelle d'évaporation
manuellement.
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la
porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil possèdent
respectivement un levier de verrouillage.
Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !),
la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas
être décrochée.
Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher
la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont
sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
1
: Mise en garde
2
D
Accrocher la porte de l'appareil
Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans
l'ordre inverse du décrochage.
1. En accrochant la porte de l'appareil, veiller à ce que
les deux charnières soient introduites tout droit dans
l'ouverture (fig. !).
Appliquez les deux charnières en bas à la vitre
extérieure et utilisez celle-ci comme guidage.
Veillez à ce que les charnières soient introduites
dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire
facilement et sans résistance. Si vous sentez une
résistance, vérifiez si les charnières sont introduites
dans la bonne ouverture.
1
2
Risque de blessure !
■
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les
leviers de verrouillage soient toujours entièrement
fermés ou bien entièrement ouverts lors du
décrochage de la porte de l'appareil.
■
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer
les deux leviers de verrouillage (fig. ").
2I
Risque de blessure !
22
E
3. Fermer la porte du compartiment de cuisson.
Nettoyage
fr
Dépose et pose des vitres de la porte
Pose sur l'appareil
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil.
1. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas
(fig. !).
2. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux
Dépose sur l'appareil
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
1
crochets supérieurs se trouvent en face de
l'ouverture (fig. ").
1
2
2
3. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette audiblement (fig. #)
4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le
4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de
l'appareil (fig. #) et les enlever.
5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié
plusieurs fois (fig. $).
Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur
une surface plane, la poignée de la porte vers le
bas.
torchon.
5. Revisser les deux vis à gauche et à droite.
6. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. $).
7. Fermer la porte de l'appareil.
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les
vitres sont correctement installées.
: Mise en garde
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
■
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
■
Risque de blessure !
23
Nettoyage
fr
Nettoyage des supports
Vous pouvez enlever les supports pour les nettoyer.
: Mise en garde – Risque de brûlure dû aux pièces
chaudes de le compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
Décrocher les supports
Remarque : Pivoter le support à l'avant au maximum
jusqu'à la butée, sinon la paroi latérale de l'appareil
risque d'être tordue.
1. Pousser le support à l'avant délicatement vers le
haut jusqu'à ce qu'il se désenclenche et le détacher
de la suspension latérale (fig. !).
2. Décrocher le support de la suspension et l'enlever
(fig. ").
1
2
3. Nettoyer les supports avec du produit à vaisselle et
une éponge à vaisselle/brosse
ou
nettoyer les supports au lave-vaisselle.
Accrocher les supports
1. Orienter le support les indentations vers le haut.
2. Accrocher le support à l'arrière et le pousser vers
l'arrière, jusqu'à ce qu'il s'enclenche (fig.#).
3. Accrocher le support à l'avant dans la suspension et
l'appuyer vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'encliquette et
qu'il soit à nouveau fixé horizontalement dans
l'appareil (fig. $).
Les supports ne s'adaptent respectivement que d'un
côté.
24
Anomalies, que faire ?
3Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
Anomal i es, que f ai r e ?
Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat
n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour
vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de
nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
fr
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le
service après-vente.
Tableau de dérangements
En cas de messages d'erreur accompagnés de E, par
ex. E0111, éteindre l'appareil et le rallumer. Si le
message réapparaît, appeler le service après-vente.
Dérangement
L'appareil ne fonctionne pas
Cause possible
Fusible défectueux
Coupure de courant
L'appareil est en service, mais aucune La sécurité enfants est activée
commande n'est possible, le symbole
1 est affiché dans l'écran
Le compartiment de cuisson ne
L'appareil est en mode démonstration
chauffe pas et "Mode démonstration
activé" est affiché dans l'écran
Remarques/Remèdes
Vérifier dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour
l'appareil est en bon état
Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent
Appuyer sur la touche 1, jusqu'à ce que le symbole
1 s'éteigne
Couper le fusible dans le boîtier à fusibles et le
réenclencher après env. 10 secondes. Allumer l'appareil et sélectionner dans les réglages "Mode démonstration désactivé".
Impossible de mettre en marche
La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée Fermez la porte de l'appareil
l'appareil
L'appareil n'est pas éteint
Arrêtez l'appareil puis remettez-le en marche
L'appareil vous invite à essuyer le
L'alimentation électrique a été coupée pendant le pro- Après la remise en marche de l'appareil, rincer deux
compartiment de cuisson et à remplir cessus de détartrage ou l'appareil a été éteint
fois
le réservoir d'eau
Après l'enclenchement d'un mode de L'appareil n'est pas suffisamment refroidi
Laissez refroidir l'appareil et enclenchez de nouveau
fonctionnement, un message indiun mode de fonctionnement
quant que la température est trop élevée apparaît
L'appareil vous invite à effectuer un La classe de dureté de l'eau réglée est trop faible
Procédez au détartrage
détartrage, sans que le compteur
Vérifiez et adaptez le cas échéant la classe de dureté
n'apparaisse auparavant
de l'eau réglée
Les touches clignotent
Phénomène normal dû à l'eau de condensation se
Les touches cesseront de clignoter dès que l'eau de
trouvant derrière le bandeau de commande
condensation s'évaporera
La coupelle d'évaporation est vide,
Le réservoir d'eau est mal introduit
Introduisez complètement le réservoir d'eau jusqu'à
bien que le réservoir d'eau soit plein
ce qu'il s'encliquette
La conduite d'alimentation du réservoir d'eau est obs- Détartrez la machine
truée
Vérifiez et modifiez le cas échéant la classe de dureté
de l'eau réglée
Le réservoir d'eau se vide sans raison Le réservoir d'eau est mal fermé
Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'encliquette netapparente. La coupelle d'évaporation
tement
déborde
Le joint du couvercle du réservoir est encrassé
Nettoyez le joint
Le joint du couvercle du réservoir est défectueux
Achetez un réservoir d'eau neuf auprès du service
après-vente
25
Anomalies, que faire ?
fr
Une invite à remplir le réservoir d'eau Le réservoir d'eau est mal introduit
apparaît dans l'affichage, bien que le
réservoir d'eau soit plein.
Le système de détection ne fonctionne pas
Une invite à remplir le réservoir d'eau Le réservoir d'eau est encrassé. Les indicateurs
apparaît dans l'affichage, bien que le mobiles du niveau d'eau sont bloqués
réservoir d'eau ne soit pas encore
vide, ou le réservoir d'eau est vide,
mais aucune invite n'apparaît dans
l'affichage
Le message « Remplir le réservoir
Réservoir d'eau à moitié rempli
d'eau » apparaît pendant le fonctionnement
Le message « L'appareil chauffe »
Valeurs de l'étalonnage automatique du point d'ébullis'affiche, mais l'appareil n'atteint pas tion non optimales
la température sélectionnée
Il y a une très forte production de
vapeur lors de la cuisson à la vapeur
Il y a de nouveau une très forte production de vapeur lors de la cuisson à
la vapeur
De la vapeur s'échappe par les fentes
d'aération pendant la cuisson
Introduisez complètement le réservoir d'eau jusqu'à
ce qu'il s'encliquette
Contactez le service après-vente
Secouez le réservoir d'eau et nettoyez-le. Si les particules ne peuvent pas être détachées, achetez un
réservoir d'eau neuf auprès du service après-vente
Aucune aide nécessaire, le fonctionnement continue
L'appareil est automatiquement calibré
Rétablissez les réglages usines sur l'appareil et répétez la première mise en service ~ "Réglages de
base" à la page 19 ~ "Avant la première utilisation"
à la page 11
Lors de la prochaine cuisson à la vapeur à 100 °C,
l'étalonnage se lance automatiquement, ce qui permet de générer plus de vapeur
Processus normal
L'appareil ne peut pas se calibrer automatiquement
lors de courtes durées de cuisson
Réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine et répétez
le processus de calibrage
Processus normal
Impossible
--------
Changer l'ampoule dans le compartiment de
cuisson
Des ampoules halogènes thermostables 230 V/25 W
avec joints sont en vente auprès de notre service aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Attention !
Utilisez toujours l'appareil avec un cache en verre et
des joints.
4. Glissez les joints neufs et la bague de serrage sur le
cache en verre, en respectant l'ordre correct.
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment
de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont
sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
1. Enlevez le fusible dans le boîtier à fusibles ou
débranchez la fiche secteur.
2. Dévissez le cache en le tournant vers la gauche.
3. Retirez l'ampoule.
Introduisez une ampoule neuve, tout en veillant à la
position des tiges-contacts. Poussez l'ampoule à
fond.
26
5. Revissez le cache en verre doté des joints.
6. Connectez l'appareil au secteur et exécutez de
nouveau le processus de première mise en service.
Changer le cache en verre ou les joints
Lorsque le cache en verre de l'ampoule halogène ou
les joints sont endommagés, vous devez les remplacer.
Vous trouverez un nouveau cache en verre auprès du
service après-vente. Veuillez indiquer les numéros E et
FD de votre appareil.
Service après-vente
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte à l'extérieur du compartiment de
cuisson est défectueux, il doit être remplacé. Des joints
de rechange pour votre appareil sont en vente auprès
du service après­vente. Veuillez indiquer les numéros E
et FD de votre appareil.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
2. Enlever l'ancien joint de porte.
3. Enfiler à un endroit le joint de porte neuf et le rentrer
tout autour. Les extrémités du joint doivent se joindre
sur le côté.
4. Revérifier en particulier dans les angles si le joint de
porte est correctement en place.
fr
4Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Ser vi ce apr ès- vent e
Numéro de produit et numéro de fabrication
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous
trouverez la plaque signalétique portant ces numéros
en ouvrant la porte de l'appareil.
Sur certains appareils équipés d'un vaporisateur, la
plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de
commande.
E-Nr:
FD:
Z-Nr:
Type:
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
27
fr
Tableaux et conseils
Temps de cuisson et quantité à cuire
JTableaux et conseils
La cuisson à la vapeur est une façon particulièrement
diététique pour cuire des mets. La vapeur enveloppe le
mets et empêche ainsi des pertes de nutriments des
aliments. La cuisson a lieu sans surpression. La forme,
la couleur et l'arôme typique des mets sont conservés.
Dans les tableaux, vous trouverez une sélection de
mets qui se préparent facilement au four à vapeur. Ils
vous indiquent quel mode de cuisson, quel accessoire
et quelle température et quel temps de cuisson vous
devez choisir de préférence. Les indications sont
valables pour un enfournement dans l'appareil froid,
sauf indication contraire.
Tabl eaux et consei l s
Accessoire
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil.
Lors de la cuisson à la vapeur dans le panier vapeur
perforé, insérez toujours en-dessous le panier vapeur
non perforé. Le liquide qui s'égoutte est récupéré.
Vaisselle
Si vous utilisez un ustensile, placez-le toujours au milieu
du panier vapeur perforé.
L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Si les
ustensiles sont épais, les temps de cuisson sont plus
longs.
Recouvrez d'un film les aliments qui normalement se
préparent au bain-marie (par ex. pour faire fondre du
chocolat).
Les temps de cuisson lors de la cuisson à la vapeur
dépendent de la taille des pièces, mais sont
indépendants de la quantité totale. L'appareil peut cuire
à la vapeur au maximum 2 kg d'aliments.
Respectez les tailles des pièces indiquées dans les
tableaux. En cas de pièces plus petites, le temps de
cuisson est plus court, il est plus long si les pièces sont
plus grosses. Le temps de cuisson est également
influencé par la qualité et le degré de maturation. C'est
pourquoi les valeurs dans les tableaux ne sont
qu'indicatives.
Répartir les aliments uniformément
Répartissez toujours les aliments uniformément dans le
récipient. Si les couches sont de hauteur différente, ils
ne cuisent pas régulièrement.
Aliments sensibles à la pression
Les aliments sensibles à la pression ne doivent pas être
déposés en couches trop hautes dans le panier vapeur.
Utilisez de préférence deux paniers vapeur.
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets
simultanément, sans un transfert de goût. Enfournez en
premier le mets demandant la durée de cuisson la plus
longue et ajoutez les autres au moment approprié. Tous
les mets seront ainsi prêts en même temps.
La durée de cuisson totale s'allonge lors de la
multicuisson, car de la vapeur s'échappe lors de
chaque ouverture de la porte de l'appareil et l'appareil
doit être chauffé de nouveau.
Légumes
Placez les légumes dans le panier vapeur perforé et
enfournez ce dernier au niveau 3. Enfournez en-
dessous le panier vapeur non perforé, au niveau 1. Le
liquide qui s'égoutte est récupéré.
Aliment
Taille des
pièces
Accessoires
Mode de
cuisson
Température en °C
Artichauts
en entier
Perforé + non perforé
100
Chou-fleur
en entier
Perforé + non perforé
100
25 - 35
Chou-fleur
Fleurs
Perforé + non perforé
100
10 - 15
Brocoli
Fleurs
Perforé + non perforé
100
8 - 10
Petits pois
-
Perforé + non perforé
100
5 - 10
Fenouil
Rondelles
Perforé + non perforé
100
10 - 14
Flan de légumes
-
Moule de bain-marie 1,5 l +
grille au niveau 2
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Temps de
cuisson en
min.
30 - 35
100
50 - 70
*Préchauffer l'appareil
28
Tableaux et conseils
fr
Aliment
Taille des
pièces
Accessoires
Mode de
cuisson
Température en °C
Haricots verts
-
Perforé + non perforé
100
Carottes
Rondelles
Perforé + non perforé
100
10 - 20
Chou-rave
Rondelles
Perforé + non perforé
100
20 - 25
Poireaux
Rondelles
Perforé + non perforé
100
6-9
Maïs
en entier
Perforé + non perforé
100
25 - 35
Bettes*
Bâtonnets
Perforé + non perforé
100
8 - 10
Asperges, vertes*
en entier
Perforé + non perforé
100
7 - 12
Asperges, blanches*
en entier
Perforé + non perforé
100
10 - 15
Epinards*
-
Perforé + non perforé
100
2-3
Romanesco
Fleurs
Perforé + non perforé
100
8 - 10
Choux de Bruxelles
Fleurs
Perforé + non perforé
100
20 - 30
Betterave rouge
Entier
Perforé + non perforé
100
40 - 50
Chou rouge
En lanières
Perforé + non perforé
100
30 - 35
Chou blanc
En lanières
Perforé + non perforé
100
25 - 35
courgette
Rondelles
Perforé + non perforé
100
3-4
Pois mange-tout
-
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Temps de
cuisson en
min.
20 - 25
100
8 - 12
*Préchauffer l'appareil
Garnitures et légumes secs
Ajouter de l'eau ou du liquide dans les proportions
indiquées. Exemple : 1:1,5 = pour 100 g de riz, ajouter
150 ml de liquide.
Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement
du bac de cuisson non perforé.
Aliment
Proportions
Accessoires Hauteur
Mode de
cuisson
Température en °C
Pommes de terre en robe des champs
(taille moyenne)
Pommes de terre à l'anglaise
(en quartiers)
Riz complet
-
3
1
3
1
-
100
20 - 25
100
35 - 45
Riz long grain
1:1,5
non perforé
-
100
20 - 30
Riz Basmati
1:1,5
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
100
1:1,5
perforé +
non perforé
perforé +
non perforé
non perforé
Temps de
cuisson en
min.
35 - 45
100
20 - 30
-
29
fr
Tableaux et conseils
Aliment
Proportions
Accessoires Hauteur
Mode de
cuisson
Température en °C
Riz précuit
1:1,5
non perforé
-
100
Risotto
1:2
non perforé
-
100
30 - 35
Lentilles
1:2
non perforé
-
100
35 - 50
Haricots blancs, trempés
1:2
non perforé
-
100
65 - 75
Couscous
1:1
non perforé
-
100
6 - 10
Blé vert, moulu
1:2,5
non perforé
-
100
15 - 20
Millet, entier
1:2,5
non perforé
-
100
25 - 35
Blé, entier
1:1
non perforé
-
100
60 - 70
Quenelles
-
perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Temps de
cuisson en
min.
15 - 20
95
20 - 25
Aliment
Quantité
Accessoire
Hauteur
Mode de
cuisson
Température en °C
Blanc de poulet
de 0,15 kg
Non perforé
2
100
Magret de canard*
de 0,35 kg
Non perforé
2
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Temps de
cuisson en
min.
15 - 25
100
12 - 18
Aliment
Quantité
Accessoire
Hauteur
Mode de
cuisson
Température en °C
Rosbif peu épais, médium*
1 kg
Non perforé
2
100
Rosbif épais, médium*
1 kg
Perforé +
Non perforé
3
1
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Temps de
cuisson en
min.
25 - 35
100
30 - 40
Aliment
Quantité
Accessoires Hauteur
Mode de
cuisson
Température en °C
Filet mignon de porc
0,5 kg
non perforé
2
100
Médaillons de porc*
env. 3 cm
d'épaisseur
en tranches
non perforé
2
100
10 - 12
non perforé
2
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Temps de
cuisson en
min.
16 - 20
100
15 - 20
Volaille et viande
Volaille
* saisir au préalable et l'envelopper dans une feuille
Boeuf
* saisir au préalable et l'envelopper dans une feuille
Porc
Travers de porc fumé
* saisir au préalable et l'envelopper dans une feuille
30
Tableaux et conseils
fr
Saucisses
Aliment
Accessoires
Hauteur
Mode de
cuisson
Température en °C
Saucisses viennoises
perforé +
non perforé
perforé +
non perforé
3
1
3
1
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
80 - 90
Temps de
cuisson en
min.
12 - 18
80 - 90
20 - 25
Saucisses blanches
Poisson
Aliment
Quantité
Accessoire
Hauteur
Mode de
cuisson
Température en °C
Dorade, entière
de 0,3 kg
de 0,15 kg
10 - 20
70 - 80
40 - 80
Truite, entière
Moule de
bain-marie
1,5 l
de 0,2 kg
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
80 - 90
Terrine de poisson
3
1
3
1
2
80 - 90
Filet de dorade
Perforé +
Non perforé
Perforé +
Non perforé
Non perforé
Temps de
cuisson en
min.
15 - 25
80 - 90
10 - 14
Filet de saumon
de 0,15 kg
100
8 - 10
Moules
1,5 kg
100
10 - 15
Filet de sébaste
de 0,15 kg
Perforé +
Non perforé
Perforé +
Non perforé
3
1
3
1
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
12 - 15
de 0,15 kg
3
1
3
1
3
1
2
80 - 90
Filet de cabillaud
Perforé +
Non perforé
Perforé +
Non perforé
Perforé +
Non perforé
Non perforé
80 - 90
10 - 20
80 - 90
10 - 20
Paupiettes de sole, farcies
Garniture de potage, divers
Aliment
Accessoire
Hauteur
Mode de
cuisson
Température en °C
Eierstich (royale)
Non perforé
2
90
Grießnockerl (boulettes de semoule)
Perforé +
Non perforé
Perforé +
Non perforé
Perforé +
Non perforé
3
1
3
1
3
1
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Temps de
cuisson en
min.
15 - 20
90 - 95
7 - 10
100
10 - 12
100
6-8
Oeufs durs
(calibre M, max. 1,8 kg)
Oeufs à la coque
(calibre M, max. 1 kg)
31
fr
Tableaux et conseils
Desserts, compote
Compote
Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. Y de la quantité
de fruits), du sucre et des épices à convenance.
Riz au lait
Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env.
2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans
l'accessoire sans dépasser une hauteur de max. de
2,5 cm. Remuez après la cuisson. Le lait résiduel sera
ainsi rapidement absorbé.
Aliment
Yaourt
Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90°C. Laissezle ensuite refroidir à 40°C. Pour le lait UHT, faites
chauffer à 40 °C.
Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée).
Remplissez des tasses ou des petits verres et
recouvrez de film alimentaire. Placez les tasses ou les
verres dans un récipient de cuisson à la vapeur et
suivez les indications du tableau.
Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
Accessoires
Mode de cuisson
Grosses brioches fourrées
non perforé
Cuisson à la vapeur
Crème caramel
Ramequins + perforé
Cuisson à la vapeur
Riz au lait*
non perforé
Cuisson à la vapeur
Yaourt*
Pots individuels + perforé
Cuisson à la vapeur
Compote de pommes
non perforé
Cuisson à la vapeur
Compote de poires
non perforé
Cuisson à la vapeur
Compote de cerises
non perforé
Cuisson à la vapeur
Compote de rhubarbe
non perforé
Cuisson à la vapeur
Compote de quetsches
non perforé
Cuisson à la vapeur
* Vous pouvez également utiliser le programme approprié (voir le chapitre : Programmes automatiques)
Température en °C
100
80
100
40
100
100
100
100
100
Temps de
cuisson en
min.
20 - 25
15 - 20
25 - 35
300 - 360
10 - 15
10 - 15
10 - 15
10 - 15
15 - 20
Réchauffer des mets
Avec le mode Réchauffer, les mets seront délicatement
réchauffés. Leur goût et leur aspect sont identiques à
ceux des mets fraîchement préparés.
Aliment
Accessoires
Hauteur
Mode de
cuisson
Température en °C
Légumes
Pâtes, pommes de terre, riz
Panier vapeur non perforé
Panier vapeur non perforé
3
3
Régénérer
Régénérer
100
100
Temps de
cuisson en
min.
12 - 15
5 - 25
Décongélation
La fonction vapeur Décongélation est adaptée à la
décongélation de fruits et légumes surgelés. De
préférence, laissez la volaille, la viande et le poisson
décongeler au réfrigérateur. Pour la décongélation,
sortez l'aliment surgelé de son emballage. Placez les
fruits et les légumes surgelés dans le panier vapeur
perforé et le panier vapeur non perforé en dessous.
Ainsi, l'aliment ne reste pas dans l'eau de
décongélation et le liquide qui s'égoutte est récupéré.
Pour les aliments surgelés dont il faut garder le liquide
dans le plat, par ex., des épinards à la crème surgelés,
utilisez le panier vapeur non perforé ou placez un
récipient sur la grille.
Les indications de durée sur le tableau sont des valeurs
de référence. Elles dépendent de la qualité de la
température de congélation (-18°C) et la nature des
aliments. Ce sont des plages de durée qui sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la si nécessaire.
32
Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
Tableaux et conseils
fr
Aliment
Quantité
Accessoires
Hauteur
Température en °C
Baies
0,5 kg
0,5 kg
3
1
3
1
50 - 55
Légumes
perforé +
non perforé
perforé +
non perforé
Temps de
cuisson en
min.
15 - 20
40 - 50
15 - 50
Laisser lever la pâte
Avec le mode de cuisson Laisser lever la pâte, la pâte
monte nettement plus rapidement qu'à la température
ambiante.
Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement
pour la grille ou placer la grille avec précaution sur le
fond du compartiment de cuisson.
Attention : ne rayez pas le fond du compartiment de
cuisson !
Placez le récipient avec la pâte sur la grille. Ne couvrez
pas la pâte.
Aliment
Quantité
Accessoires
Température en °C
Pâte à la levure de boulanger
1 kg
Saladier + grille
35
Temps de
cuisson en
min.
20 - 30
Extraire le jus
Avant d'extraire le jus, mettre les baies dans un saladier
et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une
heure pour laisser le jus s'installer.
Mettre les baies dans le panier vapeur perforé et
enfourner au niveau 3. Pour recueillir le jus, enfourner le
panier vapeur non perforé au niveau 1.
A la fin, verser les baies dans un torchon et presser le
jus restant.
Aliment
Accessoire
Hauteur
Mode de
cuisson
Température en °C
Framboises
Perforé +
Non perforé
Perforé +
Non perforé
3
1
3
1
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
100
Temps de
cuisson en
min.
30 - 45
100
40 - 50
Groseilles
Mettre en conserves
Mettre en conserves des aliments frais, si possible. Un
stockage assez long réduit la teneur en vitamines et les
aliments fermentent facilement.
Utiliser uniquement des fruits et légumes de première
qualité.
Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en
conserve les aliments suivants :
Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du
poisson ou de la préparation de pâté.
Vérifier les bocaux, les joints en caoutchouc, les
agrafes et les ressorts.
Nettoyer soigneusement les joints en caoutchouc et les
bocaux à l'eau chaude. Le programme "Stériliser des
biberons" est également approprié pour nettoyer les
bocaux.
Placer les bocaux dans le panier vapeur perforé. Ils ne
doivent pas se toucher.
Ouvrir la porte de l'appareil après le temps de cuisson
indiqué.
Enlever les bocaux de conserves uniquement de
l'appareil lorsqu'ils ont complètement refroidi.
Aliment
Accessoire
Hauteur
Mode de
cuisson
Température en °C
Légumes
Bocaux de 1 litre
2
100
Fruits à noyau
Bocaux de 1 litre
2
100
25 - 30
Fruits à pépins
Bocaux de 1 litre
2
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Cuisson
vapeur
Temps de
cuisson en
min.
30 - 120
100
25 - 30
33
Tableaux et conseils
fr
Produits surgelés
Respectez les indications du fabricant figurant sur
l'emballage.
Les temps de cuisson indiqués s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Aliment
Accessoires
Hauteur
Mode de
cuisson
Température en °C
Pâtes, fraîches, du frigo*
non perforé
2
100
Truite
perforé +
non perforé
perforé +
non perforé
perforé +
non perforé
perforé +
non perforé
perforé +
non perforé
perforé +
non perforé
perforé +
non perforé
perforé +
non perforé
perforé +
non perforé
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Temps de
cuisson en
min.
5 - 10
80 - 100
20 - 25
80 - 100
20 - 25
100
6 - 10
100
5-8
100
6 - 10
100
5 - 12
100
4-6
100
6 - 10
100
5 - 10
Filet de saumon
Brocoli
Chou-fleur
Haricots
Petits pois
Carottes
Macédoine de légumes
Choux de Bruxelles
*
Ajouter un peu de liquide
Plats tests selon la norme EN 60350-1.
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus
facilement les différents appareils.
Aliment
Accessoires
Brocoli
perforé +
(répartition de la vapeur)
non perforé
Brocoli
perforé +
(réapprovisionnement en vapeur)
non perforé
Petits pois*
perforé +
(Charge maximale)
non perforé
* Répartir uniformément 2,0 kg de petits pois dans le panier.
34
Hauteur
Mode de
cuisson
Température en °C
3
1
3
1
3
1
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
100
Temps de
cuisson en
min.
7-9
100
7-9
100
5 - 12
6
%6++DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WU0QFKHQ
*(50$1<
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRP
)DEULTXpSDU%6++DXVJHUlWH*PE+WLWXODLUHGHVGURLWVG·XWLOLVDWLRQGHODĂPDUTXH6LHPHQV$*
*9001001159*
9001001159
971120

Manuels associés