Manuel du propriétaire | Siemens HB24D582 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Siemens HB24D582 Manuel utilisateur | Fixfr
[fr] Mode d’emploi
HB24D.52. / HB24D582.
Four à vapeur
Þ Table des matières
fr]Modoid’empl[
Consignes de sécurité ............................................................... 3
Indications pour votre sécurité .........................................................3
Causes de dommages ......................................................................4
Votre nouvel appareil ................................................................. 4
Bandeau de commande....................................................................4
Modes de fonctionnement ................................................................5
Compartiment de cuisson .................................................................5
Accessoire ...........................................................................................5
Etalonnage automatique....................................................................6
Avant la première utilisation ..................................................... 6
Réglage de l'heure .............................................................................6
Réglage de la classe de dureté de l'eau .......................................6
Première mise en service..................................................................6
Nettoyage préalable des accessoires ............................................7
Utilisation de l'appareil .............................................................. 7
Remplir le réservoir d'eau .................................................................7
Mettre l'appareil en service ...............................................................7
Mettre l'appareil hors service ...........................................................7
Après chaque utilisation ....................................................................7
Fonctions temps......................................................................... 8
Réglage du minuteur..........................................................................8
Réglage de la durée ..........................................................................8
Différer l'heure de la fin .....................................................................9
Réglage de l'heure .............................................................................9
Programmes automatiques ....................................................... 9
Réglage du programme ....................................................................9
Remarques concernant les programmes ................................... 10
Tableaux des programmes ............................................................ 11
Sécurité­enfants ....................................................................... 11
Activer la sécurité­enfants .............................................................. 11
Désactiver la sécurité­enfants ....................................................... 11
Réglages de base ..................................................................... 12
Entretien et nettoyage.............................................................. 12
Nettoyants ......................................................................................... 13
Détartrage.......................................................................................... 13
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 14
Nettoyage des vitres de la porte .................................................. 15
Nettoyage des supports ................................................................. 15
Incidents et dépannage ........................................................... 15
Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson ............ 17
Remplacement du joint de porte.................................................. 17
Service après-vente ................................................................. 17
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 17
Protection de l'environnement................................................ 18
Élimination sans nuisances pour l'environnement .................... 18
Conseils pour économiser de l'énergie ...................................... 18
Tableaux et conseils ................................................................ 18
Accessoire ....................................................................................... 18
Récipients ......................................................................................... 18
Temps de cuisson et quantité à cuire ......................................... 18
Répartir les aliments uniformément ............................................. 18
Aliments sensibles à la pression .................................................. 18
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 18
Légumes............................................................................................ 18
Garnitures et légumes secs........................................................... 19
Volaille et viande.............................................................................. 20
Poisson .............................................................................................. 21
Garniture de potage, divers........................................................... 21
Desserts, compote .......................................................................... 21
Réchauffer des mets....................................................................... 22
Décongélation .................................................................................. 22
Laisser lever de la pâte .................................................................. 22
Extraire le jus .................................................................................... 22
Mise en conserve ............................................................................ 23
Produits surgelés ............................................................................. 23
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
: Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement la présente notice
d'utilisation. Conservez avec soin la notice
d'utilisation et de montage. Si vous remettez
l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les
notices.
Risque de s'ébouillanter !
Indications pour votre sécurité
Risque de brûlure !
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■
■
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte
de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se
pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du
fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
3
toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur
une grille.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
■
Risque de court-circuit !
Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câblage risque de fondre.
■
■
Risque de brûlure !
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez
uniquement en petites quantités les boissons fortement
alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
■
■
Risque de brûlure !
Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires
ou les récipients chauds sans utiliser des maniques.
■
Risque de s'ébouillanter !
Ne pas nettoyer directement après l'arrêt. L'eau dans la
coupelle d'évaporation est encore chaude. Attendre que
l'appareil soit refroidi.
■
Risque de choc électrique !
■
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service après­vente.
■
Causes de dommages
Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne
doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la
porte
La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur.
N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille.
Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille
dans le compartiment de cuisson.
Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson
perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie ou
le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le
liquide qui s'égoutte.
Ne pas conserver des aliments humides dans le
compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ils
peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de
cuisson.
Si le joint de la porte est fortement encrassé, la porte de
l'appareil ne fermera plus correctement. Les façades des
meubles voisins peuvent être endommagées. Garder
toujours le joint de porte propre et le remplacer, le cas
échéant.
Ne rien déposer sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil
risque d'être endommagé.
Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la
porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et
peut se casser.
Le compartiment de cuisson de votre appareil est en acier
inoxydable de qualité supérieure. Si le compartiment de
cuisson est mal entretenu, la corrosion peut y apparaître.
Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant
dans la notice d'utilisation. Eliminez les salissures dans le
compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi.
Attention !
■
Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur
risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez
Votre nouvel appareil
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
le compartiment de cuisson
■
le bandeau de commande
■
les accessoires
■
les modes de cuisson
■
l'étalonnage automatique
Bandeau de commande
$IILFKDJH
3
NJ
VWDUW
VWRS
6pOHFWHXUGXPRGH
GHIRQFWLRQQHPHQW
4
7RXFKHVGHIRQFWLRQ
7KHUPRVWDW
7RXFKH0DUFKHDUUrW
Elément de réglage
Utilisation
Sélecteur du mode de fonc- "
tionnement
Sélectionner le mode de cuisson
Touches de fonction
Pression brève : Sélectionner une fonction de temps (voir le chapitre: Fonctions de
temps)
0
Pression longue lorsque l'appareil est éteint : Sélectionner les réglages de base
(voir le chapitre : Réglages de base)
Touche Start/Stop
A@
Modifier les valeurs pour l'heure, la durée, le poids etc.
h
Sélectionner le poids de l'aliment à cuire pour un programme (voir le chapitre : Programmes automatiques)
@
Activer et désactiver la sécurité­enfants (voir le chapitre : Sécurité­enfants)
†
Pression brève : démarrer et interrompre la cuisson (pause)
Pression longue : terminer le mode de cuisson
Thermostat
[
Régler la température (voir le chapitre : Mise en service de l'appareil)
Manettes de commande escamotables
Les sélecteurs du mode de fonctionnement et de la
température sont escamotables. Appuyez sur la manette de
commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
Modes de fonctionnement
Avec le sélecteur du mode de fonctionnement vous pouvez
régler différentes utilisations pour votre appareil.
Mode de fonctionnement
Utilisation
é
Cuisson à la vapeur
35 - 100 °C
Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et
pour blanchir.
Pour laisser lever de la pâte (à 35 °C).
Les mets sont entièrement entourés de vapeur.
A
Décongélation
35 - 60 °C
Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits.
L'humidité transmet la chaleur sur les aliments en les ménageant. Les mets ne se
dessèchent pas et ne se déforment pas
È
Détartrage
Pour détartrer le système d'eau et la coupelle d'évaporation
(voir chapitre : Détartrage)
X
Programmes automatiques
Sélectionner un programme (voir le chapitre : Programmes automatiques)
Compartiment de cuisson
Accessoire
Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du
bas vers le haut.
Utilisez uniquement les accessoires livrés ou fournis par le
service après-vente. Ils sont spécialement adaptés à votre
appareil.
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
6XSSRUWVSRXU
OHVDFFHVVRLUHV
&RXSHOOHG pYDSRUDWLRQ
5pVHUYRLUG HDX
Bac de cuisson, non perforé,
GN Z, 40 mm de profondeur
pour récupérer le liquide qui
s'égoutte pendant la cuisson à la
vapeur et pour cuire du riz, des
légumes secs et des céréales
Bac de cuisson, perforé, GN Z,
40 mm de profondeur
pour cuire à la vapeur du poisson
entier ou des grandes quantités de
légumes, pour extraire le jus de
baies etc.
Attention !
■
■
Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur
risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez
toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur
une grille.
N'insérez pas d'accessoire entre les niveaux d'enfournement,
il risque de basculer.
5
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce
spécialisé :
Accessoire
Référence
Bac de cuisson, non perforé, GN Z, 40 mm HZ36D533
de profondeur
Bac de cuisson, perforé, GN Z, 40 mm de
profondeur
HZ36D533G
Bac de cuisson, non perforé, GN Z, 28 mm HZ36D532
de profondeur (plaque à pâtisserie)
Bac de cuisson, non perforé, GN Y, 40 mm HZ36D513
de profondeur
Bac de cuisson, perforé, GN Y, 40 mm de
profondeur
HZ36D513G
Grille
HZ36DR
Eponge de nettoyage
643 254
Détartrant
311 138
Chiffon microfibres alvéolé
460 770
Etalonnage automatique
La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression
atmosphérique. Lors de l'étalonnage, l'appareil se règle aux
conditions atmosphériques régnant sur le lieu d'installation.
Cela a lieu automatiquement lors de la première mise en
service (voir le chapitre: Première mise en service). Il se
produira plus de vapeur que d'habitude.
Il est ici important que l'appareil émette de la vapeur pendant
20 minutes à 100 °C sans interruption. N'ouvrez pas la porte
de l'appareil pendant ce temps.
Si l'appareil ne pouvait pas s'étalonner automatiquement (p.ex.
parce que la porte de l'appareil a été ouverte), l'étalonnage
sera effectué de nouveau lors du fonctionnement de cuisson
suivant.
Après un déménagement
Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau
lieu, remettez l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre :
Réglages de base) et répétez les opérations de la première
mise en service (voir le chapitre : Première mise en service).
Après une coupure de courant
L'appareil mémorise les réglages de l'étalonnage, même en
cas de panne de courant ou de séparation du secteur. Un
nouvel étalonnage n'est pas nécessaire.
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous apprenez quelles opérations sont
nécessaires avant la première utilisation :
■
régler l'heure
■
régler la classe de dureté de l'eau
■
démarrer la première mise en service
■
nettoyer les accessoires au préalable
4. Appuyer sur la touche @ ou A, pour modifier la classe de
dureté de l'eau.
Valeurs possibles :
™† ‹
adoucie
-
™† ‚
douce
I
™† ƒ
moyenne
II
Réglage de l'heure
™† „
dure
III
Après le raccordement électrique, le symbole 0 et ‹:‹‹
s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.
™† …
très dure
IV
1. Appuyer sur la touche 0.
L'heure ‚ƒ:‹‹ apparaît dans l'affichage.
2. Régler l'heure à l'aide de la touche @ ou A .
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Réglage de la classe de dureté de l'eau
Détartrez régulièrement votre appareil. Ce n'est qu'ainsi que
vous pouvez éviter des dommages.
Votre appareil affiche automatiquement en temps utile qu'il doit
être détartré. Il est préréglé à la classe de dureté de l'eau
“moyenne“t. Modifiez la valeur si votre eau est plus douce ou
plus dure.
5. Maintenir la touche 0 appuyée pour quitter les réglages de
base.
La modification est mémorisée.
Première mise en service
Avant la première utilisation, chauffez l'appareil vide pendant
20 minutes à 100 °C avec le mode Cuisson à la vapeur é .
N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps. L'appareil
sera automatiquement calibré (voir le chapitre : Etalonnage
automatique).
1. Remplir le réservoir d'eau et l'introduire (voir chapitre :
Remplir le réservoir d'eau).
Avant la première utilisation, humidifiez avec un peu d'eau le
joint dans le couvercle du réservoir.
Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans
testeurs joints ou la demander à votre compagnie des eaux.
2. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur Cuisson
Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons
d'utiliser de l'eau adoucie.
3. Régler le thermostat sur 100 °C.
Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez
exclusivement de l'eau adoucie. Dans ce cas, modifiez la
classe de dureté de l'eau sur “adoucie“.
Vous pouvez modifier la classe de dureté de l'eau dans les
réglages de base lorsque l'appareil est éteint.
1. Le cas échéant, régler le sélecteur du mode de
fonctionnement sur Û, pour éteindre l'appareil.
2. Maintenir la touche 0 appuyée, jusqu'à ce que ™‹ ƒ
apparaisse dans l'affichage.
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à ce que
™† ƒ apparaisse (dureté de l'eau “moyenne“).
6
à la vapeur é.
4. Appuyer sur la touche †.
L'appareil chauffe à 100 °C. La durée de 20 minutes
commence uniquement à s'écouler lorsque la température
réglée est atteinte. N'ouvrez pas la porte de l'appareil
pendant ce temps.
Il est automatiquement mis fin à la cuisson et un signal
retentit.
5. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur Û, pour éteindre l'appareil.
Laissez la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que
l'appareil soit refroidi.
Nettoyage préalable des accessoires
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les
accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et
une lavette.
Utilisation de l'appareil
Dans ce chapitre, vous apprendrez
Modifier la température
Vous pouvez modifier à tout moment la température. Pour ce
faire, tournez le thermostat.
■
comment remplir le réservoir d'eau
■
comment allumer et éteindre l'appareil
■
ce que vous devez respecter après chaque cuisson
Remplir le réservoir d'eau
En ouvrant la porte de l'appareil, le réservoir d'eau se situe à
droite.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non
appropriés
■
■
■
Utilisez exclusivement de l'eau fraîche du robinet, de l'eau
adoucie ou de l'eau minérale plate.
Si votre eau du robinet est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement
chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Pause
Appuyer brièvement sur la touche †, pour interrompre le
mode de cuisson (pause). Le ventilateur de refroidissement
peut continuer de fonctionner. Pour démarrer, appuyer sur la
touche †.
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le mode de
cuisson, le fonctionnement sera interrompu. Pour démarrer,
fermer la porte de l'appareil et appuyer sur la touche †.
Si vous avez activé le réglage de base “Continuer après
fermeture porte", vous n'avez pas besoin de redémarrer (voir
chapitre : Réglages de base).
Affichage ¯
Lorsque le réservoir d'eau est vide, un signal retentit et le
symbole ¯ (remplir le réservoir d'eau) apparaît. La cuisson est
interrompue.
1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
De la vapeur chaude s'échappe !
Votre compagnie des eaux peut vous renseigner sur votre eau
du robinet. Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen
des rubans testeurs joints.
2. Enlever le réservoir d'eau, le remplir jusqu'au repère “max“ et
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation :
3. Appuyer sur la touche †.
1. Ouvrir la porte de l'appareil et retirer le réservoir d'eau.
2. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max".
PD[
3. Fermer le couvercle du réservoir jusqu'à ce qu'il s'enclenche
sensiblement.
4. Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Mettre l'appareil en service
le réintroduire.
Mettre l'appareil hors service
: Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte
de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se
pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du
fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Exercer une pression longue sur la touche †, pour terminer la
cuisson.
La cuisson s'arrête automatiquement lorsque la durée est
écoulée. Un signal retentit. Appuyer sur la touche 0 pour
arrêter le signal.
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position Û, pour éteindre l'appareil.
Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur le mode
Après chaque utilisation
2. Tourner le thermostat pour régler la température.
Vider le réservoir d'eau
de fonctionnement désiré.
Mode de fonctionnement
Plage de température
1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
De la vapeur chaude s'échappe !
é
Cuisson à la vapeur
35 - 100 °C
2. Enlever le réservoir d'eau et le vider.
A
Décongélation
35 - 60 °C
3. Sécher soigneusement le joint dans le couvercle du réservoir
Une durée de référence apparaît dans l'affichage.
3. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
4. Appuyer sur la touche †.
et le logement du réservoir dans l'appareil.
Attention !
Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Le réservoir d'eau sera endommagé.
L'appareil chauffe.
Le symbole [ est allumé, jusqu'à l'atteinte de la température
réglée et après chaque réchauffement.
Lors du mode de fonctionnement Cuisson à la vapeur é, la
durée s'écoule seulement après le temps de chauffe.
7
Sécher le compartiment de cuisson
: Risque de s'ébouillanter !
2. Essuyer le compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation avec l'éponge de nettoyage fournie et sécher
soigneusement avec un chiffon doux.
L'eau dans la coupelle d'évaporation peut être chaude. Laissezla refroidir avant d'essuyer l'eau.
3. Eliminer les salissures dans le compartiment de cuisson, dès
1. Laisser la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que
4. Essuyer les meubles ou les poignées si de l'eau de
l'appareil soit refroidi.
que l'appareil est refroidi.
condensation s'y est formée.
Fonctions temps
Votre appareil possède différentes fonctions de temps. La
touche 0 sert à appeler le menu et à commuter entre les
différentes fonctions.
Les symboles de temps sont allumés aussi longtemps que
vous pouvez régler. La flèche N vous indique sur quelle
fonction de temps vous êtes positionné.
Avec la touche @ ou A vous pouvez modifier directement une
fonction de temps déjà réglée, si la flèche N précède le
symbole de temps.
Interroger la fonction de temps
Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la
flèche N précède le symbole respectif. La valeur
correspondante apparaît pour quelques secondes dans
l'affichage.
Réglage de la durée
Avec la fonction Durée vous pouvez régler la durée de cuisson
pour votre plat. La cuisson s'arrête automatiquement lorsque la
durée est écoulée.
Exemple dans l'illustration :
Durée 45 minutes.
Condition préalable :
Un mode de fonctionnement et une température sont réglés.
1. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la
flèche N précède la durée x.
Réglage du minuteur
Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuteur de cuisine. Il
fonctionne indépendamment de la cuisson. Le minuteur émet
un signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez
distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulé.
1. Appuyer sur la touche 0.
Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la
flèche N précède V.
2. Régler le temps du minuteur au moyen de la touche @ ou A.
Valeur de référence touche @ = 10 minutes
Valeur de référence touche A = 5 minutes
Le temps réglé est validé au bout de quelques secondes. Le
minuteur se met en marche. Le symbole NV pour le
minuteur et le temps qui s'écoule s'affichent.
Les symboles de temps s'allument. ‹:‹‹ apparaît dans
l'affichage.
2. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
Valeur de référence touche @ = 30 minutes
Valeur de référence touche A = 10 minutes
Modifier le temps du minuteur
Modifier le temps du minuteur au moyen de la touche @ ou A.
La modification sera validée après quelques secondes.
Après écoulement du temps du minuteur
Un signal retentit. ‹:‹‹ apparaît dans l'affichage. Désactiver le
minuteur au moyen de la touche 0.
Annuler la durée réglée du minuteur
Au moyen de la touche A, ramener le temps du minuteur sur
‹:‹‹. La modification sera validée après quelques secondes.
3. Appuyer sur la touche †.
L'appareil chauffe. La durée s'écoule visiblement dans
l'affichage. Le symbole Nx s'allume.
Lors du mode de fonctionnement Cuisson à la vapeur é, la
durée s'écoule seulement après le temps de chauffe.
Modifier la durée
Modifier la durée au moyen de la touche @ ou A. Si le minuteur
est réglé, appuyez auparavant sur la touche 0.
La modification sera validée après quelques secondes.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. Appuyer sur la
touche 0 pour arrêter le signal. Ramener le sélecteur du mode
de fonctionnement et de la température sur Û, pour éteindre
l'appareil. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la
vapeur chaude s'échappe.
8
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure à laquelle votre mets doit être prêt.
L'appareil démarre automatiquement et la cuisson sera
terminée au moment voulu. Vous pouvez p.ex. enfourner le
mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps
dans le compartiment de cuisson et se gâtent.
Lors de certains programmes il n'est pas possible de différer
l'heure de la fin.
Lors du mode de fonctionnement Cuisson à la vapeur é, la
durée s'écoule seulement après le temps de chauffe. L'heure
de la fin réglée se reportera donc du temps de chauffe.
Exemple dans l'illustration :
Il est 10:30 h, la cuisson du plat demande 45 minutes, mais le
plat doit seulement être prêt à 12:30 h.
Condition préalable :
Un mode de fonctionnement et une température sont réglés.
1. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la
flèche précède la durée Nx .
2. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
3. Appuyer sur la touche 0.
5. Appuyer sur la touche †.
L'appareil se met en attente. L'heure de la fin Ny est
affichée. La cuisson démarrera au moment approprié. La
durée s'écoule visiblement dans l'affichage.
Modifier l'heure de la fin
Modifier l'heure de la fin au moyen de la touche @ ou A. Si le
minuteur est réglé, appuyez au préalable répétitivement sur la
touche 0 jusqu'à ce que la flèche précède l'heure de la fin
Ny.
La modification sera validée après quelques secondes. Ne
modifiez plus l'heure de la fin si la durée s'écoule déjà. Le
résultat de cuisson ne correspondra plus.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. Appuyer sur la
touche 0 pour arrêter le signal. Ramener le sélecteur du mode
de fonctionnement et de la température sur Û, pour éteindre
l'appareil. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la
vapeur chaude s'échappe.
Annuler l'heure de la fin
Remettre l'heure de la fin à l'heure actuelle au moyen de la
touche A. Si le minuteur est réglé, appuyez au préalable
répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la flèche
précède l'heure de la fin Ny
La modification sera validée après quelques secondes. La
durée réglée s'écoule immédiatement.
Réglage de l'heure
Exemple :
Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver
Aucune autre fonction de temps ne doit avoir été réglée.
1. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la
flèche précède l'heure N0.
2. Régler l'heure à l'aide de la touche @ ou A.
La flèche N précède y (heure de la fin). Dans l'affichage
apparaît l'heure à laquelle le mets sera prêt.
4. Différer l'heure de la fin au moyen de la touche @.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Après une coupure de courant
Après une coupure de courant, le symbole 0 et ‹:‹‹ sont
allumés dans l'affichage. Appuyer sur la touche 0. Régler
l'heure ou moyen de la touche @ ou A. L'heure réglée sera
validée au bout de quelques secondes.
Masquer l'heure
Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera ainsi uniquement
visible lorsque l'appareil est en marche (voir le chapitre :
Réglages de base).
Programmes automatiques
Avec 20 programmes différents vous pouvez facilement
préparer des mets.
1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur X.
Le premier programme ˜‚ apparaît dans l'affichage.
Dans ce chapitre, vous pouvez lire
■
comment régler un programme des programmes
automatiques
■
des indications et des conseils concernant les programmes
■
quels programmes vous pouvez régler
3
Réglage du programme
Sélectionnez le programme adapté dans le tableau des
programmes. Respectez les indications pour les programmes.
NJ
VWDUW
VWRS
9
2. Régler le programme au moyen de la touche @ ou A.
Temps de cuisson
Après le démarrage du programme, le temps de cuisson
s'affiche. Il peut changer pendant les 10 premières minutes, car
le temps de chauffe dépend entre autres de la température de
l'aliment et de l'eau.
3. Appuyer sur la touche h.
Un poids de référence apparaît dans l'affichage.
Pour certains programmes il n'est pas nécessaire de
programmer un poids. Dans ce cas, l'affichage indique
‹.‹‹ kg.
Préparer des légumes P1 - P6
Assaisonnez les légumes seulement après la cuisson.
Préparer des produits céréaliers/lentilles P7 - P10
Pesez l'aliment et ajoutez de l'eau dans les proportions
appropriées :
Riz Basmati 1:1,5
NJ
3
VWDUW
VWRS
Couscous 1:1
Riz complet 1:1,5
Lentilles 1:2
Indiquez le poids sans liquide.
4. Programmer le poids de l'aliment à cuire à l'aide de la touche
Remuez les produits céréaliers après la cuisson. L'eau restante
sera ainsi rapidement absorbée.
5. Appuyer sur la touche †.
Cuire du blanc de poulet à la vapeur P11
Ne superposez pas les blancs de poulet dans le récipient.
@ ou A.
La durée du programme s'écoule visiblement dans
l'affichage.
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin pour certains
programmes. Le programme démarrera plus tard et finira à
l'heure désirée (voir le chapitre : Fonctions de temps).
Annuler le programme
Exercer une pression longue sur la touche † et ramener le
sélecteur du mode de fonctionnement sur Û.
Fin du programme
Un signal retentit. La cuisson est terminée. Ramener le
sélecteur du mode de fonctionnement sur Û, pour éteindre
l'appareil.
: Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte
de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se
pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du
fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Remarques concernant les programmes
Tous les programmes sont conçus pour la cuisson sur un
niveau.
Le résultat de cuisson peut varier selon la taille et la qualité des
aliments.
Récipients
Utilisez les récipients indiqués. Tous les plats ont été testés
avec ces récipients. Le résultat de cuisson peut être différent si
vous utilisez un autre récipient.
Lors de la cuisson dans le bac de cuisson perforé, enfournez
toujours en plus le bac de cuisson non perforé au niveau 1.
Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Quantité/ poids
Placez les aliments dans l'accessoire sans dépasser une
hauteur de 4 cm.
La commande des programmes automatiques doit connaître le
poids de l'aliment. Le poids total doit se situer à l'intérieur de la
fourchette de poids prédéfinie.
10
Cuire du poisson à la vapeur P12 ­ P13
Pour préparer du poisson, graissez le bac de cuisson perforé.
Ne superposez pas les filets de poisson. Indiquez le poids du
filet le plus lourd et choisissez si possible des pièces de même
taille.
Préparer de la compote de fruits P14
Le programme convient uniquement pour des fruits à noyau et
des fruits à pépins. Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. Y de
la quantité de fruits) et du sucre et des épices à convenance.
Préparer du riz au lait P15
Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5
volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans
dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Indiquez le poids du riz
sans liquide. Remuez après la cuisson. Le lait résiduel sera
ainsi rapidement absorbé.
Préparer du yaourt P16
Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le
ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est
pas nécessaire de le chauffer.
Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de
yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments
lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermezles.
Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur.
Stériliser des biberons P18
Nettoyez toujours les biberons directement après la tétée avec
un goupillon. Lavez-les ensuite au lave-vaisselle.
Disposez les biberons dans le bac de cuisson perforé, de sorte
qu'ils ne se touchent pas.
Après la stérilisation, séchez les biberons avec un torchon
propre. Le processus correspond à la stérilisation classique à
l'eau bouillante.
Cuire des œufs P19 ­ P20
Piquez les œufs avant de les faire cuire. Ne superposez pas les
œufs. Le calibre M correspond à un poids unitaire d'env. 50 g.
Tableaux des programmes
Respectez les indications pour les programmes.
Programme
Remarques
Accessoire
Niveau
˜ ‚*
Bouquets de chou-fleur à la vapeur
Bouquets de taille identique
Bac de cuisson perforé +
bac de cuisson non perforé
3
1
˜ ƒ*
Fleurs de brocoli à la vapeur
Fleurs de taille identique
Bac de cuisson perforé +
bac de cuisson non perforé
3
1
˜ „*
Haricots verts cuits à la vapeur
-
Bac de cuisson perforé +
bac de cuisson non perforé
3
1
˜ …*
Carottes rondell., à la vapeur
Rondelles d'env. 3 mm d'épaisseur
Bac de cuisson perforé +
bac de cuisson non perforé
3
1
˜†
Macédoine de légumes surgelée, à la
vap.
-
Bac de cuisson perforé +
bac de cuisson non perforé
3
1
˜ ‡*
Pommes de terre en robe des champs
Taille moyenne, Ø 4 - 5 cm
Bac de cuisson perforé +
bac de cuisson non perforé
3
1
˜ˆ
Riz Basmati
max. 0,75 kg
bac de cuisson non perforé
2
˜‰
Riz complet
max. 0,75 kg
bac de cuisson non perforé
2
˜Š
Couscous
max. 0,75 kg
bac de cuisson non perforé
2
˜‚‹
Lentilles
max. 0,55 kg
bac de cuisson non perforé
2
˜‚‚
Blanc de poulet, frais, à la vapeur
Poids total 0,2 - 1,5 kg
Bac de cuisson perforé +
bac de cuisson non perforé
3
1
˜‚ƒ
Poisson frais entier à la vap.
0,3 ­ 2 kg
Bac de cuisson perforé +
bac de cuisson non perforé
3
1
˜‚„
Filet de poisson frais à la vapeur
max. 2,5 cm d'épaisseur
Bac de cuisson perforé +
bac de cuisson non perforé
3
1
˜‚…* Compote de fruits
-
bac de cuisson non perforé
2
˜‚†
Riz au lait
-
bac de cuisson non perforé
2
˜‚‡
Yaourt en pots
-
Pots +
bac de cuisson non perforé
2
bac de cuisson non perforé
2
˜‚ˆ* Réchauffer des garnitures cuites
˜‚‰* Stériliser des biberons
˜‚Š*
Oeufs durs
˜ƒ‹* Oeufs à la coque
Bac de cuisson perforé
2
Oeufs de calibre M, max. 1,8 kg
Bac de cuisson perforé +
bac de cuisson non perforé
3
1
Oeufs de calibre M, max. 1 kg
Bac de cuisson perforé +
bac de cuisson non perforé
3
1
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Sécurité­enfants
L'appareil est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les
enfants ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un
réglage par mégarde.
Désactiver la sécurité­enfants
Maintenir la touche @ appuyée jusqu'à ce que le
symbole @ s'éteigne. Vous pouvez régler de nouveau.
Activer la sécurité­enfants
Maintenir la touche @ appuyée pendant env. 4 secondes,
jusqu'à ce que le symbole @ apparaisse.
Le bandeau de commande est verrouillé.
Même si la sécurité­enfants est activée, vous pouvez éteindre
l'appareil, couper le signal au moyen de la touche 0, arrêter la
cuisson au moyen de la touche Stop et régler le minuteur.
11
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base qui sont
préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de
base selon vos besoins.
Si vous désirez annuler toutes les modifications, vous pouvez
restaurer les réglages usine.
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
réglage de base désirée apparaisse.
4. Appuyer sur la touche A ou @, pour modifier le réglage de
base.
5. Maintenir la touche 0 appuyée pour quitter les réglages de
base.
La modification est mémorisée.
1. Le cas échéant, régler le sélecteur du mode de
fonctionnement sur Û, pour éteindre l'appareil.
2. Maintenir la touche 0 appuyée, jusqu'à ce que ™‹ ƒ
apparaisse dans l'affichage.
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
Réglage de base
Fonction
Réglages possibles
™‹ ƒ
Luminosité de la visualisation
™‹ ‚ = sombre
™‹ ƒ = moyenne
™‹ „ = intense
™‚ ƒ
Durée du signal :
™‚ ‚ = courte (10 secondes)
Réglage de la durée du signal sonore à la fin du fonctionne- ™‚ ƒ = moyenne (2 minutes)
ment
™‚ „ = longue (5 minutes)
™ƒ ‚
Affichage de l'heure lorsque l'appareil est éteint
™ƒ ‹ = désactivé
™ƒ ‚ = activé
™„ ‚
Continuer le fonctionnement après la fermeture de la porte.
Pas besoin de remettre en marche après l'ouverture de la
porte de l'appareil
™„ ‹ = désactivé
™„ ‚ = activé
™… ƒ
Temps jusqu'à la mémorisation automatique des modifications
™… ‚ = court (2 secondes)
™… ƒ = moyen (5 secondes)
™… „ = long (10 secondes)
™† ƒ
Réglage de la classe de dureté de l'eau pour l'indication de
détartrage
™†
™†
™†
™†
™†
™‡ ‹
Signal de chauffe cuisson vapeur
™‡ ‹ = désactivé
™‡ ‚ = activé
™ˆ ‹
Remettre l'appareil aux réglages usine :
™ˆ ‹ = ne pas réinitialiser
™ˆ ‚ = réinitialiser
■
■
toutes les modifications effectuées dans les réglages de
base seront effacées
‹
‚
ƒ
„
…
=
=
=
=
=
adoucie
douce (I)
moyenne (II)
dure (III)
très dure (IV)
Un nouvel étalonnage automatique a lieu
Entretien et nettoyage
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
l'entretien et le nettoyage de votre appareil
■
le détartrage
: Risque de court-circuit !
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet
de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Attention !
Dommages de la surface : N'utilisez pas de
produits agressifs ou récurant
■ produits de nettoyage pour four
■ nettoyants caustiques, agressifs ou contenant du chlore
■ nettoyants fortement alcoolisés
■
Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement
avec de l'eau.
12
Attention !
Dommages de la surface : Si du détartrant arrive sur la façade
ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement
avec de l'eau.
Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès
que l'appareil a refroidi.
Les sels sont très agressifs et peuvent occasionner des taches
de rouille. Eliminez dans le compartiment de cuisson les
résidus de sauces piquantes (ketchup, moutarde) ou de mets
salés, immédiatement après le refroidissement.
N'utilisez pas de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos
récurant.
Nettoyants
Extérieur de l'appareil (avec façade en
alu)
Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux.
Nettoyant non agressif pour vitres – passer horizontalement et sans pression sur la
façade en alu avec un chiffon doux pour vitres ou un chiffon microfibres non pelucheux.
Extérieur de l'appareil (avec façade en
inox)
Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux.
Eliminer immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente auprès du service après-vente
ou dans le commerce spécialisé.
Intérieur du compartiment de cuisson
avec coupelle d'évaporation
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau au vinaigre – utiliser l'éponge de
nettoyage fournie ou une brosse douce.
Attention !
Le compartiment de cuisson peut rouiller : Ne pas utiliser d'éponges en acier ni à dos
récurant.
Réservoir d'eau
Eau additionnée de produit à vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle !
Logement du réservoir
Sécher après chaque utilisation
Joint dans le couvercle du réservoir d'eau Bien sécher après chaque utilisation
Supports
voir chapitre : Nettoyage des supports
Vitres de la porte
voir chapitre : Nettoyage des vitres de la porte
Attention !
Dommages de la surface : Après avoir nettoyé les vitres de porte avec un nettoyant
pour vitres, essuyez-les pour les sécher. Sinon, des taches définitives peuvent survenir.
Joint de porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle
Accessoire
Faire tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Nettoyer avec
une brosse ou une éponge à vaisselle ou au lave-vaisselle. En cas de décolorations
dues à des féculents (p.ex. du riz), nettoyer à l'eau vinaigrée.
Eponge de nettoyage
L'éponge de nettoyage jointe est très absorbante. Utilisez
l'éponge de nettoyage uniquement pour nettoyer le
compartiment de cuisson et pour éliminer l'eau résiduelle dans
la coupelle d'évaporation.
1. Mélanger 300 ml d'eau et 60 ml de détartrant liquide de
façon à obtenir une solution détartrante.
2. Vider le réservoir d'eau et le remplir de la solution détartrante.
Attention !
Lavez soigneusement l'éponge de nettoyage avant la première
utilisation. Vous pouvez passer l'éponge de nettoyage au lavelinge (lessive à 95°).
Dommages de la surface : Si du détartrant arrive sur la façade
ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement
avec de l'eau.
Chiffon microfibres
Démarrer le détartrage
Le chiffon microfibres alvéolé est idéal pour le nettoyage des
surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou
aluminium (référence 460 770, également en vente dans notre
boutique en ligne). Il élimine en une seule opération de travail
les salissures aqueuses et graisseuses.
Le compartiment de cuisson doit être complètement refroidi.
Détartrage
Afin de garantir que votre appareil continue de fonctionner
correctement, vous devez le détartrer régulièrement. L'affichage
calc vous le rappellera.
Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez
exclusivement de l'eau adoucie.
Le détartrage est constitué de :
■
■
■
Détartrage (env. 30 minutes), remplissez ensuite de nouveau
le réservoir d'eau et videz la coupelle d'évaporation
1er rinçage (20 secondes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation
2ème rinçage (20 secondes), éliminez ensuite l'eau restante
1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur
Détartrage È.
2. Introduire le réservoir d'eau contenant la solution détartrante
et fermer la porte de l'appareil.
3. Appuyer sur la touche †.
Le détartrage se déroule. La lampe dans le compartiment de
cuisson reste éteinte.
Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le
réservoir d'eau
Un signal retentit au bout d'env. 30 minutes. Le symbole ¯
(remplir le réservoir d'eau) et Nx ‹:…‹ min apparaissent.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
2. Rincer soigneusement le réservoir d'eau, le remplir d'eau et
le remettre en place.
Le symbole
® (vider la coupelle d'évaporation) apparaît.
Les trois étapes doivent être complètement achevées. Ce n'est
qu'après le 2ème rinçage que l'appareil est de nouveau
opérationnel.
3. Eliminer la solution détartrante de la coupelle d'évaporation à
Détartrant
1er rinçage
Pour le détartrage, utilisez exclusivement le détartrant liquide
recommandé par le service après-vente (référence 311 138,
également en vente dans la boutique en ligne). Les autres
détartrants risquent d'endommager l'appareil.
l'aide de l'éponge de nettoyage fournie.
4. Fermer la porte de l'appareil.
Appuyer sur la touche †.
L'appareil se rince.
13
Vider la coupelle d'évaporation
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
apparaissent au bout de 20 secondes.
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de
l'appareil.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
: Risque de blessure !
® (vider la coupelle d'évaporation) et Nx ‹:ƒ‹ min.
2. Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage.
2ème rinçage
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec
une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez
toujours complètement les leviers de verrouillage des
charnières et refermez-les toujours complètement après
l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la
charnière.
Appuyer sur la touche †.
L'appareil se rince.
: Risque de blessure !
3. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
4. Fermer la porte de l'appareil.
Eliminer l'eau résiduelle
®
(vider la coupelle d'évaporation) et ‹:‹‹ apparaissent au
bout de 20 secondes.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
2. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
3. Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de
nettoyage et sécher avec un chiffon doux.
4. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û,
pour éteindre l'appareil.
Le détartrage est terminé.
Annuler le détartrage
Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main
dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande
force. Appelez le service après­vente.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. A).
Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible.
4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite,
refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
$
%
Remarque : Après une annulation, vous devez rincer l'appareil
deux fois. Jusqu'à la fin du deuxième processus de rinçage,
l'appareil est verrouillé pour d'autres utilisations.
1. Exercer une pression longue sur la touche †, pour annuler
le détartrage.
Nx ‹:…‹ min. apparaît dans l'affichage.
Afin que de la solution détartrante ne reste pas dans
l'appareil, vous devez rincer deux fois après une annulation.
2. Appuyer sur la touche †.
Le symbole ¯ (remplir le réservoir d'eau) apparaît.
Procédez maintenant comme décrit dans le paragraphe “Vider
la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le
réservoir“.
Détartrer uniquement la coupelle d'évaporation
Si vous ne désirez pas détartrer l'appareil complet, mais
uniquement la coupelle d'évaporation dans le compartiment de
cuisson, vous pouvez également utiliser le mode de
fonctionnement Détartrage È.
Seule différence :
Accrocher la porte de l'appareil
Remonter la porte de l'appareil après le nettoyage.
1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à
droite (fig. C).
L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. D).
&
'
1. Mélanger 100 ml d'eau et 20 ml de détartrant liquide de
façon à obtenir une solution détartrante.
2. Remplir complètement la coupelle d'évaporation de solution
détartrante.
3. Remplir le réservoir d'eau uniquement d'eau.
4. Démarrer le mode de fonctionnement Détartrage È comme
décrit.
Vous pouvez aussi détartrer la coupelle d'évaporation
manuellement.
La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être
décrochée.
4. Fermer la porte de l'appareil.
14
Nettoyage des vitres de la porte
Nettoyage
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez démonter la vitre
intérieure de la porte de l'appareil.
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
: Risque de blessure !
Attention !
Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des
arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de
protection.
: Risque de blessure !
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à
verre. Le verre peut être endommagé.
Pose de la vitre de porte
1. Introduire la vitre de la porte jusqu'en butée.
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de
l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
2. Poser le recouvrement et le visser.
Dépose de la vitre de porte
Nettoyage des supports
Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de
la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers
ultérieurement.
1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support
doux et propre, la façade côté support (voir le
chapitre : Décrocher et accrocher la porte de l'appareil).
2. Dévisser la baguette supérieure de la porte de l'appareil à
3. Remonter la porte de l'appareil.
Vous pouvez enlever les supports pour les nettoyer.
: Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
1. Tirer le support vers l'avant et le décrocher latéralement.
gauche et à droite et la retirer (fig. A).
3. Soulever la vitre de la porte et la retirer (fig. B).
$
%
2. Nettoyer les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle/brosse
ou
nettoyer les supports au lave-vaisselle.
3. Accrocher les supports à l'arrière et à l'avant et les pousser
vers l'arrière, jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent.
Les supports ne s'adaptent respectivement que d'un côté.
Incidents et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Observez les indications suivantes, avant
d'appeler le service après-vente.
Seuls les techniciens spécialisés du service après-vente sont
habilités à effectuer des réparations. Des réparations
incorrectes peuvent engendrer des risques considérables pour
l'utilisateur.
: Risque de choc électrique !
■
■
Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande
électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou
retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
Panne
Cause possible
Remarques/Remèdes
L'appareil ne fonctionne pas
La fiche n'est pas connectée.
Connecter l'appareil au secteur
Panne de courant
Vérifier si d'autres appareils de cuisine
fonctionnent
Fusible défectueux
Vérifier dans le coffret à fusibles, si le
fusible pour l'appareil est en bon état
Fausse manœuvre
Couper le fusible pour l'appareil dans le
boîtier à fusibles et le réarmer après env.
10 secondes
L'appareil ne peut pas être mis en marche. Le détartrage a été annulé
Nx ‹:…‹ min apparaît dans l'affichage.
Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur È et rincer l'appareil 2x
(v. le chapitre Annuler le détartrage)
L'appareil ne peut pas être mis en marche La porte de l'appareil n'est pas complète- Fermer la porte de l'appareil
ment fermée
15
Panne
Cause possible
L'appareil n'est pas en marche. Une durée Une manette de commande a été actionest affichée
née par mégarde
Remarques/Remèdes
Exercer une pression longue sur la touche
†
La touche † n'a pas été pressée après le Appuyer brièvement sur la touche †,
réglage
pour démarrer la cuisson ou exercer une
pression longue sur la touche †, pour
annuler le réglage
Les symboles 0 et ‹:‹‹ sont allumés
dans l'affichage
Panne de courant
Régler l'heure de nouveau (v. chapitre
Fonctions de temps)
L'affichage ¯ apparaît, bien que le réservoir d'eau soit plein
Le réservoir d'eau est mal introduit
Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il
s'encliquette
Le système de détection ne fonctionne
pas
Appeler le service après­vente
L'affichage ¯ apparaît bien que le réser- Le réservoir d'eau est encrassé. Les indivoir d'eau ne soit pas encore vide ou alors cateurs mobiles du niveau d'eau sont blole réservoir d'eau est vide, mais l'affichage qués
¯ n'apparaît pas
Secouer le réservoir d'eau et le nettoyer. Si
les particules ne peuvent pas être détachées, acheter un réservoir d'eau neuf
auprès du service après-vente
Le réservoir d'eau se vide sans raison
apparente. La coupelle d'évaporation
déborde
Fermer le couvercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche sensiblement
Le réservoir d'eau est mal fermé
Le joint dans le couvercle du réservoir est Nettoyage du joint
encrassé
Le joint dans le couvercle du réservoir est Acheter un réservoir d'eau neuf auprès du
défectueux
service après-vente
La coupelle d'évaporation est vide, bien
que le réservoir d'eau soit plein
Le réservoir d'eau est mal introduit
Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il
s'enclenche
La conduite d'alimentation est bouchée
Détartrer l'appareil. Vérifier si la classe de
dureté de l'eau est correctement réglée
L'affichage ¯ apparaît
L'appareil n'a pas été utilisé depuis au
moins 2 jours et le réservoir d'eau est
plein
Vider le réservoir d'eau et le nettoyer.
Vider toujours le réservoir d'eau après la
cuisson
Un bruit “Plopp" se fait entendre pendant
la cuisson
Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de
produit surgelé, dû à la vapeur d'eau
C'est normal
Il y a une très forte production de vapeur
lors de la cuisson à la vapeur
L'appareil est étalonné automatiquement
C'est normal
Il y a à nouveau une très forte production
de vapeur lors de la cuisson à la vapeur
L'appareil ne peut pas s'étalonner automa- Remettre l'appareil aux réglages usine (v.
tiquement lors de courtes durées de cuis- chapitre Réglages de base). Démarrer
son
ensuite la cuisson à la vapeur pour
20 minutes à 100 °C
De la vapeur s'échappe des fentes d'aération pendant la cuisson
C'est normal
L'appareil ne produit plus correctement de L'appareil est entartré
la vapeur
Démarrer le détartrage (v. chapitre : Détartrage)
Le message d'erreur “‹‚‚ apparaît dans Une touche a été pressée trop longtemps Appuyer sur la touche 0, pour effacer le
ou est bloquée
l'affichage
message d'erreur. Appuyer sur toutes les
touches l'une après l'autre et vérifier si
elles sont propres
Un message d'erreur “... apparaît dans
l'affichage
Défaillance technique
Appuyer sur la touche 0 pour effacer le
message d'erreur, régler l'heure de nouveau, le cas échéant. Si le message
d'erreur réapparaît, appeler le service
après-vente
L'appareil ne chauffe plus. Le deux-points Une combinaison de touches a été action- Régler le mode de fonctionnement Cuisclignote dans l'affichage.
née
son vapeur à 35 °C, maintenir ensuite la
touche @ appuyée jusqu'au retentissement d'un signal sonore. Réappuyer brièvement sur la touche @
16
Changer l'ampoule dans le compartiment de
cuisson
Vous pouvez vous procurer des ampoules thermostables
25 W, 220/240 V, le culot E14 et les joints correspondants,
auprès de notre service après-vente. Veuillez indiquer les
numéros E et FD de votre appareil.
: Risque de brûlure !
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte à l'extérieur du compartiment de cuisson est
défectueux, il doit être remplacé. Des joints de rechange pour
votre appareil sont en vente auprès du service après­vente.
Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
2. Enlever l'ancien joint de porte.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson et la lampe dans
le compartiment de cuisson avant de changer l'ampoule dans
le compartiment de cuisson.
1. Enlever le fusible dans le boîtier à fusibles ou débrancher la
3. Enfiler à un endroit le joint de porte neuf et le rentrer tout
autour. Les extrémités du joint doivent se joindre sur le côté.
4. Revérifier en particulier dans les angles si le joint de porte est
correctement en place.
fiche secteur.
2. Dévisser le cache en le tournant vers la gauche.
3. Dévisser l'ampoule en la tournant à gauche et la remplacer
par un type d'ampoule identique.
4. Glisser les joints neufs et la bague de serrage sur le cache
en verre, en respectant l'ordre correct.
5. Revisser le cache en verre avec les joints.
6. Brancher l'appareil sur le secteur et régler de nouveau
l'heure.
Ne jamais utiliser l'appareil sans le cache en verre et les joints !
Changer le cache en verre ou les joints
Si le cache en verre est défectueux ou bien si les joints sont
défectueux, vous devez le/les remplacer. Veuillez indiquer au
service après-vente les numéros E et FD de votre appareil.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. En ouvrant la porte de
l'appareil, vous trouverez en bas sur le côté gauche la plaque
signalétique comportant ces numéros.
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous
pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro
de téléphone du service après-vente.
N° E
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
N° FD
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
17
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Conseils pour économiser de l'énergie
■
Élimination sans nuisances pour
l'environnement
■
Cet appareil est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la
reprise et la valorisation des appareils usagés sur
tout le territoire de l'Union européenne.
■
Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil
pendant la cuisson.
Lors de la cuisson à la vapeur vous pouvez faire cuire
simultanément sur plusieurs niveaux. En cas de mets avec
des temps de cuisson différents, enfournez d'abord le mets
demandant le temps le plus long.
Tableaux et conseils
La cuisson à la vapeur est une façon particulièrement
diététique pour cuire des mets. La vapeur enveloppe le mets et
empêche ainsi la perte de substances nutritives des aliments.
La cuisson a lieu sans surpression. La forme, la couleur et
l'arôme typique des mets sont conservés.
Dans les tableaux suivants, vous trouverez une sélection de
plats qui se préparent facilement au four à vapeur. Ils vous
indiquent quel mode de fonctionnement, quel accessoire et
quelle température et quel temps de cuisson vous devez
choisir de préférence. Les indications sont valables pour un
enfournement dans l'appareil froid, sauf indication contraire.
Respectez les tailles des pièces indiquées dans les tableaux.
En cas de pièces plus petites, le temps de cuisson est plus
court, il est plus long si les pièces sont plus grosses. Le temps
de cuisson est également influencé par la qualité et le degré de
maturation. C'est pourquoi les valeurs dans les tableaux ne
sont qu'indicatives.
Répartir les aliments uniformément
Répartissez toujours les aliments uniformément dans le
récipient. Si les couches sont de hauteur différente, ils ne
cuisent pas régulièrement.
Accessoire
Aliments sensibles à la pression
Utilisez les accessoires fournis avec l'appareil.
Les aliments sensibles à la pression ne doivent pas être
déposés en couches trop hautes dans le bac de cuisson. Il est
préférable d'utiliser deux bacs.
Lors de la cuisson à la vapeur dans le bac de cuisson perforé,
insérez toujours le bac de cuisson non perforé en dessous.
Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Récipients
Si vous utilisez un récipient, placez-le toujours au milieu du bac
de cuisson perforé.
Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Si les
récipients sont épais, les temps de cuisson sont plus longs.
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets
simultanément, sans un transfert de goût. Enfournez en premier
le mets demandant la durée de cuisson la plus longue et
ajoutez les autres au moment approprié. Tous les mets seront
ainsi prêts en même temps.
Recouvrez d'une feuille alu les aliments qui normalement se
préparent au bain-marie (p.ex. pour faire fondre du chocolat).
La durée de cuisson totale s'allonge lors de la multicuisson, car
de la vapeur s'échappe lors de chaque ouverture de la porte
de l'appareil et l'appareil doit être chauffé de nouveau.
Temps de cuisson et quantité à cuire
Légumes
Les temps de cuisson lors de la cuisson à la vapeur dépendent
de la taille des pièces, mais sont indépendants de la quantité
totale. L'appareil peut cuire à la vapeur au maximum 2 kg
d'aliments.
Placer les légumes dans le bac de cuisson perforé et enfourner
au niveau 3. Enfourner en-dessous le bac de cuisson non
perforé, au niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui
s'égoutte.
Aliment
Taille des
pièces
Accessoire
Mode de fonctionnement
Température en °C Temps de cuisson en min.
Artichauts
Entiers
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
30 - 35
Chou-fleur
Entier
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
30 ­ 40
Chou-fleur
Bouquets
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 15
Brocolis
Fleurs
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
8 - 10
Petits pois
-
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
5 - 10
* Préchauffer l'appareil
18
Aliment
Taille des
pièces
Accessoire
Mode de fonctionnement
Température en °C Temps de cuisson en min.
Fenouil
Rondelles
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 14
Flan de légumes
-
Moule de bain-marie
Cuisson à la
1,5 l + bac de cuisson vapeur
perforé au niveau 2
100
50 - 70
Haricots verts
-
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
20 ­ 25
Carottes
Rondelles
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 20
Chou-rave
Rondelles
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
15 - 20
Poireaux
Rondelles
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
4-6
Maïs
Entiers
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
25 ­ 35
Bettes*
Bâtonnets
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
8 - 10
Asperges, vertes*
Entières
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
7 - 12
Asperges, blanches*
Entières
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 15
Epinards*
-
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
2-3
Romanesco
Fleurs
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
8 - 10
Choux de Bruxelles
Choux
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
20 - 30
Betterave rouge
Entière
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
40 ­ 50
Chou rouge
En lanières
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
30 - 35
Chou blanc
En lanières
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
25 ­ 35
Courgettes
Rondelles
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
2-3
Pois mange-tout
-
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
8 - 12
* Préchauffer l'appareil
Garnitures et légumes secs
Ajouter de l'eau ou du liquide dans les proportions indiquées.
Exemple : 1:1,5 = pour 100 g de riz, ajouter 150 ml de liquide.
Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement du bac
de cuisson non perforé.
Aliment
Proportions
Accessoire
Niveau
Mode de fonctionnement
Température en °C Temps de cuisson en min.
Pommes de terre en
robe des champs
(taille moyenne)
-
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
35 ­ 45
Pommes de terre à
l'anglaise
(en quartiers)
-
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
20 ­ 25
Riz complet
1:1,5
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
30 ­ 40
Riz long grain
1:1,5
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
20 - 30
Riz Basmati
1:1,5
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
20 - 30
Riz précuit
1:1,5
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
15 - 20
Risotto
1:2
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
30 - 35
19
Aliment
Proportions
Accessoire
Niveau
Mode de fonctionnement
Température en °C Temps de cuisson en min.
Lentilles
1:2
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
30 ­ 45
Haricots blancs, trempés
1:2
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
65 - 75
Couscous
1:1
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
6 - 10
Blé vert, moulu
1:2,5
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
15 - 20
Millet, entier
1:2,5
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
25 ­ 35
Blé, entier
1:1
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
60 - 70
Quenelles
-
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
95
20 ­ 25
Aliment
Quantité
Accessoire
Niveau
Mode de fonctionnement
Température
en °C
Temps de cuisson en min.
Blanc de poulet
de 0,15 kg
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
15 - 25
Magret de canard*
de 0,35 kg
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
12 - 18
Volaille et viande
Volaille
* saisir au préalable et envelopper dans une feuille
Bœuf
Aliment
Quantité
Accessoire
Niveau
Mode de fonctionnement
Température en °C Temps de cuisson en min.
Rosbif peu épais,
médium*
1 kg
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
25 ­ 35
Rosbif épais, médium* 1 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
30 ­ 40
* saisir au préalable et envelopper dans une feuille
Porc
Aliment
Quantité
Accessoire
Niveau
Mode de fonctionnement
Température
en °C
Temps de cuisson en min.
Filet mignon de porc*
0,5 kg
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 12
Médaillons de porc*
env. 3 cm
d'épaisseur
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 12
Travers de porc fumé
en tranches
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
15 - 20
* saisir au préalable et envelopper dans une feuille
Saucisses
Aliment
Accessoire
Niveau
Mode de fonctionnement
Température
en °C
Temps de cuisson en min.
Saucisses viennoises
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
12 - 18
Saucisses blanches
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
15 - 20
20
Poisson
Aliment
Quantité
Accessoire
Niveau
Mode de fonctionnement
Température
en °C
Temps de cuisson en min.
Dorade, entière
de 0,3 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
15 - 25
Filet de dorade
de 0,15 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
10 - 20
Terrine de poisson
Moule de bainmarie 1,5 l
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
70 - 80
40 - 80
Truite, entière
de 0,2 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
12 - 15
Filet de cabillaud
de 0,15 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
10 - 14
Filet de saumon
de 0,15 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
8 - 10
Moules
1,5 kg
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 15
Filet de sébaste
de 0,15 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
10 - 20
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
10 - 20
Paupiettes de sole, farcies
Garniture de potage, divers
Aliment
Accessoire
Niveau
Mode de fonctionnement
Température en °C Temps de cuisson en min.
Royale
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
90
15 - 20
Boulettes de semoule
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
90 - 95
7 - 10
Oeufs durs
(calibre M, max. 1,8 kg)
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 12
Oeufs à la coque
(calibre M, max. 1 kg)
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
6-8
Desserts, compote
Compote
Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. Y de la quantité de
fruits) et du sucre et des épices à convenance.
Riz au lait
Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5
volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans
dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la
cuisson. Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé.
Yaourt
Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le
ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est
pas nécessaire de le chauffer.
Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de
yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments
lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermezles.
Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur.
Aliment
Accessoire
Mode de fonctionnement Température en °C Temps de cuisson en min.
Grosses brioches fourrées
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
20 ­ 25
Crème caramel
Ramequins + perforé
Cuisson à la vapeur
90 - 95
15 - 20
Riz au lait*
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
25 ­ 35
Yaourt*
Pots individuels + perforé
Cuisson à la vapeur
40
300 - 360
Compote de pommes
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
10 - 15
Compote de poires
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
10 - 15
Compote de cerises
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
10 - 15
Compote de rhubarbe
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
10 - 15
Compote de quetsches
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
15 - 20
* Vous pouvez également utiliser le programme approprié (voir le chapitre : Programmes automatiques)
21
Réchauffer des mets
Avec le mode Réchauffer, les mets seront délicatement
réchauffés. Ils ont un goût et un aspect comme fraîchement
préparés.
Aliment
Accessoire
Niveau
Mode de fonctionnement
Température en °C Temps de cuisson en min.
Légumes
bac de cuisson non perforé
3
Cuisson à la
vapeur
100
12 - 15
Pâtes, pommes de terre, riz
bac de cuisson non perforé
3
Cuisson à la
vapeur
100
5 - 10
Décongélation
Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par
portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des
aliments décongelés se conservent moins bien et périssent
plus rapidement que des aliments frais
: Risque pour la santé !
Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez
impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais
entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes
pourraient être transmis.
Après la décongélation, faire fonctionner le four à vapeur
pendant 15 minutes avec le mode Cuisson à la vapeur à
100 °C.
Décongelez le mets dans le sac de congélation, dans l'assiette
ou dans le bac de cuisson perforé. Enfourner toujours endessous le bac de cuisson non perforé. Ainsi, les aliments ne
resteront pas dans l'eau de décongélation et le compartiment
de cuisson reste propre.
Décongeler de la viande
Les morceaux de viande devant être panés doivent décongeler
jusqu'à ce que les épices et la panelure adhèrent.
Utilisez le mode de fonctionnement Décongélation.
Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez
de l'appareil les morceaux déjà décongelés.
Décongeler de la volaille
L'enlever de l'emballage avant la décongélation. Jeter
impérativement le liquide produit lors de la décongélation.
Après la décongélation, laisser l'aliment encore reposer
pendant 5 - 15 minutes afin que la température s'égalise à
l'intérieur.
Aliment
Quantité
Accessoire
Niveau
Température en °C Temps de cuisson en min.
Cuisses de poulet
0,25 kg
Perforé +
non perforé
3
1
45 - 50
55 - 60
Baies
0,5 kg
Perforé +
non perforé
3
1
50 - 55
15 - 20
Filet de poisson
0,4 kg
Perforé +
non perforé
3
1
40 - 45
50 - 55
Laisser lever de la pâte
Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement du bac
de cuisson perforé.
Avec le mode de fonctionnement Cuisson à la vapeur, la pâte
monte nettement plus rapidement qu'à la température
ambiante.
Placer le récipient avec la pâte dans le bac de cuisson perforé.
Ne pas couvrir la pâte.
Aliment
Quantité
Accessoire
Température en°C Temps de cuisson en min.
Pâte à la levure du boulanger
1 kg
Saladier + bac de cuisson perforé
35
20 - 30
Levain
1 kg
Saladier + bac de cuisson perforé
35
20 - 30
Extraire le jus
Avant d'extraire le jus, placer les baies dans un saladier et
saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une heure pour
laisser le jus s'installer.
Placer les baies dans le bac de cuisson perforé et enfourner au
niveau 3. Pour recueillir le jus, insérer le bac de cuisson non
perforé au niveau 1.
A la fin, verser les baies dans un torchon et presser le jus
restant.
Aliment
Accessoire
Niveau
Mode de fonctionnement
Température
en °C
Temps de cuisson en min
Framboises
Perforé
+ non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
30 - 45
Groseilles
Perforé
+ non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
40 - 50
22
Mise en conserve
Mettre en conserves des aliments frais, si possible. Un
stockage assez long réduit la teneur en vitamines et les
aliments fermentent facilement.
Nettoyer soigneusement les joints en caoutchouc et les bocaux
à l'eau chaude. Le programme "Stériliser des biberons" est
également approprié pour nettoyer les bocaux.
Utiliser uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Placez les bocaux dans le bac de cuisson perforé. Ils ne
doivent pas se toucher.
Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve
les aliments suivants :
Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou
de la préparation de pâté.
Ouvrir la porte de l'appareil après le temps de cuisson indiqué.
Enlever les bocaux de conserves uniquement de l'appareil
lorsqu'ils sont complètement refroidis.
Vérifier les bocaux, les joints en caoutchouc, les agrafes et les
ressorts.
Aliment
Accessoire
Niveau
Mode de fonctionnement
Température en °C Temps de cuisson en min.
Légumes
bocaux de 1 litre
2
Cuisson à la
vapeur
100
30 - 120
Fruits à noyau
bocaux de 1 litre
2
Cuisson à la
vapeur
100
25 - 30
Fruits à pépins
bocaux de 1 litre
2
Cuisson à la
vapeur
100
25 - 30
Produits surgelés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Aliment
Accessoire
Niveau
Mode de fonctionnement
Température en °C Temps de cuisson en min.
Pâtes, fraîches, du frigo*
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
5 - 10
Truite
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 ­ 100
20 ­ 25
Filet de saumon
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 ­ 100
20 ­ 25
Brocolis
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
4-6
Chou-fleur
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
5-8
Haricots
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
4-6
Petits pois
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
4-6
Carottes
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
3-5
Macédoine de légumes
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
4-8
Choux de Bruxelles
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
5 - 10
* ajouter un peu de liquide
23
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000581788*
9000581788
920117

Manuels associés