CAMDEN WC13PS Restroom Controls Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
Serru res , rel a i s et mi n ute r ie s é le c tr if ié s Commande des toilettes de série WC13PS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE La trousse de commande des toilettes permet d’entrer et de sortir des toilettes, avec la possibilité de sécuriser la porte pour faire savoir aux clients (utilisateurs) que l’endroit est occupé ou vacant. Les trousses de commande des toilettes de la série CX-WC13PS sont contrôlées par le modèle CX-33 de contrôleur logique à relais avancé de Camden. Le CX-33 dispose actuellement de deux modes préréglés qui conviennent à la plupart des applications de toilettes. Lorsqu’ils sont utilisés pour contrôler une application de toilettes, les modes les plus souvent utilisés sont le mode 7 (normalement déverrouillé) ou le mode 8 (normalement verrouillé). Le mode par défaut de la CX-WC13PS est le mode 7 (normalement déverrouillé). Chaque trousse de commande des toilettes est capable d’ouvrir physiquement la porte, puis de permettre à l’utilisateur de la verrouiller une fois à l’intérieur. Lorsque la porte est verrouillée, le CX-33 fait passer la couleur des boutons poussoirs intérieur et extérieur « POUSSEZ POUR OUVRIR » du vert au rouge, indiquant ainsi que les toilettes sont occupées. Lorsqu’on appuie sur le bouton intérieur « POUSSEZ POUR OUVRIR », la porte se déverrouille, puis s’ouvre (physiquement) et la couleur des boutons intérieur et extérieur « POUSSEZ POUR OUVRIR » repasse au vert, indiquant que les toilettes sont maintenant libres. Les toilettes verrouillées peuvent être déverrouillées, soit en appuyant sur le bouton intérieur « POUSSEZ POUR OUVRIR », ce qui remet le système en position déverrouillée, soit en utilisant la barre de choc, la palette ou en tournant le bouton réglé pour ouvrir le circuit de contact de la porte et réinitialiser le CX-33. Les trousses de commande des toilettes de la série CX-WC13PS utilisent les cartes Aura, une marque de commerce de Camden. La carte de circuit imprimé Aura est installée derrière les boutons-poussoirs extérieur « POUSSEZ POUR OUVRIR » et intérieur « POUSSEZ POUR VERROUILLER » et peut être vue facilement par les usagers (utilisateurs) à distance. 2. INSTALLATION Survol du fonctionnement Lorsque le bouton extérieur « POUSSEZ POUR OUVRIR » est enfoncé, il déclenche l’entrée PBTN sur sa carte Aura, ce qui entraine son contact de relais N.O. à envoyer une fermeture momentanée au bouton-poussoir extérieur « POUSSEZ POUR OUVRIR » de la CX-WC13PS, permettant à la porte de s’ouvrir. Lorsque le bouton intérieur « POUSSEZ POUR VERROUILLER » Page 1 de 11 est enfoncé, il déclenche l’entrée PBTN sur sa carte Aura, ce qui entraine son contact de relais N.O. à envoyer une fermeture momentanée au bouton intérieur « POUSSEZ POUR VERROUILLER », entrainant la CX-WC13PS à verrouiller les toilettes et faire passer les couleurs Aura du vert au rouge. Le bouton intérieur « POUSSEZ POUR OUVRIR » est câblé directement sur le bouton intérieur « POUSSEZ POUR OUVRIR » de la CX-WC13PS. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, les toilettes se déverrouillent et la porte s’ouvre. Les toilettes peuvent également être déverrouillées en ouvrant la porte de l’intérieur, ce qui coupe le circuit de contact de la porte et entraîne la réinitialisation de la CXWC13PS et le déverrouillage de la porte. Les cartes Aura repassent au vert pour signaler que les toilettes sont désormais libres. Montage IMPORTANT : Ne mettez pas l’appareil sous tension avant d’avoir lu entièrement les instructions et d’avoir effectué les réglages nécessaires. L'armoire CX-WC13PS doit être montée dans un endroit propre et sec, hors de tout contact direct avec les éléments. Le processus de câblage de la trousse de commande des toilettes de série CX-WC13PS est le suivant : La CX-WC13PS est livrée par Camden avec le CX-33 précâblé sur un jeu de deux borniers étiquetés. Cela facilite le câblage des boutons poussoirs puisqu’il ne sera plus nécessaire de se référer directement au manuel de câblage pour les points de terminaison. Un schéma de câblage complet est collé à l’intérieur de la porte afin de fournir une disposition du câblage qui servira de référence lors du câblage des dispositifs sur le terrain de la trousse. Il y a deux borniers qui reflètent les emplacements sur le CX-33. Le bornier de gauche est utilisé pour l’alimentation du CX-33, les boutons « POUSSEZ POUR OUVRIR » et « POUSSEZ POUR VERROUILLER », le contacteur de position de la porte et le déclencheur humide. Le bornier de droite est utilisé pour les sorties destinées à actionner la gâche (relais 1), l’opérateur de porte (relais 2), les DEL Aura (relais 3) et pour fournir une alimentation en courant continu à la gâche. Lorsque tous les dispositifs de terrain sont câblés à la CX‑WC13PS, l’alimentation CA peut être câblée. IMPORTANT : Confirmez que le disjoncteur du panneau électrique que vous allez utiliser est éteint. Ne câblez pas les bornes primaires du transformateur avant d’avoir connecté les bornes secondaires. COMMANDE DES TOILETTES DE SÉRIE WC13PS I N S T R U C T I O N S D ’ INS TA LLATIO N Les bornes secondaires du transformateur CX-TRX-5024 fourni seront câblées aux bornes situées en haut du bornier de gauche et marquées « AC ». Ensuite, connectez les bornes primaires à l’alimentation CA à utiliser. Confirmez vos connexions et mettez l’appareil sous tension en ouvrant le disjoncteur du panneau électrique. Sélection d’un mode La CX-WC13PS est adaptée à deux applications de toilettes intégrées (modes 7 et 8). Le mode par défaut de la CX-WC13PS est le mode 7 (normalement déverrouillé). Pour déterminer le mode qui vous convient, il faut savoir si les toilettes seront normalement déverrouillées (mode 7) ou normalement verrouillées (mode 8). Il y a trois affichages à DEL qui vous permettent de voir quel mode vous avez sélectionné lorsque vous parcourez les modes. Pour changer le mode de la CX-WC13PS, il suffit d’appuyer une fois sur le bouton MENU et d’utiliser le bouton UP pour passer au mode souhaité. Modification des paramètres d’un mode Camden intègre des temps typiques pour le déverrouillage de la serrure et l’activation de l’opérateur de porte et est prêt à être utilisé sans modifier aucun paramètre. Si vous devez modifier la synchronisation ou le délai d’une sortie, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton « MENU » dans le mode que vous avez sélectionné. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez utiliser les boutons « HAUT » ou « BAS » pour sélectionner le délai requis. La première option (H et 1 clignotant) indique la durée d’activation du relais 1 (0-50 secondes). La deuxième option (d et 1 clignotant) sera le temps d’attente avant l’activation du relais 2 (0 à 15 secondes). La troisième option (H et 2 clignotant) indique la durée d’activation du relais 2 (0 à 50 secondes). La quatrième option (d et 2 clignotant) sera le temps d’attente avant l’activation du relais 3 (0 à 15 secondes). La cinquième option (H et 3 clignotant) indique la durée d’activation du relais 3 (0 à 50 secondes). Consultez le tableau ci-dessous. Réinitialisation d’usine (réglage par défaut du CX-33) Pour rétablir les réglages par défaut du CX-33, vous devez couper l’alimentation, puis maintenir le bouton « MENU » enfoncé tout en mettant le CX-33 sous tension. Lorsqu’elle est lancée, vous verrez la version du micrologiciel indiquée, puis le chiffre « 1 » s’affichera. Rebranchez votre alimentation et appuyez une fois sur le bouton « MENU », puis utilisez le bouton « HAUT » ou « BAS » pour passer au mode souhaité. Testez complètement le fonctionnement de la CX-WC13PS pour vous assurer qu’il fonctionne correctement. Affichage (M) Description (mode sélectionné) Réglages (1-15) H, puis 1 Temps d’attente du relais 1 0,0 à 50 secondes d, puis 1 Temps d’attente du relais 2 0,0 à 15 secondes H, puis 1 Temps d’attente du relais 2 0,0 à 50 secondes d, puis 1 Temps d’attente du relais 3 Selon le mode H, puis 1 Temps d’attente du relais 3 0,0 à 50 secondes d Règle l’affichage mode de MARCHE ou d’ARRÊT lors du fonctionnement MARCHE ou ARRÊT A Délai d’entrée lors de l’activation. Si une valeur autre que 0,0 est sélectionnée, l’entrée doit être maintenue pendant la période choisie avant que le CX-33 ne s’active. 0,0 à 10 secondes 1 Réglez l’entrée à contact sec 1 pour l’activation avec le contact normalement ouvert ou normalement fermé. N/O OU N/F 2 Réglez l’entrée à contact sec 2 pour l’activation avec le contact normalement ouvert ou normalement fermé. N/O OU N/F 3 Réglez l’entrée à contact sec 3 pour l’activation avec le contact normalement ouvert ou normalement fermé. N/O OU N/F 4 Réglez l’entrée à contact sec 4 pour l’activation avec le contact normalement ouvert ou normalement fermé. N/O OU N/F 5 Réglez l’entrée à contact sec 5 pour l’activation avec le contact normalement ouvert ou normalement fermé. N/O OU N/F Page 2 de 11 COMMANDE DES TOILETTES DE SÉRIE WC13PS INSTR UCT I ON S D’I N S TALLATIO N INSTALLATION EN SURFACE 1. P lacez le panneau en vinyle blanc derrière le boîtier de surface Aura et placez-le contre le mur de montage. 2. U tilisez les vis à tête cylindrique no 10 x 1 po (25,4 mm) avec les ancrages en PVC verts fournis pour maintenir le panneau en vinyle blanc et le boîtier Aura contre le mur. Remarque : Le panneau en vinyle blanc n’est pas fourni avec le CM-45/4 - 4 1/2 po (114,3 mm) « POUSSEZ POUR OUVRIR ». 3. P lacez tous les tampons en caoutchouc carrés à l’intérieur du boîtier Aura. Insérez le panneau Aura dans le boîtier Aura affleurant, en vous assurant que les trous de vis du panneau Aura soient alignés avec les trous de vis du boîtier de surface Aura. Utilisez les vis autotaraudeuses no 6 x 3/8 po (9,5 mm) pour serrer le panneau Aura en place. 4. P lacez l’insert Aura à l’intérieur du boîtier de surface Aura en vous assurant que les trous de vis de montage de l’insert Aura et du boîtier de surface Aura soient alignés. POUR LES COMMUTATEURS CM-45/454SE1, CM-45/854SE1 et CM-45/4 a. Utilisez les vis à tête hexagonale 6-32 pour serrer légèrement l’insert Aura. b. Installez le CM-45/4 assemblé en plaçant les vis dans les trous de la plaque arrière. c. Introduisez la clé hexagonale dans le trou de la plaque frontale et serrez complètement les vis 6-32 en place. POUR LE COMMUTATEUR COMBINÉ CM-2520-4854SE1 a. Placez l’entretoise en plastique à l’intérieur de l’insert Aura. b. P lacez le commutateur combiné à l’intérieur de l’insert Aura en vous assurant que les trous de montage sur l’insert Aura et sur la plaque arrière soient alignés. c. Utilisez les vis tête Phillips 6-32 pour serrer en place. 5. Appliquez l’étiquette sur le vinyle noir au besoin. Vinyle blanc Étiquette Enceinte Aura en surface Vis à tête cylindrique no 10 x 1 po (25,4 mm) (4 pièces) Carte Aura Insert Aura Tampon en caoutchouc carré 5/8 po x 5/8 po (15,8 mm x 15,8 mm) (4 pièces) Vis à tête Phillips no 6/32 (2 pièces) Vis à tête Phillips no 6 x 3/8 po (9,5 mm) autotaraudeuse (2 pièces) REM/LOC 1 RELAIS 2 HAUT-PARLEUR 3 ROUGE VERT BLE = Contacteur de position Couleur de veille 1 2 3 ON 1 2 3 Couleur active ON Page 3 de 11 Activer ON Entretoise de plastique (pour utilisation avec le CM-2520/48) Réglages des commutateurs DIP Aura ROUGE VERT BLEU COMMANDE DES TOILETTES DE SÉRIE WC13PS I N S T R U C T I O N S D ’ INS TA LLATIO N INSTALLATION ENCASTRÉE 1. P réparez la découpe de l’appareil et insérez le support pour cloison sèche. POUR LES COMMUTATEURS CM-45/455SE1, CM-45/855SE1 et CM-45/4 2. G lissez le vinyle noir derrière le boîtier Aura encastré et insérez-le dans le support pour cloison sèche. a. Utilisez les vis à tête hexagonale 6-32 pour serrer légèrement l’insert Aura. Remarque : Le vinyle noir n’est pas fourni avec le CM-45/4 - 4 1/2 po (114,3 mm) « POUSSEZ POUR OUVRIR ». b. Installez la plaque de commande assemblée en plaçant les vis dans les trous de la plaque arrière. 3. A ssurez-vous que les deux trous de montage du support et du boîtier affleurant Aura soient alignés. Utilisez les vis Phillips 8-32 pour les serrer complètement en place. c. Introduisez la clé hexagonale dans le trou de la plaque frontale et serrez complètement les vis 6-32 en place. POUR LE COMMUTATEUR COMBINÉ CM-2520-4855SE1 4. P lacez le panneau Aura à l’intérieur du boîtier affleurant Aura, en veillant à ce que les trous de vis du panneau Aura soient alignés avec les trous de vis du boîtier affleurant Aura. Utilisez les vis autotaraudeuses no 6 x 3/8 po (9,5 mm) pour serrer le panneau Aura en place. 5. P lacez l’insert Aura à l’intérieur du boîtier affleurant Aura en vous assurant que les trous de vis de montage de l’insert Aura et du boîtier affleurant Aura soient alignés. a. Placez l’entretoise en plastique à l’intérieur de l’insert Aura. b. P lacez le commutateur combiné à l’intérieur de l’insert Aura, en vous assurant que les trous de montage sur l’insert Aura et sur la plaque arrière soient alignés. c. Utilisez les vis tête Phillips 6-32 pour resserrer. 7. Appliquez l’étiquette sur le vinyle noir au besoin. Vinyle noir Support pour cloison sèche Étiquette Enceinte Aura affleurante Vis à tête Phillips 8-32 x 1 1/2 po (38,1 mm) (2 pièces) Carte Aura Insert Aura Vis à tête Phillips no 6/32 (2 pièces) Vis à tête Phillips no 6 x 3/8 po (9,5 mm) autotaraudeuse (2 pièces) Activer Couleur active ROUGE VERT BLE = Contacteur de position Couleur de veille 1 2 3 ON REM/LOC 1 RELAIS 2 HAUT-PARLEUR 3 ON 1 2 3 ON Entretoise de plastique (pour utilisation avec le CM-2520/48) Réglages des commutateurs DIP Aura ROUGE VERT BLEU Page 4 de 11 COMMANDE DES TOILETTES DE SÉRIE WC13PS CX-ED2079 ‘Universal’ Electric Strike INSTR UCT I ON S D’I N S TALLATIO N 4. Installation INSTALLATION DE LA GÂCHE ÉLECTRIQUE « UNIVERSELLE » CX-ED2079 1. Préparez le montant de la porte selon le dessin approprié. 2. Installez les supports de montage sur le montant à l’aide de vis M5x12 et d’écrous en métal pressé. Ne serrez pas. 3. Les entretoises sont utilisées pour assurer un montage final affleurant de la plaque frontale dans le montant. Ajoutez une ou plusieurs entretoises entre le montant et le support de montage lorsque la plaque frontale dépasse le montant. Lorsque la plaque frontale se trouve à l’intérieur du jambage, des entretoises doivent être ajoutées entre le support de montage et le support de lèvre. Assurez-vous que le trou de dégagement de l’entretoise soit aligné avec le trou du support de montage. Ferrure de fixation 4. Connectez les fils provenant du côté basse tension du transformateur aux fils (noirs) de la gâche. 5. Installez le montant de la gâche électrique en le fixant avec des vis no 10-32 et des rondelles de blocage. 6. Fixez les vis M5x12 qui maintiennent les supports de montage au montant. 4 7/8 po (124 mm) Entretoise 3 1/2 po (89 mm) 3 3/8 po (86 mm) Entretoise 4 1/8 po (105 mm) Entretoise (Option) 1 7/32 po (31 mm) ESP1B + ESP2B Vis à tête plate M5x12 (2 pièces) 6 7/8 po (173 mm) 5 11/16 po (144 mm) 3 3/8 po (86 mm) Vis M5 x12 6 1/8 po (155 mm) 1 7/32 po (31 mm) ESP3B nt a ont M Ligne centrale verticale Remarque : Les produits doivent être installés selon le schéma de câblage, les plans de montage mécanique fournis avec chaque produit, l’autorité locale compétente et le code national d’électricité, NFPA 70. Pour une installation en mode de fermeture en cas de panne de courant, les autorités locales doivent être consultées en ce qui concerne l’utilisation éventuelle d’une serrure antipanique permettant la sortie d’urgence de la pièce sécurisée. La gâche de porte électrique doit être installée à un endroit qui ne nuit pas à l’ouverture d’un dispositif de sortie d’urgence ou d’une serrure antipanique montée sur la porte. Page 5 de 11 7 7/8 po (200 mm) 6 3/8 po (168 mm) 3 3/8 po (86 mm) 7 3/8 po (187 mm) 1 7/32 po (31 mm) 1 3/8 po (36 mm) ESP4B COMMANDE DES TOILETTES DE SÉRIE WC13PS I N S T R U C T I O N S D ’ INS TA LLATIO N CONNEXIONS ALIMENTATION 12 VCC Rouge/noir : 12 V+ Bleu/vert : Mise à la terre 24 VCC Rouge : Noir/bleu : Vert : FONCTIONNEMENT Comment modifier le réglage « Ouverture en cas de panne » à « Verrouillage en cas de panne » ou vice versa. 24 V+ Mise à la terre Une varistance est fournie pour protéger la gâche des pointes de courant. Raccordez la varistance entre les câbles d’entrée. Remarque : Pour assurer la conformité à la norme UL 294 / UL 1034, les gâches doivent être alimentées par une sortie à puissance limitée de classe 2 UL 294/UL 603 à partir d’un panneau de commande ou d’une alimentation. En outre, lorsqu’elles sont alimentées en courant alternatif/continu, les unités doivent utiliser une sortie régulée classe 2 UL 294/UL 603 à puissance limitée de 12/24 V avec un indicateur de fonctionnement en courant alternatif. 1. Desserrez la vis comme indiqué sur le schéma du produit ci-dessous. 2. Faites pivoter la plaque de réglage de 180° et faites glisser la plaque jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. 3. Serrez la vis. Alimentation Ouverture en cas de panne 12 V Modification Rouge Noir (12 V+) Varistance Bleu Vert (-) 24 V (24 V+) Varistance (-) Noir Rouge Bleu Vert Rouge Noir Bleu Vert Verrouillage en cas de panne Alimentation Page 6 de 11 + DC - + BAT - AC AC AC SW1 SW2 POUR OUVRIR POUSSEZ POUR VERROUILLER POUSSEZ CX-33PS Armoire d’alimentation à monter sur le mur ou au-dessus des carreaux du plafond (le cas échéant) DC 6V 12V 24V SW1 CLSD OPEN OPEN SW2 OPEN OPEN CLSD 12, 24 VDC SMP3 6, POWER SUPPLY AFFICHES DES TOILETTES INS T RUCTIO NS D’ INS TA LLAT ION COMMANDE DES TOILETTES DE SÉRIE WC13PS THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF CAMDEN DOOR CONTROLS. ANY REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF CAMDEN DOOR CONTROLS IS PROHIBITED. PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL L’anneau lumineux du commutateur devient rouge lorsque la porte est verrouillée. Appuyez sur le commutateur « Poussez pour ouvrir » pour déverrouiller la porte et sortir. APPUYEZ SUR LE COMMUTATEUR « POUSSEZ POUR VERROUILLER » POUR VERROUILLER LA PORTE. ATTENDEZ QUE LA PORTE SE FERME 40-81C021 Page 7 de 11 Placez l’affiche sur la porte à l’intérieur des toilettes, à hauteur des yeux. DANS LES TOILETTES COMMANDE DES TOILETTES DE SÉRIE WC13PS INSTR UCT I ON S D’I N S TALLATIO N RENSEIGNEMENTS POUR LA COMMANDE DE PIÈCES DE REMPLACEMENT Article Numéro de pièce Description 1 60-31A041 Carte de circuits imprimés Aura bleue/rouge/verte 2 60-42C012 Insert Aura carré 3 60-40E033 Relais de commande à logique avancée et alimentation de 2 ampères dans boîtier métallique précâblé 4 CX-MDA Contact de porte magnétique 5 60-42C019 Polymère (ABS) noir résistant aux chocs et aux flammes Boîte de montage, boîtier affleurant Aura. 6 1/2 po L X 6 1/2 po H X 2 po P (165,1 mm L x 165,1 mm H x 50,8 mm P) Boîte de montage, boîtier de surface Aura. 6 60-42C010 Polymère (ABS) noir résistant aux chocs et aux flammes 5 1/4 po L X 5 1/4 po H X 2 po P (133,3 mm L x 133,3 mm H x 50,8 mm P) 7 60-81C021 Affiche de vinyle autoadhésive en anglais « WAIT FOR DOOR TO CLOSE » Vinyle noir et affiche pour boîtier affleurant Aura installés Étiquette de vinyle noir en anglais 8 CM-SFE1 « DOOR LOCKED WHEN RED/UNLOCKED WHEN GREEN » et « OCCUPIED WHEN RED/VACANT WHEN GREEN » 9 CM-SFF1 Étiquette de vinyle noir en français « OCCUPÉ/LIBRE » et « PORTE VERROUILLÉE/PORTE DÉVERROUILLÉE » Étiquette de vinyle noir en anglais « DOOR LOCKED WHEN RED/UNLOCKED WHEN GREEN » 10 CM-SFFE1 et « OCCUPIED WHEN RED/VACANT WHEN GREEN » Étiquette de vinyle noir à 2 côtés en français « OCCUPÉ/LIBRE » et « PORTE VERROUILLÉE/PORTE DÉVERROUILLÉE » Vinyle blanc et affiche pour boîte de surface Aura installés Étiquette de vinyle blanc en anglais 11 CM-SE1 « DOOR LOCKED WHEN RED/UNLOCKED WHEN GREEN » et « OCCUPIED WHEN RED/VACANT WHEN GREEN » 12 CM-SF1 Étiquette de vinyle blanc en français « OCCUPÉ/LIBRE » et « PORTE VERROUILLÉE/PORTE DÉVERROUILLÉE » Étiquette de vinyle blanc en anglais « DOOR LOCKED WHEN RED/UNLOCKED WHEN GREEN » 13 CM-SEFE1 et « OCCUPIED WHEN RED/VACANT WHEN GREEN » Étiquette de vinyle blanc à 2 côtés en français « OCCUPÉ/LIBRE » et « PORTE VERROUILLÉE/PORTE DÉVERROUILLÉE » Page 8 de 11 COMMANDE DES TOILETTES DE SÉRIE WC13PS I N S T R U C T I O N S D ’ INS TA LLATIO N Remarques : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. Des questions? Communiquez avec nous sans frais au 1 877 226-3369 ou avec le soutien technique au 905 366-3377 (poste 505). Nous ouvrons de nouvelles portes grâce à l’innovation, à la qualité et au soutien! Appelez-nous au : 1 877 226-3369 / 905 366-3377 Consultez : www.camdencontrols.com Certifié ISO 9001 : 2015 Fichier : W C13PS Restroom Controls Manual.indd Rév. : 2 février 2020 No de pièce : 40-82B238 Page 9 de 11 COMMANDE DES TOILETTES DE SÉRIE WC13PS Schéma de câblage du CX-WC13AXFM-PS avec intégration du CX-WEC10-K2 INSTRU CT I ON S D’I N S TA LLATIO N 120 VCA Gâche électrique CX-ED2079 Transformateur CX-TRX-5024 24 VCA, 50 VA CA + Verrouiller CA + Gâche Extérieur - Gâche Porte Intérieur Poussez pour ouvrir Opérateur Poussez pour * verrouiller DEL N.O. Relay Output Remote 12/ 24 Power Push To Open N.O. Relay Output Opérateur de porte Contrôle DPS NF Remote Câblez le MOV directement à la gâche ou à l’aimant * Poussez pour ouvrir 12/24V Power MOV DPS COMM * + HUMIDE + VCC - ENTRÉE - VCC Modèle : 60-40E033 IMPORTANT : POUSSEZ POUSSEZ POUR OUVRIR Assurez-vous que la polarité du câblage est POUSSEZ POUR OUVRIR POUR VERROUILLER constante entre le relais 3 et chaque borne d’entrée à distance Aura. Contacteur de position de porte Interrupteur mural extérieur CM-45/455SE1 (ou similaire) N.C. Intérieur Commutateur combiné « Poussez pour ouvrir » (déverrouille et ouvre toujours la porte) et « Poussez pour verrouiller » CM-2520/4855SE1 (ou similaire) Connectez directement au DPS si aucun système d’appel d’urgence n’est installé. CM-AF141SO CM-AF540SO GRY Remarques GRY 1. Le CX-33 peut être réglé au mode 7 (normalement déverrouillé) ou au mode 8 (normalement verrouillé). N/O 3 N/C 1 BLK BLK 2. Mode 7 = Réglez la gâche à « Ouverture en cas de panne ». 3. Mode 8 = Réglez la gâche à « Verrouillage en cas de panne ». 4 REM/LOC RELAIS HAUT-PARLEUR 1 2 3 CAMDEN DOOR CONTROLS Couleur de veille ROUGE VERT BLEU 1 2 3 ON = Contacteur de position Couleur active ON 1 2 3 ON Réglages des commutateurs DIP Aura Activer 2 ROUGE VERT BLEU CX-WEC10-K2 Câblage du système d’appel d’urgence ÉCHELLE : AUCUNE DESSINÉ PAR : JML DATE 5502 Timberlea Blvd Mississauga, Ontario L4W 2T7 20 janv. 2020 RÉV. : 1 Schéma de câblage CX-WC13AXFM/SM-PS et CX-WEC10K2 No de DESSIN : NOM DE FICHIER : Page 10 de 11 CL 6 po (152,7 mm) 6 po (152,7 mm) 7 7/8 po (200,2 mm) BASE DE L'ARMOIRE INS T RUCTIO NS D’ INS TA LLAT ION COMMANDE DES TOILETTES DE SÉRIE WC13PS CL Page 11 de 11 11 1/16 po (281,4 mm) 9 5/8 po (243,9 mm) Cabinet Base Mounting Template ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.